WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:18:54 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.346 22406@350 161 NOTE Segment=596.221 23751@22756 178 NOTE Segment=221.596 8484@46507 62 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:24.023 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:53.988 --> 00:01:55.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) オアシスの王国に 8 00:01:55.490 --> 00:01:59.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一滴(ひとしずく)の雨も降らなくなってから 3年の月日が流れた 9 00:01:59.577 --> 00:02:03.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 動乱の先に希望を見いだすべく 人々は武器を手にする 10 00:02:03.873 --> 00:02:07.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 灼熱(しゃくねつ)の大地は今 悲しき怒号と共に― 11 00:02:07.127 --> 00:02:09.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 巨大なうねりに包まれていた 12 00:02:09.963 --> 00:02:13.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% かつての緑の町 エルマルは 今は廃虚と化していた 13 00:02:17.554 --> 00:02:20.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィたちは 反乱軍を止めるべく― 14 00:02:20.473 --> 00:02:24.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オアシスの町 ユバへ向かって 砂漠へと乗り出した 15 00:02:29.983 --> 00:02:34.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「砂の国の冒険! 炎熱の大地に すむ魔物」 16 00:02:36.531 --> 00:02:40.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あー あああ… 17 00:02:41.327 --> 00:02:44.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あー あああ… 18 00:02:45.081 --> 00:02:49.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あー 焼ける 汗も出ねえ 19 00:02:49.794 --> 00:02:52.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) あんまり“あー あー” 言わないでよ ルフィ 20 00:02:52.297 --> 00:02:53.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 余計 だれちゃうじゃない 21 00:02:53.715 --> 00:02:55.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あーっ 22 00:02:55.133 --> 00:02:56.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 聞いちゃいないってか 23 00:02:56.718 --> 00:02:58.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)あっ あっ… 24 00:02:59.596 --> 00:03:03.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺 ダメだ 暑いのは苦手だ 25 00:03:03.433 --> 00:03:06.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 寒いのは平気なのに 26 00:03:06.311 --> 00:03:08.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おめえが モコモコしてっからだ 27 00:03:08.521 --> 00:03:11.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その着ぐるみ 脱いだらどうだ? 28 00:03:11.774 --> 00:03:13.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 何を! この野郎 29 00:03:14.193 --> 00:03:15.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トナカイをバカにすんな 30 00:03:15.820 --> 00:03:18.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギャーッ 化け物 31 00:03:18.990 --> 00:03:22.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) チョッパー でかくなるな 引っ張ってやんねえぞ 32 00:03:22.368 --> 00:03:24.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何が化け物だ このバカっ鼻 33 00:03:24.746 --> 00:03:27.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% な… 何 言ってんだ お前 この鼻は… 34 00:03:27.540 --> 00:03:29.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいから 元に戻れ 35 00:03:34.172 --> 00:03:37.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ビビちゃんは あんまり こたえてねえみてえだな 36 00:03:37.550 --> 00:03:41.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 私は この国で 生まれて育ったから多少は平気 37 00:03:41.429 --> 00:03:44.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) しかし この坂の多さは何だ? 38 00:03:44.557 --> 00:03:47.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 砂漠ってのは もっと 平べったいものかと思ったぜ 39 00:03:48.061 --> 00:03:49.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あーっ 40 00:03:49.479 --> 00:03:51.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ここは歴史の古い砂漠だから 41 00:03:52.315 --> 00:03:55.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大きいものでは 300メートルを超える砂丘もあるの 42 00:03:55.443 --> 00:03:59.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さ… 300メートル? どおりで… 山並みだぜ 43 00:03:59.989 --> 00:04:03.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あああ… 苦しい 暑い 44 00:04:04.369 --> 00:04:07.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) ルフィ 一口よ 口に含む程度! 45 00:04:09.874 --> 00:04:10.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 含みすぎだ 46 00:04:10.792 --> 00:04:13.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺にもよこせ 今の13口分あったぞ 47 00:04:13.586 --> 00:04:15.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待て お前 さっき飲んだろ 48 00:04:16.631 --> 00:04:20.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ケンカしないで 余計 体力を使っちゃうでしょ 49 00:04:20.593 --> 00:04:21.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)だって こいつがよ 50 00:04:22.095 --> 00:04:23.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)あんたが悪いの 51 00:04:23.471 --> 00:04:25.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) そうだぞ もとはと言えば… 52 00:04:25.181 --> 00:04:26.