WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/16 03:43:15 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=589.255 16073@350 121 NOTE Segment=597.472 23709@16423 171 NOTE Segment=226.935 6313@40132 45 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:51.069 --> 00:01:53.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)おい 何すんだよ 8 00:01:53.863 --> 00:01:55.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) お前がしつこいからだ 9 00:01:55.448 --> 00:01:56.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) だから 仲間になれって 10 00:01:56.783 --> 00:01:58.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それがしつこいって 言ってんだよ! 11 00:01:58.952 --> 00:02:00.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)海賊は楽しいぞ 12 00:02:01.121 --> 00:02:03.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もういい とにかく そこで寝てろ 13 00:02:04.624 --> 00:02:08.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前のケガだって ホントは軽くないんだぞ 14 00:02:08.545 --> 00:02:11.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …ったく なんてやつ… あれ? 15 00:02:12.006 --> 00:02:13.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアが開く音) 16 00:02:13.258 --> 00:02:14.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)イヒヒヒッ 17 00:02:14.384 --> 00:02:16.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんでーっ! 18 00:02:16.553 --> 00:02:18.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハッ 待てーっ 19 00:02:18.221 --> 00:02:20.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 何だよ あいつ いつの間に鍵を… 20 00:02:21.891 --> 00:02:24.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待ーて 待て待て待て待て 21 00:02:24.310 --> 00:02:25.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待てーっ 22 00:02:25.979 --> 00:02:28.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (衝突音) 23 00:02:32.485 --> 00:02:33.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このにおいは… 24 00:02:33.611 --> 00:02:34.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ? 25 00:02:34.904 --> 00:02:35.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ワポル 26 00:02:36.114 --> 00:02:39.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワポル) マーハハハハハハハッ 27 00:02:44.038 --> 00:02:47.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「ヒルルクの桜と 受け継がれゆく意志!」 28 00:02:54.299 --> 00:02:57.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (Dr.(ドクター)くれは) ヒルルクの命が あと10日と知って― 29 00:02:57.260 --> 00:03:00.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チョッパーも ずいぶんと 動揺しちまってね 30 00:03:00.430 --> 00:03:02.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まあ 当然さ 31 00:03:03.057 --> 00:03:06.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% けど あいつは あいつなりに 行動を起こしたんだ 32 00:03:18.239 --> 00:03:20.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (Dr.ヒルルク) 俺は死ぬだろ 33 00:03:22.118 --> 00:03:23.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は この国に― 34 00:03:23.786 --> 00:03:25.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 桜を咲かせてみせる 35 00:03:25.997 --> 00:03:26.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)なっ… 36 00:03:28.833 --> 00:03:32.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒルルク) こいつはな 不可能をものともしねえ 37 00:03:32.170 --> 00:03:33.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 信念の象徴だ 38 00:03:37.967 --> 00:03:41.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドルトン) どうした? 近頃 守備隊の集まりが悪いな 39 00:03:41.596 --> 00:03:42.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (守備隊員)それが― 40 00:03:42.680 --> 00:03:45.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “イッシー20(トゥエンティ)”の依頼で キノコ狩りに 41 00:03:45.600 --> 00:03:46.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)キノコ? 42 00:03:46.601 --> 00:03:48.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (守備隊員) 何とかってキノコが― 43 00:03:48.144 --> 00:03:51.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何にでも効く薬になるとか ならないとかで 44 00:03:52.232 --> 00:03:54.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)キノコ… わっ! 45 00:03:55.151 --> 00:03:57.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒルルク) バカ野郎 見つかっちまうだろうが 46 00:03:57.820 --> 00:04:00.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ドクター 今の話… 47 00:04:22.220 --> 00:04:24.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は決して お前を撃たねえ 48 00:04:26.140 --> 00:04:28.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう二度と帰ってくるな (銃声) 49 00:04:39.070 --> 00:04:41.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 悪いことをしたな 50 00:04:41.739 --> 00:04:44.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% せめて俺の桜を見ろよ 51 00:04:45.410 --> 00:04:48.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の最後の大仕事だ 52 00:04:50.373 --> 00:04:50.