WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:19:09 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=589.798 19548@350 137 NOTE Segment=591.925 23742@19898 178 NOTE Segment=230.939 5964@43640 44 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:53.154 --> 00:01:54.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) オアシスの王国に 8 00:01:54.948 --> 00:01:59.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一滴(ひとしずく)の雨も降らなくなってから 3年の月日が流れた 9 00:01:59.786 --> 00:02:04.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 動乱の先に希望を見いだすべく 人々は武器を手にする 10 00:02:05.333 --> 00:02:07.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 灼熱(しゃくねつ)の大地は今― 11 00:02:07.168 --> 00:02:11.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悲しき怒号と共に 巨大なうねりに包まれていた 12 00:02:12.674 --> 00:02:17.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ついにアラバスタ王国へ戻ってきた 王女ビビとルフィたち一行は― 13 00:02:17.846 --> 00:02:20.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 港町 ナノハナへ上陸した 14 00:02:21.391 --> 00:02:23.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バロックワークスの刺客から 身を隠しながらも― 15 00:02:24.018 --> 00:02:27.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 反乱軍を止めるために 砂漠を越える準備を整える 16 00:02:29.274 --> 00:02:32.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし 真っ先に 飛び出していったルフィは― 17 00:02:32.861 --> 00:02:36.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1人 町外れで迷っていた 18 00:02:42.120 --> 00:02:46.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「豪傑達の再会! 奴の名は火拳(ひけん)のエース」 19 00:03:24.495 --> 00:03:25.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チェッ 20 00:03:25.830 --> 00:03:28.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おお あんちゃん 見かけねえ顔だな 21 00:03:28.541 --> 00:03:30.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アラバスタは初めてかい? 22 00:03:30.793 --> 00:03:33.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうだい 見てくれよ 黄金のリンゴだ 23 00:03:33.880 --> 00:03:34.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっと 24 00:03:35.089 --> 00:03:38.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここだけの話 こいつは俺が 古代遺跡に潜って見つけてきた― 25 00:03:38.885 --> 00:03:40.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とんでもねえ秘宝だ 26 00:03:40.428 --> 00:03:42.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1口かじれば1000年 生きられるっていう― 27 00:03:42.847 --> 00:03:44.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 幻の黄金リンゴ 28 00:03:44.766 --> 00:03:49.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) すまねえな 俺は1000年の命に 興味はねえんだ 29 00:03:49.604 --> 00:03:51.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日 生きられりゃいい 30 00:03:52.065 --> 00:03:53.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (果物売り)あっ ああ 31 00:03:54.234 --> 00:03:55.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えい 32 00:03:56.110 --> 00:03:57.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んっ? 33 00:03:58.613 --> 00:04:01.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)黄金のリンゴ? (ウソップ)1000年 生きられる? 34 00:04:01.741 --> 00:04:04.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% マジ マジ マジ? 古代遺跡で見つけたのか? 35 00:04:04.369 --> 00:04:08.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ もちろんさ 古代文明の伝説の遺産だ 36 00:04:08.623 --> 00:04:11.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1口食べると 1000年 生きられるのか? 37 00:04:11.501 --> 00:04:14.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おお 俺が言うんだから 間違いねえ 38 00:04:14.170 --> 00:04:15.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ・チョッパー)すげえ! 39 00:04:15.338 --> 00:04:17.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さすが 見る目あるねえ お客さん 40 00:04:17.799 --> 00:04:22.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだな… 今なら特別に 1000ベリーでお分けしますよ 41 00:04:22.971 --> 00:04:24.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ・チョッパー) 1000ベリー? たったの? 42 00:04:24.764 --> 00:04:26.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 買った 買った! 43 00:04:26.808 --> 00:04:29.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) まったく… 何 考えてんのよ 44 00:04:30.144 --> 00:04:32.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 本気にすんなよ おめえら 45 00:04:32.522 --> 00:04:33.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 46 00:04:34.274 --> 00:04:36.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) なあ コラ 離せてめえ 47 00:04:36.484 --> 00:04:38.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たった1000ベリーで1000年も 生きられるとこだった… 48 00:04:38.695 --> 00:04:41.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 余計なことしてないで 早くルフィを捜すのよ 49 00:04:41.781 --> 00:04:42.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 買い出しも終わったし― 50 00:04:42.782 --> 00:04:45.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィを見つけ次第 すぐ次の町へ出発するんだから 51 00:04:46.160 --> 00:04:47.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) そういや ルフィのやつ どこへ行っちまったんだろうな 52 00:04:47.620 --> 00:04:50.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) そういや ルフィのやつ どこへ行っちまったんだろうな 53 00:04:47.620 --> 00:04:50.