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ああっ 53 00:04:26.808 --> 00:04:27.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 腹 減った 54 00:04:28.059 --> 00:04:31.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ガツガツすんなって まだ生だ 食うな 55 00:04:31.396 --> 00:04:35.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミさん 今できますから 待っててください 56 00:04:35.275 --> 00:04:36.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) へえ うまそうじゃん 57 00:04:36.734 --> 00:04:37.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そばに寄るな 58 00:04:38.111 --> 00:04:40.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいじゃん ケチ! 食わせろ 59 00:04:40.405 --> 00:04:41.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そばに寄るな 60 00:04:41.531 --> 00:04:45.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 昼間は あんなに暑かったのに どうなってんの? 61 00:04:45.201 --> 00:04:47.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 熱を遮るもののない 砂漠では― 62 00:04:47.537 --> 00:04:51.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 昼間は焼けつき 夜は氷点下まで冷える 63 00:04:51.249 --> 00:04:55.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 砂漠には予想のつかない危険が いっぱいあるのよ 64 00:05:01.175 --> 00:05:04.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あー なんて星の数なんだ 65 00:05:04.220 --> 00:05:06.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 冬島だって星ぐらい見えたろ 66 00:05:06.723 --> 00:05:10.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 冬島の空は いつも 厚い雪雲に覆われてたから― 67 00:05:10.518 --> 00:05:12.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんないっぱいの星 初めてだ 68 00:05:13.187 --> 00:05:15.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こっちは星なんか 見てる余裕ないぜ 69 00:05:15.982 --> 00:05:17.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺 寒いのは平気だ 70 00:05:17.900 --> 00:05:19.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あったけえもん着てるもんな 71 00:05:19.736 --> 00:05:20.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% コラ 寄るな 72 00:05:20.903 --> 00:05:22.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おめえが モコモコしてっからだよ 73 00:05:23.197 --> 00:05:24.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トナカイをバカにすんな 74 00:05:25.116 --> 00:05:27.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギャーッ 化け物 75 00:05:27.452 --> 00:05:30.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) チョッパー でかくなるな あったかくねえだろ 76 00:05:30.538 --> 00:05:32.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ヤッホー あったけえ 77 00:05:33.041 --> 00:05:34.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) もっと こっち来いよ 78 00:05:34.292 --> 00:05:35.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) なっ あったけえだろ 79 00:05:35.710 --> 00:05:36.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 80 00:05:38.212 --> 00:05:40.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ビックリしたんじゃないですか? 81 00:05:41.049 --> 00:05:42.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィさんのこと 82 00:05:43.051 --> 00:05:45.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私も 最初は ビックリしたんです 83 00:05:45.803 --> 00:05:48.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィさん 船長らしくないっていうか 84 00:05:48.973 --> 00:05:50.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊船の船長っていえば― 85 00:05:50.808 --> 00:05:53.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 乗員たちから 尊敬されてるのが普通だし… 86 00:05:54.020 --> 00:05:55.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 昼間のことだって― 87 00:05:55.480 --> 00:05:58.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょっと水 飲んだくらいで あんなふうにケンカして 88 00:05:59.233 --> 00:06:01.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも… でもね 89 00:06:01.986 --> 00:06:05.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ずっと 一緒にいるうちに だんだん分かってきたの 90 00:06:07.116 --> 00:06:09.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) あれがルフィのやり方なのさ 91 00:06:09.327 --> 00:06:09.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 92 00:06:10.495 --> 00:06:13.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) ガキの頃から ちっとも変わっちゃいねえ 93 00:06:13.414 --> 00:06:14.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんなふうだけど― 94 00:06:14.582 --> 00:06:16.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつの周りには いつも人が寄ってくる 95 00:06:17.085 --> 00:06:20.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我が弟ながら 不思議な魅力のあるやつだ 96 00:06:20.213 --> 00:06:22.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 何だ 分かってたんですか 97 00:06:22.965 --> 00:06:26.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつとは 長い付き合いだからな 98 00:06:27.470 --> 00:06:28.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だが ありがとう 99 00:06:28.930 --> 00:06:29.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)えっ? 100 00:06:30.223 --> 00:06:33.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) 俺が気にしてるんじゃないかと 心配してくれたんだろ 101 00:06:33.726 --> 00:06:36.