WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:19:02 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.763 24612@350 180 NOTE Segment=597.806 30146@24962 219 NOTE Segment=218.009 8253@55108 61 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.388 --> 00:00:17.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:26.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:59.327 --> 00:02:02.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) いよいよね あんまり気負わないほうが… 8 00:02:02.664 --> 00:02:04.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …って言っても無理な話か 9 00:02:04.582 --> 00:02:07.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも 反乱を 食い止める手段はあるの? 10 00:02:07.460 --> 00:02:09.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)あることはあるわ 11 00:02:09.170 --> 00:02:12.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも それで 収まるという保証はないの 12 00:02:14.175 --> 00:02:15.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)腹減ったあ 13 00:02:15.718 --> 00:02:16.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)暑い 14 00:02:17.428 --> 00:02:20.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) どうか 早まらないで 15 00:02:32.861 --> 00:02:37.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「いざ 砂漠の国へ! 雨を呼ぶ粉と反乱軍」 16 00:02:39.784 --> 00:02:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (市場のにぎやかな声) 17 00:02:51.838 --> 00:02:53.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) これが アラバスタの町か 18 00:02:53.882 --> 00:02:55.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)メシ 19 00:02:55.800 --> 00:02:57.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) いい? みんなに言っとくけど 20 00:02:57.677 --> 00:03:00.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% くれぐれも 本能での行動は慎んでよ 21 00:03:00.680 --> 00:03:02.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)はーい ナミさん 22 00:03:02.724 --> 00:03:06.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) それを一番 言い聞かせなきゃ ならねえやつは もういねえぜ 23 00:03:06.603 --> 00:03:09.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)メシ屋ーっ! 24 00:03:09.355 --> 00:03:10.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)待て コラ! 25 00:03:10.523 --> 00:03:12.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつ 本能のままだぜ 26 00:03:12.483 --> 00:03:13.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしよう 27 00:03:13.484 --> 00:03:17.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 心配ねえよ 騒がしい所を捜せばいい 28 00:03:18.031 --> 00:03:18.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いるはずだ 29 00:03:19.073 --> 00:03:19.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言えてる 30 00:03:20.074 --> 00:03:24.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう 自分が賞金首だってことを 自覚してほしいのよね 31 00:03:25.038 --> 00:03:26.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 特に こういう大きな国では 32 00:03:27.040 --> 00:03:29.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ほっとけよ どうにでもなる 33 00:03:29.334 --> 00:03:32.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく メシを食おう 考えるのはそれからだ 34 00:03:32.253 --> 00:03:33.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)よっ 35 00:03:33.504 --> 00:03:35.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どいつも こいつも… 36 00:03:35.381 --> 00:03:38.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 私とカルーは 一緒には行けないわ 37 00:03:38.259 --> 00:03:38.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 38 00:03:38.968 --> 00:03:40.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 腹の具合でも… 39 00:03:41.012 --> 00:03:43.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここでは 顔が 知られすぎてるから 40 00:03:43.473 --> 00:03:44.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違(ちげ)えねえ 41 00:03:44.474 --> 00:03:45.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大丈夫 42 00:03:46.142 --> 00:03:48.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺がビビちゃんの分まで 買い出ししてくっからさ 43 00:03:49.979 --> 00:03:50.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)クワーッ 44 00:03:51.272 --> 00:03:52.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしたの? 45 00:03:52.315 --> 00:03:53.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クワッ クワッ クワーッ クワッ クワッ 46 00:03:54.025 --> 00:03:55.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ミスター3(スリー)の船 47 00:03:57.362 --> 00:03:59.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんにゃろう くたばってなかったのか 48 00:03:59.656 --> 00:04:00.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 間違いないわ 49 00:04:00.865 --> 00:04:04.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの船は確か ドルドルの実の力を 動力にしているはず 50 00:04:04.494 --> 00:04:05.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来てやがんだ 51 00:04:05.745 --> 00:04:08.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっかいだな 俺たちは顔が割れてる 52 00:04:09.207 --> 00:04:12.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フッ 大丈夫だ 俺に考えがある 53 00:04:15.546 --> 00:04:19.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どこにいるか分からねえからな 目立たねえように行動するんだ 54 00:04:19.592 --> 00:04:22.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 十分 目立ってると思うのよね 55 00:04:25.181 --> 00:04:27.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よーし みんな もういいぞ 56 00:04:27.392 --> 00:04:28.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とっくに脱いでるよ 57 00:04:29.060 --> 00:04:31.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰にも 気づかれなかったみてえだな 58 00:04:31.604 --> 00:04:33.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だとしたら奇跡よ 59 00:04:33.773 --> 00:04:34.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビちゃん 60 00:04:34.816 --> 00:04:37.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とりあえず ここなら しばらく人目をしのげますよ 61 00:04:39.404 --> 00:04:40.