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 53 00:04:51.082 --> 00:04:53.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 54 00:05:02.176 --> 00:05:03.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なーに いつものこと 55 00:05:03.928 --> 00:05:05.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 56 00:05:09.267 --> 00:05:12.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トナカイの鳴き声) 57 00:05:20.820 --> 00:05:26.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハア ハア… おのれ 俺には時間がねえんだ 58 00:05:41.382 --> 00:05:44.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トナカイの鳴き声) 59 00:05:48.389 --> 00:05:51.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドクロの旗を掲げた男に 不可能はねえ 60 00:05:51.434 --> 00:05:53.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう教えたよな 61 00:05:54.270 --> 00:05:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トナカイの鳴き声) 62 00:05:58.357 --> 00:05:59.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は戦う 63 00:06:00.651 --> 00:06:02.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊のように 64 00:06:07.075 --> 00:06:10.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダアーッ! 65 00:06:14.499 --> 00:06:17.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あった アミウダケ 66 00:06:17.627 --> 00:06:18.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれだ 67 00:06:19.921 --> 00:06:20.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも… 68 00:06:23.382 --> 00:06:25.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうやって渡ろう 69 00:06:39.816 --> 00:06:43.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルクのせき込み) 70 00:06:46.405 --> 00:06:48.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チキショー ああ… 71 00:06:49.283 --> 00:06:50.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あと少し 72 00:06:51.661 --> 00:06:53.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あと少しなんだ 73 00:06:53.913 --> 00:06:55.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (物音) 74 00:07:03.965 --> 00:07:05.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ドクター 75 00:07:06.008 --> 00:07:09.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ごめんね 大事な本… 76 00:07:10.346 --> 00:07:12.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なくしちゃった 77 00:07:13.683 --> 00:07:15.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク) お前 どうしたんだ 78 00:07:17.311 --> 00:07:18.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キノコ 79 00:07:21.190 --> 00:07:22.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 薬 80 00:07:22.900 --> 00:07:24.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そいつは アミウダケ 81 00:07:25.903 --> 00:07:29.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前 それを俺のためにか? 82 00:07:29.449 --> 00:07:32.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 生きてよ 生きてよ ドクター 83 00:07:32.910 --> 00:07:37.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 医者になりたいんだよ 医者のやり方 教えてくれよ 84 00:07:38.624 --> 00:07:41.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺だって戦うんだ 海賊のように 85 00:07:41.919 --> 00:07:44.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… あ… あ… 86 00:07:44.839 --> 00:07:48.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% へへッ トナカイにも なれるかな 87 00:07:50.678 --> 00:07:54.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なれるさ なれる なれる 88 00:07:54.640 --> 00:07:56.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前は立派な医者になれる 89 00:07:57.101 --> 00:07:59.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ドク… 苦しい 90 00:07:59.937 --> 00:08:02.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒルルク) お前は こんなに 優しいじゃねえか 91 00:08:03.524 --> 00:08:05.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ヘッ… ヘヘヘッ 92 00:08:06.194 --> 00:08:07.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)バカ野郎 93 00:08:08.070 --> 00:08:11.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ヘッ ヘヘヘヘ… 94 00:08:12.366 --> 00:08:14.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワポル) チェス クロマーリモ 95 00:08:15.036 --> 00:08:17.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 医者狩りは 順調に進んでおるか? 96 00:08:17.663 --> 00:08:21.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チェス) ははっ ほとんどの医者は 追放済みでございます 97 00:08:21.167 --> 00:08:22.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)ほとんど? 98 00:08:22.585 --> 00:08:25.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) あと2名ほど 捕まっておりません 99 00:08:25.630 --> 00:08:27.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チェス) あのDr.くれはと… 100 00:08:27.965 --> 00:08:30.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロマーリモ) ヤブ医者の ヒルルクでございます 101 00:08:30.468 --> 00:08:31.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)あんだと! 102 00:08:32.678 --> 00:08:33.