WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:18:53 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=597.430 23901@350 174 NOTE Segment=588.546 17054@24251 124 NOTE Segment=226.977 4712@41305 35 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:13.430 --> 00:00:17.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18.059 --> 00:00:20.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20.854 --> 00:00:23.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23.982 --> 00:00:27.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それらは決して とどまることはない 6 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:55.490 --> 00:01:57.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナレーション) オアシスの王国に 8 00:01:57.242 --> 00:02:01.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一滴(ひとしずく)の雨も降らなくなってから 3年の月日が流れた 9 00:02:02.122 --> 00:02:06.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 動乱の先に希望を見いだすべく 人々は武器を手にする 10 00:02:06.835 --> 00:02:08.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 灼熱(しゃくねつ)の大地は今― 11 00:02:08.461 --> 00:02:12.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悲しき怒号と共に 巨大なうねりに包まれていた 12 00:02:14.467 --> 00:02:17.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 王女ビビは 仕組まれた反乱を止めるため― 13 00:02:17.512 --> 00:02:19.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 反乱軍のリーダーを 説得することを決意 14 00:02:20.974 --> 00:02:24.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今は 廃虚と化した エルマルをあとに― 15 00:02:24.435 --> 00:02:27.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一路 ユバを目指していた 16 00:02:31.985 --> 00:02:35.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「スパイダーズカフェに 8時 敵幹部 集合」 17 00:02:44.205 --> 00:02:47.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ハア ハア ハア… 18 00:02:48.126 --> 00:02:50.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ そういえば ルフィ 19 00:02:50.253 --> 00:02:50.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あん? 20 00:02:51.004 --> 00:02:52.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 兄貴から 何 もらったんだ? 21 00:02:52.922 --> 00:02:54.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) さあ 分かんねえ 22 00:02:55.174 --> 00:02:56.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ただの紙切れだ 23 00:02:56.885 --> 00:02:58.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ただの紙切れ? 24 00:02:58.261 --> 00:03:00.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 見してみろ ああ? 25 00:03:01.180 --> 00:03:05.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントに ただの紙切れだな メモでもあるわけじゃなし 26 00:03:05.643 --> 00:03:09.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アッ ハア… 何だ? それ 27 00:03:09.480 --> 00:03:12.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) あーん? 俺にも よく分かんねえけど… 28 00:03:12.734 --> 00:03:13.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 29 00:03:16.905 --> 00:03:17.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% コラ 食うな! 30 00:03:19.240 --> 00:03:20.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …ったく 31 00:03:20.491 --> 00:03:21.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) ルフィ 帽子 貸して 32 00:03:22.035 --> 00:03:22.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ これか? 33 00:03:23.202 --> 00:03:24.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そんなに大事なものなら― 34 00:03:24.871 --> 00:03:26.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% リボンの裏に 縫い付けといてあげる 35 00:03:26.789 --> 00:03:28.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) おお 頼むぜ しっかりな 36 00:03:28.875 --> 00:03:30.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)はいはい 37 00:03:32.545 --> 00:03:33.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい できた 38 00:03:35.131 --> 00:03:35.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうぞ 39 00:03:36.007 --> 00:03:38.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ありがとう これなら安心だ 40 00:03:39.135 --> 00:03:42.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何も書いてねえのに なくさねえ意味あんのか 41 00:03:43.139 --> 00:03:45.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% エースが持ってろって 言うんだから― 42 00:03:45.225 --> 00:03:46.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 持ってるんだ 俺は 43 00:03:47.393 --> 00:03:49.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) お前の自信は 根拠がねえんだよ 44 00:03:49.938 --> 00:03:51.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいじゃん よく当たるし 45 00:03:51.773 --> 00:03:53.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ええ 本当? 46 00:03:53.524 --> 00:03:55.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ゾロ 抱っこして 47 00:03:56.444 --> 00:04:00.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) みんな あの大岩を越えれば ユバが近いわ 48 00:04:00.865 --> 00:04:02.