1 00:02:37,872 --> 00:02:42,877 ~♪ 2 00:02:46,923 --> 00:02:50,343 目指すは 最後の島 “ラフテル” 3 00:02:50,468 --> 00:02:55,056 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 4 00:02:55,848 --> 00:02:59,102 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 5 00:02:59,227 --> 00:03:03,272 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 6 00:03:04,023 --> 00:03:06,275 世は 大海賊時代 7 00:03:06,484 --> 00:03:10,613 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 8 00:03:10,863 --> 00:03:13,241 その台風の目となるは 9 00:03:13,366 --> 00:03:15,910 海賊 “麦わらの一味” 10 00:03:16,702 --> 00:03:19,539 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 11 00:03:20,081 --> 00:03:22,041 モンキー・D・ルフィ 12 00:03:22,458 --> 00:03:23,292 ゾロ 13 00:03:23,709 --> 00:03:24,544 ナミ 14 00:03:24,961 --> 00:03:25,795 ウソップ 15 00:03:26,212 --> 00:03:27,046 サンジ 16 00:03:27,463 --> 00:03:28,297 チョッパー 17 00:03:28,714 --> 00:03:29,549 ロビン 18 00:03:29,966 --> 00:03:30,800 フランキー 19 00:03:31,259 --> 00:03:32,093 ブルック 20 00:03:32,593 --> 00:03:35,638 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 21 00:03:35,847 --> 00:03:40,351 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:41,060 --> 00:03:44,522 海賊王に 俺はなる! 23 00:03:48,985 --> 00:03:50,236 ルフィたちは 24 00:03:50,361 --> 00:03:52,613 結婚を迫られ 一味の元を去った― 25 00:03:52,738 --> 00:03:54,490 サンジを 取り戻すべく 26 00:03:54,615 --> 00:03:56,284 四皇 ビッグ・マムのいる 27 00:03:56,409 --> 00:03:58,828 ホールケーキ アイランドへ潜入した 28 00:04:00,079 --> 00:04:03,875 サンジを追って 謎の森に 足を踏み入れたルフィたちは 29 00:04:04,000 --> 00:04:08,337 そこで 次々と 不思議な現象に巻き込まれる 30 00:04:09,422 --> 00:04:13,551 この森は怪しいワナだらけよ とにかくサニー号へ 31 00:04:13,843 --> 00:04:15,219 分かった 32 00:04:15,344 --> 00:04:17,680 森から 脱出を図るルフィたちだが 33 00:04:17,805 --> 00:04:20,850 どういうわけか 元の場所に戻ってしまう 34 00:04:20,975 --> 00:04:24,395 そして ついに森の正体に気づく 35 00:04:24,520 --> 00:04:26,772 お前 誰だ? 36 00:04:27,190 --> 00:04:29,025 誰って? 37 00:04:29,150 --> 00:04:32,360 ウイッ ウイッ ウイッ ウイッ 38 00:04:32,944 --> 00:04:36,032 ずっと一緒にいたじゃないか 39 00:04:36,157 --> 00:04:37,033 んっ… 40 00:04:37,158 --> 00:04:41,704 逃げても逃げても この森からは出られない 41 00:04:43,206 --> 00:04:47,418 永遠に 死ぬまで出られない 42 00:04:47,752 --> 00:04:49,378 やっと会えたな 43 00:04:49,503 --> 00:04:54,133 驚いたぜ あのサンジが まだ生きていて 44 00:04:54,258 --> 00:04:56,135 海賊をやってるとはな 45 00:04:56,552 --> 00:04:57,386 