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) ええ でも 取り越し苦労だったみたい 102 00:06:37.063 --> 00:06:38.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)フフッ… 103 00:06:38.272 --> 00:06:39.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウフッ 104 00:06:50.159 --> 00:06:53.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) おおっ エビ 見っけ 105 00:06:53.454 --> 00:06:55.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これがエビか すげえ 106 00:06:56.124 --> 00:06:57.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 砂漠にエビなんているかよ 107 00:06:57.792 --> 00:06:59.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)ほら (ウソップ)あっ ホントだ 108 00:06:59.210 --> 00:07:00.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂漠エビかな? 109 00:07:00.503 --> 00:07:01.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うまそう 110 00:07:01.337 --> 00:07:02.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) おい 食えんのか それ 111 00:07:03.047 --> 00:07:05.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 食えんだろ ザリガニだって食えんだからさ 112 00:07:05.716 --> 00:07:09.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 俺 本物のエビ 見たの初めてだ 113 00:07:09.804 --> 00:07:11.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ああっ 114 00:07:11.514 --> 00:07:13.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィさん 危ない すぐ捨てて 115 00:07:13.850 --> 00:07:15.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やだ もったいないじゃん 116 00:07:15.893 --> 00:07:18.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それはサソリ 小さいけど猛毒があるの 117 00:07:19.105 --> 00:07:20.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 刺されたら死んじゃうのよ 118 00:07:21.065 --> 00:07:23.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だ 食えねえのか つまんねえ やる 119 00:07:23.860 --> 00:07:25.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒイッ 俺に渡すな 120 00:07:25.820 --> 00:07:26.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほんじゃ捨てる 121 00:07:26.863 --> 00:07:29.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) ごめんなさい 言っておけばよかったわ 122 00:07:29.615 --> 00:07:30.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)まったくだよ 123 00:07:32.368 --> 00:07:33.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん? 124 00:07:36.247 --> 00:07:38.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ん? どうした? チョッパー 125 00:07:41.294 --> 00:07:43.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か来る 126 00:07:44.922 --> 00:07:45.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん? 127 00:07:45.840 --> 00:07:48.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 何かって… 何だ? 128 00:07:56.726 --> 00:08:00.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ? 風でも出てきたのか? 129 00:08:06.360 --> 00:08:08.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ああ… 130 00:08:09.822 --> 00:08:12.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんな 岩陰に避難して 131 00:08:12.533 --> 00:08:13.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 何だ? 132 00:08:14.035 --> 00:08:16.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 嵐が… 砂嵐が来るわ 133 00:08:16.954 --> 00:08:18.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほう 134 00:08:18.706 --> 00:08:22.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) うん? おおおっ すげえ 135 00:08:22.960 --> 00:08:24.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ううっ… 136 00:08:25.296 --> 00:08:29.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% またかよ 砂漠ってのは砂嵐ばっかだな 137 00:08:30.885 --> 00:08:35.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 言い忘れてたけど 砂嵐は砂漠の危険の1つよ 138 00:08:35.306 --> 00:08:37.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)先 言っとけ 139 00:08:53.032 --> 00:08:54.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うあーっ 140 00:08:59.830 --> 00:09:01.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ いきなり 141 00:09:01.499 --> 00:09:03.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 人が寝てんのに… 142 00:09:08.548 --> 00:09:11.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) おい サンジ …で どこ? 海賊弁当 143 00:09:11.592 --> 00:09:12.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)まだ ダメだ 144 00:09:12.843 --> 00:09:14.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビビちゃんの許しが 出るまではな 145 00:09:15.054 --> 00:09:18.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なあ ビビ 弁当 食おう 力 出ねえよ 146 00:09:18.849 --> 00:09:20.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だけど まだユバまでは― 147 00:09:20.726 --> 00:09:23.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 10分の1くらいしか 進んでないわ ルフィさん 148 00:09:24.021 --> 00:09:27.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカだな お前 こういうことわざがあるんだ 149 00:09:27.358 --> 00:09:28.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 腹が減ったら 食うんだ 150 00:09:29.110 --> 00:09:31.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違う ウソつけ 作るな お前 151 00:09:31.946 --> 00:09:32.