1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 ~♪ 7 00:01:55,490 --> 00:01:57,117 (ナレーション) オアシスの王国に 8 00:01:57,242 --> 00:02:01,371 一滴(ひとしずく)の雨も降らなくなってから 3年の月日が流れた 9 00:02:02,122 --> 00:02:06,126 動乱の先に希望を見いだすべく 人々は武器を手にする 10 00:02:06,835 --> 00:02:08,336 灼熱(しゃくねつ)の大地は今― 11 00:02:08,461 --> 00:02:12,173 悲しき怒号と共に 巨大なうねりに包まれていた 12 00:02:14,467 --> 00:02:17,387 王女ビビは 仕組まれた反乱を止めるため― 13 00:02:17,512 --> 00:02:19,889 反乱軍のリーダーを 説得することを決意 14 00:02:20,974 --> 00:02:24,310 今は 廃虚と化した エルマルをあとに― 15 00:02:24,435 --> 00:02:27,355 一路 ユバを目指していた 16 00:02:31,985 --> 00:02:35,822 (ルフィ) 「スパイダーズカフェに 8時 敵幹部 集合」 17 00:02:44,205 --> 00:02:47,709 (ウソップ)ハア ハア ハア… 18 00:02:48,126 --> 00:02:50,128 あっ そういえば ルフィ 19 00:02:50,253 --> 00:02:50,879 (ルフィ)あん? 20 00:02:51,004 --> 00:02:52,797 (ウソップ) 兄貴から 何 もらったんだ? 21 00:02:52,922 --> 00:02:54,424 (ルフィ) さあ 分かんねえ 22 00:02:55,174 --> 00:02:56,759 ただの紙切れだ 23 00:02:56,885 --> 00:02:58,136 (チョッパー) ただの紙切れ? 24 00:02:58,261 --> 00:03:00,513 (サンジ) 見してみろ ああ? 25 00:03:01,180 --> 00:03:05,393 ホントに ただの紙切れだな メモでもあるわけじゃなし 26 00:03:05,643 --> 00:03:09,063 アッ ハア… 何だ? それ 27 00:03:09,480 --> 00:03:12,609 (ルフィ) あーん? 俺にも よく分かんねえけど… 28 00:03:12,734 --> 00:03:13,860 あっ 29 00:03:16,905 --> 00:03:17,906 コラ 食うな! 30 00:03:19,240 --> 00:03:20,366 …ったく 31 00:03:20,491 --> 00:03:21,910 (ナミ) ルフィ 帽子 貸して 32 00:03:22,035 --> 00:03:22,869 あっ これか? 33 00:03:23,202 --> 00:03:24,746 (ナミ) そんなに大事なものなら― 34 00:03:24,871 --> 00:03:26,664 リボンの裏に 縫い付けといてあげる 35 00:03:26,789 --> 00:03:28,750 (ルフィ) おお 頼むぜ しっかりな 36 00:03:28,875 --> 00:03:30,209 (ナミ)はいはい 37 00:03:32,545 --> 00:03:33,838 はい できた 38 00:03:35,131 --> 00:03:35,840 どうぞ 39 00:03:36,007 --> 00:03:38,801 (ルフィ) ありがとう これなら安心だ 40 00:03:39,135 --> 00:03:42,513 何も書いてねえのに なくさねえ意味あんのか 41 00:03:43,139 --> 00:03:45,099 エースが持ってろって 言うんだから― 42 00:03:45,225 --> 00:03:46,893 持ってるんだ 俺は 43 00:03:47,393 --> 00:03:49,812 (サンジ) お前の自信は 根拠がねえんだよ 44 00:03:49,938 --> 00:03:51,648 いいじゃん よく当たるし 45 00:03:51,773 --> 00:03:53,399 (ナミ)ええ 本当? 46 00:03:53,524 --> 00:03:55,193 (ウソップ) ゾロ 抱っこして 47 00:03:56,444 --> 00:04:00,448 (ビビ) みんな あの大岩を越えれば ユバが近いわ 48 00:04:00,865 --> 00:04:02,867 もうひと頑張り 進みましょう 49 00:04:03,451 --> 00:04:04,744 (ルフィ・チョッパー)オーッ 50 00:04:05,286 --> 00:04:07,538 (ルフィ)ユバか (ナミ)そう ユバよ 51 00:04:07,664 --> 00:04:08,665 (チョッパー)ユバ! 52 00:04:08,790 --> 00:04:10,458 (ウソップ) ああ ゾロ 抱っこして 53 00:04:10,583 --> 00:04:11,709 (ゾロ)甘えんな 54 00:04:12,043 --> 00:04:14,295 (ルフィ) いいなあ 俺も ゾロ 55 00:04:14,420 --> 00:04:15,505 (ゾロ)ジャンケンだ 56 00:04:20,134 --> 00:04:25,807 (クロコダイル) 作戦の決行は2日後の正午 手配は済んだのか? 57 00:04:26,099 --> 00:04:28,559 (ミス・オールサンデー) ええ 滞りなく 58 00:04:28,977 --> 00:04:33,147 ビリオンズ150名は ナノハナで待機 59 00:04:33,606 --> 00:04:36,234 ミスター2(ツー)も 呼び戻しておいたわ 60 00:04:36,359 --> 00:04:40,113 どうやら ミスター3(スリー)は つかまらなかったらしいから 61 00:04:41,406 --> 00:04:44,951 オフィサーエージェントたちの 集合は今夜 62 00:04:45,827 --> 00:04:48,454 スパイダーズカフェに8時 63 00:04:48,579 --> 00:04:49,497 (クロコダイル)ふむ 64 00:04:50,790 --> 00:04:53,126 ああ 結構だ 65 00:04:53,918 --> 00:04:56,504 (ミス・オールサンデー) もう5時を回ってるわ 66 00:04:56,754 --> 00:05:00,466 そろそろ 彼らも 集まり始める頃かしらね 67 00:05:00,717 --> 00:05:07,724 (蓄音機から流れる音楽) 68 00:05:16,524 --> 00:05:18,359 (ドアベルの音) 69 00:05:18,776 --> 00:05:21,237 (ミス・メリークリスマス) はいはい はいはい メリクリ メリクリ 70 00:05:21,362 --> 00:05:24,699 長旅 疲れた 腰 痛(いた)っ 71 00:05:24,824 --> 00:05:26,784 …ったく お前のせいさ ミスター4(フォー) 72 00:05:26,909 --> 00:05:29,162 腰にくるんだよ お前のトロさは 73 00:05:29,662 --> 00:05:34,625 (ミスター4) ごーめーんーねー… 74 00:05:34,751 --> 00:05:36,836 はいはい はいはい ポーラ 景気はどうだい 75 00:05:36,961 --> 00:05:38,421 今日は店 ガラガラだね 76 00:05:38,546 --> 00:05:39,922 “店ガラ”だよ “ミガ” 77 00:05:40,048 --> 00:05:41,340 “ミ” “ミ”だね 78 00:05:41,466 --> 00:05:43,384 (ポーラ) フフッ お久しぶりね 79 00:05:43,509 --> 00:05:46,012 いらっしゃい ミス・メリークリスマス 80 00:05:46,179 --> 00:05:47,096 ミスター4 81 00:05:47,805 --> 00:05:50,266 今日は あなたたちの貸し切りよ 82 00:05:50,391 --> 00:05:53,061 お飲み物は オレンジペコと― 83 00:05:53,186 --> 00:05:54,395 ミスター4 あなたは― 84 00:05:54,520 --> 00:05:56,856 アップルティーで よかったかしら? 85 00:05:57,023 --> 00:05:59,942 熱いのは ご免だよ すぐに飲める温度で頼むよね 86 00:06:00,068 --> 00:06:01,611 さあ すぐ出しな それ 出しな 87 00:06:01,736 --> 00:06:03,237 ほれ 出しな やれ 出しな 88 00:06:03,780 --> 00:06:06,574 お元気そうね お仕事のほうはいかが? 