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビビちゃん? (ビビ)ああっ はい 62 00:04:41.114 --> 00:04:42.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はいはい 何でしょう? 63 00:04:42.782 --> 00:04:44.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)どうしたの? 64 00:04:46.661 --> 00:04:49.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめんなさい ちょっと ホッとしてたもんで 65 00:04:50.581 --> 00:04:51.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 少なくとも― 66 00:04:52.041 --> 00:04:56.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 町の様子を見る限りでは まだ大丈夫みたいだから 67 00:04:57.213 --> 00:04:59.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 安心は できないんでしょうけど 68 00:05:00.758 --> 00:05:01.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 間に合いそう… 69 00:05:02.051 --> 00:05:04.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (市場のにぎやかな声) 70 00:05:05.680 --> 00:05:08.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そうね 平和な町に見えるわね 71 00:05:08.850 --> 00:05:09.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)おい ビビ 72 00:05:10.476 --> 00:05:13.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 反乱を食い止める手段は あるって言ってたな? 73 00:05:13.479 --> 00:05:14.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 74 00:05:14.355 --> 00:05:15.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)これからどうする? 75 00:05:16.983 --> 00:05:18.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちは何をすればいい? 76 00:05:19.152 --> 00:05:19.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 77 00:05:19.902 --> 00:05:23.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間に合いそうだってんなら 行動は早いほうがいいだろ 78 00:05:23.156 --> 00:05:24.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それはそうだけど 79 00:05:24.574 --> 00:05:27.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 約束は私をアラバスタに 送り届けるってことまで… 80 00:05:27.910 --> 00:05:30.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あきれた まだそんなこと言ってる 81 00:05:30.455 --> 00:05:31.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミさん 82 00:05:31.581 --> 00:05:35.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここまで一緒に旅してきてて 今さら ほっとけるわけないでしょ 83 00:05:35.251 --> 00:05:36.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだぜ ビビ 84 00:05:36.794 --> 00:05:38.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 水くさいこと言うなよ 85 00:05:38.379 --> 00:05:40.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 七武海(しちぶかい)にも興味あるしな 86 00:05:40.423 --> 00:05:42.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんたのそれは余計 87 00:05:42.759 --> 00:05:45.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく 要らんこと考えるんじゃないの 88 00:05:45.219 --> 00:05:48.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうせ俺以外は 命を狙われてるんだしな 89 00:05:48.431 --> 00:05:49.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジさん 90 00:05:49.390 --> 00:05:50.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういうこと 91 00:05:50.516 --> 00:05:52.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大体 この国が潰れたら― 92 00:05:52.643 --> 00:05:56.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたを送ってきた恩賞が もらえないじゃない 分かった? 93 00:05:56.272 --> 00:05:57.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)は… はい 94 00:05:57.231 --> 00:05:58.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かればよろしい 95 00:05:58.483 --> 00:05:59.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 地獄に落ちろ 96 00:05:59.942 --> 00:06:02.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ありがと ゾロ あんたの貸しも忘れてないからね 97 00:06:02.820 --> 00:06:03.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)てめえ 98 00:06:03.738 --> 00:06:05.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お化けになっても 取り立てるわよ 99 00:06:05.490 --> 00:06:06.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ この… 100 00:06:06.866 --> 00:06:08.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 40万ベリー きっちり返してね 101 00:06:08.826 --> 00:06:09.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)増えてんぞ おめえ 102 00:06:10.078 --> 00:06:11.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 早く返さないと もっと増えるわよ 103 00:06:11.996 --> 00:06:13.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ああ… おい ウソップ 104 00:06:13.748 --> 00:06:14.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがとう 105 00:06:15.625 --> 00:06:18.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)ナミさんが正しい (ゾロ)んだと? 106 00:06:19.378 --> 00:06:23.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) この町から北西の方向に “ユバ”というオアシスがあるの 107 00:06:23.758 --> 00:06:25.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そこが反乱軍の拠点 108 00:06:26.094 --> 00:06:29.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まずは そこへ行って 暴動を食い止めたい 109 00:06:29.972 --> 00:06:33.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% けど ユバへ行くには 砂漠を渡っていかなきゃならない 110 00:06:34.018 --> 00:06:36.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そのために必要な 食料や水を― 111 00:06:36.813 --> 00:06:39.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここで そろえなきゃ ならないんだけど 112 00:06:39.565 --> 00:06:41.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ミスター3が この町にいるとしたら… 113 00:06:41.901 --> 00:06:44.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ああ そういうことなら大丈夫 114 00:06:45.154 --> 00:06:46.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の顔は割れてねえ 115 00:06:47.281 --> 00:06:50.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうね サンジ君は連中と ほとんど会ってないもんね 116 00:06:50.910 --> 00:06:51.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう1人もな 117 00:06:51.994 --> 00:06:53.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そういえば チョッパーも 118 00:06:53.621 --> 00:06:56.