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かったわ 152 00:09:33.072 --> 00:09:36.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃあ 次に岩場を見つけたら 休憩ってことで どう? 153 00:09:36.450 --> 00:09:37.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし 岩場 154 00:09:37.994 --> 00:09:40.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんな 早く岩場まで行くぞ 155 00:09:40.580 --> 00:09:43.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃんけんで勝ったやつが 全員の荷物 運ぶんだ 156 00:09:43.874 --> 00:09:45.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)勝手に決めんな 157 00:09:45.543 --> 00:09:47.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 普通 負けたもんが 運ぶんだろが 158 00:09:47.878 --> 00:09:51.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おし 行くぞ じゃん けん ぽん 159 00:09:52.091 --> 00:09:52.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)待ちなさいよ 160 00:09:53.092 --> 00:09:54.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) おめえ 後出ししたろうが 161 00:09:54.302 --> 00:09:56.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ウホホッ 勝った ハハッ… 162 00:09:56.345 --> 00:09:57.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)バカ 163 00:10:00.391 --> 00:10:04.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) お… 重い 重いぞ 暑いし 164 00:10:04.395 --> 00:10:06.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃんけん勝ったのに なんでだ? 165 00:10:06.939 --> 00:10:10.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) お前が じゃんけんで 勝ったせいだろ 黙って運べ 166 00:10:10.318 --> 00:10:11.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)落とさないでよ 167 00:10:11.902 --> 00:10:13.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ああ… 168 00:10:16.073 --> 00:10:18.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うーん… 169 00:10:21.495 --> 00:10:23.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ややっ 前方に岩場 発見 170 00:10:24.081 --> 00:10:25.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントか? 171 00:10:25.416 --> 00:10:26.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 休憩タイムだ 172 00:10:26.709 --> 00:10:28.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% メシーッ 173 00:10:28.586 --> 00:10:30.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 早(はえ)えな 174 00:10:34.884 --> 00:10:36.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥の羽音) 175 00:10:37.053 --> 00:10:40.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 日陰だ 気持ちいいな 176 00:10:41.932 --> 00:10:44.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥のうめき声) 177 00:10:46.020 --> 00:10:46.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 178 00:10:46.979 --> 00:10:53.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥のうめき声) 179 00:10:56.781 --> 00:10:57.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 180 00:10:59.367 --> 00:11:02.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥のうめき声) 181 00:11:02.703 --> 00:11:06.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ おい しっかりしろ 182 00:11:06.248 --> 00:11:08.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今 医者を呼んでくるからな 183 00:11:09.794 --> 00:11:12.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大変だーっ 184 00:11:12.380 --> 00:11:14.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 何だ? あいつ 戻ってきたぜ 185 00:11:14.757 --> 00:11:18.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大ケガして動けない鳥が いっぱいいるんだ チョッパー 186 00:11:19.387 --> 00:11:20.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 187 00:11:21.555 --> 00:11:23.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) よし 行くぞ チョッパー 188 00:11:23.516 --> 00:11:24.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 189 00:11:24.767 --> 00:11:26.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 鳥を助けるんだ 190 00:11:26.644 --> 00:11:30.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 鳥? ちょっと待って ルフィさん その鳥って まさか… 191 00:11:31.774 --> 00:11:32.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 192 00:11:47.915 --> 00:11:49.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あああ… 193 00:11:50.376 --> 00:11:51.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 荷物が全部 消えてるぞ 194 00:11:52.086 --> 00:11:53.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)やられたわ 195 00:11:55.047 --> 00:11:59.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントなんだ さっき ここに 本当に死にそうな鳥が… 196 00:11:59.677 --> 00:12:02.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめんなさい 話しとくべきだったわ 197 00:12:03.848 --> 00:12:08.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ワルサギは旅人をだまして 荷物を盗む砂漠の盗賊よ 198 00:12:08.686 --> 00:12:10.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)何! 199 00:12:11.772 --> 00:12:13.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 鳥がケガしたフリを? 200 00:12:14.108 --> 00:12:15.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そりゃ 詐欺じゃねえか 201 00:12:15.818 --> 00:12:17.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)そう… サギなの 202 00:12:17.653 --> 00:12:19.