WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/16 03:43:13 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=592.175 22719@350 163 NOTE Segment=592.842 21167@23069 163 NOTE Segment=227.561 3820@44236 29 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:51.694 --> 00:01:54.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわあーっ 8 00:01:54.697 --> 00:01:57.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これが冬島か 9 00:01:58.785 --> 00:02:01.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドルトン) あの山々の名はドラムロッキー 10 00:02:01.830 --> 00:02:04.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 真ん中の一番 高い山の 頂上の城に― 11 00:02:04.499 --> 00:02:08.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が魔女と呼ぶ 我が国 唯一の医者― 12 00:02:08.378 --> 00:02:10.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% Dr.(ドクター)くれはが住んでいる 13 00:02:11.798 --> 00:02:14.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃあ ナミ しっかり つかまってろよ 14 00:02:14.634 --> 00:02:15.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)うん 15 00:02:16.302 --> 00:02:17.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)行くぞ 16 00:02:24.602 --> 00:02:26.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドルトン) ラパーンに気をつけろ 17 00:02:31.526 --> 00:02:36.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 肉食の凶暴なウサギだ 集団に出くわしたら命はないぞ 18 00:02:37.365 --> 00:02:40.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウサギの機敏さに クマの体格を持ち合わせ… 19 00:02:40.326 --> 00:02:41.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)うおっ 20 00:02:41.578 --> 00:02:43.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)集団で襲ってくる 21 00:02:45.290 --> 00:02:46.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ああっ… 22 00:02:46.708 --> 00:02:48.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)逃げろーっ 23 00:02:56.551 --> 00:02:58.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何やってんだ? あいつら 24 00:03:02.265 --> 00:03:05.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (地響き) 25 00:03:05.852 --> 00:03:08.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) あのクソウサギども ウソだろ 26 00:03:08.771 --> 00:03:11.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) おい サンジ どうしたんだ? 27 00:03:11.399 --> 00:03:13.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何なんだよ 一体 28 00:03:13.276 --> 00:03:15.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 逃げるぞ ルフィ 29 00:03:18.656 --> 00:03:23.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「ドルトンの覚悟! ワポル軍団 島に上陸」 30 00:03:24.412 --> 00:03:26.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% に… 逃げるって どこへ? 31 00:03:29.959 --> 00:03:32.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) どこでもいい どっか遠くだ 32 00:03:33.421 --> 00:03:34.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)えっ? 33 00:03:34.631 --> 00:03:37.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) なだれだ なだれが来るぞ 34 00:03:37.634 --> 00:03:41.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわあーっ 35 00:03:42.096 --> 00:03:45.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああっ あのクソウサギども 絶対 許さねえぞ チクショー 36 00:03:45.808 --> 00:03:49.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どど… どうしたらいい? ど… どうしたらいいんだ サンジ 37 00:03:49.604 --> 00:03:52.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) 知るか とにかく 1にナミさん 2にナミさん 38 00:03:52.607 --> 00:03:55.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 3にナミさん 4にナミさん 5にナミさんだ 39 00:03:55.360 --> 00:03:58.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かったか 死んでも守れ 40 00:03:58.988 --> 00:04:00.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)分かった 41 00:04:00.823 --> 00:04:02.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% けど どうやって? 42 00:04:08.498 --> 00:04:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) おっ あれだ あの崖 43 00:04:10.959 --> 00:04:11.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ええっ 崖? 44 00:04:12.001 --> 00:04:14.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) 走れ 少しでも高い場所に 登るんだ 45 00:04:16.631 --> 00:04:17.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来たーっ 46 00:04:20.468 --> 00:04:21.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うああっ… 47 00:04:29.686 --> 00:04:30.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・サンジ)わあっ 48 00:04:31.354 --> 00:04:32.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわーっ 49 00:04:34.232 --> 00:04:37.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) よし 間に合っ… うわっ 50 00:04:37.610 --> 00:04:39.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだ 高さが足りない 51 00:04:39.696 --> 00:04:41.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)あああ… (サンジ)うわっ う… 52 00:04:41.155 --> 00:04:44.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・サンジ)うわあーっ 53 00:04:46.828 --> 00:04:47.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)ワポルが… 54 00:04:48.454 --> 00:04:50.