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) そりゃ 助かる 大荷物だからな 119 00:06:56.582 --> 00:06:57.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼むぜ 120 00:06:57.458 --> 00:06:58.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 分かった 121 00:06:59.085 --> 00:07:00.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おい 大丈夫か? 122 00:07:01.045 --> 00:07:03.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大丈夫 俺にできることはやりたいんだ 123 00:07:03.965 --> 00:07:04.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 124 00:07:04.966 --> 00:07:06.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この姿なら問題ないだろ? 125 00:07:06.843 --> 00:07:09.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) よし それでこそ男… トナカイだ 126 00:07:10.304 --> 00:07:11.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) それじゃ お願いします 127 00:07:11.806 --> 00:07:12.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)任せて 128 00:07:13.015 --> 00:07:16.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 必要な物はメモに あと 服をお願いしたいの 129 00:07:16.602 --> 00:07:17.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)服? 130 00:07:17.270 --> 00:07:19.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 目立たないように 庶民と同じ服を 131 00:07:19.605 --> 00:07:21.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)あと香水 (サンジ)はーい ナミさん 132 00:07:21.691 --> 00:07:22.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)食いもんと水 (ウソップ)タバスコ 133 00:07:22.942 --> 00:07:23.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) おめえらのは知らん 134 00:07:23.776 --> 00:07:24.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)食いもんと水 (ウソップ)タバスコ 135 00:07:24.819 --> 00:07:25.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) おめえらのは知らん 136 00:07:25.653 --> 00:07:27.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)それにしても― 137 00:07:27.738 --> 00:07:31.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのバカ 一体 どこで何してんだか 138 00:07:36.372 --> 00:07:41.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) うーん とてもメシ屋がある 場所には見えねえな 139 00:07:41.794 --> 00:07:42.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …っていうか― 140 00:07:43.254 --> 00:07:48.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここはどこだあーっ! 141 00:07:49.302 --> 00:07:52.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しょうがねえ とりあえず来た道 戻るか 142 00:07:53.264 --> 00:07:53.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ? 143 00:07:57.351 --> 00:07:58.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 煙… 144 00:07:58.603 --> 00:08:02.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 煙ってことは つまり… 145 00:08:03.107 --> 00:08:06.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% メシ屋ーっ! 146 00:08:06.694 --> 00:08:11.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (市場のにぎやかな声) 147 00:08:17.079 --> 00:08:18.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 鹿肉だってよ (チョッパー)ううう… 148 00:08:19.290 --> 00:08:23.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さすが歴史のある国だな 面白い食材もたくさんあるぜ 149 00:08:23.794 --> 00:08:24.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (においを嗅ぐ音) 150 00:08:24.962 --> 00:08:25.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 151 00:08:25.922 --> 00:08:26.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 152 00:08:27.173 --> 00:08:28.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしたい? チョッパー 153 00:08:28.591 --> 00:08:31.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 食べ物に混じって 変なにおいがする 154 00:08:31.260 --> 00:08:32.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 変な? 155 00:08:32.261 --> 00:08:33.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (においを嗅ぐ音) 156 00:08:33.346 --> 00:08:35.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ こりゃ香水の香りだな 157 00:08:36.015 --> 00:08:36.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)香水? 158 00:08:36.849 --> 00:08:38.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ほれ あの店で売ってんだ 159 00:08:39.769 --> 00:08:42.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺 このにおい あんまり好きじゃないな 160 00:08:42.480 --> 00:08:43.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …って おい! 161 00:08:43.272 --> 00:08:45.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お姉さん ステキな服ですね 162 00:08:46.067 --> 00:08:47.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 神秘的なその香りも― 163 00:08:47.527 --> 00:08:50.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなたの魅力の前では かすんでさえ思える 164 00:08:50.530 --> 00:08:53.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうでしょう そこでお茶でも… ああっ! 165 00:08:53.241 --> 00:08:55.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ チョッパー いいとこなんだぞ 166 00:08:55.326 --> 00:08:57.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何やってんだよ 買い物が先だろ 167 00:08:57.578 --> 00:08:59.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かってるよ 168 00:08:59.330 --> 00:09:02.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ ダメだ このにおい 気持ち悪くなってきた 169 00:09:02.792 --> 00:09:05.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいよ いいよ 無理すんな 170 00:09:05.503 --> 00:09:09.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 買い物はしとくからよ 向こうで待ってろ じゃあな 171 00:09:10.007 --> 00:09:12.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お姉さーん! 172 00:09:13.928 --> 00:09:15.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ホント 大丈夫かよ 173 00:09:18.975 --> 00:09:21.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 174 00:09:21.686 --> 00:09:25.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% マズい 熱中症の症状が 出始めてる 175 00:09:27.024 --> 00:09:30.