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 103 00:08:34.096 --> 00:08:36.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おっ そうだ いいことを思いついた 104 00:08:37.058 --> 00:08:41.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 国民に お触れを出せ “イッシー20が全員―” 105 00:08:41.687 --> 00:08:44.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “病気で倒れた”とな 106 00:08:45.775 --> 00:08:48.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アミウダケのスープ うまい? 107 00:08:48.528 --> 00:08:51.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カーッ ウエーッ まずっ (チョッパー)えっ? 108 00:08:51.364 --> 00:08:54.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とても生き物の 飲めるもんじゃねえな 109 00:08:54.492 --> 00:08:55.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんな… 110 00:08:55.743 --> 00:08:59.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そう しょげるんじゃねえ 良薬ってのは まずいもんさ 111 00:08:59.956 --> 00:09:01.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 効いてる証拠だ 112 00:09:03.417 --> 00:09:05.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがとよ チョッパー 113 00:09:06.837 --> 00:09:09.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エッエッエッエ… ええ? 114 00:09:09.757 --> 00:09:10.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 115 00:09:16.222 --> 00:09:17.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ… 116 00:09:23.563 --> 00:09:24.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれは? 117 00:09:24.689 --> 00:09:26.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)やった 118 00:09:26.607 --> 00:09:29.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ついにやった これだ 119 00:09:32.863 --> 00:09:36.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この反応を30年 待ち続けた 120 00:09:39.704 --> 00:09:43.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やったぞ チョッパー! 研究は成功したんだ 121 00:09:43.708 --> 00:09:46.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間違っちゃいなかった いなかった いなかった 122 00:09:49.255 --> 00:09:54.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グオーッ! 123 00:09:56.429 --> 00:10:03.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この冬島(ふゆじま)に桜を咲かすことが できるぞーっ! 124 00:10:07.064 --> 00:10:09.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいな? 俺は出かけるが じっと寝てるんだ 125 00:10:10.109 --> 00:10:10.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)分かった 126 00:10:11.068 --> 00:10:13.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク)じゃあな (ドアが閉まる音) 127 00:10:14.280 --> 00:10:16.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ドクター 喜んでた 128 00:10:16.574 --> 00:10:20.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は人の病気を治したんだ 129 00:10:22.538 --> 00:10:23.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 130 00:10:23.914 --> 00:10:25.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前は いい医者になれるぜ 131 00:10:26.250 --> 00:10:27.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が保証する 132 00:10:30.129 --> 00:10:33.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ヘヘッ ヘヘヘヘへ… 133 00:10:33.174 --> 00:10:35.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク) 知ってるか? 今 国中が 134 00:10:35.343 --> 00:10:37.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大騒ぎになってやがんだ 135 00:10:37.303 --> 00:10:38.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 知ってるよ 136 00:10:39.305 --> 00:10:41.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イッシー20が ぶっ倒れたって話だろ 137 00:10:42.058 --> 00:10:43.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカバカしい 138 00:10:43.559 --> 00:10:46.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …で 今日は何しに ここへ来たんだい 139 00:10:46.354 --> 00:10:47.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)実は 頼みてえ… 140 00:10:47.521 --> 00:10:48.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くれは) ああ そりゃ断るね 141 00:10:48.981 --> 00:10:51.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク) まだ何も頼んでねえぞ 142 00:10:51.776 --> 00:10:54.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くれは) 何だい このちりは 143 00:10:54.612 --> 00:10:58.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒルルク) それが俺の30年 やっと完成した俺の医学だ 144 00:10:59.116 --> 00:11:02.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 国の病んだ心も 癒やせる万能薬さ 145 00:11:02.203 --> 00:11:05.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ムダな30年を生きたね ご苦労さん 146 00:11:06.165 --> 00:11:08.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それで これをなんで私に? 147 00:11:08.876 --> 00:11:11.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちりの量が足らねえ 時間もねえ 148 00:11:11.420 --> 00:11:13.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の代わりに 桜を咲かせてほしい 149 00:11:14.131 --> 00:11:16.