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ)誘拐される (ナミ)うるさいのよ! 54 00:04:50.790 --> 00:04:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ)誘拐される (ナミ)うるさいのよ! 55 00:04:51.791 --> 00:04:52.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 56 00:04:57.463 --> 00:04:58.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつ 57 00:04:59.382 --> 00:05:02.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) ちょっと聞きてえんだが この男を見たことねえか? 58 00:05:02.635 --> 00:05:03.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はあ? 59 00:05:03.928 --> 00:05:07.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? “モンキー・D・ルフィ”? 60 00:05:07.140 --> 00:05:08.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 61 00:05:08.516 --> 00:05:12.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) この町に来てるかもしれねえんだ しばらく前から捜しているんだが 62 00:05:12.979 --> 00:05:16.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああーあ 見たことないね 63 00:05:16.774 --> 00:05:21.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ お前さん 人捜しなら この先のレストランで聞くといい 64 00:05:21.696 --> 00:05:24.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あそこのマスターは 顔が広いからの 65 00:05:24.240 --> 00:05:25.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)そりゃどうも 66 00:05:25.825 --> 00:05:29.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% レストランねえ ちょうど腹減ってたとこだ 67 00:05:32.248 --> 00:05:34.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰だ? めちゃめちゃ 強そうな男だぞ 68 00:05:35.001 --> 00:05:36.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんでルフィを捜してんだ 69 00:05:37.003 --> 00:05:38.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 賞金稼ぎかしら 70 00:05:38.921 --> 00:05:41.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや 違うな 71 00:05:46.596 --> 00:05:47.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのマーク 72 00:05:47.972 --> 00:05:49.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)ん? 73 00:05:49.140 --> 00:05:53.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) “海賊狩り”と呼ばれた俺が 知らねえはずもねえマークさ 74 00:05:56.147 --> 00:05:56.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 75 00:05:59.400 --> 00:06:01.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありゃ まさか 76 00:06:01.861 --> 00:06:05.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (たしぎ) いけませんね こんな刀を 20万ベリーで売ろうなんて 77 00:06:05.490 --> 00:06:06.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 詐欺同然ですよ 78 00:06:06.991 --> 00:06:09.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなた ちゃんと許可は 取ってますか? 79 00:06:09.368 --> 00:06:11.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% にいっ… やっぱり 80 00:06:11.788 --> 00:06:14.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (たしぎ) あなた ロロノア・ゾロ 海賊だったとは 81 00:06:17.126 --> 00:06:20.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私… 私をだましたんですね 82 00:06:21.631 --> 00:06:23.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなたみたいな悪党が― 83 00:06:23.257 --> 00:06:25.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 名高い刀を持っているなんて 許されません 84 00:06:26.385 --> 00:06:29.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 名刀 和道一文字(わどういちもんじ) 回収します 85 00:06:30.056 --> 00:06:31.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% テヤッ 86 00:06:31.557 --> 00:06:34.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの女 なんでこんな所に… 87 00:06:35.394 --> 00:06:37.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう二度とこんなこと しないでくださいよ 88 00:06:37.939 --> 00:06:39.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かりましたね? 89 00:06:39.482 --> 00:06:40.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おおっ 90 00:06:41.234 --> 00:06:42.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何やってんの? ゾロ 91 00:06:42.860 --> 00:06:44.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何 隠れてんだ? 92 00:06:45.154 --> 00:06:48.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) あの女に関わると ろくなことがねえ クソッ 93 00:06:49.659 --> 00:06:51.410 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (スモーカー)おい たしぎ 94 00:06:53.704 --> 00:06:55.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (たしぎ) スモーカー大佐 95 00:06:57.375 --> 00:06:59.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チンピラ海賊だ 96 00:06:59.293 --> 00:07:02.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この俺の前で でかい顔して のさばっていたんでな 97 00:07:02.505 --> 00:07:04.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一応 片づけておいた 98 00:07:04.799 --> 00:07:09.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな遠い国に来ても 大佐の海賊嫌いは筋金入りですね 99 00:07:09.595 --> 00:07:13.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) 無駄口たたく暇があったら この国の国王軍に引き取ってもらえ 100 00:07:13.933 --> 00:07:15.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% は… はい 101 00:07:15.685 --> 00:07:17.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今のところ 麦わらのルフィが― 102 00:07:17.353 --> 00:07:20.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この国に上陸したという情報は ないようだな 103 00:07:21.190 --> 00:07:25.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 油断するな やつらはこの国に必ず現れるはずだ 104 00:07:25.820 --> 00:07:27.