WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:19:03 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.471 29864@350 221 NOTE Segment=597.097 30266@30214 222 NOTE Segment=220.095 6499@60480 47 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:53.905 --> 00:01:55.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) オアシスの王国に 8 00:01:55.698 --> 00:01:59.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一滴(ひとしずく)の雨も降らなくなってから 3年の月日が流れた 9 00:02:00.578 --> 00:02:04.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 灼熱(しゃくねつ)の大地は今 巨大なうねりに包まれていた 10 00:02:05.208 --> 00:02:07.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% エースと別れた ルフィたち一行は― 11 00:02:07.502 --> 00:02:10.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今日も広大な砂漠を歩き ユバへと急ぐ 12 00:02:10.922 --> 00:02:14.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 追い詰められた反乱軍を 止めることができるのだろうか 13 00:02:15.426 --> 00:02:20.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 地平線に沈む夕日は 静かに彼らを見守っていた 14 00:02:22.475 --> 00:02:27.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「遺跡と迷い子! ビビと仲間と国のかたち」 15 00:02:47.834 --> 00:02:50.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うっ うーん… 16 00:02:50.253 --> 00:02:51.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 気がついたみたいだよ 17 00:02:51.671 --> 00:02:54.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うーん… あれ? 18 00:02:54.424 --> 00:02:56.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) やっと正気に戻ったか 19 00:02:56.718 --> 00:02:57.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いい気なもんだ 20 00:02:58.344 --> 00:03:00.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) あっ? あれ あれれ? 21 00:03:00.763 --> 00:03:01.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんなは? 22 00:03:01.556 --> 00:03:02.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)さあな 23 00:03:02.807 --> 00:03:04.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) “さあな”って知らねえのか? 24 00:03:04.392 --> 00:03:06.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 正確には“分からん”だ 25 00:03:06.269 --> 00:03:07.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)何だ そりゃ 26 00:03:07.228 --> 00:03:08.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ハッハッハッハッ 27 00:03:08.646 --> 00:03:10.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 笑ってる場合じゃねえだろ 28 00:03:10.356 --> 00:03:11.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)そうだな 29 00:03:11.316 --> 00:03:13.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) まーた迷子になってんのか 30 00:03:13.610 --> 00:03:16.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー・ゾロ) 誰のせいだと思ってやがんだ! 31 00:03:16.863 --> 00:03:18.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お… 俺のせい? 32 00:03:25.705 --> 00:03:29.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおーっ! 33 00:03:29.375 --> 00:03:30.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 待て クロコダイル! 34 00:03:30.001 --> 00:03:30.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 待て クロコダイル! 35 00:03:30.001 --> 00:03:30.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ああ? 36 00:03:30.627 --> 00:03:30.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 待て クロコダイル! 37 00:03:30.752 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 待て クロコダイル! 38 00:03:30.752 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)な… 何? 39 00:03:31.461 --> 00:03:31.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 待て クロコダイル! 40 00:03:31.586 --> 00:03:32.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) 待て クロコダイル! 41 00:03:31.586 --> 00:03:32.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)何 騒いでんの? 42 00:03:32.337 --> 00:03:32.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)何 騒いでんの? 43 00:03:32.462 --> 00:03:32.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)何 騒いでんの? 44 00:03:32.462 --> 00:03:32.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% てめえは 俺がぶっ飛ばすぞ! 45 00:03:32.795 --> 00:03:32.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% てめえは 俺がぶっ飛ばすぞ! 46 00:03:32.921 --> 00:03:34.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% てめえは 俺がぶっ飛ばすぞ! 47 00:03:32.921 --> 00:03:34.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)空 飛んでるし 48 00:03:34.464 --> 00:03:34.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% てめえは 俺がぶっ飛ばすぞ! 49 00:03:34.672 --> 00:03:35.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% てめえは 俺がぶっ飛ばすぞ! 50 00:03:34.672 --> 00:03:35.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) あいつ また変なサボテンでも 食ったかな 51 00:03:35.590 --> 00:03:35.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) あいつ また変なサボテンでも 食ったかな 52 00:03:35.840 --> 00:03:37.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) あいつ また変なサボテンでも 食ったかな 53 00:03:35.840 --> 00:03:37.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺は ゴム人間なんだぞーっ 54 00:03:37.425 --> 00:03:37.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺は ゴム人間なんだぞーっ 55 00:03:37.759 --> 00:03:39.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺は ゴム人間なんだぞーっ 56 00:03:37.759 --> 00:03:39.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう 騒ぎを起こさないと 気が済まないのかしら 57 00:03:39.177 --> 00:03:39.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう 騒ぎを起こさないと 気が済まないのかしら 58 00:03:39.344 --> 00:03:41.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう 騒ぎを起こさないと 気が済まないのかしら 59 00:03:39.344 --> 00:03:41.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ほら すごいだろ まいったか 60 00:03:41.679 --> 00:03:41.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ほら すごいだろ まいったか 61 00:03:41.804 --> 00:03:42.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ほら すごいだろ まいったか 62 00:03:41.804 --> 00:03:42.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チョッパー 63 00:03:42.931 --> 00:03:43.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ほら すごいだろ まいったか 64 00:03:43.056 --> 00:03:43.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ほら すごいだろ まいったか 65 00:03:43.056 --> 00:03:43.