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だまされたのか? 203 00:12:19.321 --> 00:12:22.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィ だまされたじゃ 済まねえだろ 204 00:12:22.450 --> 00:12:24.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれは3日分の旅荷なんだぞ 205 00:12:24.743 --> 00:12:26.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 鳥なんかに盗まれやがって 206 00:12:26.745 --> 00:12:28.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この砂漠のど真ん中で― 207 00:12:28.539 --> 00:12:31.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よりによって 全員の荷物をすべてだと? 208 00:12:31.834 --> 00:12:35.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 水も食料もなくて どうやって砂漠を… 209 00:12:35.337 --> 00:12:38.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だって しょうがねえだろ だまされちゃったんだから 210 00:12:38.424 --> 00:12:40.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえの頭は鳥以下か 211 00:12:40.843 --> 00:12:41.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何を! 212 00:12:42.178 --> 00:12:42.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) やめろ お前ら 213 00:12:42.344 --> 00:12:43.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) やめろ お前ら 214 00:12:42.344 --> 00:12:43.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 以下とは何だ! 215 00:12:43.304 --> 00:12:43.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) やめろ お前ら 216 00:12:43.429 --> 00:12:43.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) やめろ お前ら 217 00:12:43.429 --> 00:12:43.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (サンジ) 以下だろうが 218 00:12:43.929 --> 00:12:44.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (サンジ) 以下だろうが 219 00:12:45.347 --> 00:12:46.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 止めてもムダだよ 220 00:12:47.141 --> 00:12:51.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こういう時はさ とことん やり合えばいいんだ 221 00:12:52.271 --> 00:12:53.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだな 222 00:12:54.565 --> 00:12:58.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 少し休もう カッカすんのは 全部 暑さのせいだ 223 00:12:59.236 --> 00:13:01.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ 食料ぐらい 何とかなんだろ 224 00:13:01.655 --> 00:13:05.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 死ぬほどのこっちゃねえ このことは忘れようぜ 225 00:13:05.409 --> 00:13:08.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 考えると 余計 喉 渇くしな 226 00:13:08.662 --> 00:13:09.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん うん 227 00:13:10.623 --> 00:13:16.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥の鳴き声) 228 00:13:18.130 --> 00:13:19.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)あーっ 229 00:13:22.760 --> 00:13:26.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちの荷物を返せーっ 230 00:13:27.056 --> 00:13:29.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィさん ダメよ 追っちゃ 231 00:13:29.183 --> 00:13:30.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのバカ 232 00:13:30.601 --> 00:13:33.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) コラ あんた 戻ってこられるの? 233 00:13:33.395 --> 00:13:36.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)戻れ ルフィ 234 00:13:38.776 --> 00:13:42.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 待てーっ 逃がさねえぞ コラ 235 00:13:42.321 --> 00:13:47.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 236 00:13:47.701 --> 00:13:49.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 待て コラ 237 00:13:54.875 --> 00:13:56.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥のうめき声) 238 00:13:57.419 --> 00:14:00.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鳥の鳴き声) 239 00:14:00.339 --> 00:14:04.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア ハア… 待ちやがれ! 240 00:14:04.385 --> 00:14:06.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア ハア ハア… 241 00:14:07.221 --> 00:14:09.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わっ 何だ? こりゃ 242 00:14:10.140 --> 00:14:12.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ うお あっ… 243 00:14:15.020 --> 00:14:17.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ ううっ ううう… 244 00:14:29.326 --> 00:14:33.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… うう 何だ? これ 245 00:14:34.081 --> 00:14:36.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂漠の不思議植物か? 246 00:14:36.625 --> 00:14:38.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 面白(おもしれ)えなあ 247 00:14:39.086 --> 00:14:41.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダのうめき声) 248 00:14:41.463 --> 00:14:42.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 249 00:14:42.214 --> 00:14:44.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダのうめき声) 250 00:14:47.511 --> 00:14:48.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 何やってんだ? お前 251 00:14:48.971 --> 00:14:50.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダの鳴き声) 252 00:14:50.514 --> 00:14:52.