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% スモーカーって… 105 00:07:27.697 --> 00:07:30.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 確かローグタウンにいた 海軍大佐だわ 106 00:07:30.324 --> 00:07:31.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …ってことは― 107 00:07:31.617 --> 00:07:35.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まさかローグタウンからはるばる 俺たちを追ってきやがったのか 108 00:07:35.246 --> 00:07:36.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そのようだな 109 00:07:37.373 --> 00:07:41.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さっきの男といい やっかいなことになりそうだぜ 110 00:07:41.377 --> 00:07:43.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこにいる? あのバカ 111 00:07:46.007 --> 00:07:49.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ヒイ ハア ハア 112 00:07:50.803 --> 00:07:54.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア 腹減ったああ… 113 00:07:56.934 --> 00:08:00.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや 悪(わり)いね おっさんの弁当をもらっちゃって 114 00:08:00.771 --> 00:08:03.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あむ むにゃむにゃ 115 00:08:03.983 --> 00:08:06.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あれっきしじゃ まるっきし足んねえし 116 00:08:06.652 --> 00:08:09.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (おなかが鳴る音) 117 00:08:09.238 --> 00:08:11.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハアア… ああ 118 00:08:11.824 --> 00:08:14.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 町はどこだ! 119 00:08:14.785 --> 00:08:19.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% メシ屋は 一体 どこにあんだあ? 120 00:08:19.874 --> 00:08:22.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘエ ハア あっ 121 00:08:32.720 --> 00:08:35.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ メシ 122 00:08:36.516 --> 00:08:37.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ニヒッ 123 00:08:37.808 --> 00:08:39.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% メシだあああっ 124 00:08:50.071 --> 00:08:52.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (男性) おい 何だ? どうした? 125 00:08:52.448 --> 00:08:56.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 何でも店のお客が 突然死しちまったそうだ 126 00:08:56.911 --> 00:08:57.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 突然死? 127 00:08:58.746 --> 00:09:02.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性) マスターと会話してる途中で 突然 死んじまったらしい 128 00:09:02.833 --> 00:09:05.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性C) こいつは旅の男だ 旅路で知らずに― 129 00:09:05.795 --> 00:09:08.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “砂漠のイチゴ”を口にしたんじゃ ねえかとみんな言ってる 130 00:09:08.881 --> 00:09:10.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (男性) “砂漠のイチゴ”? 131 00:09:11.050 --> 00:09:14.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性) 赤いイチゴの実みてえな姿をした 毒グモだ 132 00:09:14.679 --> 00:09:18.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間違って口に入れちまったら 数日後に突然 死ぬ 133 00:09:18.891 --> 00:09:23.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして その死体には数時間 感染型の毒が巡る 134 00:09:23.479 --> 00:09:26.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから誰も近づけずにいるんだ 135 00:09:26.649 --> 00:09:30.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性) 砂漠じゃ 物を知らねえってことが 命取りになる 136 00:09:30.403 --> 00:09:35.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見ろ 肉を持ち上げた瞬間の手 そのまま固まっちまって― 137 00:09:35.992 --> 00:09:40.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いかに砂漠のイチゴの毒が 強力かを物語っている 138 00:09:49.797 --> 00:09:51.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (一同)うおおおお (男性)生き返った 139 00:10:00.349 --> 00:10:02.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)なっ なっ え? 140 00:10:02.935 --> 00:10:05.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ だ… 大丈夫? 141 00:10:05.730 --> 00:10:08.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあああ イヤッ 142 00:10:09.150 --> 00:10:12.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) ああ いやあ まいった 143 00:10:13.154 --> 00:10:13.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 寝てた 144 00:10:14.113 --> 00:10:15.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)寝てた? 145 00:10:16.115 --> 00:10:19.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… ありえねえ 食事と会話の真っ最中に 146 00:10:19.702 --> 00:10:21.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しかも続きをかみ始めたぞ 147 00:10:23.998 --> 00:10:25.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しかし 何の騒ぎだい? こりゃ 148 00:10:25.958 --> 00:10:28.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性たち) おめえの心配して 騒いでたんだよ 149 00:10:28.753 --> 00:10:31.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この店は コント集団も雇ってんのかい? 150 00:10:31.714 --> 00:10:35.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや そうじゃねえが まあ 無事ならよかった 151 00:10:36.010 --> 00:10:37.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 152 00:10:37.178 --> 00:10:39.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)おいっ また寝るか! 153 00:10:39.513 --> 00:10:42.