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 無理だと思うぜ 66 00:03:43.348 --> 00:03:44.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 無理だと思うぜ 67 00:03:45.141 --> 00:03:45.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺様がこうして― 68 00:03:45.767 --> 00:03:46.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺様がこうして― 69 00:03:45.767 --> 00:03:46.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 70 00:03:46.809 --> 00:03:47.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺様がこうして― 71 00:03:47.644 --> 00:03:47.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ギッタンギッタンに してくれるぞ 72 00:03:47.852 --> 00:03:49.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ギッタンギッタンに してくれるぞ 73 00:03:47.852 --> 00:03:49.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しょうがないわね ゾロ 頼むわ 74 00:03:49.562 --> 00:03:49.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しょうがないわね ゾロ 頼むわ 75 00:03:49.729 --> 00:03:50.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しょうがないわね ゾロ 頼むわ 76 00:03:49.729 --> 00:03:50.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ウワーッ! 77 00:03:50.480 --> 00:03:50.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ウワーッ! 78 00:03:50.605 --> 00:03:51.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ウワーッ! 79 00:03:50.605 --> 00:03:51.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで俺が? 80 00:03:51.522 --> 00:03:51.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ウワーッ! 81 00:03:51.648 --> 00:03:52.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ウワーッ! 82 00:03:51.648 --> 00:03:52.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) また借金のこと言わせたいの? 83 00:03:52.023 --> 00:03:53.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) また借金のこと言わせたいの? 84 00:03:53.524 --> 00:03:54.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くうっ… 85 00:03:55.068 --> 00:03:58.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえは地獄に落ちなかったら 俺がたたき落とす 86 00:03:58.238 --> 00:04:00.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 楽しみにしてるわ 87 00:04:00.782 --> 00:04:02.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ 先に行きましょう 88 00:04:02.200 --> 00:04:04.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% えっ あの人たち 待たないでいいの? 89 00:04:05.119 --> 00:04:07.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 足跡 たどれば大丈夫だろ 90 00:04:07.664 --> 00:04:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) あいつらの体力なら すぐ追いついてくるわよ 91 00:04:10.833 --> 00:04:12.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 休める所で 待ってればいいでしょ 92 00:04:12.961 --> 00:04:14.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)賛成 93 00:04:15.922 --> 00:04:17.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ホントに大丈夫かしら 94 00:04:17.966 --> 00:04:20.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ウオーッ! 95 00:04:20.176 --> 00:04:22.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) このバカ 目覚ませ! 96 00:04:23.137 --> 00:04:23.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イーッ 97 00:04:24.055 --> 00:04:25.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …ったく 98 00:04:25.473 --> 00:04:28.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 早(はえ)えとこ 注射でも何でも ぶっ刺してやれ 99 00:04:28.601 --> 00:04:30.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ああ… やる 100 00:04:31.229 --> 00:04:32.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼むぜ 101 00:04:32.438 --> 00:04:33.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イーッ 102 00:04:34.023 --> 00:04:36.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だあ… どいつもこいつも 103 00:04:36.693 --> 00:04:40.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クロコダイル! 104 00:04:40.446 --> 00:04:40.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 105 00:04:41.489 --> 00:04:42.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見つけたぞ! 106 00:04:42.615 --> 00:04:44.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何言ってんだ てめえ 107 00:04:44.325 --> 00:04:47.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ギヒヒヒッ お前は俺が… 108 00:04:47.495 --> 00:04:49.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカ野郎 いいかげんに目… (ルフィ)ぶっ飛ばす! 109 00:04:49.747 --> 00:04:51.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゴムゴムの… 110 00:04:51.749 --> 00:04:52.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 覚ましてやる 111 00:04:53.209 --> 00:04:56.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)サブマリン! 112 00:04:56.254 --> 00:04:57.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ううっ 113 00:04:58.715 --> 00:04:59.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いっ… 114 00:05:00.341 --> 00:05:02.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 毎度毎度のこととはいえ― 115 00:05:03.011 --> 00:05:05.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とち狂った あいつを止めるのは骨だな 116 00:05:05.805 --> 00:05:07.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …ったくよ チッ 117 00:05:08.182 --> 00:05:09.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トリャーッ 118 00:05:09.350 --> 00:05:10.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オリャーッ 119 00:05:11.227 --> 00:05:13.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ・ルフィ)ウオーッ! 120 00:05:23.323 --> 00:05:27.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) なんで俺は こんな船長に ついてきちまったんだろうな 121 00:05:27.243 --> 00:05:28.411 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウオーッ! 122 00:05:28.536 --> 00:05:31.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オオーッ! 123 00:05:33.666 --> 00:05:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% がっ… 124 00:05:34.542 --> 00:05:35.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐおお… 125 00:05:39.630 --> 00:05:44.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (風の音) 126 00:05:52.018 --> 00:05:54.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アッチャッ ペッペッペッ 127 00:05:54.812 --> 00:05:57.