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワポルが帰ってきやがった 55 00:04:50.581 --> 00:04:51.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だと? 56 00:04:51.958 --> 00:04:54.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (村人) ドルトンさんが ビッグホーンへ向かった 57 00:04:54.585 --> 00:04:57.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (村人) 戦える者は武器を持って ビッグホーンへ 58 00:04:57.964 --> 00:05:00.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) 急げ 戦える者はビッグホーンへ 59 00:05:00.967 --> 00:05:02.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) ドルトンさんに続け 60 00:05:03.052 --> 00:05:04.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) ドルトンさんに続け 61 00:05:04.429 --> 00:05:06.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) ワポルが帰ってきた 62 00:05:06.139 --> 00:05:07.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) みんな 武器を持て 63 00:05:07.724 --> 00:05:09.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちの国を守るんだ 64 00:05:09.642 --> 00:05:11.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) 武器を取れ ビッグホーンへ 65 00:05:12.103 --> 00:05:14.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たち)おおーっ 66 00:05:17.442 --> 00:05:19.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おい ビビ ホントに こっちで合ってんだろうな 67 00:05:19.986 --> 00:05:21.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 魔女のいるギャスタって町は 68 00:05:22.488 --> 00:05:25.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) そう言われると ちょっと自信ないんだけど 69 00:05:25.575 --> 00:05:27.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 自信ないじゃマズいだろ 70 00:05:27.910 --> 00:05:29.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいか もしルフィたちが― 71 00:05:29.704 --> 00:05:32.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっとの思いで城に着いて 医者がいなかったら― 72 00:05:32.165 --> 00:05:35.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつら“おい 何やってんだ” …ってことになるわけだな 73 00:05:35.168 --> 00:05:38.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちが早く医者を見つけて 城に戻るように言わないと… 74 00:05:38.755 --> 00:05:40.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) それは分かってるけど 75 00:05:41.090 --> 00:05:44.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分かってんなら 何とかしてくれよ 王女だろ 76 00:05:44.552 --> 00:05:46.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなこと関係ないでしょ 77 00:05:46.471 --> 00:05:49.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私は魔女じゃなくて 王女なのよ 78 00:05:49.182 --> 00:05:49.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でもよ… 79 00:05:50.058 --> 00:05:52.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だったらウソップさんが 地図 見てよ 80 00:05:53.061 --> 00:05:55.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカ言うな お前 一面 雪だらけなんだぜ 81 00:05:55.813 --> 00:05:56.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 地図なんて… 82 00:05:56.689 --> 00:05:58.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 要は分からないのね 83 00:05:58.608 --> 00:06:00.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おう! 全く分かりません 84 00:06:00.985 --> 00:06:02.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 威張んなくてもいいでしょ 85 00:06:03.404 --> 00:06:07.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ともかく この道の途中に ギャスタへの看板があるはずなの 86 00:06:07.825 --> 00:06:08.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それを見落とさないで 87 00:06:08.993 --> 00:06:10.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おう 任しとけ 88 00:06:10.203 --> 00:06:12.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 看板だけに“かんばんは” なんちって 89 00:06:13.289 --> 00:06:14.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほったらかしかよ おい 90 00:06:15.249 --> 00:06:17.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)うーむ 91 00:06:17.168 --> 00:06:23.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (食べる音) 92 00:06:23.925 --> 00:06:25.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (飲み込む音) 93 00:06:26.219 --> 00:06:28.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% デリシャス 94 00:06:28.471 --> 00:06:30.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よいか 国民どもよ 95 00:06:30.723 --> 00:06:34.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この国にあるものは すべて俺様のお菓子 96 00:06:35.061 --> 00:06:36.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺様は偉い 97 00:06:37.188 --> 00:06:40.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それは なぜか クロマーリモ 教えるがよい 98 00:06:41.484 --> 00:06:45.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) それは あなた様が 王様であらせられるからです 99 00:06:45.738 --> 00:06:48.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワポル) ザッツ・ライト! そのとおり 100 00:06:48.533 --> 00:06:51.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やはり 家は こんがり焼いた ウエルダンに限る 101 00:06:51.285 --> 00:06:52.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)おーっ 102 00:06:52.870 --> 00:06:55.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) ワポル様 ご報告がございます 103 00:06:55.206 --> 00:06:55.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 104 00:06:56.415 --> 00:06:59.