89 00:06:06,783 --> 00:06:09,827 しくじれば殺される世界だ 絶好調に決まってら 90 00:06:09,952 --> 00:06:12,955 このバカ このバカ このバッバッバッ 91 00:06:13,498 --> 00:06:16,375 (ポーラ) うん それもそうね ごめんなさい 92 00:06:16,793 --> 00:06:18,544 (ミスター2(ツー))アン ドゥ (海賊たち)トロワ 93 00:06:18,669 --> 00:06:20,213 (ミスター2)アン ドゥ (海賊たち)トロワ 94 00:06:20,838 --> 00:06:22,882 何だい おめえ この店は― 95 00:06:23,007 --> 00:06:25,676 へんてこな歌を かけるようになったね 96 00:06:26,010 --> 00:06:27,887 歌? いいえ 97 00:06:28,012 --> 00:06:32,725 今 かけているのはソナタ 歌はなくってよ 98 00:06:32,934 --> 00:06:34,060 (ミスター2)アン ドゥ 99 00:06:34,185 --> 00:06:35,394 (海賊たち)トロワ 100 00:06:35,520 --> 00:06:36,479 (ポーラ)あら? 101 00:06:36,604 --> 00:06:37,480 (ミスター2)アン ドゥ 102 00:06:37,688 --> 00:06:38,523 (海賊たち)トロワ 103 00:06:38,648 --> 00:06:41,484 (ミスター2) ♪ お鼻で指先を見て アン ドゥ 104 00:06:41,609 --> 00:06:42,360 (海賊たち)トロワ 105 00:06:42,485 --> 00:06:44,987 (ミスター2) ♪ つま先でキック アン ドゥ 106 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 (海賊たち)トロワ 107 00:06:46,322 --> 00:06:49,408 ♪ 生まれる… 前から 108 00:06:50,159 --> 00:06:53,454 ♪ レッスン レッスン 109 00:06:54,872 --> 00:06:57,166 ♪ 愛と 110 00:06:57,750 --> 00:06:59,627 ♪ マスカラ 111 00:06:59,919 --> 00:07:03,756 ♪ 鼻血 出ますから 112 00:07:04,173 --> 00:07:08,511 (一同)♪ たたき上げ 113 00:07:09,262 --> 00:07:11,973 (ミスター2)♪ だから 114 00:07:12,432 --> 00:07:13,349 ♪ レッスン 115 00:07:13,474 --> 00:07:14,434 (海賊たち)♪ レッスン 116 00:07:14,559 --> 00:07:15,601 ♪ レッスン 117 00:07:15,726 --> 00:07:16,936 (海賊たち)♪ レッスン 118 00:07:17,061 --> 00:07:19,814 ♪ オカマ ウェイ 119 00:07:20,314 --> 00:07:21,858 はい にっこり笑って… 120 00:07:22,024 --> 00:07:23,401 ああ 最強 121 00:07:23,526 --> 00:07:26,362 (海賊たち)最強 最強 最強 122 00:07:26,779 --> 00:07:31,993 (一同)♪ オカマ ウェイ 123 00:07:35,997 --> 00:07:38,124 ごきげんよう 124 00:07:38,291 --> 00:07:41,002 最近 ドゥ? 125 00:07:41,669 --> 00:07:42,962 (ポーラ)バカじゃない? 126 00:07:43,754 --> 00:07:45,798 (ミスター2) バカじゃないわよ ポーラ 127 00:07:45,923 --> 00:07:49,093 なぜなら あちしはダンサーだからよ 128 00:07:49,218 --> 00:07:50,803 あっ タコパちょうだい 129 00:07:50,928 --> 00:07:51,971 (ポーラ)タコパ? 130 00:07:52,096 --> 00:07:53,848 冗談じゃないわよう 131 00:07:53,973 --> 00:07:57,768 タコパフェよ 常識でしょ ナッハハハハハッ 132 00:07:58,269 --> 00:08:00,897 あっ お前たち もう帰っていいわよ 133 00:08:01,022 --> 00:08:01,689 (海賊たち)はい 134 00:08:02,064 --> 00:08:05,526 (ミスター2) ダンスの練習は 欠かしちゃダーメよ 135 00:08:05,651 --> 00:08:06,611 (海賊たち)はい 136 00:08:06,736 --> 00:08:08,696 アン ドゥ アン ドゥ 137 00:08:08,988 --> 00:08:12,074 あら デブちん おばはん いたの? 138 00:08:12,200 --> 00:08:13,367 うっせえな おめえは 139 00:08:13,493 --> 00:08:16,287 