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで俺は… ペッ あっ? 128 00:05:59.025 --> 00:06:01.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあ! 何してんだよ 129 00:06:01.569 --> 00:06:04.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ 何だよ 一体 どうしたってんだよ 130 00:06:05.364 --> 00:06:07.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい ゾロ おーい 131 00:06:07.742 --> 00:06:09.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 起きろ! 132 00:06:10.161 --> 00:06:10.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気付け 133 00:06:11.621 --> 00:06:15.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロのせき込み) 134 00:06:15.458 --> 00:06:16.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンキュー 135 00:06:16.793 --> 00:06:17.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何してんだ? 136 00:06:17.960 --> 00:06:19.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)いろいろとな 137 00:06:19.420 --> 00:06:20.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) あいつ まだ埋まってるぞ 138 00:06:20.963 --> 00:06:23.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)しばらく ほっとけ 139 00:06:23.174 --> 00:06:24.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 他の連中は? 140 00:06:24.425 --> 00:06:26.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 気づいた時には もういなかったけど 141 00:06:26.969 --> 00:06:28.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 薄情なやつらめ 142 00:06:29.055 --> 00:06:32.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ いい 足跡たどってけば 追いつくだろう 143 00:06:34.477 --> 00:06:35.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)足跡って? 144 00:06:36.104 --> 00:06:37.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だって? 145 00:06:37.605 --> 00:06:39.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前が クロコダイルだったのか! 146 00:06:39.524 --> 00:06:41.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何聞いてんだ てめえ 147 00:06:41.526 --> 00:06:42.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ はぐれちまった? 148 00:06:43.027 --> 00:06:44.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このアホが 149 00:06:44.445 --> 00:06:46.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで早く追わなかったんだよ 150 00:06:46.280 --> 00:06:48.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから てめえのせいだっつったろうが 151 00:06:48.950 --> 00:06:51.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) チョッパー お前 鼻が利くんだろ 152 00:06:51.494 --> 00:06:54.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) もうやってる でも全然 においがしないんだ 153 00:06:54.997 --> 00:06:56.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 手がかりなしかよ 154 00:06:57.083 --> 00:06:59.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今 風はどっちから吹いてる? 155 00:06:59.210 --> 00:07:02.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 方角は分からないけど 左のほうから来てる 156 00:07:02.922 --> 00:07:04.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 左ね 157 00:07:04.423 --> 00:07:07.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 少なくとも あっちの方向じゃねえわけだな 158 00:07:07.176 --> 00:07:08.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんな適当な 159 00:07:08.636 --> 00:07:10.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) うっせえな イヤなら ここに残ってろ 160 00:07:10.930 --> 00:07:11.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行くぞ チョッパー 161 00:07:11.806 --> 00:07:13.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)なっ… ああ 162 00:07:13.433 --> 00:07:17.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) ああ 待ってくれよ 置いてくなよ! 163 00:07:21.941 --> 00:07:23.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひゃあ 暑(あち)い 164 00:07:24.360 --> 00:07:26.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大丈夫か? あいつ 165 00:07:26.529 --> 00:07:28.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このくらいで くたばるタマじゃねえよ 166 00:07:29.073 --> 00:07:29.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)なあ 167 00:07:29.949 --> 00:07:30.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 168 00:07:30.783 --> 00:07:32.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 海賊ってのは いつも こうなのか? 169 00:07:32.952 --> 00:07:33.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何がだ 170 00:07:34.078 --> 00:07:36.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 雪山登ったり 砂漠を渡ったり 171 00:07:36.706 --> 00:07:38.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントだよな 172 00:07:38.583 --> 00:07:40.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まっ うちがちょっと 変わってるだけだろ 173 00:07:40.918 --> 00:07:42.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船長が船長だしな 174 00:07:43.045 --> 00:07:46.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) ハア… 俺は大変な船に 乗っちゃったのかなあ 175 00:07:46.757 --> 00:07:50.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 奇遇だな 俺もさっき 同じこと思ったよ 176 00:07:50.928 --> 00:07:52.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なあ (ゾロ)うん? 177 00:07:52.930 --> 00:07:56.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) ゾロは この海賊団の中でも 一番の古株なんだろ 178 00:07:57.393 --> 00:08:00.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 古株ったって そう差があるわけじゃねえがな 179 00:08:01.856 --> 00:08:03.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) どうして仲間になったんだ? 180 00:08:04.192 --> 00:08:05.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) なんで そんなこと聞く? 181 00:08:05.943 --> 00:08:08.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 入ったばっかの 俺から見るとさ 182 00:08:08.196 --> 00:08:11.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんな 割と 一匹狼(おおかみ)なところあるじゃんか 183 00:08:11.365 --> 00:08:12.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 特にゾロは 184 00:08:12.783 --> 00:08:14.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)確かにな 185 00:08:14.452 --> 00:08:16.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まっ 俺の場合 事の成り行きっつうか 186 00:08:17.038 --> 00:08:18.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなとこだ 187 00:08:18.915 --> 00:08:20.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 他の連中もそうだが 188 00:08:20.708 --> 00:08:23.