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 恐れ多くも あの麦わらの一味が― 105 00:06:59.127 --> 00:07:01.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我らがドラム城へ 向かっているという― 106 00:07:01.462 --> 00:07:02.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 情報が入りました 107 00:07:03.297 --> 00:07:05.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)何? なぜだ 108 00:07:05.550 --> 00:07:08.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) 女の病人を運んで 医者に見せるとかで 109 00:07:09.011 --> 00:07:10.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカめ 110 00:07:10.513 --> 00:07:14.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 我が城には医者はおろか 誰も住んでおらぬわ 111 00:07:14.267 --> 00:07:15.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワハハッ… 112 00:07:15.435 --> 00:07:20.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) そ… それが さらに恐れ多くも あの不届き者Dr(ドクター).くれはが― 113 00:07:20.773 --> 00:07:24.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 現在 ドラム城に 住んでいるとか 114 00:07:25.570 --> 00:07:30.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何を!? あのババアが俺の城に? 115 00:07:30.783 --> 00:07:32.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこまで俺をコケにする 116 00:07:33.369 --> 00:07:34.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たたき出せ 117 00:07:34.954 --> 00:07:38.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらともども 俺様が食い潰してくれるわ 118 00:07:38.249 --> 00:07:40.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 野郎ども 城へ帰るぞ 119 00:07:40.793 --> 00:07:43.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)おおーっ 120 00:07:43.504 --> 00:07:44.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)そこまでだ 121 00:07:47.884 --> 00:07:49.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)うわっ 122 00:07:49.510 --> 00:07:50.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何やつ 123 00:07:51.471 --> 00:07:52.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たち)ああ… 124 00:07:52.513 --> 00:07:55.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワポル) あーっ 斬られた 死ぬ 125 00:07:56.017 --> 00:07:57.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)ドルトンさん 126 00:07:57.226 --> 00:08:01.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 殺す気で来たのだ 死んでくれて結構 127 00:08:01.481 --> 00:08:05.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チェス) おのれ ドルトン 貴様 生きていたのか 128 00:08:05.651 --> 00:08:07.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よくも ワポル様を 129 00:08:07.445 --> 00:08:09.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何てことはなかろう 130 00:08:09.614 --> 00:08:11.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 我らが医療大国ドラムの― 131 00:08:11.866 --> 00:08:15.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 優秀な医師たちの 医療技術を持ってすれば 132 00:08:15.411 --> 00:08:16.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうとも 133 00:08:16.871 --> 00:08:20.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イッシー20(トゥエンティ) 外傷部隊 前へ 134 00:08:20.249 --> 00:08:27.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (医師たち) オペを始めます… オペを始めます… 135 00:08:27.381 --> 00:08:28.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (医師)メス (医師)針 136 00:08:28.591 --> 00:08:30.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (医師)ブリキ (医師)トンカチ 137 00:08:30.927 --> 00:08:33.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやあ 死ぬかと思ったね 実際 138 00:08:34.639 --> 00:08:37.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうして お前1人が守られ― 139 00:08:37.141 --> 00:08:39.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 国民は医者にかかることも ままならず― 140 00:08:40.061 --> 00:08:42.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ただ 病に苦しむしかないのだ 141 00:08:42.897 --> 00:08:43.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワポル 142 00:08:43.898 --> 00:08:48.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ワポル? ワポル様だ 我が家来 ドルトンよ 143 00:08:48.819 --> 00:08:52.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ 貴様に ほざく権利はないわ 144 00:08:52.198 --> 00:08:56.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 貴様を含めた我ら3人は ワポル様の幹部 145 00:08:56.369 --> 00:08:58.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 忠実な手足だったではないか 146 00:08:59.872 --> 00:09:02.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドルトン) 確かに お前が 人々を苦しめていた時― 147 00:09:02.750 --> 00:09:04.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私は幹部として そばにいながら― 148 00:09:04.877 --> 00:09:07.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ただ 見ていることしか できなかった 149 00:09:07.672 --> 00:09:09.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% その責任は取らねばならん 150 00:09:09.924 --> 00:09:13.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワポルよ 共に出ていこう 151 00:09:13.135 --> 00:09:15.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この土地には もう我々は いてはいけないのだ 152 00:09:16.389 --> 00:09:19.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドルトンさん あんたは悪くない 153 00:09:19.308 --> 00:09:22.