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エースのいびき) 154 00:10:43.267 --> 00:10:47.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性たち) 何だ 何だ 死んでなかったのか 人騒がせな 155 00:10:52.526 --> 00:10:53.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フン 156 00:10:56.072 --> 00:10:59.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 食った 食った ところでおやっさん 157 00:10:59.617 --> 00:11:01.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マスター)何だ? 158 00:11:01.202 --> 00:11:03.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) こんなやつが この町に来なかったか? 159 00:11:03.954 --> 00:11:05.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦わらかぶった海賊で… 160 00:11:06.165 --> 00:11:10.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) よくもぬけぬけと 大衆の面前で メシが食えるもんだな 161 00:11:10.628 --> 00:11:13.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 白ひげ海賊団 2番隊隊長― 162 00:11:14.757 --> 00:11:18.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ポートガス・D・エース 163 00:11:19.136 --> 00:11:22.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% し… 白ひげ 白ひげ海賊団? 164 00:11:22.848 --> 00:11:25.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性) あの ボケあんちゃん 海賊白ひげの一味か 165 00:11:25.976 --> 00:11:28.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性) そういや あの背中のマーク 見たことがあるぞ 166 00:11:28.562 --> 00:11:32.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男性) あれが白ひげ海賊団のマーク? なんでこんなとこに 167 00:11:33.734 --> 00:11:37.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) 名の知れた大物海賊が この国に 一体 何の用だ? 168 00:11:43.369 --> 00:11:44.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)捜してんだ 169 00:11:48.499 --> 00:11:49.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 弟をね 170 00:11:50.251 --> 00:11:56.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)メシ屋あああっ… 171 00:11:57.258 --> 00:11:58.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)ああああ (男性)ん? うわっ 172 00:12:00.094 --> 00:12:02.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だろうな? 変な匂いが邪魔してんぞ 173 00:12:02.972 --> 00:12:06.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おおっ あった ありゃ メシ屋だあ! 174 00:12:20.739 --> 00:12:24.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) …んで 俺はどうすりゃいい? 175 00:12:24.452 --> 00:12:26.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (スモーカー) おとなしく捕まるんだな 176 00:12:26.704 --> 00:12:29.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 却下 そりゃ ご免だ 177 00:12:29.957 --> 00:12:32.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まっ そうだろうな 178 00:12:34.587 --> 00:12:38.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は今 別の海賊を 捜しているところだ 179 00:12:38.757 --> 00:12:41.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 正直 お前の首なんかには 興味はねえ 180 00:12:42.052 --> 00:12:43.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) じゃあ 見逃してくれ 181 00:12:43.971 --> 00:12:45.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (スモーカー) そうもいかねえ 182 00:12:53.731 --> 00:12:58.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が海兵 お前が海賊である限りは 183 00:12:59.653 --> 00:13:02.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% つまらねえ理由だ 184 00:13:03.282 --> 00:13:04.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 楽しくいこうぜ 185 00:13:09.663 --> 00:13:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゴムゴムの… 186 00:13:12.958 --> 00:13:14.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロケット! 187 00:13:14.960 --> 00:13:18.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐあああっ! 188 00:13:19.423 --> 00:13:22.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うああああ… 189 00:13:25.387 --> 00:13:27.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ああ… 190 00:13:28.599 --> 00:13:31.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ニャハハハッ メシ屋だ やっと見つけた 191 00:13:32.353 --> 00:13:34.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで食える 腹減った 192 00:13:35.022 --> 00:13:37.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おっちゃん メシ メシ メシ 大至急 193 00:13:40.611 --> 00:13:43.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早く 早く 早く メシ メシ メシ 194 00:13:59.255 --> 00:14:03.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) うめええ なんてうめえメシ屋なんだここは 195 00:14:03.801 --> 00:14:07.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ ああ ありがとう でも 君… 196 00:14:08.305 --> 00:14:09.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? 197 00:14:09.306 --> 00:14:12.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの君 すぐに逃げたほうが 198 00:14:12.893 --> 00:14:14.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んっ? なんで? 199 00:14:14.770 --> 00:14:18.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 君がぶっ飛ばした男 一体 誰だと思う? 200 00:14:18.691 --> 00:14:20.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぶっ飛ばした? 誰が? 201 00:14:20.401 --> 00:14:21.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 君だよ 202 00:14:21.902 --> 00:14:22.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が 誰を? 203 00:14:24.613 --> 00:14:26.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? ん? 204 00:14:27.658 --> 00:14:29.