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 本当の目的は あいつとは別のとこにある 189 00:08:24.295 --> 00:08:27.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自分のやりてえことを やろうとしてる 190 00:08:27.381 --> 00:08:28.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったくだ 191 00:08:28.799 --> 00:08:30.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 前に誰かが言ってたが 192 00:08:30.635 --> 00:08:32.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はたから見れば― 193 00:08:32.136 --> 00:08:34.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チームワークってもんが なってねえよな 194 00:08:35.348 --> 00:08:38.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船長からして ああだからな 困ったもんだ 195 00:08:39.060 --> 00:08:40.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺もそう思う 196 00:08:41.354 --> 00:08:45.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だがよ チームワークってのは ホントは何なんだ 197 00:08:45.149 --> 00:08:46.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)えっ? 198 00:08:46.484 --> 00:08:49.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 助け合って かばい合ってりゃ それでいいのか? 199 00:08:51.197 --> 00:08:53.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういうやつもいるけどな 200 00:08:53.824 --> 00:08:57.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悪いが 俺には ごまかしてるようにしか思えねえ 201 00:08:58.496 --> 00:09:01.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それぞれが自分のできることを 死ぬ気でやって― 202 00:09:01.832 --> 00:09:04.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “俺は やったぞ 次はてめえの番だ” 203 00:09:04.210 --> 00:09:06.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “できなきゃ ぶっ殺す”くらいの 気合があって― 204 00:09:07.004 --> 00:09:09.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 初めてチームワークってのは 成立すんじゃねえのか 205 00:09:10.675 --> 00:09:12.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう考えるとよ 206 00:09:12.385 --> 00:09:13.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 仲間っていっても― 207 00:09:13.261 --> 00:09:15.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 別に一匹狼でも いいんじゃねえのか 208 00:09:16.597 --> 00:09:18.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はそう思うぜ 209 00:09:18.683 --> 00:09:19.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ウソップの言ってた― 210 00:09:19.934 --> 00:09:21.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自分のできることを やればいいってのは― 211 00:09:21.769 --> 00:09:23.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういうことか 212 00:09:23.354 --> 00:09:27.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヘヘヘヘヘッ あいつが言うとウソくせえけどな 213 00:09:27.608 --> 00:09:30.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで仲間で い続けるのか 214 00:09:31.279 --> 00:09:35.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 付き合いが長くなるとよ 別の目的も生まれてきてんだ 215 00:09:36.617 --> 00:09:38.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)別の目的? 216 00:09:38.286 --> 00:09:41.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 悪(わり)いな うまく答えられねえ 217 00:09:43.040 --> 00:09:43.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んっ 218 00:09:44.333 --> 00:09:46.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 日陰 見つけた! 219 00:09:46.919 --> 00:09:49.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの― 220 00:09:50.089 --> 00:09:51.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロケット! 221 00:09:53.634 --> 00:09:56.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー・ゾロ) うわあーっ! 222 00:09:56.470 --> 00:09:59.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (衝突音) 223 00:10:01.100 --> 00:10:05.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) いやあ ハハハハハハハッ 224 00:10:05.354 --> 00:10:06.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 涼しい ハハハハハッ 225 00:10:07.023 --> 00:10:08.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぶった斬ってやる 226 00:10:08.482 --> 00:10:10.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやあ 悪(わり)い 悪い ハハッ 227 00:10:10.234 --> 00:10:11.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれ チョッパーは? 228 00:10:12.153 --> 00:10:13.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ いた 229 00:10:13.904 --> 00:10:17.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで あんな所に? ウケ狙ってんのか 230 00:10:18.034 --> 00:10:20.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はい 私のせいです すいません 231 00:10:21.454 --> 00:10:24.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …ったく さっきまでの 会話は何だった… 232 00:10:24.373 --> 00:10:25.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ! 233 00:10:25.374 --> 00:10:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 234 00:10:26.417 --> 00:10:28.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 穴掘りした覚えはねえぞ 235 00:10:28.753 --> 00:10:31.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ずっこけたわけじゃねえぞ 236 00:10:31.255 --> 00:10:32.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)おっ 無事か 237 00:10:32.757 --> 00:10:35.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) チクショーめ 痛(いて)えな クソッ 238 00:10:36.469 --> 00:10:38.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何なんだ ここは 239 00:10:40.097 --> 00:10:40.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あん? 240 00:10:44.185 --> 00:10:45.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 241 00:11:03.704 --> 00:11:05.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こりゃあ… 242 00:11:10.961 --> 00:11:11.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで こんなもんが… 243 00:11:12.129 --> 00:11:13.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 地下にあんだ? (ゾロ)いっ! 244 00:11:13.631 --> 00:11:15.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで てめえ 下りてきてんだよ 245 00:11:15.424 --> 00:11:16.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)手で下りてきた 246 00:11:16.384 --> 00:11:17.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)理由を聞いてんだが 247 00:11:17.718 --> 00:11:18.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)何となくだ (ゾロ)バカ! 248 00:11:19.387 --> 00:11:20.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前まで ここに来たら― 249 00:11:20.554 --> 00:11:22.