ホントに腰に響くから 騒ぐんじゃねえよな 140 00:08:16,412 --> 00:08:18,372 ああ そうそうそうそうそう 141 00:08:18,623 --> 00:08:20,124 そういえば 今回は― 142 00:08:20,249 --> 00:08:23,294 ミスター1(ワン)のペアまで 動くらしいのよね 143 00:08:23,669 --> 00:08:27,131 何だかんだで あちし会ったことないから 144 00:08:27,256 --> 00:08:32,178 楽しみなのよ ガッハハハハハッ… 145 00:08:35,473 --> 00:08:40,269 ああ 夜が 更けてゆく 146 00:08:41,312 --> 00:08:43,773 もうすぐ約束の8時よ 147 00:08:53,616 --> 00:08:55,493 あーん 暇 148 00:08:58,246 --> 00:09:00,414 暇すぎて 回っちゃうわーん 149 00:09:00,706 --> 00:09:01,123 (ミスター4の笑い声) 150 00:09:01,123 --> 00:09:03,584 回ってることにするわ あちし (ミスター4の笑い声) 151 00:09:03,584 --> 00:09:03,709 (ミスター4の笑い声) 152 00:09:03,709 --> 00:09:05,670 目障りだからやめな (ミスター4の笑い声) 153 00:09:05,670 --> 00:09:05,795 (ミスター4の笑い声) 154 00:09:05,795 --> 00:09:07,713 何なのよ おばはん あちしとやろうっての? (ミスター4の笑い声) 155 00:09:07,713 --> 00:09:09,215 何なのよ おばはん あちしとやろうっての? 156 00:09:09,340 --> 00:09:10,758 おめえがやる気ならな 157 00:09:11,050 --> 00:09:11,384 (ミスター4の笑い声) 158 00:09:11,384 --> 00:09:14,762 ちょっと おやめなさいな 2人とも (ミスター4の笑い声) 159 00:09:23,688 --> 00:09:26,315 あっ ああっ 160 00:09:26,607 --> 00:09:28,901 ちょちょ… ちょっと あんたたち どうしたのよ? 161 00:09:29,026 --> 00:09:30,945 なんで お店に 飛び込んできたのよ 162 00:09:31,070 --> 00:09:32,822 (海賊)ち… 違っ あいつ (ミスター2)ええっ 163 00:09:34,240 --> 00:09:37,451 (ミスター1) 何だ てめえの知り合いか 164 00:09:38,369 --> 00:09:39,620 ふんぐぐっ… 165 00:09:40,121 --> 00:09:43,082 (ミスター1) 砂漠で不審な動きを していたもんでね 166 00:09:43,666 --> 00:09:46,210 なーに 死んじゃいねえだろ 167 00:09:46,586 --> 00:09:49,880 てめえら ずいぶんと 仲がいいようだが― 168 00:09:50,006 --> 00:09:52,592 くだらんなれ合いは 身を滅ぼすだけだぜ 169 00:09:53,551 --> 00:09:55,052 こいつらは あちしの部下よ 170 00:09:55,344 --> 00:09:56,971 やめな ミスター2 171 00:09:57,430 --> 00:09:58,055 トラアーッ 172 00:09:59,432 --> 00:10:01,976 アン ドゥ クラアッ 173 00:10:03,811 --> 00:10:07,148 アン ドゥ オラアッ 174 00:10:07,315 --> 00:10:10,067 オラアッ オラアッ ウラアッ 175 00:10:10,318 --> 00:10:11,777 ボールドチェーン 176 00:10:11,902 --> 00:10:13,279 アン ドゥ 177 00:10:17,867 --> 00:10:18,701 ニッ 178 00:10:21,495 --> 00:10:24,624 何だい? 壁をすり抜けた 179 00:10:24,874 --> 00:10:26,834 いや 壁を砕いたのか? 