消えろ 46 00:04:57,678 --> 00:04:58,888 ああ? 47 00:05:00,097 --> 00:05:03,726 家族との縁は切った お前らと話す気はねえ 48 00:05:03,851 --> 00:05:06,145 こっちにはあるんだよ 49 00:05:06,771 --> 00:05:11,067 お前 シャーロット家の娘との 結婚を拒んでるらしいな 50 00:05:11,317 --> 00:05:17,156 出来損ないのお前に 選択権なんてねえんだよ 51 00:05:28,292 --> 00:05:32,088 ビッグ・マムの城 ホールケーキシャトー 52 00:05:32,421 --> 00:05:36,050 その裏側にある湖 アプリコッ湖 53 00:05:44,558 --> 00:05:48,271 ジェルマの船だ 入港の許可を 54 00:05:48,688 --> 00:05:50,773 通れ 55 00:05:52,900 --> 00:05:55,236 ビッグ・マムの 傘下の海賊および 56 00:05:55,361 --> 00:06:00,074 これから そうなる者たちの船は ここへの入港を許可される 57 00:06:00,324 --> 00:06:02,785 オーライ オーライ! 58 00:06:15,673 --> 00:06:18,342 オーライ オーライ! 59 00:06:18,718 --> 00:06:21,303 よーし そのまま! 60 00:06:21,721 --> 00:06:23,806 衝撃に備えろ! 61 00:06:32,857 --> 00:06:34,108 ジェルマとは 62 00:06:34,608 --> 00:06:40,156 世界で唯一無二の 国土を持たない海遊国家の名である 63 00:06:40,698 --> 00:06:43,242 何十隻もの船が それぞれ移動し 64 00:06:43,367 --> 00:06:48,080 また集結することで 国の形を成している 65 00:06:57,631 --> 00:07:01,552 その昔 ノースブルーを 武力で制圧した一族― 66 00:07:02,136 --> 00:07:04,764 ヴィンスモーク家の治める国 67 00:07:05,347 --> 00:07:08,017 ここは ジェルマ王国 68 00:07:08,142 --> 00:07:11,312 今もなお 世界に恐れられる軍隊 69 00:07:11,437 --> 00:07:13,522 ジェルマダブルシックスを有し 70 00:07:13,647 --> 00:07:17,985 その国民のほとんどが男であり 兵士である 71 00:07:47,181 --> 00:07:48,265 うおっ 72 00:07:49,850 --> 00:07:51,352 ううっ うあっ 73 00:08:03,614 --> 00:08:05,199 おっ ううっ… 74 00:08:08,828 --> 00:08:12,998 そして 彼らは日々 鍛錬を欠かさない 75 00:08:27,638 --> 00:08:28,556 チッ 76 00:08:29,181 --> 00:08:30,516 はあ… 77 00:08:31,767 --> 00:08:33,978 いつまで そこにいる気だ? 78 00:08:35,354 --> 00:08:37,148 冷たいわね 79 00:08:37,815 --> 00:08:40,109 13年ぶりの姉に対して 80 00:08:45,614 --> 00:08:47,658 何度 言わせるんだ 81 00:08:47,866 --> 00:08:51,870 俺は お前らとは 確かに家族の縁を切った 82 00:08:52,538 --> 00:08:56,375 こんな悪趣味な写真を飾るような イカれた一家とはな 83 00:09:03,215 --> 00:09:04,341 ぐっ… 84 00:09:15,060 --> 00:09:19,064 ノースブルーの 4人の王を討ち取った大事件 85 00:09:19,398 --> 00:09:21,108 四国斬り 86 00:09:36,957 --> 00:09:38,792 み… 見逃してくれ 87 00:09:38,918 --> 00:09:41,128 頼む 命だけは 88 00:09:43,422 --> 00:09:47,468 うっ うう… 89 00:09:51,138 --> 00:09:52,765 うわあ! 90 00:09:55,643 --> 00:09:57,394 うわっ ああ… 91 00:10:10,032 --> 00:10:11,534 父の夢は 92 00:10:11,659 --> 00:10:15,329 再びノースブルーを ジェルマの名で征服すること 93 00:10:15,454 --> 00:10:16,413 ケッ 94 00:10:16,664 --> 00:10:18,123 いいじゃない 95 00:10:18,249 --> 00:10:21,585 男が強さと名声にこだわるのは必然 96 00:10:22,920 --> 00:10:25,965 あなたも小さな海賊団で くすぶるより 97 00:10:26,382 --> 00:10:29,677 得がたい王家の血を楽しめばいいわ 98 00:10:30,135 --> 00:10:31,804 ふざけるな 99 00:10:32,012 --> 00:10:37,184 見て 10人の侍女が何でも あなたの言うことを聞いてくれる 100 00:10:37,643 --> 00:10:39,520 何なりと 王子様 101 00:10:39,645 --> 00:10:42,523 はあっ! おおっ メロメロ… 102 00:10:42,940 --> 00:10:45,192 あなたが王族だからよ 103 00:10:45,609 --> 00:10:48,529 兵士たちを戦争中の国に 派遣すれば 104 00:10:48,654 --> 00:10:51,031 お金にも困ることはない 105 00:10:51,448 --> 00:10:53,534 あなたが戦わなくてもね 106 00:10:53,659 --> 00:10:54,827 くっ… 107 00:10:55,369 --> 00:10:56,745 何か不服? 108 00:10:58,581 --> 00:11:01,083 私たちヴィンスモーク家は代々 109 00:11:01,500 --> 00:11:04,503 武力で富を手に入れてきた 110 00:11:06,338 --> 00:11:08,966 あなたも その血を引いているのよ 111 00:11:09,091 --> 00:11:10,551 何を今さら 112 00:11:11,051 --> 00:11:12,678 俺は結婚はしねえ 113 00:11:12,803 --> 00:11:15,806 プリンは いい子でしょ? 私は好きよ 114 00:11:15,931 --> 00:11:16,974 チッ 115 00:11:18,642 --> 00:11:20,311 総帥 どちらへ? 116 00:11:20,436 --> 00:11:22,271 サンジのいる部屋だ 117 00:11:22,521 --> 00:11:23,606 構うな 118 00:11:23,731 --> 00:11:24,857 ん? 119 00:11:35,409 --> 00:11:36,410 ぐっ… 120 00:11:37,536 --> 00:11:39,747 お父様 なぜここへ? 121 00:11:50,424 --> 00:11:52,926 まだ ごねているのか? 122 00:11:53,510 --> 00:11:54,970 てめえ… 123 00:12:00,768 --> 00:12:02,561 我が息子よ 124 00:12:02,936 --> 00:12:04,396 気安く呼ぶな 125 00:12:06,106 --> 00:12:09,526 俺に親がいるとしても お前じゃねえよ 126 00:12:09,651 --> 00:12:10,778 あっ 127 00:12:11,236 --> 00:12:12,488 ん… 128 00:12:14,406 --> 00:12:19,203 ヨンジに何かしたのか? あいつは相当強いぞ 129 00:12:19,536 --> 00:12:21,663 俺が それ以上だっただけだ 130 00:12:29,213 --> 00:12:31,632 表に出ろ 131 00:12:31,882 --> 00:12:33,258 ん? 132 00:12:33,384 --> 00:12:36,303 男は拳で語るものだ 133 00:12:38,430 --> 00:12:39,348 ぐっ… 134 00:12:43,644 --> 00:12:45,854 ハァ ハァ ハァ… 135 00:12:46,146 --> 00:12:49,024 クソッ みんな どこだ? 136 00:12:49,149 --> 00:12:51,443 さっきの偽もんも訳分かんねえし 137 00:12:59,118 --> 00:13:00,661 フフフフフ 138 00:13:00,953 --> 00:13:02,871 あいつは一生 139 00:13:02,996 --> 00:13:05,290 ここから出られな~い 140 00:13:05,624 --> 00:13:07,918 ここから出さないよ~ 141 00:13:13,090 --> 00:13:15,968 ナミ! チョッパー! 142 00:13:20,639 --> 00:13:22,391 僕らでやっちゃう? 143 00:13:22,683 --> 00:13:24,601 僕らでやっちゃおう 144 00:13:24,726 --> 00:13:27,062 キャロット! 145 00:13:28,522 --> 00:13:29,481 あ? 146 00:13:31,692 --> 00:13:33,360 こっちじゃねえのかな 147 00:13:35,446 --> 00:13:36,822 勝てるかな? 