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこか涼しい場所へ行かないと 176 00:09:41.289 --> 00:09:43.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 気持ちいい 177 00:09:44.208 --> 00:09:48.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジが戻ってくるまで ここで休ませてもらおう 178 00:09:48.254 --> 00:09:52.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいかな? いい… いいよね 179 00:09:53.884 --> 00:09:55.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 閉めたか? 180 00:09:55.219 --> 00:09:56.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 行こう 181 00:09:56.762 --> 00:09:58.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見つかると やっかいだからな 182 00:10:05.521 --> 00:10:06.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)うーん 183 00:10:08.858 --> 00:10:10.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこ行きやがった? 184 00:10:10.484 --> 00:10:12.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (いびき) 185 00:10:13.529 --> 00:10:15.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ビビ) ナノハナは 香水が名物なんだけど 186 00:10:15.990 --> 00:10:17.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 香水を作ってるのは― 187 00:10:17.450 --> 00:10:19.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〝カトレア〞って オアシスなの 188 00:10:19.285 --> 00:10:21.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ここから西にある町よ 189 00:10:21.662 --> 00:10:22.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うーん 190 00:10:23.748 --> 00:10:27.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だか ちいとも メシ屋には見えないんだけど 191 00:10:27.168 --> 00:10:29.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ごめんくさーい 192 00:10:32.798 --> 00:10:35.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だよ 誰もいねえのかよ 193 00:10:36.010 --> 00:10:38.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? おお 水 194 00:10:38.179 --> 00:10:39.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっ よっ 195 00:10:39.847 --> 00:10:41.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うええ… 196 00:10:41.307 --> 00:10:45.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ ちびっとぐらい 出てもいいのによ 197 00:10:45.728 --> 00:10:46.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 198 00:10:48.481 --> 00:10:49.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ こりゃ 199 00:11:05.623 --> 00:11:06.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん? 200 00:11:07.333 --> 00:11:10.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だ この緑の粉は 食いもんなのか? 201 00:11:11.003 --> 00:11:13.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんまり うまそうには 見えねえな 202 00:11:14.423 --> 00:11:18.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ぶええっ まずっ まずっ 何じゃ こりゃ 203 00:11:18.386 --> 00:11:19.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うえっ まずっ 204 00:11:20.221 --> 00:11:21.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ ちょうどいい 205 00:11:23.974 --> 00:11:26.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% くっ こんなもん 毒に決まってらあ 206 00:11:26.602 --> 00:11:28.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 燃やしちまえ 207 00:11:29.980 --> 00:11:32.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チェッ とんだ時間の 無駄遣いだった 208 00:11:32.608 --> 00:11:34.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 早く食いもん屋 探そうっと (雷鳴) 209 00:11:35.027 --> 00:11:35.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 210 00:11:38.572 --> 00:11:39.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だあ? 211 00:11:40.032 --> 00:11:41.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (雷鳴) 212 00:11:41.325 --> 00:11:43.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (雨音) 213 00:11:44.578 --> 00:11:45.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 雨だ 214 00:11:46.414 --> 00:11:47.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 215 00:11:47.915 --> 00:11:50.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おおっ こりゃ よかった 水だあ 216 00:11:50.584 --> 00:11:51.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カモネギ)うおっ 217 00:11:52.044 --> 00:11:53.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こ… これは… (ルフィ)あっ? 218 00:11:53.879 --> 00:11:56.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 袋が1個もねえ 219 00:11:57.049 --> 00:11:59.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ 何しやがったんだ 220 00:11:59.218 --> 00:12:00.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰だ お前 (カモネギ)やかましい 221 00:12:00.803 --> 00:12:03.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そこにあった粉を どうしたって聞いてんだ 222 00:12:03.264 --> 00:12:04.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)粉? 223 00:12:04.473 --> 00:12:05.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 全部 燃やした 224 00:12:05.516 --> 00:12:06.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 燃やしたあ? 225 00:12:07.435 --> 00:12:11.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺のダンスパウダーが 僕ちんのお宝が… 226 00:12:11.480 --> 00:12:13.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ おっさん 何 しょげてんだよ 227 00:12:14.108 --> 00:12:15.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やかましい! (ルフィ)うあっ 228 00:12:15.276 --> 00:12:18.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よくも俺の大事な粉を いくら つぎ込んだと思ってる 229 00:12:19.071 --> 00:12:21.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 知らん こんなとこで 何しようってんだ 230 00:12:21.907 --> 00:12:24.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) お前の知ったことか この野郎 この野郎 231 00:12:24.201 --> 00:12:26.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の夢を返せ! 232 00:12:26.704 --> 00:12:27.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前の夢だったのか? 233 00:12:28.080 --> 00:12:31.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ 俺の大きな野望の 一歩だったんだ 234 00:12:32.209 --> 00:12:33.