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) フハハハッ 面白(おもしれ)えなあ 253 00:14:53.267 --> 00:14:54.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 助けてほしいのか? 254 00:14:55.102 --> 00:14:55.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダの鳴き声) 255 00:14:55.978 --> 00:14:59.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムのピストル! 256 00:15:05.446 --> 00:15:09.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハハハハハッ お前 食われなくてよかったな 257 00:15:09.992 --> 00:15:14.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あーあ こいつら やっつけてる間に 鳥どもに逃げられちまったよ 258 00:15:14.705 --> 00:15:16.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂漠ってのはホントに― 259 00:15:16.206 --> 00:15:19.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 珍しい生き物が いっぱいいるんだな 260 00:15:20.419 --> 00:15:23.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい ラクダ お前 どうして こんなとこに1人でいるんだ 261 00:15:24.548 --> 00:15:25.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? どうした? 262 00:15:27.551 --> 00:15:31.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (地中から聞こえる咆哮(ほうこう)) 263 00:15:32.890 --> 00:15:34.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か見つけたのか? 264 00:15:50.491 --> 00:15:51.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 265 00:16:00.876 --> 00:16:03.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィのやつ 遅(おせ)えなあ 266 00:16:03.754 --> 00:16:06.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん やっぱ迷っちゃったのかな 267 00:16:11.762 --> 00:16:15.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう! 方向音痴のくせに 飛び出してっちゃうんだもの 268 00:16:15.641 --> 00:16:19.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まだ ルフィさんの知らない 砂漠の危険が たくさんあるのに 269 00:16:19.561 --> 00:16:23.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつ メシも食わねえで 腹 すかしてるんじゃねえか 270 00:16:26.110 --> 00:16:26.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)チッ… 271 00:16:27.319 --> 00:16:29.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しょうがねえなあ 272 00:16:29.738 --> 00:16:30.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったくだ 273 00:16:32.074 --> 00:16:34.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)すまねえな 274 00:16:35.035 --> 00:16:39.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 至らねえ弟で… 世話をかける 275 00:16:39.331 --> 00:16:40.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 276 00:16:40.582 --> 00:16:42.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)よろしく頼むぜ 277 00:16:42.459 --> 00:16:43.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)おう 278 00:16:44.169 --> 00:16:45.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (地響き) 279 00:16:45.879 --> 00:16:46.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)何? 280 00:16:51.969 --> 00:16:55.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う… 何だ? この地鳴りは 281 00:16:55.723 --> 00:16:57.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ハハーッ 282 00:16:57.933 --> 00:17:00.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウホ ウホーッ 283 00:17:02.563 --> 00:17:04.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)また砂嵐か? 284 00:17:05.607 --> 00:17:07.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや 違う あれは… 285 00:17:10.863 --> 00:17:11.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィ 286 00:17:11.989 --> 00:17:14.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれって まさか… 287 00:17:14.575 --> 00:17:16.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)わはーっ 288 00:17:16.994 --> 00:17:19.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) なんで あいつ ラクダに乗ってるの? 289 00:17:19.663 --> 00:17:21.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わははーっ 290 00:17:21.999 --> 00:17:24.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それで? 追ってきてるのは何だ? 291 00:17:24.585 --> 00:17:26.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よく見えねえ っていうよりは… 292 00:17:26.795 --> 00:17:29.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 砂の中に 何か いるんじゃねえのか 293 00:17:35.054 --> 00:17:38.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)わあーっ 294 00:17:39.892 --> 00:17:43.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)でけえーっ (チョッパー)あーっ 295 00:17:43.771 --> 00:17:44.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? ありゃ 296 00:17:44.980 --> 00:17:46.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンドラ大トカゲ 297 00:17:46.565 --> 00:17:47.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) なな… 何だ? そりゃ 298 00:17:47.858 --> 00:17:50.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 砂漠にすむトカゲの中では 最大級のは虫類で― 299 00:17:51.111 --> 00:17:53.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ふだんは砂の中で 獲物を待ってるのよ 300 00:17:53.530 --> 00:17:55.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 鋭いかぎ爪と 牙を持ってるけど― 301 00:17:55.866 --> 00:17:57.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それが使われることは あまりないわ 302 00:17:57.910 --> 00:17:59.