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ あんたは 政府側の人間で唯一 154 00:09:22.770 --> 00:09:25.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我々 国民のために 戦ってくれたじゃないか 155 00:09:25.648 --> 00:09:26.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 死にかけてまでも 156 00:09:27.024 --> 00:09:29.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワポル) フッ 死ねばよかったのだ 157 00:09:29.402 --> 00:09:32.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドラム王国 守備隊長の名のもとにな 158 00:09:32.863 --> 00:09:35.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 医者のいないこの国で よく助かったものだな 159 00:09:36.158 --> 00:09:37.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドラムは― 160 00:09:37.159 --> 00:09:40.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 他国には医学の進んだ国と 認識されているが― 161 00:09:40.162 --> 00:09:42.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰が計り知れようか 162 00:09:42.498 --> 00:09:47.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 実は優れた医者は 王の城の研究施設に たった20人 163 00:09:48.296 --> 00:09:51.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 他の医者たちは 全員 国外追放になっていようとは 164 00:09:52.174 --> 00:09:57.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうさ 病気になった者は 俺様に命乞いするがよい 165 00:09:57.805 --> 00:10:01.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 気が向いたら イッシー20を 貸してやらんでもない 166 00:10:01.934 --> 00:10:04.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 死にたくなければ 俺様 すなわち国王に― 167 00:10:04.895 --> 00:10:06.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 従えばよいのだ 168 00:10:07.273 --> 00:10:09.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで俺の支配は完璧 169 00:10:10.067 --> 00:10:11.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが この国の政治なのだ 170 00:10:12.153 --> 00:10:14.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなものが 政治であってたまるか 171 00:10:14.864 --> 00:10:17.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フッ 言いたいことを 言ってくれる 172 00:10:18.034 --> 00:10:21.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 殺(や)ってしまえ お前らの元隊長を 173 00:10:22.246 --> 00:10:24.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やはり口で言っても 分からぬか 174 00:10:25.249 --> 00:10:26.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ… 175 00:10:30.338 --> 00:10:34.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前は 私が世話になった 先代国王の息子 176 00:10:34.550 --> 00:10:37.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつかは 目を覚ましてくれると 希望を抱いていたが― 177 00:10:37.219 --> 00:10:38.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ムダだったようだ 178 00:10:38.888 --> 00:10:41.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わっ 出た “ウシウシの実”! 179 00:10:41.223 --> 00:10:42.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% モデルバイソン 180 00:10:42.558 --> 00:10:43.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)うわあっ 181 00:10:44.018 --> 00:10:46.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひるむな 撃て 182 00:10:46.604 --> 00:10:49.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (銃声) 183 00:10:49.482 --> 00:10:50.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士)当たらない 184 00:10:50.441 --> 00:10:51.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士)よけられてる 185 00:10:51.609 --> 00:10:53.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドルトン) 元部下とて容赦はせんぞ 186 00:10:53.819 --> 00:10:55.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)おおっ… 187 00:10:56.530 --> 00:10:58.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フィドルバンフ! 188 00:11:06.957 --> 00:11:09.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士)強い なんて迫力だ 189 00:11:09.585 --> 00:11:12.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これが動物(ゾオン)系悪魔の実 野性の力か 190 00:11:13.547 --> 00:11:16.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう お前たちには 愛想が尽きた 191 00:11:16.175 --> 00:11:19.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 国の危機に先頭を切って 逃げ出すような王のいる国など― 192 00:11:19.887 --> 00:11:21.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 滅んだほうがよい 193 00:11:21.555 --> 00:11:24.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 我ら2人が相手では勝機はない 194 00:11:24.642 --> 00:11:25.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 諦めろ 195 00:11:26.644 --> 00:11:28.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)ドルトンさん 196 00:11:29.313 --> 00:11:30.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)ドルトンさん 197 00:11:30.481 --> 00:11:32.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)加勢に来たぜ 198 00:11:32.233 --> 00:11:33.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)戦わせてくれ 199 00:11:33.484 --> 00:11:35.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)自由な国を守るんだ 200 00:11:35.277 --> 00:11:38.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たち)わあーっ 201 00:11:38.364 --> 00:11:40.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チェス) 何より付き合いが長い 202 00:11:45.287 --> 00:11:46.