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もうひと頑張り 進みましょう 49 00:04:03.451 --> 00:04:04.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・チョッパー)オーッ 50 00:04:05.286 --> 00:04:07.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)ユバか (ナミ)そう ユバよ 51 00:04:07.664 --> 00:04:08.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ユバ! 52 00:04:08.790 --> 00:04:10.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ああ ゾロ 抱っこして 53 00:04:10.583 --> 00:04:11.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)甘えんな 54 00:04:12.043 --> 00:04:14.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) いいなあ 俺も ゾロ 55 00:04:14.420 --> 00:04:15.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ジャンケンだ 56 00:04:20.134 --> 00:04:25.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロコダイル) 作戦の決行は2日後の正午 手配は済んだのか? 57 00:04:26.099 --> 00:04:28.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・オールサンデー) ええ 滞りなく 58 00:04:28.977 --> 00:04:33.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビリオンズ150名は ナノハナで待機 59 00:04:33.606 --> 00:04:36.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ミスター2(ツー)も 呼び戻しておいたわ 60 00:04:36.359 --> 00:04:40.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうやら ミスター3(スリー)は つかまらなかったらしいから 61 00:04:41.406 --> 00:04:44.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オフィサーエージェントたちの 集合は今夜 62 00:04:45.827 --> 00:04:48.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% スパイダーズカフェに8時 63 00:04:48.579 --> 00:04:49.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クロコダイル)ふむ 64 00:04:50.790 --> 00:04:53.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 結構だ 65 00:04:53.918 --> 00:04:56.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・オールサンデー) もう5時を回ってるわ 66 00:04:56.754 --> 00:05:00.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そろそろ 彼らも 集まり始める頃かしらね 67 00:05:00.717 --> 00:05:07.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (蓄音機から流れる音楽) 68 00:05:16.524 --> 00:05:18.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアベルの音) 69 00:05:18.776 --> 00:05:21.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミス・メリークリスマス) はいはい はいはい メリクリ メリクリ 70 00:05:21.362 --> 00:05:24.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 長旅 疲れた 腰 痛(いた)っ 71 00:05:24.824 --> 00:05:26.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% …ったく お前のせいさ ミスター4(フォー) 72 00:05:26.909 --> 00:05:29.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 腰にくるんだよ お前のトロさは 73 00:05:29.662 --> 00:05:34.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4) ごーめーんーねー… 74 00:05:34.751 --> 00:05:36.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はいはい はいはい ポーラ 景気はどうだい 75 00:05:36.961 --> 00:05:38.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日は店 ガラガラだね 76 00:05:38.546 --> 00:05:39.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “店ガラ”だよ “ミガ” 77 00:05:40.048 --> 00:05:41.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ミ” “ミ”だね 78 00:05:41.466 --> 00:05:43.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ポーラ) フフッ お久しぶりね 79 00:05:43.509 --> 00:05:46.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いらっしゃい ミス・メリークリスマス 80 00:05:46.179 --> 00:05:47.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ミスター4 81 00:05:47.805 --> 00:05:50.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 今日は あなたたちの貸し切りよ 82 00:05:50.391 --> 00:05:53.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% お飲み物は オレンジペコと― 83 00:05:53.186 --> 00:05:54.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ミスター4 あなたは― 84 00:05:54.520 --> 00:05:56.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% アップルティーで よかったかしら? 85 00:05:57.023 --> 00:05:59.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 熱いのは ご免だよ すぐに飲める温度で頼むよね 86 00:06:00.068 --> 00:06:01.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあ すぐ出しな それ 出しな 87 00:06:01.736 --> 00:06:03.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ほれ 出しな やれ 出しな 88 00:06:03.780 --> 00:06:06.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お元気そうね お仕事のほうはいかが? 89 00:06:06.783 --> 00:06:09.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しくじれば殺される世界だ 絶好調に決まってら 90 00:06:09.952 --> 00:06:12.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このバカ このバカ このバッバッバッ 91 00:06:13.498 --> 00:06:16.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ポーラ) うん それもそうね ごめんなさい 92 00:06:16.793 --> 00:06:18.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2(ツー))アン ドゥ (海賊たち)トロワ 93 00:06:18.669 --> 00:06:20.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2)アン ドゥ (海賊たち)トロワ 94 00:06:20.838 --> 00:06:22.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だい おめえ この店は― 95 00:06:23.007 --> 00:06:25.