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? この穴 205 00:14:30.786 --> 00:14:33.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 変わってんな この店 おっさんの趣味? 206 00:14:33.747 --> 00:14:35.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (一同) おめえがやったんだよ 207 00:14:35.624 --> 00:14:37.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が? いつ? 208 00:14:38.919 --> 00:14:41.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)この野郎 209 00:14:41.839 --> 00:14:43.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこのどいつだ まったく 210 00:14:46.468 --> 00:14:47.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふざけやがって 211 00:14:48.929 --> 00:14:52.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) どういうつもりだ? こんなことしやがって 212 00:14:56.020 --> 00:14:59.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ どうも お食事中 失礼しました 213 00:15:05.487 --> 00:15:08.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰だ? こんな ムチャクチャするバカ …ったく 214 00:15:08.949 --> 00:15:10.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同のおびえる声) 215 00:15:12.119 --> 00:15:12.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 216 00:15:13.621 --> 00:15:14.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んっ 217 00:15:15.748 --> 00:15:16.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ル… 218 00:15:16.498 --> 00:15:17.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 219 00:15:17.291 --> 00:15:18.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい ル… 220 00:15:18.834 --> 00:15:21.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦わら! 221 00:15:29.470 --> 00:15:31.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 捜したぜ 麦わら 222 00:15:31.972 --> 00:15:35.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっぱり来たか アラバスタへ 223 00:15:40.940 --> 00:15:42.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 食うのをやめろ! 224 00:15:48.238 --> 00:15:49.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あいつは… 225 00:15:52.284 --> 00:15:55.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来たな 麦わらのルフィ 226 00:15:55.746 --> 00:15:57.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この俺を倒さなければ― 227 00:15:57.915 --> 00:16:00.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% グランドラインには 入れねえと言ったはずだ 228 00:16:01.961 --> 00:16:03.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわあ ああっ… 229 00:16:04.129 --> 00:16:05.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええっ 何だ 何だ 何だ ああ 230 00:16:06.632 --> 00:16:11.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) 俺はモクモクの実を食べた この体は自在に煙になる 231 00:16:11.887 --> 00:16:15.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) うわあ ゴムゴムのピストル! 232 00:16:15.933 --> 00:16:17.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ? (スモーカー)分かったか 233 00:16:17.935 --> 00:16:20.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 貴様はグランドラインに 入ることすらできん 234 00:16:20.521 --> 00:16:21.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うおっ 235 00:16:21.522 --> 00:16:22.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (スモーカー)そう言ったろ 236 00:16:22.940 --> 00:16:23.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)わあああ 237 00:16:24.608 --> 00:16:25.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 238 00:16:30.948 --> 00:16:33.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ブハーッ あん時の煙 なんでこんな所に? 239 00:16:35.411 --> 00:16:36.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 野郎… 240 00:16:36.954 --> 00:16:37.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ちょっと待て 241 00:16:40.082 --> 00:16:41.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうも ごちそうさまでした 242 00:16:42.042 --> 00:16:42.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はあ? 243 00:16:44.753 --> 00:16:45.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (スモーカー)待てえ 244 00:16:47.548 --> 00:16:49.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) 待てよ ルフィ 俺だ 245 00:16:50.009 --> 00:16:53.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% コラッ 待て! おい ルフィ 246 00:16:55.681 --> 00:16:57.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 食い逃げ 247 00:16:58.017 --> 00:16:59.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) まいったなあ あいつ 248 00:16:59.685 --> 00:17:01.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゴムゴムの技 何も効かねえんだよな 249 00:17:01.979 --> 00:17:03.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とりあえず 逃げるしかねえや 250 00:17:03.981 --> 00:17:04.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たしぎ! 251 00:17:05.065 --> 00:17:07.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ はい! 何でしょう? スモーカー大佐 252 00:17:07.359 --> 00:17:09.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% タオルですか? 暑いですよね この国 253 00:17:09.987 --> 00:17:11.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) そいつをつかまえろ 麦わらだ 254 00:17:11.989 --> 00:17:13.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ 麦わら 255 00:17:13.991 --> 00:17:14.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しとめます 256 00:17:18.829 --> 00:17:19.