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なぜなら 彼らは巨大すぎて― 303 00:17:59.828 --> 00:18:02.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 獲物を ひとのみに してしまうことのほうが多いから 304 00:18:03.457 --> 00:18:06.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントに あいつは トラブルを呼び込む天才だな 305 00:18:06.960 --> 00:18:09.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まっ ラクダは ひとまず置いといて 306 00:18:09.338 --> 00:18:13.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どういう星の下に生まれたら こうトラブルを呼び込めるんだ 307 00:18:13.383 --> 00:18:15.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい コラ! ラクダ 止まれ 308 00:18:17.429 --> 00:18:18.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ルフィ 持て余してるのか? 309 00:18:19.098 --> 00:18:20.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)助っとするぜ 310 00:18:20.682 --> 00:18:23.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おう 肉 持ってきたぜ いくぜ トカゲ 311 00:18:23.644 --> 00:18:25.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゴムゴムの… (ゾロ)龍… 312 00:18:25.229 --> 00:18:25.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)肩肉(エポール)… 313 00:18:26.105 --> 00:18:26.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)ムチ (ゾロ)巻き 314 00:18:27.147 --> 00:18:27.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)シュート 315 00:18:28.023 --> 00:18:29.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トカゲのうめき声) 316 00:18:30.109 --> 00:18:31.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (4人)あああ… 317 00:18:31.652 --> 00:18:32.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダの鳴き声) 318 00:18:32.778 --> 00:18:34.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トカゲのうめき声) 319 00:18:36.698 --> 00:18:38.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何もそこまで 320 00:18:38.325 --> 00:18:41.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらが相手だと 怪物に同情しちゃうわ 321 00:18:50.796 --> 00:18:53.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ・チョッパー) わああーっ 322 00:18:54.133 --> 00:18:55.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだいたの? 323 00:18:55.384 --> 00:18:56.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言い忘れてたけど― 324 00:18:56.552 --> 00:18:59.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンドラ大トカゲは 2匹1組で狩りをするのよ 325 00:18:59.930 --> 00:19:01.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ・チョッパー・ナミ) 言っとけよ 326 00:19:03.892 --> 00:19:04.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エース 327 00:19:04.643 --> 00:19:05.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 危ない 328 00:19:06.061 --> 00:19:09.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 面倒くせえな 遊んでほしいのか? 329 00:19:09.690 --> 00:19:11.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よしよし しょうがねえなあ 330 00:19:11.733 --> 00:19:12.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% テヤッ 331 00:19:22.035 --> 00:19:25.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (4人)ああ… 332 00:19:30.127 --> 00:19:32.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (肉が焼ける音) 333 00:19:32.421 --> 00:19:35.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見ろよ 天然のフライパンだぜ ここいらの岩は 334 00:19:36.717 --> 00:19:39.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) …で 何だ? そのラクダは 335 00:19:39.636 --> 00:19:40.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん 336 00:19:41.471 --> 00:19:43.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ? さっき鳥を追ってたら― 337 00:19:43.432 --> 00:19:45.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 不思議植物に 食われそうになってたんだ 338 00:19:45.809 --> 00:19:47.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 野生のラクダじゃなさそうね 339 00:19:47.978 --> 00:19:51.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) うん ちゃんと鞍(くら)がついてるし 340 00:19:52.566 --> 00:19:53.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 341 00:19:54.693 --> 00:19:57.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダの鳴き声) 342 00:19:59.114 --> 00:20:00.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっぱりだ 343 00:20:03.243 --> 00:20:04.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダの鳴き声) 344 00:20:04.411 --> 00:20:06.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) そうか よかったな お前 345 00:20:06.872 --> 00:20:08.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ お前ら知り合いか? 346 00:20:08.540 --> 00:20:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 347 00:20:09.291 --> 00:20:12.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カトレアから逃げ出す時に 乗っけてもらったラクダだ 348 00:20:13.837 --> 00:20:17.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そりゃあいい 乗れるのか! そいつに乗ってけば… 楽だ 349 00:20:17.966 --> 00:20:20.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おお そりゃ助かるな 2人は乗れそうだ 350 00:20:21.595 --> 00:20:23.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂漠にラクダは付き物だしな 351 00:20:24.056 --> 00:20:25.