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ごめんなさい 235 00:12:33.169 --> 00:12:35.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 謝って済むか 金返せ 236 00:12:36.088 --> 00:12:37.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それは無理 俺 金持ってねえもん 237 00:12:37.673 --> 00:12:39.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カモネギ) 胸張って抜かすな! 238 00:12:40.176 --> 00:12:44.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな場所に小屋まで建てて やっと ここまで… 239 00:12:44.263 --> 00:12:47.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) うーん そんなに へこむなって また買えばいいだろ 240 00:12:47.641 --> 00:12:49.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう簡単に買えるか 241 00:12:49.310 --> 00:12:53.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 世界中で製造販売が 禁止されてる代物(しろもん)だぞ 242 00:12:55.858 --> 00:12:57.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)何だって? (カモネギ)うっ… 243 00:12:57.526 --> 00:12:59.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっさん 極悪人か? 244 00:13:00.779 --> 00:13:02.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘへヘッ バレバレ? 245 00:13:03.032 --> 00:13:04.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 死ね! 246 00:13:06.368 --> 00:13:09.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荷車の走行音) 247 00:13:16.378 --> 00:13:17.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ん? 248 00:13:18.047 --> 00:13:20.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ 何だ ここはどこだ? 249 00:13:23.594 --> 00:13:24.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ 250 00:13:24.470 --> 00:13:25.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下B)うん? 251 00:13:28.682 --> 00:13:31.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) あれ? あれ? あいつら 誰だ? ここ… 252 00:13:31.810 --> 00:13:32.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおっ 253 00:13:33.479 --> 00:13:35.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒイッ ライフル… 254 00:13:38.275 --> 00:13:39.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下A)どうした? 255 00:13:39.276 --> 00:13:42.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (部下B) 声が聞こえた気がしたが… 何でもない 256 00:13:42.655 --> 00:13:45.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 何だか知らねえけど あいつら ヤバそうだぞ 257 00:13:45.199 --> 00:13:47.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 早く ここから 逃げ出したほうがよさそう 258 00:13:47.368 --> 00:13:47.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおっ 259 00:13:48.452 --> 00:13:50.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アイテテテ… 260 00:13:50.496 --> 00:13:52.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (部下C) ご苦労さん 遅かったな 261 00:13:52.498 --> 00:13:53.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下B)ああ 262 00:13:53.415 --> 00:13:55.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (部下A) 武器屋のやつ ふっかけてきがったんだ 263 00:13:55.709 --> 00:13:57.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 足元 見やがって 264 00:13:57.753 --> 00:14:01.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 仕方ねえさ あいつらだって バレたら ただじゃ済まねえからな 265 00:14:02.049 --> 00:14:02.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下A)コーザは? 266 00:14:02.883 --> 00:14:04.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 中にいる 267 00:14:04.343 --> 00:14:06.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (部下B) 食料も少しは手に入った 中にある 268 00:14:07.012 --> 00:14:08.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下C)分かった 269 00:14:09.640 --> 00:14:11.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダ)グアア… 270 00:14:16.063 --> 00:14:16.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? 271 00:14:16.939 --> 00:14:18.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ こりゃ? 272 00:14:19.024 --> 00:14:21.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 鹿を丸ごと買ってきたのかよ 273 00:14:22.653 --> 00:14:25.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (部下B) コーザ 武器が手に入った 少しだがな 274 00:14:25.948 --> 00:14:28.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コーザ) ああ 危ねえ役目を 頼んじまったな 275 00:14:29.034 --> 00:14:30.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下B)なあに 276 00:14:33.122 --> 00:14:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうした? ボーッとして 277 00:14:37.126 --> 00:14:40.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コーザ) この国は イカれちまった 278 00:14:40.629 --> 00:14:44.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (部下B) このまま内から崩れちまうか あるいは… 279 00:14:44.800 --> 00:14:47.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いずれにしても 平和なままではいられねえな 280 00:14:48.304 --> 00:14:51.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちも国王軍30万人が こちら側についたから― 281 00:14:51.974 --> 00:14:55.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 頭数はそろったが 武器が足りねえ 282 00:14:55.185 --> 00:14:56.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コーザ)食料もな 283 00:14:57.438 --> 00:14:59.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 体力も限界に来てる 284 00:15:00.065 --> 00:15:03.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これ以上 ムダな血を流しても 意味がねえ 285 00:15:04.069 --> 00:15:06.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 次の攻撃で 一気にケリをつけるぞ 286 00:15:07.156 --> 00:15:10.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たち反乱軍が この国を変えるんだ 287 00:15:11.952 --> 00:15:15.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おっ? おい 鹿肉が あるんじゃなかったのか? 288 00:15:15.748 --> 00:15:18.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (部下A) ああ? 誰か降ろしたんじゃねえのか 289 00:15:20.377 --> 00:15:21.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちゃんとチェックしとけよ 290 00:15:22.004 --> 00:15:22.