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% へんてこな歌を かけるようになったね 96 00:06:26.010 --> 00:06:27.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 歌? いいえ 97 00:06:28.012 --> 00:06:32.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 かけているのはソナタ 歌はなくってよ 98 00:06:32.934 --> 00:06:34.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター2)アン ドゥ 99 00:06:34.185 --> 00:06:35.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)トロワ 100 00:06:35.520 --> 00:06:36.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ポーラ)あら? 101 00:06:36.604 --> 00:06:37.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター2)アン ドゥ 102 00:06:37.688 --> 00:06:38.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)トロワ 103 00:06:38.648 --> 00:06:41.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2) ♪ お鼻で指先を見て アン ドゥ 104 00:06:41.609 --> 00:06:42.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)トロワ 105 00:06:42.485 --> 00:06:44.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2) ♪ つま先でキック アン ドゥ 106 00:06:45.113 --> 00:06:46.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)トロワ 107 00:06:46.322 --> 00:06:49.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ 生まれる… 前から 108 00:06:50.159 --> 00:06:53.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ レッスン レッスン 109 00:06:54.872 --> 00:06:57.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ 愛と 110 00:06:57.750 --> 00:06:59.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ マスカラ 111 00:06:59.919 --> 00:07:03.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ 鼻血 出ますから 112 00:07:04.173 --> 00:07:08.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)♪ たたき上げ 113 00:07:09.262 --> 00:07:11.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター2)♪ だから 114 00:07:12.432 --> 00:07:13.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ レッスン 115 00:07:13.474 --> 00:07:14.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)♪ レッスン 116 00:07:14.559 --> 00:07:15.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ レッスン 117 00:07:15.726 --> 00:07:16.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)♪ レッスン 118 00:07:17.061 --> 00:07:19.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ オカマ ウェイ 119 00:07:20.314 --> 00:07:21.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい にっこり笑って… 120 00:07:22.024 --> 00:07:23.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 最強 121 00:07:23.526 --> 00:07:26.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)最強 最強 最強 122 00:07:26.779 --> 00:07:31.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)♪ オカマ ウェイ 123 00:07:35.997 --> 00:07:38.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ごきげんよう 124 00:07:38.291 --> 00:07:41.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 最近 ドゥ? 125 00:07:41.669 --> 00:07:42.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ポーラ)バカじゃない? 126 00:07:43.754 --> 00:07:45.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2) バカじゃないわよ ポーラ 127 00:07:45.923 --> 00:07:49.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なぜなら あちしはダンサーだからよ 128 00:07:49.218 --> 00:07:50.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ タコパちょうだい 129 00:07:50.928 --> 00:07:51.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ポーラ)タコパ? 130 00:07:52.096 --> 00:07:53.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 冗談じゃないわよう 131 00:07:53.973 --> 00:07:57.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% タコパフェよ 常識でしょ ナッハハハハハッ 132 00:07:58.269 --> 00:08:00.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ お前たち もう帰っていいわよ 133 00:08:01.022 --> 00:08:01.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)はい 134 00:08:02.064 --> 00:08:05.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター2) ダンスの練習は 欠かしちゃダーメよ 135 00:08:05.651 --> 00:08:06.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海賊たち)はい 136 00:08:06.736 --> 00:08:08.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アン ドゥ アン ドゥ 137 00:08:08.988 --> 00:08:12.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あら デブちん おばはん いたの? 138 00:08:12.200 --> 00:08:13.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっせえな おめえは 139 00:08:13.493 --> 00:08:16.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントに腰に響くから 騒ぐんじゃねえよな 140 00:08:16.412 --> 00:08:18.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ そうそうそうそうそう 141 00:08:18.623 --> 00:08:20.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういえば 今回は― 142 00:08:20.249 --> 00:08:23.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ミスター1(ワン)のペアまで 動くらしいのよね 143 00:08:23.669 --> 00:08:27.