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが不運 203 00:11:46.997 --> 00:11:47.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)やめろ 204 00:11:48.124 --> 00:11:50.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 貴様の弱点は… フフッ 205 00:11:51.585 --> 00:11:53.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフフッ… 206 00:11:56.632 --> 00:11:57.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)あっ 207 00:11:57.383 --> 00:11:59.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人たち)わーっ 208 00:12:01.971 --> 00:12:03.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)うっ うわあ… 209 00:12:03.681 --> 00:12:04.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)どうして 210 00:12:04.557 --> 00:12:05.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) 俺たちをかばったんだ 211 00:12:05.808 --> 00:12:06.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)ドルトンさん 212 00:12:06.767 --> 00:12:08.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドルトンさん 213 00:12:08.561 --> 00:12:10.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ うう… 214 00:12:12.356 --> 00:12:13.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)ドルトンさん 215 00:12:13.691 --> 00:12:15.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チェス) これが貴様の弱点だ 216 00:12:16.193 --> 00:12:18.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 心優しいドルトン君 217 00:12:18.279 --> 00:12:18.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クロマーリモ)フッ 218 00:12:18.988 --> 00:12:20.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前らしい死に方だ 219 00:12:21.240 --> 00:12:23.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワーッ ハハハハッ 220 00:12:24.410 --> 00:12:25.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (地響き) (村人)な… 何だ? 221 00:12:25.953 --> 00:12:28.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 何だ? 地震か 222 00:12:31.333 --> 00:12:34.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おい マズいぞ 雪深くて止まっちまった 223 00:12:34.795 --> 00:12:37.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 明らかに 山を登っちゃったみたい 224 00:12:37.548 --> 00:12:39.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (地響き) 225 00:12:39.258 --> 00:12:40.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あっ? 226 00:12:40.426 --> 00:12:43.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)何? この地響き 227 00:12:43.679 --> 00:12:47.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% えっ… ウソップさん まさか これって 228 00:12:48.309 --> 00:12:51.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれだ なだれ… 229 00:12:51.770 --> 00:12:57.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 2万5631 2万5632 2万5633 230 00:12:57.526 --> 00:12:58.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (地響き) 231 00:12:59.195 --> 00:13:01.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ… 何だ? 騒がしいな 232 00:13:05.910 --> 00:13:07.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 233 00:13:09.163 --> 00:13:10.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいい… 234 00:13:10.372 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 2万5634… 235 00:13:29.517 --> 00:13:30.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわあ… 236 00:13:30.809 --> 00:13:33.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだ 高さが足りない 237 00:13:33.437 --> 00:13:35.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・サンジ)うわあーっ 238 00:13:36.232 --> 00:13:39.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うおーっ 239 00:13:41.153 --> 00:13:42.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)うおっ だああ… 240 00:13:43.697 --> 00:13:45.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしよう これ 241 00:13:48.369 --> 00:13:49.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ そうだ 242 00:13:49.912 --> 00:13:51.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おわ あーっ 243 00:13:51.914 --> 00:13:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ つかまれ 244 00:13:56.585 --> 00:13:57.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 助かった 245 00:13:57.920 --> 00:13:59.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん でもな 246 00:13:59.922 --> 00:14:01.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 雪には沈まないけど― 247 00:14:01.674 --> 00:14:04.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このままじゃ一直線に 山を下りちまうんだ 248 00:14:05.094 --> 00:14:06.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)何! 249 00:14:06.720 --> 00:14:08.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 冗談じゃないぜ 250 00:14:08.514 --> 00:14:10.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% せっかく あの煙突山の ふもとまで― 251 00:14:10.683 --> 00:14:12.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たどり着くとこだったのに 252 00:14:12.685 --> 00:14:14.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう1歩で医者だったんだ 253 00:14:14.979 --> 00:14:17.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィ 何とか止まる方法を 考えるんだ 254 00:14:18.607 --> 00:14:20.