148 00:13:37,030 --> 00:13:38,699 あいつ 強そう 149 00:13:38,824 --> 00:13:40,659 不意打ちなら どう? 150 00:13:40,784 --> 00:13:42,661 いいね それ 151 00:13:42,786 --> 00:13:45,122 じゃあ いっちゃう? 152 00:13:45,497 --> 00:13:46,832 グフフ… 153 00:13:46,957 --> 00:13:48,542 ヒャハハハ… 154 00:13:48,667 --> 00:13:50,294 ガハハ… 155 00:14:00,262 --> 00:14:01,889 決闘だ! 156 00:14:02,139 --> 00:14:04,475 ん? 誰が誰と? 157 00:14:04,600 --> 00:14:07,436 総帥が 例のサンジ様とやるらしい 158 00:14:07,561 --> 00:14:08,395 サンジ様? 159 00:14:08,520 --> 00:14:11,482 何でも ヨンジ様に勝ったらしいぞ 160 00:14:11,607 --> 00:14:13,358 一体 どんな方だ? 161 00:14:13,484 --> 00:14:15,235 大体 分かるが 162 00:14:26,205 --> 00:14:28,832 まだ結婚を 拒否してるっていうんで 163 00:14:28,957 --> 00:14:30,709 父に代わり言ってやったんだ 164 00:14:31,335 --> 00:14:33,420 昔の調子でな 165 00:14:33,545 --> 00:14:35,464 そしたら こうだ 166 00:14:35,589 --> 00:14:38,675 許さねえ サンジの野郎 167 00:14:38,801 --> 00:14:42,638 ダメです ヨンジ様 ハンマーでは 168 00:14:50,854 --> 00:14:53,106 プレスします じっとして 169 00:14:53,232 --> 00:14:54,233 あ? 170 00:14:54,817 --> 00:14:56,193 んっ! 171 00:14:56,860 --> 00:14:57,986 戻りました 172 00:15:02,491 --> 00:15:04,243 んっ クソッ 173 00:15:04,368 --> 00:15:07,955 あいつ 落ちこぼれのくせに 174 00:15:11,583 --> 00:15:13,627 あれがサンジ様か 175 00:15:30,561 --> 00:15:32,563 準備はいいか? 176 00:15:33,897 --> 00:15:35,357 好きにしろ 177 00:15:35,649 --> 00:15:37,067 ならば 178 00:15:38,527 --> 00:15:39,486 いくぞ! 179 00:15:48,036 --> 00:15:50,289 はあっ! 180 00:16:10,309 --> 00:16:13,437 うらあ! 181 00:16:18,984 --> 00:16:20,068 なんてスピードだ 182 00:16:20,193 --> 00:16:23,864 海賊として賞金首に なっているだけのことはある 183 00:16:29,620 --> 00:16:30,662 へえ~ 184 00:16:33,332 --> 00:16:34,458 ん? 185 00:16:36,335 --> 00:16:37,336 ぐっ… 186 00:16:37,878 --> 00:16:40,130 くっ… ほう 187 00:16:43,717 --> 00:16:44,843 ふっ! 188 00:16:45,886 --> 00:16:47,888 実の親を足蹴に! 189 00:16:48,013 --> 00:16:50,682 てめえで仕掛けといて 何を今さら 190 00:16:51,183 --> 00:16:54,811 まだ親だと言い張る その発言にも気をつけろ! 191 00:16:54,937 --> 00:16:56,897 うらあ! 192 00:16:57,314 --> 00:17:00,943 お前は帰ってきた我が息子だ サンジ! 193 00:17:01,068 --> 00:17:03,528 やりを向けながら言う言葉か! 194 00:17:03,779 --> 00:17:04,988 強い… 195 00:17:05,113 --> 00:17:06,657 レイドスーツも着てないのに 196 00:17:09,076 --> 00:17:12,537 俺は茶会さえ済めば 海賊船に戻る 197 00:17:13,205 --> 00:17:14,665 結婚は芝居だ! 