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だかんだで あちし会ったことないから 144 00:08:27.256 --> 00:08:32.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 楽しみなのよ ガッハハハハハッ… 145 00:08:35.473 --> 00:08:40.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 夜が 更けてゆく 146 00:08:41.312 --> 00:08:43.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もうすぐ約束の8時よ 147 00:08:53.616 --> 00:08:55.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あーん 暇 148 00:08:58.246 --> 00:09:00.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 暇すぎて 回っちゃうわーん 149 00:09:00.706 --> 00:09:01.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 150 00:09:01.123 --> 00:09:03.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 151 00:09:01.123 --> 00:09:03.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 回ってることにするわ あちし 152 00:09:03.584 --> 00:09:03.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 153 00:09:03.709 --> 00:09:05.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 154 00:09:03.709 --> 00:09:05.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 目障りだからやめな 155 00:09:05.670 --> 00:09:05.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 156 00:09:05.795 --> 00:09:07.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 157 00:09:05.795 --> 00:09:07.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何なのよ おばはん あちしとやろうっての? 158 00:09:07.713 --> 00:09:09.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何なのよ おばはん あちしとやろうっての? 159 00:09:09.340 --> 00:09:10.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえがやる気ならな 160 00:09:11.050 --> 00:09:11.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 161 00:09:11.384 --> 00:09:14.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター4の笑い声) 162 00:09:11.384 --> 00:09:14.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょっと おやめなさいな 2人とも 163 00:09:23.688 --> 00:09:26.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ああっ 164 00:09:26.607 --> 00:09:28.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょちょ… ちょっと あんたたち どうしたのよ? 165 00:09:29.026 --> 00:09:30.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで お店に 飛び込んできたのよ 166 00:09:31.070 --> 00:09:32.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海賊)ち… 違っ あいつ (ミスター2)ええっ 167 00:09:34.240 --> 00:09:37.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター1) 何だ てめえの知り合いか 168 00:09:38.369 --> 00:09:39.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふんぐぐっ… 169 00:09:40.121 --> 00:09:43.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミスター1) 砂漠で不審な動きを していたもんでね 170 00:09:43.666 --> 00:09:46.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% なーに 死んじゃいねえだろ 171 00:09:46.586 --> 00:09:49.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% てめえら ずいぶんと 仲がいいようだが― 172 00:09:50.006 --> 00:09:52.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% くだらんなれ合いは 身を滅ぼすだけだぜ 173 00:09:53.551 --> 00:09:55.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつらは あちしの部下よ 174 00:09:55.344 --> 00:09:56.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やめな ミスター2 175 00:09:57.430 --> 00:09:58.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トラアーッ 176 00:09:59.432 --> 00:10:01.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アン ドゥ クラアッ 177 00:10:03.811 --> 00:10:07.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アン ドゥ オラアッ 178 00:10:07.315 --> 00:10:10.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オラアッ オラアッ ウラアッ 179 00:10:10.318 --> 00:10:11.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ボールドチェーン 180 00:10:11.902 --> 00:10:13.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アン ドゥ 181 00:10:17.867 --> 00:10:18.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ニッ 182 00:10:21.495 --> 00:10:24.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だい? 壁をすり抜けた 183 00:10:24.874 --> 00:10:26.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや 壁を砕いたのか? 184 00:10:29.587 --> 00:10:31.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター1)死にてえらしい 185 00:10:32.757 --> 00:10:35.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ポーラ) 待って そこまでよ ミスター1 186 00:10:35.843 --> 00:10:38.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 止めるな ミス・ダブルフィンガー 187 00:10:38.888 --> 00:10:40.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はあいつを殺す 188 00:10:41.265 --> 00:10:43.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター2) あーん もう ちょっと やめてよ 離してよ 189 00:10:44.310 --> 00:10:48.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ポーラ) ミスター2も怒りを収めて 今 8時 190 00:10:49.774 --> 00:10:52.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そろうべきエージェントは そろったわ 191 00:10:53.152 --> 00:10:58.