180 00:10:29,587 --> 00:10:31,380 (ミスター1)死にてえらしい 181 00:10:32,757 --> 00:10:35,551 (ポーラ) 待って そこまでよ ミスター1 182 00:10:35,843 --> 00:10:38,638 止めるな ミス・ダブルフィンガー 183 00:10:38,888 --> 00:10:40,681 俺はあいつを殺す 184 00:10:41,265 --> 00:10:43,643 (ミスター2) あーん もう ちょっと やめてよ 離してよ 185 00:10:44,310 --> 00:10:48,814 (ポーラ) ミスター2も怒りを収めて 今 8時 186 00:10:49,774 --> 00:10:52,401 そろうべきエージェントは そろったわ 187 00:10:53,152 --> 00:10:58,032 そして このスパイダーズカフェに 指令書が1通 届いている 188 00:11:00,284 --> 00:11:04,413 ここから 夢の町 レインベースに向かうのよ 189 00:11:04,538 --> 00:11:09,710 私たちが今まで 顔も知らずに ボスと呼んできた男が… 190 00:11:09,835 --> 00:11:12,046 (3人)ああーっ 191 00:11:14,840 --> 00:11:16,467 そこで待っている 192 00:11:43,869 --> 00:11:48,124 (ミス・オールサンデー) そろそろ この町 レインベースに向かっているはずよ 193 00:11:50,918 --> 00:11:55,589 バンチを迎えに出しておいたから 今夜中には到着する予定よ 194 00:11:58,884 --> 00:12:01,846 (ミスター2) ふーん まさか あんたが― 195 00:12:01,971 --> 00:12:05,057 ミス・ダブルフィンガー だったとはねえ 196 00:12:05,266 --> 00:12:06,600 (ミス・ ダブルフィンガー) フフッ 197 00:12:07,059 --> 00:12:10,938 別にそうじゃないと 言った覚えはなくてよ 198 00:12:11,605 --> 00:12:15,901 (クロコダイル) ナノハナで全滅した ビリオンズの代わりはできたのか 199 00:12:16,694 --> 00:12:18,988 (ミス・オールサンデー) 代わりは配置し終わっているわ 200 00:12:19,864 --> 00:12:22,575 新たなビリオンズへの伝達は― 201 00:12:23,075 --> 00:12:25,578 エリマキランナーズを 派遣しておいたわ 202 00:12:26,036 --> 00:12:27,913 (エリマキランナーズ たちの鳴き声) 203 00:12:32,001 --> 00:12:35,713 なるほど 順調だな 204 00:12:39,717 --> 00:12:43,053 (ビビ) あっ あそこ 明かりが見える 205 00:12:43,512 --> 00:12:45,389 (ルフィ) 着いたのか? ユバに 206 00:12:45,514 --> 00:12:48,100 砂が舞ってて よく分かんねえや 207 00:12:48,225 --> 00:12:50,811 (風の音) 208 00:13:00,654 --> 00:13:02,907 (ビビ) 何かしら この音 209 00:13:04,992 --> 00:13:06,660 町の様子がおかしい 210 00:13:18,380 --> 00:13:19,423 砂嵐 211 00:13:22,676 --> 00:13:25,888 ユバの町が砂嵐に襲われてる 212 00:13:47,076 --> 00:13:49,995 あっ そんな… 213 00:13:53,290 --> 00:13:55,292 (ゾロ)こりゃひでえ 214 00:13:55,417 --> 00:13:58,337 あのエルマルって町と 大して変わんねえぞ 215 00:13:59,463 --> 00:14:01,715 でええっ 水は? 216 00:14:02,383 --> 00:14:05,094 ここはオアシスの町じゃ ないのかよ ビビちゃん 217 00:14:05,719 --> 00:14:08,097 砂で地層が上がったんだわ 218 00:14:08,847 --> 00:14:10,891 オアシスが飲み込まれてる 219 00:14:11,016 --> 00:14:12,268 (物音) 220 00:14:12,393 --> 00:14:13,018 あっ 221 00:14:16,438 --> 00:14:18,566 (トト)旅の人かね 222 00:14:19,441 --> 00:14:23,195 砂漠の旅は疲れただろう 223 00:14:24,196 --> 00:14:29,535 ハア すまんが この町は少々 枯れている 224 00:14:30,953 --> 00:14:33,914 だが ゆっくり休んでいくといい 225 00:14:36,792 --> 00:14:39,378 宿なら いくらでもある 226 00:14:39,503 --> 00:14:44,008 