198 00:17:15,207 --> 00:17:16,291 まだ言うのか 199 00:17:16,708 --> 00:17:17,542 ふっ 200 00:17:19,335 --> 00:17:21,505 要は ビッグ・マムとお前らに 201 00:17:21,630 --> 00:17:23,799 縁ができりゃいいんだろ 202 00:17:24,091 --> 00:17:26,843 俺が どこで過ごそうが関係ねえ 203 00:17:26,968 --> 00:17:31,390 そんな勝手をすれば ヴィンスモーク家の裏切りとなる 204 00:17:31,515 --> 00:17:33,850 ビッグ・マムが許すと思うか! 205 00:17:34,351 --> 00:17:38,229 その後のお前らの運命なんて 興味ねえよ 206 00:17:38,729 --> 00:17:42,192 俺は仲間たちの首を 守りに来ただけだ 207 00:17:42,317 --> 00:17:43,902 家族を捨てるか! 208 00:17:44,277 --> 00:17:45,988 ぐうっ… 209 00:17:46,238 --> 00:17:49,449 お前らが家族なわけねえだろ! 210 00:17:53,996 --> 00:17:55,163 フフ 211 00:17:57,624 --> 00:17:59,126 こんなもんか 212 00:17:59,626 --> 00:18:00,669 フフッ 213 00:18:10,679 --> 00:18:12,014 ハハッ 214 00:18:19,396 --> 00:18:21,189 あいつ どこ行った? 215 00:18:21,314 --> 00:18:23,275 あっ もしかして… 216 00:18:23,567 --> 00:18:26,403 フッ またあそこか 217 00:18:30,115 --> 00:18:31,533 わあ 218 00:18:36,288 --> 00:18:37,205 できた 219 00:18:37,414 --> 00:18:38,790 ハハッ 220 00:18:40,208 --> 00:18:41,835 ヒヒヒ… 221 00:18:42,419 --> 00:18:44,129 待て! 222 00:18:45,589 --> 00:18:46,423 返せよ! 223 00:18:47,883 --> 00:18:49,926 うっ! うあ… 224 00:18:50,552 --> 00:18:52,429 やっぱりキッチンにいたか 225 00:18:52,554 --> 00:18:55,891 こいつ また ネズミの餌 作ってやがった 226 00:18:56,016 --> 00:18:58,560 あっ ぐっ うっ… 227 00:18:58,685 --> 00:19:00,687 王族が料理なんかするな 228 00:19:02,064 --> 00:19:03,231 うるせえ 229 00:19:03,356 --> 00:19:04,733 返せ! 230 00:19:05,025 --> 00:19:05,942 あっ… 231 00:19:06,318 --> 00:19:08,153 うっ いってえ… 232 00:19:08,403 --> 00:19:09,488 チッ 233 00:19:09,988 --> 00:19:10,822 うっ 234 00:19:11,239 --> 00:19:14,659 生意気に俺に触るな! 235 00:19:16,745 --> 00:19:18,997 弱えっ みっともねえ アッハッハ… 236 00:19:19,122 --> 00:19:20,957 同じ日に生まれた4人で 237 00:19:21,416 --> 00:19:24,044 何で お前だけ出来損ないなんだ! 238 00:19:24,169 --> 00:19:26,671 ワッハハハ… 239 00:19:26,797 --> 00:19:29,257 ハハハ… 240 00:19:29,966 --> 00:19:31,718 うっ う… 241 00:19:31,968 --> 00:19:33,261 ううっ… 242 00:19:34,137 --> 00:19:35,138 ううっ… 243 00:19:35,263 --> 00:19:37,015 出来損ない 244 00:19:37,307 --> 00:19:39,226 うっ ううっ… 245 00:19:39,518 --> 00:19:42,062 ハハハ… 246 00:19:42,437 --> 00:19:46,024 うっ うっ… くっ 247 00:19:48,110 --> 00:19:49,111 あっ 248 00:19:49,986 --> 00:19:52,155 あっ 父上 あっ 249 00:19:52,280 --> 00:19:53,532 ん? 250 00:19:56,243 --> 00:19:58,161 またサンジを… 251 00:19:58,286 --> 00:20:01,039 うっ くうっ… 