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鼻を鳴らす音) 291 00:15:22.922 --> 00:15:24.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 292 00:15:24.465 --> 00:15:27.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 水か? 桶(おけ)に入れてあるから それを飲め 293 00:15:28.761 --> 00:15:32.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい 残りも一気に運ぶぞ 手伝ってくれ 294 00:15:32.139 --> 00:15:33.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (部下たち)おお 295 00:15:41.398 --> 00:15:42.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グアッ 296 00:15:44.109 --> 00:15:46.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% も… もう大丈夫? (ラクダ)グアッ 297 00:15:46.362 --> 00:15:49.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 助かった ありがとう 298 00:15:49.323 --> 00:15:50.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも どうして 助けてくれたんだ? 299 00:15:51.200 --> 00:15:52.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ブルル ガウッ ガウウ 300 00:15:52.993 --> 00:15:56.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “理由なんかねえ 俺ってカッチョいいだろ” 301 00:15:56.497 --> 00:15:59.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハハハハハッ お前 変なやつだな 302 00:15:59.291 --> 00:16:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バッフフン 303 00:16:00.376 --> 00:16:02.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本当にありがとう 304 00:16:03.295 --> 00:16:05.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダ)ブルルルルン 305 00:16:06.340 --> 00:16:09.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょっと変わってるけど いいやつだな あいつ 306 00:16:09.218 --> 00:16:11.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% また会えそうな気がする 307 00:16:11.637 --> 00:16:14.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それにしても あの人間たち 何者なんだ? 308 00:16:15.057 --> 00:16:17.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ いっか ナノハナはどっちだ? 309 00:16:17.267 --> 00:16:19.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (においを嗅ぐ音) 310 00:16:19.520 --> 00:16:21.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ベエッ こっちだ 311 00:16:23.482 --> 00:16:26.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いやあ ハハハッ あなた お強いですね 312 00:16:26.944 --> 00:16:28.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は誰にも負けねえ 313 00:16:28.278 --> 00:16:30.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうでしょうね そんだけ 力があれば 314 00:16:31.031 --> 00:16:32.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ どうもすいません 315 00:16:32.241 --> 00:16:33.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いやいやいやいや こちらこそ 316 00:16:33.951 --> 00:16:35.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大事なもん燃やしちまって ごめんなさい 317 00:16:35.953 --> 00:16:39.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いやいや まあ お互いさまってことで… 318 00:16:39.456 --> 00:16:43.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それより どうか この粉のことは 秘密にしておいてくださいね 319 00:16:43.836 --> 00:16:46.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なあ 何だったんだ? あの粉 320 00:16:46.338 --> 00:16:47.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ご… ご存じない? 321 00:16:48.007 --> 00:16:49.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知らん まずかった 322 00:16:49.216 --> 00:16:51.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はあ… あれはですね 323 00:16:51.677 --> 00:16:54.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ダンスパウダーっつう 代物(しろもん)なんですよ 324 00:16:54.346 --> 00:16:55.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダンスパウダー? 325 00:16:55.514 --> 00:16:58.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) 別名 “雨を呼ぶ粉”って いいましてね 326 00:16:58.308 --> 00:16:59.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さっきの土砂降りは― 327 00:16:59.393 --> 00:17:01.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ダンスパウダーが 引き起こしたもんなんですよ 328 00:17:02.062 --> 00:17:04.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの… 細かい説明 聞きます? 329 00:17:04.481 --> 00:17:05.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 聞いても分からん 330 00:17:05.816 --> 00:17:07.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんな顔してます 331 00:17:07.276 --> 00:17:09.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人の笑い声) 332 00:17:09.862 --> 00:17:11.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 失礼なやつだな 333 00:17:11.447 --> 00:17:12.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まっ とにかく― 334 00:17:12.531 --> 00:17:15.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この粉は人工的に 雨を降らせることができるんです 335 00:17:15.909 --> 00:17:16.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい 336 00:17:16.744 --> 00:17:18.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダンスパウダーから― 337 00:17:18.162 --> 00:17:20.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 空中に雨の元となる雲が 発生するんです 338 00:17:20.622 --> 00:17:23.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その雲に水滴が集まると さっきみたいに雲ができて雨が降る 339 00:17:23.667 --> 00:17:25.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …って 理解できました? 340 00:17:25.753 --> 00:17:27.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 要は不思議粉(ふしぎごな)だな 341 00:17:27.546 --> 00:17:29.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カモネギ)お見事ーっ 342 00:17:29.506 --> 00:17:31.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホンットに失礼なやつだな 343 00:17:32.092 --> 00:17:34.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな粉 使って なんで雨を降らせようってんだ? 344 00:17:35.054 --> 00:17:38.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) あんた この国のこと 何もご存じないみたいですね 345 00:17:38.307 --> 00:17:40.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) うん さっき船で着いたばかりだ 346 00:17:40.726 --> 00:17:44.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) このアラバスタって国は 昔から干ばつと戦ってきたんです 347 00:17:44.938 --> 00:17:45.