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして このスパイダーズカフェに 指令書が1通 届いている 192 00:11:00.284 --> 00:11:04.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここから 夢の町 レインベースに向かうのよ 193 00:11:04.538 --> 00:11:09.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私たちが今まで 顔も知らずに ボスと呼んできた男が… 194 00:11:09.835 --> 00:11:12.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)ああーっ 195 00:11:14.840 --> 00:11:16.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そこで待っている 196 00:11:43.869 --> 00:11:48.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミス・オールサンデー) そろそろ この町 レインベースに向かっているはずよ 197 00:11:50.918 --> 00:11:55.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バンチを迎えに出しておいたから 今夜中には到着する予定よ 198 00:11:58.884 --> 00:12:01.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2) ふーん まさか あんたが― 199 00:12:01.971 --> 00:12:05.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ミス・ダブルフィンガー だったとはねえ 200 00:12:05.266 --> 00:12:06.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ミス・ ダブルフィンガー) フフッ 201 00:12:07.059 --> 00:12:10.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 別にそうじゃないと 言った覚えはなくてよ 202 00:12:11.605 --> 00:12:15.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロコダイル) ナノハナで全滅した ビリオンズの代わりはできたのか 203 00:12:16.694 --> 00:12:18.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・オールサンデー) 代わりは配置し終わっているわ 204 00:12:19.864 --> 00:12:22.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 新たなビリオンズへの伝達は― 205 00:12:23.075 --> 00:12:25.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% エリマキランナーズを 派遣しておいたわ 206 00:12:26.036 --> 00:12:27.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エリマキランナーズ たちの鳴き声) 207 00:12:32.001 --> 00:12:35.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なるほど 順調だな 208 00:12:39.717 --> 00:12:43.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) あっ あそこ 明かりが見える 209 00:12:43.512 --> 00:12:45.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 着いたのか? ユバに 210 00:12:45.514 --> 00:12:48.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 砂が舞ってて よく分かんねえや 211 00:12:48.225 --> 00:12:50.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (風の音) 212 00:13:00.654 --> 00:13:02.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 何かしら この音 213 00:13:04.992 --> 00:13:06.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 町の様子がおかしい 214 00:13:18.380 --> 00:13:19.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂嵐 215 00:13:22.676 --> 00:13:25.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ユバの町が砂嵐に襲われてる 216 00:13:47.076 --> 00:13:49.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ そんな… 217 00:13:53.290 --> 00:13:55.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)こりゃひでえ 218 00:13:55.417 --> 00:13:58.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのエルマルって町と 大して変わんねえぞ 219 00:13:59.463 --> 00:14:01.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でええっ 水は? 220 00:14:02.383 --> 00:14:05.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここはオアシスの町じゃ ないのかよ ビビちゃん 221 00:14:05.719 --> 00:14:08.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂で地層が上がったんだわ 222 00:14:08.847 --> 00:14:10.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オアシスが飲み込まれてる 223 00:14:11.016 --> 00:14:12.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (物音) 224 00:14:12.393 --> 00:14:13.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 225 00:14:16.438 --> 00:14:18.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トト)旅の人かね 226 00:14:19.441 --> 00:14:23.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 砂漠の旅は疲れただろう 227 00:14:24.196 --> 00:14:29.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハア すまんが この町は少々 枯れている 228 00:14:30.953 --> 00:14:33.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だが ゆっくり休んでいくといい 229 00:14:36.792 --> 00:14:39.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 宿なら いくらでもある 230 00:14:39.503 --> 00:14:44.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが この町の自慢だからな 231 00:14:44.633 --> 00:14:48.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) あの この町には反乱軍がいると 聞いてきたんですが 232 00:14:49.722 --> 00:14:51.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (トト) 反乱軍に何の用だね 233 00:14:52.099 --> 00:14:55.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 貴様ら まさか 反乱軍に入りたいなんて― 234 00:14:55.811 --> 00:14:57.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言うんじゃあるまいな 235 00:15:01.609 --> 00:15:05.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのバカどもなら もう この町にはいないぞ 236 00:15:06.488 --> 00:15:08.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)何だとーっ 237 00:15:09.116 --> 00:15:10.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんな 238 00:15:11.535 --> 00:15:18.