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チョッパーから はぐれちまうだろうが 250 00:11:22.848 --> 00:11:25.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつなしじゃ ホントに ビビたちと合流できねえぞ 251 00:11:26.018 --> 00:11:28.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ そりゃ 大丈夫 (ゾロ)なんで? 252 00:11:28.604 --> 00:11:30.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) チョッパーも 落ちかけてたから 253 00:11:30.856 --> 00:11:32.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)わあーっ! 254 00:11:34.568 --> 00:11:35.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ほらな 255 00:11:36.153 --> 00:11:38.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アテテテ… 256 00:11:38.656 --> 00:11:40.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ ここは 257 00:11:41.534 --> 00:11:43.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) よう 無事みてえだな 258 00:11:43.452 --> 00:11:44.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロ ルフィ 259 00:11:45.121 --> 00:11:45.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここは? 260 00:11:45.955 --> 00:11:47.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) さっぱり分からねえがな 261 00:11:48.040 --> 00:11:50.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここが地下だってことは 間違いねえようだ 262 00:11:51.627 --> 00:11:52.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 地下 263 00:11:52.628 --> 00:11:55.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ああ 疲れた ひと休みしましょう 264 00:11:55.297 --> 00:11:56.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)はーい ナミさん 265 00:11:56.632 --> 00:11:58.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あああ… 266 00:11:58.509 --> 00:12:00.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 何よ 情けないわね 267 00:12:01.095 --> 00:12:04.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) て… てめえはマツゲに 乗ってるからいいけどな 268 00:12:04.473 --> 00:12:06.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こっちは歩きづめなんだぞ 269 00:12:06.725 --> 00:12:07.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがとね マツゲ 270 00:12:08.060 --> 00:12:10.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マツゲ)ブルルルル… 271 00:12:10.438 --> 00:12:11.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ? 272 00:12:11.647 --> 00:12:14.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィさんたち ここ 分かるかしら 273 00:12:14.400 --> 00:12:15.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大丈夫じゃないの? 274 00:12:16.026 --> 00:12:19.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここ 丘の上だし 遠くからでも はっきり見えたし 275 00:12:19.363 --> 00:12:19.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうかしら 276 00:12:20.948 --> 00:12:21.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だあっ 277 00:12:21.824 --> 00:12:24.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ねえ ユバまでは あと どのくらいなの? 278 00:12:24.952 --> 00:12:28.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この遺跡まで来れたから このまま歩き続ければ― 279 00:12:28.581 --> 00:12:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夜には着けると思うわ 280 00:12:30.708 --> 00:12:32.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっと そこまで来たか 281 00:12:32.376 --> 00:12:34.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) へえ これって遺跡なのか 282 00:12:34.628 --> 00:12:37.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ええ かなり 古い時代のはずよ 確か 283 00:12:38.299 --> 00:12:42.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この土地は何千年も前から 文明を築いてきた場所なの 284 00:12:42.970 --> 00:12:46.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 数多くの国が生まれ そして 消えていった 285 00:12:46.974 --> 00:12:50.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 水を求めて移住したり 時には戦争をしたり 286 00:12:51.020 --> 00:12:54.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この土地の至る所に そういった遺跡が残されてるの 287 00:12:54.773 --> 00:12:56.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 謎の多いものも たくさんある 288 00:12:57.151 --> 00:13:01.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) そんでもって 時は流れて 今はアラバスタ王朝ってわけだ 289 00:13:01.906 --> 00:13:04.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 壮大な話だね そりゃあ 290 00:13:04.492 --> 00:13:07.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 栄えた国も いずれは消えてく運命ってか 291 00:13:07.495 --> 00:13:08.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロマンだねえ 292 00:13:08.954 --> 00:13:10.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジ君 (サンジ)あっ 293 00:13:10.498 --> 00:13:14.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ ああ… すまねえ ビビちゃん いや そういうつもりじゃ… 294 00:13:14.502 --> 00:13:17.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その… 何だ 言葉のあやっつうか… 295 00:13:17.296 --> 00:13:18.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)いいの 296 00:13:18.797 --> 00:13:22.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この頃 私も そう思えてならない時があるの 297 00:13:22.384 --> 00:13:22.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 298 00:13:23.427 --> 00:13:25.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)国って何だろう 299 00:13:25.137 --> 00:13:29.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 土地を治めてる者が変わっても 人々は生き続けてる 300 00:13:30.017 --> 00:13:33.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 文化も暮らしも 国が変わっても― 301 00:13:33.395 --> 00:13:35.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらが 変わらないのであれば― 302 00:13:35.523 --> 00:13:38.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 無理に国を守る必要は ないんじゃないかって 303 00:13:39.193 --> 00:13:42.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 守るべきものは きっと 他にあるんだわ 304 00:13:43.155 --> 00:13:47.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの偽反乱軍の町や 砂族の人々と出会ってから― 305 00:13:48.285 --> 00:13:50.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう考えることが多いの 306 00:13:53.082 --> 00:13:56.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめんなさい 変なこと言ってるわね 307 00:13:56.168 --> 00:13:58.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私にも答えは見つかってないの 308 00:13:59.630 --> 00:14:03.