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソッ あのクソピョン軍団 255 00:14:21.068 --> 00:14:23.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 次に 会ったら 鍋でコトコト煮込んでやる 256 00:14:24.029 --> 00:14:26.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ! (ルフィ)何! 257 00:14:26.740 --> 00:14:28.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (雄たけび) 258 00:14:29.118 --> 00:14:29.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 259 00:14:37.459 --> 00:14:38.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)どうする サンジ 260 00:14:38.711 --> 00:14:41.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そりゃ方法は1つ 261 00:14:41.881 --> 00:14:43.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃げろ! 262 00:14:46.010 --> 00:14:48.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何なんだよ こいつら 263 00:14:53.350 --> 00:14:54.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 264 00:14:54.143 --> 00:14:57.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤベえ ルフィ 前を見ろ 前 265 00:14:58.022 --> 00:15:00.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギャーッ 岩 ぶつかる 266 00:15:03.736 --> 00:15:05.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うああ… 267 00:15:05.654 --> 00:15:10.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ぶつかっちゃマズいだろ てめえはナミさん しょってんだぞ 268 00:15:11.410 --> 00:15:13.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) うへえーっ いーっ 269 00:15:17.333 --> 00:15:19.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなこと言っても 270 00:15:19.460 --> 00:15:20.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 271 00:15:20.753 --> 00:15:26.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィの叫び声) 272 00:15:26.425 --> 00:15:28.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぶつかるーっ 273 00:15:30.638 --> 00:15:31.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)レディはソフトに… 274 00:15:31.889 --> 00:15:32.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)えっ? 275 00:15:32.890 --> 00:15:34.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 扱うもんだぜ 276 00:15:35.392 --> 00:15:36.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ! 277 00:15:37.394 --> 00:15:38.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)おわっ 278 00:15:41.398 --> 00:15:43.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おわっ うわ… 279 00:15:49.782 --> 00:15:51.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ 280 00:15:51.951 --> 00:15:53.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 効くぜ クソッ 281 00:15:54.036 --> 00:15:55.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカ お前 282 00:15:55.704 --> 00:16:00.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そういう勝手なこと… するなーっ! 283 00:16:03.462 --> 00:16:05.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わーっ サンジ! 284 00:16:05.839 --> 00:16:10.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (こだまする声)サンジ… 285 00:16:10.260 --> 00:16:13.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (地響き) 286 00:16:16.266 --> 00:16:17.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)うわあっ 来るぞ 287 00:16:17.935 --> 00:16:19.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)勢いが止まらない 288 00:16:19.436 --> 00:16:21.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) この村も のみ込まれるぞ 289 00:16:21.188 --> 00:16:22.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)逃げろーっ 290 00:16:22.648 --> 00:16:24.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)うっ うう… 291 00:16:25.567 --> 00:16:26.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃げるぞ 292 00:16:26.819 --> 00:16:28.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チェス クロマーリモ 乗れ 293 00:16:29.113 --> 00:16:33.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロブソン ロブソン 本気モード 294 00:16:34.284 --> 00:16:37.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (医師) ワポル様 我々も乗せてください 295 00:16:37.746 --> 00:16:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やかましい 己自身で逃げ切れ 296 00:16:41.083 --> 00:16:41.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (医師たち)わーっ 297 00:16:42.459 --> 00:16:45.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワポル) ロブソン 急げ すぐそこまで来てるぞ 298 00:16:46.547 --> 00:16:48.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップの荒い息) 299 00:16:48.382 --> 00:16:52.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だ… だ… 大丈夫だ 心配すんな ビビ 300 00:16:53.220 --> 00:16:56.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% のみ込まれても 俺が必ず助けてやる 301 00:16:56.765 --> 00:16:58.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ねえ もしかして ルフィさんたち… 302 00:17:02.146 --> 00:17:04.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィさんたち このなだれに 303 00:17:05.607 --> 00:17:08.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チェス)わーっ ワポル様 304 00:17:08.819 --> 00:17:10.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)わっ 305 00:17:12.281 --> 00:17:14.