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)干ばつ? 348 00:17:45.898 --> 00:17:48.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) 雨が降んなくて 土地が干上がってしまうことで 349 00:17:48.442 --> 00:17:49.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) そんなことぐらい知ってらあ 350 00:17:49.610 --> 00:17:50.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (たたく音) 351 00:17:50.527 --> 00:17:53.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) まっ そんなわけで この国はいつも水不足なんです 352 00:17:53.947 --> 00:17:56.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 特に ここ数年は ほとんど雨が降ってないんです 353 00:17:56.700 --> 00:17:57.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)そりゃ すげえな 354 00:17:57.826 --> 00:18:00.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) 多くのオアシスが 枯れていきましたです 355 00:18:00.329 --> 00:18:02.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 何だよ 不思議粉 使えばいいじゃんか 356 00:18:02.372 --> 00:18:03.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カモネギ)そうなんですよ 357 00:18:03.707 --> 00:18:07.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でもダンスパウダーは 世界政府から禁止されてるんです 358 00:18:07.336 --> 00:18:10.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 使ってるのが見つかったら 処刑されてしまうんです 359 00:18:10.672 --> 00:18:11.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ふーん 360 00:18:12.174 --> 00:18:15.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) この国の内乱だって これが原因だとも言われてるんです 361 00:18:15.677 --> 00:18:16.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)そうなのか? 362 00:18:16.804 --> 00:18:18.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カモネギ) よくは知らないんですけどね 363 00:18:18.388 --> 00:18:19.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)何だよ 364 00:18:20.808 --> 00:18:21.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ 365 00:18:23.393 --> 00:18:25.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) あっ おっさんの夢って 366 00:18:25.604 --> 00:18:28.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの不思議粉で この国を救うことだったのか 367 00:18:28.857 --> 00:18:29.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええっ? 368 00:18:29.608 --> 00:18:31.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さっき “大事な粉だ”っつってたろ 369 00:18:31.610 --> 00:18:35.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… いや あたしゃ そんな 別に 大それたことは… 370 00:18:35.447 --> 00:18:36.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 何だよ 371 00:18:36.323 --> 00:18:38.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いえね こんな時代だから― 372 00:18:38.575 --> 00:18:41.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 水を作って売れば 大もうけになるなって 373 00:18:41.245 --> 00:18:43.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そら そうだ 頭いいな お前 374 00:18:43.956 --> 00:18:46.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まあ いいや 俺には関係ねえし 375 00:18:46.834 --> 00:18:48.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% メシ屋探しの続きでもすっか 376 00:18:49.128 --> 00:18:52.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… あの どうか このことは 誰にも言わないでくださいね 377 00:18:52.714 --> 00:18:54.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言わねえよ 俺 興味ねえし 378 00:18:55.050 --> 00:18:58.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (カモネギ) お願いします できる限りの物は 差し上げますから 379 00:18:58.470 --> 00:18:59.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホント? 380 00:18:59.221 --> 00:19:00.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カモネギ)ホント ホント 381 00:19:02.182 --> 00:19:05.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いやあ 悪いっすね おっさんの弁当 もらっちゃって 382 00:19:05.394 --> 00:19:07.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いえ そんなもんで よろしければ 383 00:19:07.729 --> 00:19:10.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや もう十分 十分 じゃあな おっさん 384 00:19:11.108 --> 00:19:13.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントにお願いしますよ 385 00:19:13.443 --> 00:19:15.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)大丈夫 大丈夫 386 00:19:16.113 --> 00:19:19.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 通報なんてしたくったって できねえもん 俺 387 00:19:19.575 --> 00:19:20.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? 388 00:19:21.660 --> 00:19:23.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だって俺 海賊だから 389 00:19:24.204 --> 00:19:27.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあな! 弁当ありがとう 390 00:19:27.708 --> 00:19:29.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カモネギ)あっ ずるい 391 00:19:29.793 --> 00:19:33.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)うわあ ステキ 392 00:19:34.089 --> 00:19:35.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こういうの好きよ 私 393 00:19:35.966 --> 00:19:39.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも お使い頼んどいて 何だけど サンジさん 394 00:19:39.386 --> 00:19:41.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これは踊り子の衣装では? 395 00:19:42.014 --> 00:19:44.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) いいじゃないっすか ステキですよ 396 00:19:45.100 --> 00:19:46.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は庶民の服って… 397 00:19:46.685 --> 00:19:48.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 踊り子だって庶民さ 398 00:19:48.520 --> 00:19:49.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも砂漠を歩く… 399 00:19:49.563 --> 00:19:54.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大丈夫 疲れたら 俺が 抱っこしてあげるから アハハハッ 400 00:19:54.568 --> 00:19:55.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言うだけムダね 401 00:19:56.320 --> 00:19:59.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しっかし まあ 2人に比べて てめえらときたら― 402 00:19:59.531 --> 00:20:01.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どう見たって 盗賊にしか見えねえぞ 403 00:20:01.742 --> 00:20:03.