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んじゃあ まずは俺が 352 00:20:25.766 --> 00:20:26.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラクダの鳴き声) 353 00:20:27.017 --> 00:20:28.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 何だよ もう 354 00:20:28.977 --> 00:20:32.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “俺は自由を愛する ハードボイルドな優(やさ)ラクダ” 355 00:20:32.648 --> 00:20:35.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “危ねえところを 助けてくれて ありがとう” 356 00:20:35.651 --> 00:20:39.029 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “乗っけてやってもいいが 俺は男は乗せねえ派だ” 357 00:20:39.238 --> 00:20:40.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) こいつ 生意気だぞ 358 00:20:40.656 --> 00:20:42.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ お前 チョッパー 乗せたんだろ 359 00:20:42.783 --> 00:20:44.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)“男気だ” 360 00:20:45.202 --> 00:20:45.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ふざけんな 361 00:20:45.953 --> 00:20:47.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) この野郎 この野郎 この野郎… 362 00:20:49.081 --> 00:20:50.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ごめんね 363 00:20:50.666 --> 00:20:52.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うちの連中 ガラが悪くて 364 00:20:52.918 --> 00:20:55.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いい子じゃない 君 何て呼んだらいい? 365 00:20:55.796 --> 00:20:57.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)アホ (サンジ)ボケ 366 00:20:57.172 --> 00:20:57.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)タコ 367 00:20:58.048 --> 00:20:59.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) じゃあ マツゲってことで 368 00:20:59.633 --> 00:21:01.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) お前 それ 一番 変だぞ 369 00:21:02.594 --> 00:21:04.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) さあ ビビも乗って 370 00:21:04.763 --> 00:21:07.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いえ 私は まだ歩けるから 371 00:21:07.349 --> 00:21:08.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいから 372 00:21:08.475 --> 00:21:09.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)エロラクダ (サンジ)エロラクダ 373 00:21:10.060 --> 00:21:11.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)エロラクダ 374 00:21:11.228 --> 00:21:13.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エロラクダ エロラクダ 375 00:21:14.314 --> 00:21:16.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで少しは早く進めそうね 376 00:21:17.025 --> 00:21:20.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一刻も早くユバに着いて 反乱軍を説得しなくちゃ 377 00:21:20.529 --> 00:21:21.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 378 00:21:21.655 --> 00:21:22.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)それ行け マツゲ 379 00:21:24.241 --> 00:21:25.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (5人)ちょっと待て 380 00:21:25.951 --> 00:21:27.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) ほら みんな 急いで 381 00:21:27.744 --> 00:21:30.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はぐれたら 生きて砂漠を出られないわよ 382 00:21:30.205 --> 00:21:31.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ふざけんな 383 00:21:31.164 --> 00:21:32.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) そんなナミさんも好きだ 384 00:21:33.083 --> 00:21:34.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エース)追うぞ 急げ 385 00:21:34.376 --> 00:21:35.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)チョッパー 乗れ 386 00:21:35.294 --> 00:21:36.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 387 00:21:36.128 --> 00:21:37.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)待てーっ 388 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 389 00:22:59.544 --> 00:23:05.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 390 00:23:10.764 --> 00:23:12.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ああ 暑い 391 00:23:12.140 --> 00:23:15.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ナミさん どこまで 行ったんですか? 392 00:23:15.143 --> 00:23:16.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) あー 完璧にはぐれちまったぜ 393 00:23:16.895 --> 00:23:18.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) そういや エースの姿も 見えねえが 394 00:23:18.814 --> 00:23:20.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) はぐれちゃったのかな? 395 00:23:20.190 --> 00:23:21.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 世話の焼ける兄貴だな 396 00:23:21.983 --> 00:23:22.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) わっ 何だ? ありゃ 397 00:23:22.984 --> 00:23:23.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ナミたちが見えたか? 398 00:23:23.860 --> 00:23:26.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 船だ 砂の上に海賊船が 399 00:23:26.571 --> 00:23:27.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 400 00:23:27.948 --> 00:23:31.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「砂漠の海賊団 登場! 自由に生きる男達」 401 00:23:31.743 --> 00:23:34.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!