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも今 やるべきことだけは はっきりしてる 309 00:14:03.300 --> 00:14:07.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バロックワークスの暗躍によって 無意味な争いが起きようとしてるわ 310 00:14:07.513 --> 00:14:10.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それだけは何としても 食い止めなきゃ 311 00:14:10.140 --> 00:14:11.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらの やろうとしてることは― 312 00:14:12.059 --> 00:14:14.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この土地をも 滅ぼそうとしてるんですもの 313 00:14:14.853 --> 00:14:17.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たとえ歴史に悪名が残ろうと 構わないわ 314 00:14:18.524 --> 00:14:22.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クロコダイルの思うとおりには 絶対させない 315 00:14:23.487 --> 00:14:25.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) さてと 行くとするか 316 00:14:25.573 --> 00:14:26.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップさん 大丈夫? 317 00:14:26.866 --> 00:14:28.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 休みすぎたくらいさ 318 00:14:29.243 --> 00:14:31.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 湧いてくる力を抑えきれねえ 319 00:14:31.537 --> 00:14:32.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソつけ (ウソップ)うっせえな! 320 00:14:32.997 --> 00:14:34.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんなもん すぐ収まらあ 321 00:14:35.207 --> 00:14:38.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 男ウソップの根性 見せてやらあ 322 00:14:38.168 --> 00:14:40.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう簡単には膝をつかねえぜ 323 00:14:41.005 --> 00:14:42.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アッハーン ウフッ 324 00:14:42.923 --> 00:14:43.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ 何しやがる! 325 00:14:43.883 --> 00:14:44.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ 何しやがる! 326 00:14:43.883 --> 00:14:44.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (サンジ) 簡単に膝ついたな 327 00:14:44.049 --> 00:14:44.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (サンジ) 簡単に膝ついたな 328 00:14:44.174 --> 00:14:45.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (サンジ) 簡単に膝ついたな 329 00:14:44.174 --> 00:14:45.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そんじゃ 行こうか ビビ 330 00:14:45.301 --> 00:14:45.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そんじゃ 行こうか ビビ 331 00:14:45.426 --> 00:14:45.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そんじゃ 行こうか ビビ 332 00:14:45.426 --> 00:14:45.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) この野郎 バカ ぶっ飛ばす 333 00:14:45.676 --> 00:14:45.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) この野郎 バカ ぶっ飛ばす 334 00:14:45.801 --> 00:14:47.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) この野郎 バカ ぶっ飛ばす 335 00:14:45.801 --> 00:14:47.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) えっ でもルフィさんは? 336 00:14:47.720 --> 00:14:47.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) えっ でもルフィさんは? 337 00:14:48.053 --> 00:14:49.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)心配性ね 338 00:14:50.097 --> 00:14:52.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クロコダイルをぶっ飛ばすって 言ってんだもん 339 00:14:52.766 --> 00:14:55.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 目的がはっきりしてる時は ほっといても平気 340 00:14:56.020 --> 00:14:57.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知ってるでしょ? 341 00:14:57.313 --> 00:14:58.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 342 00:15:02.693 --> 00:15:04.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だいぶ 目が慣れてきたな 343 00:15:05.237 --> 00:15:08.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よく見りゃあ 巨大なドームの中じゃねえか 344 00:15:08.490 --> 00:15:11.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) それも 人の手で造られた… ね 345 00:15:11.702 --> 00:15:12.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)あん? 346 00:15:12.411 --> 00:15:14.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) これ たぶん 古代遺跡か何かだよ 347 00:15:14.496 --> 00:15:15.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)なんで そんなこと 348 00:15:16.040 --> 00:15:16.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これ見てよ 349 00:15:16.999 --> 00:15:20.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 壁いっぱいに絵みたいな文字が ぎっしりと書かれてるだろ 350 00:15:21.003 --> 00:15:25.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 前に 本か何かで見たことある 大昔の文字だ これ 351 00:15:25.591 --> 00:15:26.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふーん 352 00:15:26.592 --> 00:15:29.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) どうでもいいじゃん そんなの 353 00:15:29.595 --> 00:15:33.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それよかさ 涼しいなあ ここ 気持ちいい 354 00:15:33.974 --> 00:15:38.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) お前の言うとおりだとして なんで こんな地下にあるんだ? 355 00:15:38.228 --> 00:15:40.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) さあ そこまでは 356 00:15:40.189 --> 00:15:44.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 地下に造ったのか 造ってから地下に埋めたのか 357 00:15:44.401 --> 00:15:45.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どっちにしても― 358 00:15:45.402 --> 00:15:48.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この建物を隠そうと してるような気がするけど 359 00:15:48.697 --> 00:15:51.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰がやったか知んねえが ご苦労なことだ 360 00:15:52.785 --> 00:15:54.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何にしたって 俺の知ったこっちゃねえし― 361 00:15:54.703 --> 00:15:55.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 興味もねえ 362 00:15:56.080 --> 00:15:59.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 しなきゃならねえことは とっとと ここを出ること 363 00:15:59.249 --> 00:16:00.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだろ 船長? 364 00:16:00.417 --> 00:16:02.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あん? そうか? 涼しいのに 365 00:16:02.252 --> 00:16:03.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) いいから早く立てよ 366 00:16:04.004 --> 00:16:07.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) やだ やだ もう少し ここにいようぜ 367 00:16:07.257 --> 00:16:09.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 外出ると暑いんだもんよう 368 00:16:10.594 --> 00:16:14.