252 00:20:01,164 --> 00:20:03,416 うっ 助けて… 253 00:20:03,542 --> 00:20:07,045 ハァ ハァ… ううっ… 254 00:20:07,462 --> 00:20:10,048 うっ うっ… 255 00:20:14,803 --> 00:20:17,681 助けて お父さん 256 00:20:24,271 --> 00:20:25,355 なぜだ 257 00:20:25,605 --> 00:20:26,565 あっ 258 00:20:27,399 --> 00:20:29,734 なぜって… 259 00:20:30,485 --> 00:20:35,115 どうせ お前は 将来 戦士として役に立たない 260 00:20:35,657 --> 00:20:39,619 助ける義理も育てる価値もない 261 00:20:41,163 --> 00:20:44,207 うっ ううっ… 262 00:20:45,834 --> 00:20:47,586 お父さん… 263 00:20:47,711 --> 00:20:51,047 お前は一族の恥だ! 264 00:20:57,470 --> 00:20:59,514 ううっ うっ… 265 00:20:59,639 --> 00:21:02,017 キャハハ… 266 00:21:02,976 --> 00:21:05,353 立てよ 鍛えてやる 267 00:21:05,478 --> 00:21:07,355 うっ… ハッ… 268 00:21:08,023 --> 00:21:10,150 ヴィンスモークの恥! 269 00:21:10,525 --> 00:21:12,694 ほら突進だ ヨンジ 270 00:21:12,819 --> 00:21:14,654 オーケー 271 00:21:15,739 --> 00:21:17,866 うう… う… 272 00:21:18,366 --> 00:21:19,451 おら! 273 00:21:21,369 --> 00:21:23,330 ああっ あ… 274 00:21:24,080 --> 00:21:26,166 ううっ うっ… 275 00:21:37,594 --> 00:21:40,138 ぐっ うっ… 276 00:21:40,722 --> 00:21:43,058 何だ その目は! 277 00:21:45,393 --> 00:21:46,394 ぐっ! 278 00:21:49,356 --> 00:21:51,358 何か思い出したかー! 279 00:21:53,693 --> 00:21:55,445 足でやいばを受けた!? 280 00:21:55,737 --> 00:21:56,780 ぐっ… 281 00:21:58,949 --> 00:22:00,617 ふ~ん 282 00:22:01,368 --> 00:22:04,287 まさか あのサンジが覇気を使うとは 283 00:22:04,996 --> 00:22:06,248 ううっ 284 00:22:06,623 --> 00:22:09,918 さすがに ダメージはあるみたいだけど 285 00:22:14,631 --> 00:22:15,465 剣を! 286 00:22:15,757 --> 00:22:17,133 あっ はい 287 00:22:23,723 --> 00:22:24,724 ふんっ! 288 00:22:25,141 --> 00:22:26,226 取れ 289 00:22:29,479 --> 00:22:33,400 どうした 剣の使い方は教えたはずだ 290 00:22:41,366 --> 00:22:43,118 お断りだ 291 00:22:43,493 --> 00:22:48,248 そんなことのために この手は使えねえんだよ 292 00:22:58,049 --> 00:22:59,467 俺のこの手は 293 00:23:00,218 --> 00:23:02,387 料理をするためにある 294 00:23:11,312 --> 00:23:12,439 んんっ… 295 00:23:24,868 --> 00:23:26,411 過去の因縁を背負い 296 00:23:26,536 --> 00:23:27,871 父と子が激突する 297 00:23:28,538 --> 00:23:32,375 怪鳥ガルーダの異名を持つ ジャッジの恐るべき科学力と 298 00:23:32,500 --> 00:23:34,919 空中殺法がサンジに襲いかかる 299 00:23:35,253 --> 00:23:36,880 両者譲らぬ決闘の末 300 00:23:37,005 --> 00:23:40,508 サンジは絶望的な状況へと 追い詰められる 301 00:23:40,633 --> 00:23:41,968 次回「ワンピース」 302 00:23:42,093 --> 00:23:44,512 “父子対決 ジャッジVSサンジ!” 303 00:23:44,637 --> 00:23:47,348 海賊王に 俺はなる!