それが この町の自慢だからな 227 00:14:44,633 --> 00:14:48,971 (ビビ) あの この町には反乱軍がいると 聞いてきたんですが 228 00:14:49,722 --> 00:14:51,891 (トト) 反乱軍に何の用だね 229 00:14:52,099 --> 00:14:55,686 貴様ら まさか 反乱軍に入りたいなんて― 230 00:14:55,811 --> 00:14:57,563 言うんじゃあるまいな 231 00:15:01,609 --> 00:15:05,779 あのバカどもなら もう この町にはいないぞ 232 00:15:06,488 --> 00:15:08,991 (ルフィ)何だとーっ 233 00:15:09,116 --> 00:15:10,701 そんな 234 00:15:11,535 --> 00:15:18,334 (トト) たった今 この町に砂嵐が来たが 今に始まったことじゃない 235 00:15:18,459 --> 00:15:22,963 3年前からの日照り続きで 砂は乾き切って― 236 00:15:23,088 --> 00:15:27,635 この町は頻繁に 砂嵐に襲われるようになった 237 00:15:27,760 --> 00:15:30,596 少しずつ少しずつ飲まれて 238 00:15:30,804 --> 00:15:35,100 過去のオアシスも 今じゃ このありさまさ 239 00:15:35,225 --> 00:15:38,812 物資の流通もなくなった この町では― 240 00:15:38,938 --> 00:15:41,899 反乱の持久戦もままならない 241 00:15:42,524 --> 00:15:46,445 反乱軍はカトレアに 本拠地を移したのだ 242 00:15:46,570 --> 00:15:47,529 えっ 243 00:15:48,280 --> 00:15:49,448 カトレア? 244 00:15:50,032 --> 00:15:53,243 どこだ ビビ カトレアって近いのか 245 00:15:53,369 --> 00:15:56,038 ナノハナの隣にあるオアシスよ 246 00:15:57,957 --> 00:16:02,586 カトレアって 俺が迷い込んで マツゲと出会った町じゃないか 247 00:16:02,711 --> 00:16:03,629 (マツゲの鳴き声) 248 00:16:03,754 --> 00:16:05,422 ん? 俺を助けた時― 249 00:16:06,423 --> 00:16:06,632 (マツゲの鳴き声) 250 00:16:06,632 --> 00:16:08,258 マツゲは反乱軍の荷物を― (マツゲの鳴き声) 251 00:16:08,258 --> 00:16:08,384 (マツゲの鳴き声) 252 00:16:08,384 --> 00:16:11,136 カトレアに運んでるところ だったんだって (マツゲの鳴き声) 253 00:16:14,473 --> 00:16:14,765 (マツゲの鳴き声) 254 00:16:14,765 --> 00:16:15,891 (チョッパー)“知るか” (マツゲの鳴き声) 255 00:16:19,645 --> 00:16:22,606 (ゾロ) 俺たちゃ 何のために ここまで… 256 00:16:23,732 --> 00:16:26,276 ビビ? 今 ビビと… 257 00:16:26,819 --> 00:16:29,363 おーい おっさん ビビは王女じゃねえぞ 258 00:16:29,488 --> 00:16:30,239 言うな バカ 259 00:16:32,700 --> 00:16:35,244 (トト) ビビちゃんなのか? そうなのか? 260 00:16:35,369 --> 00:16:36,286 (ビビ)えっ 261 00:16:36,704 --> 00:16:40,541 (トト) 生きてたんだな よかった 262 00:16:41,041 --> 00:16:43,210 私だよ 分からないか 263 00:16:43,335 --> 00:16:44,169 (ビビ)ああっ 264 00:16:44,920 --> 00:16:48,924 無理もないな 少し痩せたから 265 00:16:49,049 --> 00:16:51,301 ハッ トトおじさん… 266 00:16:52,928 --> 00:16:55,681 ああ そうさ 267 00:17:00,144 --> 00:17:01,437 (ビビ)そんな… 268 00:17:07,317 --> 00:17:10,821 (トト) じゃあな ビビちゃん しばらくお別れだ 269 00:17:11,280 --> 00:17:14,408 町が形になったら 遊びにおいで 270 00:17:14,783 --> 00:17:16,910 (幼いビビ) うん トトおじさん 271 00:17:18,871 --> 00:17:23,000 (トト) ユバは きっと この国を潤してくれる 272 00:17:26,086 --> 00:17:27,296 きっと 273 00:17:36,972 --> 00:17:39,141 トトおじさん? 