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカな なぜ私が! (ヒルルク)それと もう1つ 150 00:11:16.509 --> 00:11:18.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チョッパーに医学を 教えてやってくれ 151 00:11:19.220 --> 00:11:20.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつは医者になりてえんだ 152 00:11:21.013 --> 00:11:22.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (くれは) いいかげんにしな お前が私に… 153 00:11:22.056 --> 00:11:23.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (くれは) いいかげんにしな お前が私に… 154 00:11:22.056 --> 00:11:23.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつはトナカイだし 化け物だが― 155 00:11:23.724 --> 00:11:24.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつはトナカイだし 化け物だが― 156 00:11:24.517 --> 00:11:26.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きっと立派な医者になれる 157 00:11:26.727 --> 00:11:31.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 心の優しい いいやつなんだ 命を張って薬を作ってくれた 158 00:11:32.066 --> 00:11:34.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼む 医者にしてやってくれ 159 00:11:35.319 --> 00:11:37.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 厚かましいにも程があるよ 160 00:11:37.988 --> 00:11:41.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカな研究と妙なペットの 面倒を見ろだって? 161 00:11:41.992 --> 00:11:43.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 寿命がないなんて理由で― 162 00:11:43.869 --> 00:11:47.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 同情が引ける相手かどうか 分かってるはずだよ 163 00:11:47.623 --> 00:11:49.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 出ていきな (蹴る音) 164 00:11:51.544 --> 00:11:52.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアが閉まる音) 165 00:11:54.630 --> 00:11:57.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク) ああ 分かってるさ 166 00:11:57.383 --> 00:12:01.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 長(なげ)え付き合いだ エッエッエッエッエッ 167 00:12:02.179 --> 00:12:03.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼んだぜ 168 00:12:19.029 --> 00:12:23.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くれは) らしくないじゃないか ヒルルク 諦めちまうなんて 169 00:12:23.742 --> 00:12:25.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)時間がねえ 170 00:12:25.995 --> 00:12:27.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのバカ まさか… 171 00:12:27.663 --> 00:12:28.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (村人)どういうことなんだ 172 00:12:29.039 --> 00:12:30.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) イッシー20が倒れたなんて 173 00:12:30.749 --> 00:12:32.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) この国の病人は誰が診るんだ 174 00:12:32.168 --> 00:12:33.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人) 薬だけでも手配してくれ 175 00:12:34.170 --> 00:12:35.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (守備隊員) 俺たちに言っても知らん 176 00:12:36.297 --> 00:12:37.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)どけ どけ! 177 00:12:37.423 --> 00:12:39.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (村人)ヒイッ ヒルルク (ヒルルク)どけ どけ どけ! 178 00:12:39.467 --> 00:12:40.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (爆発音) (守備隊員たち)わあーっ! 179 00:12:41.927 --> 00:12:44.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (守備隊員) ムチャクチャだ あの野郎… ヒイッ! 180 00:12:44.305 --> 00:12:48.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ロープウエーを出せ 城へ連れていけ 181 00:12:48.434 --> 00:12:49.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアが開く音) 182 00:12:49.518 --> 00:12:51.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒルルクはどこだい? 183 00:12:51.270 --> 00:12:54.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 逃げなくてもいい お前のことは知ってる 184 00:12:55.357 --> 00:12:57.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヤブ医者は どこ行ったかって 聞いてんだよ 185 00:12:58.027 --> 00:13:01.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ド… ドクターなら 元気になったから町へ 186 00:13:02.031 --> 00:13:04.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 元気に? 元気になんてなりゃしないさ 187 00:13:05.117 --> 00:13:07.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつは今の医学じゃ 治らないんだ 188 00:13:07.244 --> 00:13:09.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) そんなことない! 見て これ 189 00:13:10.289 --> 00:13:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これ 飲んだから もう大丈夫なんだ 190 00:13:12.750 --> 00:13:15.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それは… アミウダケ 191 00:13:15.503 --> 00:13:18.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 万能薬だから もう大丈夫なんだよ 192 00:13:18.589 --> 00:13:20.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドクターも “力がみなぎる”って 193 00:13:21.091 --> 00:13:23.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は これから ドクターに医者を習う… 194 00:13:23.469 --> 00:13:24.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くれは)フッ! 195 00:13:27.765 --> 00:13:29.