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (トト) たった今 この町に砂嵐が来たが 今に始まったことじゃない 239 00:15:18.459 --> 00:15:22.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 3年前からの日照り続きで 砂は乾き切って― 240 00:15:23.088 --> 00:15:27.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この町は頻繁に 砂嵐に襲われるようになった 241 00:15:27.760 --> 00:15:30.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 少しずつ少しずつ飲まれて 242 00:15:30.804 --> 00:15:35.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 過去のオアシスも 今じゃ このありさまさ 243 00:15:35.225 --> 00:15:38.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 物資の流通もなくなった この町では― 244 00:15:38.938 --> 00:15:41.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 反乱の持久戦もままならない 245 00:15:42.524 --> 00:15:46.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 反乱軍はカトレアに 本拠地を移したのだ 246 00:15:46.570 --> 00:15:47.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ 247 00:15:48.280 --> 00:15:49.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% カトレア? 248 00:15:50.032 --> 00:15:53.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どこだ ビビ カトレアって近いのか 249 00:15:53.369 --> 00:15:56.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナノハナの隣にあるオアシスよ 250 00:15:57.957 --> 00:16:02.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カトレアって 俺が迷い込んで マツゲと出会った町じゃないか 251 00:16:02.711 --> 00:16:03.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マツゲの鳴き声) 252 00:16:03.754 --> 00:16:05.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 俺を助けた時― 253 00:16:06.423 --> 00:16:06.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (マツゲの鳴き声) 254 00:16:06.632 --> 00:16:08.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (マツゲの鳴き声) 255 00:16:06.632 --> 00:16:08.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% マツゲは反乱軍の荷物を― 256 00:16:08.258 --> 00:16:08.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (マツゲの鳴き声) 257 00:16:08.384 --> 00:16:11.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (マツゲの鳴き声) 258 00:16:08.384 --> 00:16:11.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カトレアに運んでるところ だったんだって 259 00:16:14.473 --> 00:16:14.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (マツゲの鳴き声) 260 00:16:14.765 --> 00:16:15.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (マツゲの鳴き声) 261 00:16:14.765 --> 00:16:15.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)“知るか” 262 00:16:19.645 --> 00:16:22.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 俺たちゃ 何のために ここまで… 263 00:16:23.732 --> 00:16:26.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ? 今 ビビと… 264 00:16:26.819 --> 00:16:29.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おーい おっさん ビビは王女じゃねえぞ 265 00:16:29.488 --> 00:16:30.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言うな バカ 266 00:16:32.700 --> 00:16:35.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (トト) ビビちゃんなのか? そうなのか? 267 00:16:35.369 --> 00:16:36.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)えっ 268 00:16:36.704 --> 00:16:40.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (トト) 生きてたんだな よかった 269 00:16:41.041 --> 00:16:43.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私だよ 分からないか 270 00:16:43.335 --> 00:16:44.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ああっ 271 00:16:44.920 --> 00:16:48.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 無理もないな 少し痩せたから 272 00:16:49.049 --> 00:16:51.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ トトおじさん… 273 00:16:52.928 --> 00:16:55.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ そうさ 274 00:17:00.144 --> 00:17:01.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)そんな… 275 00:17:07.317 --> 00:17:10.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (トト) じゃあな ビビちゃん しばらくお別れだ 276 00:17:11.280 --> 00:17:14.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 町が形になったら 遊びにおいで 277 00:17:14.783 --> 00:17:16.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いビビ) うん トトおじさん 278 00:17:18.871 --> 00:17:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (トト) ユバは きっと この国を潤してくれる 279 00:17:26.086 --> 00:17:27.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きっと 280 00:17:36.972 --> 00:17:39.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トトおじさん? 281 00:17:39.600 --> 00:17:44.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私はね ビビちゃん 国王様を信じているよ 282 00:17:47.816 --> 00:17:52.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの人は決して 国を裏切るような人じゃない 283 00:17:52.529 --> 00:17:53.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだろう 284 00:17:57.076 --> 00:18:03.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ ううっ… 285 00:18:13.175 --> 00:18:16.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ ううっ… 286 00:18:24.895 --> 00:18:27.