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (男性たち)ああっ 257 00:17:20.873 --> 00:17:23.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) たしぎ! 海兵どもを緊急招集 258 00:17:23.417 --> 00:17:26.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 町をくまなく回って 麦わらの一味を捜せ 259 00:17:26.712 --> 00:17:27.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (たしぎ)はい 260 00:17:28.380 --> 00:17:30.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 能力者たちのケンカだ 261 00:17:30.132 --> 00:17:30.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すげえ 262 00:17:31.592 --> 00:17:33.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (たしぎ) 麦わらの一味 ということは… 263 00:17:37.931 --> 00:17:40.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ロロノア・ゾロも この町にいる 264 00:17:41.185 --> 00:17:42.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおおお 265 00:17:43.145 --> 00:17:44.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホワイトスネーク 266 00:17:45.147 --> 00:17:46.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ ああ! 267 00:17:46.148 --> 00:17:48.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐぬぬぬ… 268 00:17:50.944 --> 00:17:54.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わら なぜこの国へ来た 何が狙いだ? 269 00:17:54.531 --> 00:17:58.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 何って 俺はクロコダイルって やつをぶっ飛ばしに来たんだよ 270 00:17:58.786 --> 00:18:00.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? クロコダイル? 271 00:18:01.080 --> 00:18:03.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえらとクロコダイルに 何のつながりが 272 00:18:04.291 --> 00:18:06.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ? 消えた! 273 00:18:06.877 --> 00:18:08.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 野郎 味なマネを 274 00:18:12.174 --> 00:18:13.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう よっと 275 00:18:16.845 --> 00:18:18.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦わら! 276 00:18:19.556 --> 00:18:22.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) ルフィさん どこへ行ってしまったのかしら 277 00:18:22.768 --> 00:18:26.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) …ったく いつもいつも 世話の焼ける船長だぜ 278 00:18:27.064 --> 00:18:28.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ ナミさん 279 00:18:28.649 --> 00:18:30.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) おいおい マズいぜ 280 00:18:30.526 --> 00:18:33.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 早く出発しねえと 何かヤバい雰囲気だ 281 00:18:33.278 --> 00:18:34.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) “ヤバい雰囲気”? 282 00:18:34.822 --> 00:18:35.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍がいるのよ 283 00:18:36.031 --> 00:18:36.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍が? 284 00:18:36.990 --> 00:18:38.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それと 妙な男も 285 00:18:38.408 --> 00:18:41.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく 一刻も早くルフィを 見つけて この町を出ましょう 286 00:18:42.079 --> 00:18:42.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 隠れろ 287 00:18:43.122 --> 00:18:44.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)何? (チョッパー)何だ? 288 00:18:44.706 --> 00:18:47.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たちの騒ぎ声) 289 00:18:47.960 --> 00:18:49.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍だ 290 00:18:49.211 --> 00:18:51.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か えらい騒ぎようだな 291 00:18:51.463 --> 00:18:54.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃がすな 追え! 292 00:18:54.341 --> 00:18:58.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おおかた どこぞのアホな海賊が 逃げ回ったりしてんじゃねえのか 293 00:18:59.012 --> 00:19:00.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)アホな海賊 294 00:19:00.848 --> 00:19:01.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわああ 295 00:19:02.099 --> 00:19:04.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵たち) 待てえ 麦わらああ 296 00:19:05.060 --> 00:19:06.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)お前かよ 297 00:19:07.729 --> 00:19:09.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よう ゾロ 298 00:19:09.273 --> 00:19:10.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 299 00:19:11.108 --> 00:19:12.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) あっ みんな そこにいたのか 300 00:19:13.026 --> 00:19:15.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) バカ野郎 てめえ1人で まいてこい 301 00:19:15.696 --> 00:19:18.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらの一味がいたぞ あそこだ 302 00:19:18.282 --> 00:19:20.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …で どうすりゃいいんだ? 俺ら 303 00:19:20.576 --> 00:19:21.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃げるっきゃないでしょ 304 00:19:21.869 --> 00:19:22.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早く船に 305 00:19:22.786 --> 00:19:24.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何してんだあ 戻るぞ 306 00:19:24.621 --> 00:19:25.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)お前だ 307 00:19:25.914 --> 00:19:27.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待てえ 逃がすな 308 00:19:27.875 --> 00:19:29.