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえと どう違うんだよ 404 00:20:03.785 --> 00:20:05.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チョッパー 何してんだ? 405 00:20:05.454 --> 00:20:07.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ううう… 鼻が曲がる 406 00:20:07.873 --> 00:20:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういや どこ行ってたんだ? 407 00:20:09.583 --> 00:20:10.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いろいろと 408 00:20:10.417 --> 00:20:11.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)具合でも悪いの? 409 00:20:11.668 --> 00:20:14.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ こいつ 香水にやられてんだ 410 00:20:15.339 --> 00:20:15.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 香水? 411 00:20:16.089 --> 00:20:19.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうか トニー君は 鼻が利きすぎるのね 412 00:20:19.134 --> 00:20:20.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (においを嗅ぐ音) 413 00:20:20.135 --> 00:20:20.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ これ 414 00:20:20.886 --> 00:20:22.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 刺激の強い物もあるから 415 00:20:22.804 --> 00:20:23.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これとか? 416 00:20:23.805 --> 00:20:24.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおっ やめろ! 417 00:20:24.973 --> 00:20:27.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 奈落の底までメロリンラブ 418 00:20:27.643 --> 00:20:28.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アホか てめえ 419 00:20:28.769 --> 00:20:29.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? 420 00:20:29.770 --> 00:20:31.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とにかくだ 421 00:20:31.480 --> 00:20:34.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これで当初の目的どおり 物資はそろったわけだな 422 00:20:34.691 --> 00:20:35.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええ 423 00:20:35.442 --> 00:20:38.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ユバだっけ? これから行く所は 424 00:20:38.820 --> 00:20:43.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうなんだけど その前に砂漠の旅が待ってる 425 00:20:43.200 --> 00:20:46.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 恐らく今 あなたたちが 想像してる以上に― 426 00:20:46.620 --> 00:20:48.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きつい旅になるはずよ 427 00:20:48.664 --> 00:20:51.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この先は 何が起きるか分からない 428 00:20:51.750 --> 00:20:56.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一歩 間違えたら 命の保証もできない灼熱(しゃくねつ)の大地 429 00:20:56.546 --> 00:20:59.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな所へ みんなを連れていくのは― 430 00:20:59.216 --> 00:21:01.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まだ ちょっと戸惑いが あるんだけど… 431 00:21:01.885 --> 00:21:05.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私は この国に 平和を取り戻したいの 432 00:21:06.181 --> 00:21:10.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから… だから 改めて 私からお願いしたい 433 00:21:11.144 --> 00:21:14.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんな みんなの力を 私に貸してください 434 00:21:15.732 --> 00:21:16.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうか… 435 00:21:17.776 --> 00:21:19.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)やっと言ったわね 436 00:21:19.278 --> 00:21:19.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 437 00:21:20.237 --> 00:21:21.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待ってたわよ 438 00:21:21.488 --> 00:21:25.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何が起こるか分からねえのは 海と一緒だろ ビビちゃん 439 00:21:25.534 --> 00:21:27.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 今までと変わらねえな 440 00:21:27.494 --> 00:21:29.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺 砂漠って楽しみだ 441 00:21:29.538 --> 00:21:30.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クエーッ 442 00:21:30.372 --> 00:21:33.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おーし みんな 張り切って ユバへ向かうとするか 443 00:21:33.917 --> 00:21:36.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)おおーっ 444 00:21:37.713 --> 00:21:38.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんな… 445 00:21:42.926 --> 00:21:44.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 誰か足りなくない? 446 00:21:46.680 --> 00:21:47.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ルフィ! 447 00:21:49.308 --> 00:21:51.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これじゃ ちっと足んねえな 448 00:21:52.102 --> 00:21:54.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ナミ)あのバカ! 449 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 450 00:22:59.544 --> 00:23:05.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 451 00:23:10.764 --> 00:23:13.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) もう ルフィのやつ 一体 どこ行ったのかしら 452 00:23:13.141 --> 00:23:14.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) マズい 隠れろ 海軍だ 453 00:23:14.643 --> 00:23:17.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) えらい騒ぎようだな 町で何かあったのか? 454 00:23:17.312 --> 00:23:19.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) どこぞのアホな海賊が 逃げ回ってんじゃねえのか 455 00:23:19.981 --> 00:23:20.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)よっ みんな 456 00:23:20.982 --> 00:23:21.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)お前かよ! 457 00:23:22.192 --> 00:23:25.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) げっ あの時のパクり女! ヤベえ 逃げるぞ 458 00:23:25.445 --> 00:23:26.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 459 00:23:26.780 --> 00:23:30.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「豪傑達の再会! 奴の名は火拳(ひけん)のエース」 460 00:23:30.158 --> 00:23:32.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!