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さーて 脱出するか 早く合流しないとな 369 00:16:15.849 --> 00:16:17.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれがゾロがずっこけた穴か 370 00:16:17.768 --> 00:16:18.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うるせえよ! 371 00:16:18.978 --> 00:16:21.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よーし ゴムゴムの― 372 00:16:22.106 --> 00:16:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ピストル! 373 00:16:26.860 --> 00:16:28.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わあ ちょっ… 374 00:16:28.362 --> 00:16:30.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)何してんだ 君 375 00:16:30.739 --> 00:16:34.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% チクショー 的が小せえから 外れちまった 376 00:16:34.493 --> 00:16:36.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オリャーッ 377 00:16:38.080 --> 00:16:39.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よーし つかんだぜ 378 00:16:40.165 --> 00:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でええええっ 379 00:16:41.750 --> 00:16:43.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) だから 何がしてえんだ 380 00:16:44.086 --> 00:16:47.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 穴の上にある岩を つかめばいいじゃねえか 381 00:16:47.589 --> 00:16:48.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ブハッ 382 00:16:48.549 --> 00:16:50.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ もう 面倒くせえな 383 00:16:51.343 --> 00:16:52.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの― 384 00:16:53.262 --> 00:16:56.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ガトリング! 385 00:16:58.017 --> 00:17:01.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オリャーッ 386 00:17:02.229 --> 00:17:03.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うわあ! 387 00:17:09.737 --> 00:17:10.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フンッ 388 00:17:11.822 --> 00:17:12.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よーし スッキリした 389 00:17:12.948 --> 00:17:14.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ムチャクチャすんな! 390 00:17:14.366 --> 00:17:17.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 上の岩まで砕いちまったら 何につかまんだよ 391 00:17:17.619 --> 00:17:20.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 大丈夫 ちゃんと考えてあるって 392 00:17:20.914 --> 00:17:21.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 393 00:17:21.582 --> 00:17:23.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) チョッパー ちっちゃくなってたほうがいいな 394 00:17:23.792 --> 00:17:24.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 395 00:17:24.668 --> 00:17:27.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゴムゴムの… 396 00:17:27.796 --> 00:17:29.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ そういうことか 397 00:17:30.174 --> 00:17:31.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% つかまれ 398 00:17:31.258 --> 00:17:33.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 諦めろ それしか手がねえ 399 00:17:33.302 --> 00:17:34.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 400 00:17:34.720 --> 00:17:37.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行くぞーっ! 401 00:17:39.767 --> 00:17:43.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゼンマイ! 402 00:17:44.021 --> 00:17:46.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)わあーっ! 403 00:17:46.774 --> 00:17:48.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ヤッホーッ 404 00:17:49.193 --> 00:17:50.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウハハハハハッ 405 00:17:51.070 --> 00:17:51.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くううっ 406 00:17:54.281 --> 00:17:56.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうやって着地すんだよ 407 00:17:56.408 --> 00:17:57.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知るか 408 00:17:57.910 --> 00:17:58.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まさか 409 00:17:59.036 --> 00:18:01.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) だから 諦めろっつったろ 410 00:18:01.663 --> 00:18:04.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 聞いてねえよーっ! 411 00:18:13.050 --> 00:18:16.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (笑い声) 412 00:18:17.054 --> 00:18:19.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 脱出成功っと 413 00:18:19.181 --> 00:18:20.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつらは? 414 00:18:21.225 --> 00:18:22.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ いた 415 00:18:23.769 --> 00:18:27.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) 俺 やっぱ乗る船 間違えた気がする 416 00:18:28.357 --> 00:18:30.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日は気が合うな 417 00:18:31.068 --> 00:18:33.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺もそう思ってたとこだ 418 00:18:39.201 --> 00:18:40.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ 遅れてるぞ 419 00:18:41.036 --> 00:18:43.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ヘッヘヘヘヘ… 420 00:18:44.039 --> 00:18:47.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 男の根性ってのを 見せるんじゃなかったのか 421 00:18:47.376 --> 00:18:52.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ あれは 心意気を言っただけで 422 00:18:53.006 --> 00:18:55.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しっかりして もうちょいだから 423 00:18:56.844 --> 00:18:57.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 424 00:18:59.096 --> 00:19:00.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだ心配? 425 00:19:01.140 --> 00:19:02.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ああ いえ… 426 00:19:02.683 --> 00:19:03.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 顔に書いてあるわよ 427 00:19:04.226 --> 00:19:07.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ ごめんなさい 信じてはいるんだけど 428 00:19:07.980 --> 00:19:11.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたのそれは 一生 治りそうもないわね 429 00:19:11.775 --> 00:19:14.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まっ それがいいところでも あるんだけど 430 00:19:14.611 --> 00:19:15.