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 反乱なんてバカげてる 287 00:18:29.024 --> 00:18:31.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのバカども 288 00:18:36.198 --> 00:18:40.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たかだか3年 雨が降らないから 何だ 289 00:18:41.995 --> 00:18:44.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は国王様を信じてる 290 00:18:45.624 --> 00:18:48.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだまだ 国の大半はそうさ 291 00:18:51.255 --> 00:18:55.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何度もね 何度も止めたんだ 292 00:18:56.927 --> 00:19:01.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だけど 何を言ってもムダだ 反乱は止まらない 293 00:19:02.641 --> 00:19:06.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やつらの体力も もう限界だよ 294 00:19:06.562 --> 00:19:10.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次の攻撃で決着をつける腹さ 295 00:19:10.732 --> 00:19:13.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう追い詰められているんだ 296 00:19:17.614 --> 00:19:19.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 死ぬ気なんだ 297 00:19:22.536 --> 00:19:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 頼む ビビちゃん あのバカどもを止めてくれ 298 00:19:45.100 --> 00:19:45.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (反乱軍兵士)リーダーは? 299 00:19:45.976 --> 00:19:46.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (反乱軍兵士)中に 300 00:19:53.859 --> 00:19:59.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トトのすすり泣き) 301 00:20:05.454 --> 00:20:06.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 302 00:20:06.538 --> 00:20:09.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トトおじさん 心配しないで 303 00:20:10.167 --> 00:20:11.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビちゃん 304 00:20:13.170 --> 00:20:16.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 反乱は きっと止めるから 305 00:20:20.302 --> 00:20:21.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (トト)ああっ 306 00:20:26.016 --> 00:20:27.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがとう 307 00:20:44.993 --> 00:20:48.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (トト) じゃあな ビビちゃん しばらくのお別れだ 308 00:20:48.247 --> 00:20:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 町が形になったら いつか遊びにおいで 309 00:20:52.084 --> 00:20:54.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (幼いビビ) うん トトおじさん 310 00:20:54.670 --> 00:20:59.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (幼いコーザ) すっげえ町作って 俺たちが この国をもっと潤してやるさ 311 00:21:02.469 --> 00:21:06.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃあな ビビ お前は立派な王女になれよ 312 00:21:06.848 --> 00:21:08.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 313 00:21:20.445 --> 00:21:21.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (反乱軍兵士)コーザ 314 00:21:22.239 --> 00:21:24.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 他の町の連中とも 連絡が取れた 315 00:21:30.122 --> 00:21:31.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コーザ)いよいよ… 316 00:21:31.581 --> 00:21:33.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 出撃の時が来たな 317 00:21:34.001 --> 00:21:38.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (反乱軍兵士) ああ だが まだまだ 武器が足りねえ 318 00:21:39.256 --> 00:21:41.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だが やるしかないだろう 319 00:21:43.510 --> 00:21:46.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この国は俺たちが― 320 00:21:49.308 --> 00:21:50.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 守る 321 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 322 00:22:59.503 --> 00:23:05.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 323 00:23:11.098 --> 00:23:12.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 俺はクロコダイルを ぶっ飛ばしてえんだよ 324 00:23:13.100 --> 00:23:15.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) こいつは考えもなしに たまに核心を突くよな 325 00:23:15.685 --> 00:23:17.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) いつも大ボケのくせにな 326 00:23:17.187 --> 00:23:18.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ビビ お前は この戦いで 327 00:23:19.022 --> 00:23:20.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰も死ななきゃいいと 思ってんだ 328 00:23:20.774 --> 00:23:21.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 甘いんじゃねえか 329 00:23:21.691 --> 00:23:22.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ちょっと ルフィ 330 00:23:22.818 --> 00:23:25.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 俺たちの命くらい 一緒に懸けてみろ 331 00:23:25.737 --> 00:23:26.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回 ワンピース 332 00:23:27.114 --> 00:23:30.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「ルフィ vs ビビ! 仲間に賭ける涙の誓い」 333 00:23:30.617 --> 00:23:32.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!