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あれ… 196 00:13:33.604 --> 00:13:34.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何すんだ! 197 00:13:35.105 --> 00:13:36.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くれは)クアッ! 198 00:13:36.398 --> 00:13:38.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このバカトナカイ! 199 00:13:39.151 --> 00:13:41.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そのキノコはね… 200 00:13:41.779 --> 00:13:43.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そのキノコはね… 201 00:13:48.661 --> 00:13:49.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 猛毒だよ 202 00:13:50.746 --> 00:13:54.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 口にしたら 半日も 生きちゃいられない 203 00:13:54.166 --> 00:13:54.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ… 204 00:13:57.461 --> 00:14:00.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くれは) それでか あのバカ 205 00:14:01.215 --> 00:14:04.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなはずないよ ちゃんと本で調べたんだ 206 00:14:05.886 --> 00:14:09.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その本は なくしちゃったけど 病気に勝てるキノコさ 207 00:14:10.933 --> 00:14:14.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒルルク) だから すべての病気に このドクロを掲げたのだ 208 00:14:14.478 --> 00:14:15.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)そうだよ 209 00:14:15.938 --> 00:14:19.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アミウダケの絵の横にちゃんと ドクロが描いてあったんだ 210 00:14:19.608 --> 00:14:22.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドクターだって 元気になったって言ってた 211 00:14:22.528 --> 00:14:25.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 死ぬわけなんかない お前はウソつきだ 212 00:14:26.407 --> 00:14:28.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク) もっと早くこげ 急げ! 213 00:14:29.577 --> 00:14:32.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一刻一秒を争うんだ 214 00:14:32.288 --> 00:14:34.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くれは) お前の気持ちが うれしかったのさ 215 00:14:35.374 --> 00:14:37.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 図鑑のドクロは猛毒の印だ 216 00:14:37.918 --> 00:14:39.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)ウソだ (くれは)ウソじゃない! 217 00:14:39.503 --> 00:14:40.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 覚えときな 218 00:14:41.297 --> 00:14:44.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この世に万病に効く薬なんて ありゃしないんだ 219 00:14:44.675 --> 00:14:46.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから 医者がいるんだよ 220 00:14:46.719 --> 00:14:47.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ウソだ 221 00:14:47.595 --> 00:14:51.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいかい 優しいだけじゃ 人は救えない 222 00:14:51.599 --> 00:14:54.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 救いたきゃ それなりの 知識と医術を身につけな 223 00:14:55.644 --> 00:14:58.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 腕がなけりゃ 誰一人 救えないんだよ 224 00:15:02.109 --> 00:15:08.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパーの泣き声) 225 00:15:08.490 --> 00:15:09.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くれは)バカだね 226 00:15:13.370 --> 00:15:20.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパーの泣き声) 227 00:15:21.378 --> 00:15:23.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (守備隊員) ワポル様 ヒルルクが この城へ向かっています 228 00:15:23.881 --> 00:15:27.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% かかったか マーハハッ カバじゃなーい? 229 00:15:28.093 --> 00:15:28.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ワポルの笑い声) 230 00:15:28.552 --> 00:15:31.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ワポルの笑い声) 231 00:15:28.552 --> 00:15:31.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドルトン) 正気か? なぜに… 何のために? 232 00:15:31.639 --> 00:15:31.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドルトン) 正気か? なぜに… 何のために? 233 00:15:33.349 --> 00:15:35.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くれは) あいつは もう この家には戻らない 234 00:15:36.810 --> 00:15:39.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 城を墓場と決めたようだ 235 00:15:41.231 --> 00:15:45.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 患者の所へ案内しろ イッシー20を救いに来た 236 00:15:48.322 --> 00:15:49.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 237 00:15:49.156 --> 00:15:51.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワポル) マーハハッ カバめ 238 00:15:52.534 --> 00:15:55.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだ分からんか? ワナさ 239 00:15:55.496 --> 00:15:58.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イッシー20は このとおり ピンピンしてるわい 240 00:15:58.499 --> 00:16:00.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% マハハハハッ 241 00:16:01.377 --> 00:16:05.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前は ここへ死にに来たのさ Dr.ヒルルク 242 00:16:06.048 --> 00:16:08.