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 431 00:19:17.030 --> 00:19:19.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなたたちってすごいわ 432 00:19:19.408 --> 00:19:20.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)えっ? 433 00:19:20.242 --> 00:19:22.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) リトルガーデンの時から そう思ってた 434 00:19:22.953 --> 00:19:26.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうして そんなにまで 仲間を信じることができるの? 435 00:19:26.748 --> 00:19:28.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)どうって… 436 00:19:28.667 --> 00:19:32.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 特に意識なんかしてないわ 考えたこともないし 437 00:19:32.296 --> 00:19:33.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)それがすごいのよ 438 00:19:34.047 --> 00:19:37.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 無条件で信じるなんて そうできることじゃないわ 439 00:19:38.093 --> 00:19:40.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) うーん よく分かんないけど 440 00:19:41.013 --> 00:19:44.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんな 自分にできることを 精いっぱい やるからかな 441 00:19:45.100 --> 00:19:45.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)えっ? 442 00:19:45.851 --> 00:19:49.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 前にさ 私のいた島で あいつ 言ったことがあるのよ 443 00:19:50.272 --> 00:19:52.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は剣術を使えねえんだ この野郎! 444 00:19:53.567 --> 00:19:55.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 航海術も持ってないし 445 00:19:56.153 --> 00:19:57.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 料理も作れねえし 446 00:19:58.363 --> 00:19:59.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソもつけねえ 447 00:19:59.573 --> 00:20:00.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 448 00:20:00.657 --> 00:20:04.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は 助けてもらわねえと 生きていけねえ自信がある 449 00:20:06.079 --> 00:20:08.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) あの言葉 よく覚えてる 450 00:20:08.957 --> 00:20:13.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ これがこの海賊団なんだって そう思った 451 00:20:14.463 --> 00:20:17.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1人の力なんて 限界あるでしょ 452 00:20:17.424 --> 00:20:21.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どんなにやりたいことがあったって 1人じゃ無理だわ 453 00:20:21.803 --> 00:20:23.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 仲間がいる 454 00:20:23.680 --> 00:20:26.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも その仲間ができることを やってくれないんじゃ― 455 00:20:26.767 --> 00:20:28.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 話にならないもんね 456 00:20:29.645 --> 00:20:31.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれ 答えになってない? 457 00:20:32.272 --> 00:20:33.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううん 458 00:20:33.690 --> 00:20:34.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがと 459 00:20:34.524 --> 00:20:38.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こう暑いと頭がまとまんないわ ハハハハハハッ 460 00:20:39.071 --> 00:20:41.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 十分 答えになってる 461 00:20:42.241 --> 00:20:43.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうね 462 00:20:44.451 --> 00:20:48.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これも1つの国の形なのかも 463 00:20:48.330 --> 00:20:50.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) おーい 早く来いよ 464 00:20:50.832 --> 00:20:55.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% けっ 涼しくなってきたら 途端に元気になりやがって 465 00:20:55.128 --> 00:20:56.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)あっ 466 00:20:57.589 --> 00:20:58.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うん? どうした? 467 00:20:58.674 --> 00:21:01.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 風向きが変わった においがする 468 00:21:01.843 --> 00:21:02.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)何? 469 00:21:02.636 --> 00:21:05.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間違いない ナミの香水だ こっちの方向 470 00:21:05.847 --> 00:21:07.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) でかしたぞ ルフィ 471 00:21:07.432 --> 00:21:08.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ? 472 00:21:08.225 --> 00:21:10.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) ナミたちがいるぞ 夕日の方向だ 473 00:21:10.936 --> 00:21:12.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントか? 474 00:21:12.312 --> 00:21:16.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おーい みんなーっ! 475 00:21:16.358 --> 00:21:18.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)1人で突っ走るな! 476 00:21:18.277 --> 00:21:21.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% また はぐれちまうぞ バカ野郎 477 00:21:38.505 --> 00:21:41.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 一緒にいると いろいろなことが見えてくる 478 00:21:42.884 --> 00:21:46.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 答えは この人たちが 持っているのかもしれない 479 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 480 00:22:59.503 --> 00:23:05.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 481 00:23:11.014 --> 00:23:13.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 着いたか? ユバに 砂が舞ってて よく分かんねえや 482 00:23:14.226 --> 00:23:16.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ)町の様子がおかしい (ゾロ)こりゃ ひでえ 483 00:23:16.394 --> 00:23:17.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ここはオアシスじゃねえのかよ 484 00:23:18.021 --> 00:23:21.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 砂で地層が上がったんだ オアシスがのみ込まれてる 485 00:23:21.316 --> 00:23:22.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 水もなさそうだな 486 00:23:22.859 --> 00:23:24.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 反乱軍は この町にはいなさそうね 487 00:23:24.986 --> 00:23:26.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 反乱は きっと止めるから! 488 00:23:26.822 --> 00:23:28.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 489 00:23:28.240 --> 00:23:31.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「スパイダーズカフェに 8時 敵幹部集合」 490 00:23:31.451 --> 00:23:33.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!