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (スモーカー) お前たち 下がってろ 309 00:19:29.334 --> 00:19:30.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大佐! 310 00:19:30.586 --> 00:19:32.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦わらは 俺がしとめる 311 00:19:32.379 --> 00:19:34.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ううっ ゲゲッ 来やがった あいつ 312 00:19:34.840 --> 00:19:36.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホワイト・ブロー 313 00:19:36.425 --> 00:19:37.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ ヤベえ 314 00:19:37.968 --> 00:19:38.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃がすか 315 00:19:39.219 --> 00:19:41.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウガガガ… 316 00:19:41.722 --> 00:19:42.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 陽炎(かげろう)! 317 00:19:58.697 --> 00:19:59.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえか 318 00:20:00.365 --> 00:20:02.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ やめときな 319 00:20:02.659 --> 00:20:03.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 320 00:20:05.746 --> 00:20:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前は煙だろうが 俺は火だ 321 00:20:09.416 --> 00:20:12.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺とお前の能力じゃ 勝負はつかねえよ 322 00:20:13.170 --> 00:20:15.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつ 悪魔の実の能力者だったのか 323 00:20:16.048 --> 00:20:18.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰なんだよ 一体 なんで俺たちを? 324 00:20:19.343 --> 00:20:20.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エース 325 00:20:21.553 --> 00:20:23.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 変わらねえな ルフィ 326 00:20:23.764 --> 00:20:25.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エース エースか 327 00:20:26.016 --> 00:20:27.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おめえ 悪魔の実 食ったのか? 328 00:20:27.935 --> 00:20:30.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) ああ メラメラの実をな 329 00:20:30.312 --> 00:20:32.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) スモーカー大佐 包囲網を 330 00:20:33.273 --> 00:20:36.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかくこれじゃ話もできねえ あとで追うから お前ら逃げろ 331 00:20:36.860 --> 00:20:38.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こいつらは 俺が止めといてやる 332 00:20:38.820 --> 00:20:40.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース)行け (ルフィ)行くぞ 333 00:20:40.239 --> 00:20:41.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ お… おう 334 00:20:42.157 --> 00:20:43.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)でもルフィ 335 00:20:43.367 --> 00:20:44.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 誰なんだ? あいつは 336 00:20:59.925 --> 00:21:03.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分からねえな なぜ麦わらを助ける? 337 00:21:04.054 --> 00:21:08.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヘッ 出来の悪い弟を持つと 兄貴は心配なんだ 338 00:21:08.934 --> 00:21:11.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 弟… それじゃあ 339 00:21:15.357 --> 00:21:19.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どけ ポートガス・D・エース 340 00:21:20.946 --> 00:21:24.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どくわけにゃ いかねえな 341 00:21:27.160 --> 00:21:28.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)うわあ 342 00:21:31.832 --> 00:21:34.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 待ってよ ルフィ 誰なのよ あれは 343 00:21:34.251 --> 00:21:36.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ルフィさんの知り合いなの? 344 00:21:36.378 --> 00:21:37.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ああ! 345 00:21:39.673 --> 00:21:41.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の兄ちゃんだ 346 00:21:45.637 --> 00:21:51.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (炎が燃え盛る音) 347 00:21:52.269 --> 00:21:54.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (一同)〝兄ちゃん〞? 348 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 349 00:22:59.503 --> 00:23:05.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 350 00:23:10.639 --> 00:23:13.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) みんな 兄貴のエースだ よろしくな 351 00:23:13.266 --> 00:23:15.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) こんな常識のある人が お兄さんのわけないわ 352 00:23:15.769 --> 00:23:18.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 俺はてっきりルフィに 輪をかけた身勝手野郎かと 353 00:23:18.563 --> 00:23:20.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 弟思いのいいやつだ 354 00:23:20.774 --> 00:23:23.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 兄弟ってすばらしいんだな 355 00:23:23.235 --> 00:23:24.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)分からねえもんだ 356 00:23:24.820 --> 00:23:26.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ちょっと みんな! 357 00:23:26.279 --> 00:23:27.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 358 00:23:27.739 --> 00:23:30.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「エースとルフィ! 熱き想いと兄弟の絆」 359 00:23:30.826 --> 00:23:32.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に俺はなる!