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)なぜ ここへ… 243 00:16:11.261 --> 00:16:12.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)守備隊 構え 244 00:16:15.683 --> 00:16:17.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパーの荒い息) 245 00:16:17.977 --> 00:16:18.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)何だよ 246 00:16:20.854 --> 00:16:24.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よかった 病人はいねえのか 247 00:16:27.027 --> 00:16:30.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は てっきり 国の一大事かと… 248 00:16:31.073 --> 00:16:34.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 俺がだまされただけか 249 00:16:35.744 --> 00:16:40.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワポル) フン 本当に一大事なら 貴様になど来てほしうないわ 250 00:16:40.207 --> 00:16:42.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 構うな 処刑しろ 251 00:16:42.584 --> 00:16:44.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒルルク)やめておけ 252 00:16:45.045 --> 00:16:47.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前らには俺は殺せねえよ 253 00:16:47.631 --> 00:16:48.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? 254 00:16:49.133 --> 00:16:53.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よう 人はいつ死ぬと思う? 255 00:16:56.598 --> 00:16:59.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 心臓をピストルで 撃ち抜かれた時? 256 00:16:59.643 --> 00:17:00.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違う 257 00:17:01.353 --> 00:17:03.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 不治の病に侵された時? 258 00:17:03.856 --> 00:17:04.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違う 259 00:17:05.524 --> 00:17:07.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 猛毒キノコの スープを飲んだ時? 260 00:17:08.444 --> 00:17:09.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違う 261 00:17:11.613 --> 00:17:15.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 人に忘れられた時さ 262 00:17:15.284 --> 00:17:16.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)ううっ… 263 00:17:17.119 --> 00:17:20.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が消えても俺の夢はかなう 264 00:17:20.831 --> 00:17:24.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 病んだ国民の心も きっと救えるさ 265 00:17:25.252 --> 00:17:28.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なぜに泣く ドルトン 266 00:17:30.090 --> 00:17:32.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 国も同じだろうか 267 00:17:34.261 --> 00:17:36.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 受け継ぐ者がいりゃあな 268 00:17:37.014 --> 00:17:38.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おいおい ドルトン 269 00:17:38.223 --> 00:17:39.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ 何泣いてやがる 270 00:17:40.184 --> 00:17:42.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% マハハハハハハハッ 271 00:17:43.771 --> 00:17:46.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もうすぐ ここに 化け物がやってくる 272 00:17:46.690 --> 00:17:49.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の息子だ 手出すなよ 273 00:17:52.780 --> 00:17:55.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 安心しろ チョッパー 274 00:17:56.116 --> 00:17:59.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前のキノコじゃ 俺は死なねえ 275 00:18:01.246 --> 00:18:04.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったく いい人生だった 276 00:18:05.584 --> 00:18:07.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くれは)あばよ ヤブ医者 277 00:18:08.962 --> 00:18:11.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒルルク) ありがとよ チョッパー 278 00:18:12.299 --> 00:18:14.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 279 00:18:45.582 --> 00:18:49.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワポル) マーハハハッ 勝手に消し飛びやがった 280 00:18:49.878 --> 00:18:52.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% カバじゃなーい? 281 00:18:52.965 --> 00:18:57.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (咆哮(ほうこう)) 282 00:18:59.972 --> 00:19:01.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どあっ! (守備隊員)何だ あれは 283 00:19:01.431 --> 00:19:03.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (守備隊員)化け物だ! (守備隊員)撃て 撃て! 284 00:19:03.433 --> 00:19:04.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (咆哮) 285 00:19:05.018 --> 00:19:06.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)待て! 286 00:19:10.691 --> 00:19:13.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここから… ここから立ち去れ 287 00:19:14.611 --> 00:19:19.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私にすら勝てないお前では 到底 あいつらには かなわない 288 00:19:22.286 --> 00:19:25.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヒルルクの死を笑ったことなら 私がわびる 289 00:19:28.083 --> 00:19:31.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 及ばない力では 君の犬死にだぞ 290 00:19:33.213 --> 00:19:38.