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあーっ… 306 00:18:08.462 --> 00:18:12.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィのうめき声) 307 00:18:15.969 --> 00:18:19.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (風の音) 308 00:18:20.307 --> 00:18:23.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミ 寒いか? もうちょっと我慢しろよ 309 00:18:24.978 --> 00:18:28.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいか これ持って もう少しここで待ってろ 310 00:18:30.609 --> 00:18:31.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふっ! 311 00:19:01.932 --> 00:19:04.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (食べる音) 312 00:19:04.935 --> 00:19:05.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んっ? 313 00:19:06.478 --> 00:19:08.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チェス・クロマーリモ) のおおっ 314 00:19:08.438 --> 00:19:12.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だ お前らか マズいシロップだと思ったぜ 315 00:19:13.443 --> 00:19:15.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対 許さん 316 00:19:15.195 --> 00:19:16.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰のことです? 317 00:19:16.530 --> 00:19:18.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカ あいつらに決まっとる 318 00:19:19.366 --> 00:19:20.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …と申されますと? 319 00:19:21.160 --> 00:19:22.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの麦わらの一味 320 00:19:22.870 --> 00:19:26.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 城への山を 登っていると言っていたな 321 00:19:26.748 --> 00:19:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ならば こうだ 322 00:19:28.917 --> 00:19:31.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やつらは俺たちとの一件を ひどく根に持っていて― 323 00:19:31.962 --> 00:19:34.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの雪山で なだれを起こしたんだ 324 00:19:36.842 --> 00:19:38.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ そうだったのか 325 00:19:39.094 --> 00:19:42.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) …ってえと このなだれは やつらの策略 326 00:19:42.306 --> 00:19:44.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行くぞ 雪山を追うんだ 327 00:19:45.017 --> 00:19:48.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やつらに雪上の戦闘ってもんを 教えてやる 328 00:19:56.945 --> 00:19:58.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子ラパーンの鳴き声) 329 00:20:02.576 --> 00:20:03.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳴き声) 330 00:20:05.954 --> 00:20:08.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳴き声) 331 00:20:08.415 --> 00:20:09.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (雪を掘る音) 332 00:20:10.083 --> 00:20:11.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳴き声) 333 00:20:11.251 --> 00:20:12.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (雪を掘る音) 334 00:20:17.424 --> 00:20:19.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 335 00:20:22.346 --> 00:20:28.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (うなり声) 336 00:20:51.833 --> 00:20:52.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ふっ! 337 00:21:01.593 --> 00:21:08.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子ラパーンの鳴き声) 338 00:21:14.773 --> 00:21:17.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 必ず連れていくから 339 00:21:17.859 --> 00:21:22.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 死ぬんじゃねえぞ 2人とも 340 00:21:27.953 --> 00:21:28.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いた 341 00:21:28.870 --> 00:21:31.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見てください ワポル様 いました 342 00:21:32.165 --> 00:21:34.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)待て 小僧 343 00:21:34.543 --> 00:21:39.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 数々の非礼を働いてくれたな ぶちのめしてくれる 344 00:21:54.604 --> 00:22:00.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 345 00:22:59.544 --> 00:23:05.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 346 00:23:10.806 --> 00:23:13.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) いやあ 助かったぜ よかった 生きてて 347 00:23:13.391 --> 00:23:16.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) この寒いのに いきなり なだれとは ついてねえな 348 00:23:16.353 --> 00:23:18.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも まあ これも1つの寒中水泳か 349 00:23:18.522 --> 00:23:20.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 一体 山で 何が起こってんだ? 350 00:23:20.148 --> 00:23:21.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ルフィさんたち 大丈夫かしら 351 00:23:22.025 --> 00:23:24.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 必ず 連れていくからな ナミ サンジ 352 00:23:24.611 --> 00:23:26.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう少し我慢しろ 353 00:23:26.279 --> 00:23:27.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回 ワンピース 354 00:23:27.572 --> 00:23:30.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「雪の住む島! ドラムロッキーを登れ!」 355 00:23:30.492 --> 00:23:32.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!