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう これ以上 この国の犠牲にはなるな 291 00:19:39.553 --> 00:19:40.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼む 292 00:19:41.221 --> 00:19:42.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワポル)ええ? 293 00:19:46.727 --> 00:19:48.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃がしたな ドルトン 294 00:19:48.228 --> 00:19:51.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドルトン) 黙れ! まだ分からないのか 295 00:19:51.356 --> 00:19:55.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この病んだ国を救おうとした たった1人の男が今 死んだのだ 296 00:19:55.944 --> 00:19:57.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰もが諦め 絶望する中で― 297 00:19:58.113 --> 00:20:00.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 救おうとした 優しい医者が死んだのだ 298 00:20:00.699 --> 00:20:03.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワポル) あんな男が1人 くたばったから何だ 299 00:20:03.744 --> 00:20:06.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドルトン) この国のたどるべき道は見えた 300 00:20:06.246 --> 00:20:07.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 滅ぶことだ 301 00:20:07.748 --> 00:20:11.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我々がいる限り 立て直すことなどできない 302 00:20:11.293 --> 00:20:15.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 医療が発達しようと 薬の研究を続けようと 303 00:20:16.548 --> 00:20:19.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカにつける薬はないのだから 304 00:20:20.010 --> 00:20:26.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワポル) 言わせておきゃあ 貴様 本気で俺を怒らせたな 305 00:20:27.935 --> 00:20:30.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) おおーっ 医者を! 306 00:20:31.021 --> 00:20:33.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 医者を教えてください 307 00:20:33.732 --> 00:20:36.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願いします 俺に医者を 308 00:20:37.069 --> 00:20:41.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が万能薬になるんだ 何でも治せる医者になるんだ 309 00:20:41.865 --> 00:20:44.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 国だって治せる医者になるんだ 310 00:20:44.368 --> 00:20:46.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だって だって… 311 00:20:46.828 --> 00:20:50.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この世に治せない病気は ないんだから 312 00:20:50.874 --> 00:20:56.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (泣き声) 313 00:20:57.297 --> 00:21:00.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くれは) “ドクトリーヌ”と そう呼びな 314 00:21:05.347 --> 00:21:08.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドルトン)俺は死なん 315 00:21:09.309 --> 00:21:11.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 意志を受け継いでみせる 316 00:21:16.358 --> 00:21:21.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) それから6年 トニー君は あなたの元で… 317 00:21:21.613 --> 00:21:27.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (くれは) ああ 私のすべてを たたき込んでやったよ 318 00:21:27.744 --> 00:21:30.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ドクトリーヌ ドクトリーヌ! 319 00:21:30.455 --> 00:21:31.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あいつ 320 00:21:32.374 --> 00:21:37.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワポル) マーハハッ やっと帰ってきたのだ 俺様は! 321 00:21:37.421 --> 00:21:39.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの邪魔口! 322 00:21:39.756 --> 00:21:42.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ ドラム王国の復活だ 323 00:21:43.093 --> 00:21:44.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドクトリーヌ 大変だ 324 00:21:45.470 --> 00:21:47.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワポルが帰ってきた 325 00:21:50.225 --> 00:21:51.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうかい 326 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 327 00:22:59.544 --> 00:23:05.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 328 00:23:10.972 --> 00:23:14.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 俺はお前を殴らないから この国から出ていけよ 329 00:23:14.601 --> 00:23:15.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (くれは) ムダだよ チョッパー 330 00:23:15.811 --> 00:23:18.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 説得に応じるやつだとでも 思ってんのかい 331 00:23:18.438 --> 00:23:19.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ワポル 332 00:23:19.564 --> 00:23:21.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソっぱちで 海賊やってたお前らは― 333 00:23:21.691 --> 00:23:23.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この旗の意味を知らねえんだ 334 00:23:23.819 --> 00:23:26.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドクロのマークは信念の印だ 335 00:23:26.780 --> 00:23:28.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回 ワンピース 336 00:23:28.156 --> 00:23:31.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「VSワポル軍団! バグバグの実の能力!」 337 00:23:31.243 --> 00:23:33.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!