274 00:17:39,600 --> 00:17:44,980 私はね ビビちゃん 国王様を信じているよ 275 00:17:47,816 --> 00:17:52,154 あの人は決して 国を裏切るような人じゃない 276 00:17:52,529 --> 00:17:53,906 そうだろう 277 00:17:57,076 --> 00:18:03,582 ううっ ううっ… 278 00:18:13,175 --> 00:18:16,804 ううっ ううっ… 279 00:18:24,895 --> 00:18:27,439 反乱なんてバカげてる 280 00:18:29,024 --> 00:18:31,527 あのバカども 281 00:18:36,198 --> 00:18:40,828 たかだか3年 雨が降らないから 何だ 282 00:18:41,995 --> 00:18:44,873 私は国王様を信じてる 283 00:18:45,624 --> 00:18:48,877 まだまだ 国の大半はそうさ 284 00:18:51,255 --> 00:18:55,008 何度もね 何度も止めたんだ 285 00:18:56,927 --> 00:19:01,557 だけど 何を言ってもムダだ 反乱は止まらない 286 00:19:02,641 --> 00:19:06,436 やつらの体力も もう限界だよ 287 00:19:06,562 --> 00:19:10,023 次の攻撃で決着をつける腹さ 288 00:19:10,732 --> 00:19:13,610 もう追い詰められているんだ 289 00:19:17,614 --> 00:19:19,116 死ぬ気なんだ 290 00:19:22,536 --> 00:19:27,666 頼む ビビちゃん あのバカどもを止めてくれ 291 00:19:45,100 --> 00:19:45,851 (反乱軍兵士)リーダーは? 292 00:19:45,976 --> 00:19:46,685 (反乱軍兵士)中に 293 00:19:53,859 --> 00:19:59,573 (トトのすすり泣き) 294 00:20:05,454 --> 00:20:06,079 うっ 295 00:20:06,538 --> 00:20:09,541 トトおじさん 心配しないで 296 00:20:10,167 --> 00:20:11,418 ビビちゃん 297 00:20:13,170 --> 00:20:16,048 反乱は きっと止めるから 298 00:20:20,302 --> 00:20:21,511 (トト)ああっ 299 00:20:26,016 --> 00:20:27,392 ありがとう 300 00:20:44,993 --> 00:20:48,121 (トト) じゃあな ビビちゃん しばらくのお別れだ 301 00:20:48,247 --> 00:20:51,875 町が形になったら いつか遊びにおいで 302 00:20:52,084 --> 00:20:54,086 (幼いビビ) うん トトおじさん 303 00:20:54,670 --> 00:20:59,091 (幼いコーザ) すっげえ町作って 俺たちが この国をもっと潤してやるさ 304 00:21:02,469 --> 00:21:06,014 じゃあな ビビ お前は立派な王女になれよ 305 00:21:06,848 --> 00:21:08,475 うん 306 00:21:20,445 --> 00:21:21,363 (反乱軍兵士)コーザ 307 00:21:22,239 --> 00:21:24,658 他の町の連中とも 連絡が取れた 308 00:21:30,122 --> 00:21:31,206 (コーザ)いよいよ… 309 00:21:31,581 --> 00:21:33,792 出撃の時が来たな 310 00:21:34,001 --> 00:21:38,463 (反乱軍兵士) ああ だが まだまだ 武器が足りねえ 311 00:21:39,256 --> 00:21:41,675 だが やるしかないだろう 312 00:21:43,510 --> 00:21:46,430 この国は俺たちが― 313 00:21:49,308 --> 00:21:50,350 守る 314 00:21:54,646 --> 00:22:00,652 ♪~ 315 00:22:59,503 --> 00:23:05,509 ~♪ 316 00:23:11,098 --> 00:23:12,974 (ルフィ) 俺はクロコダイルを ぶっ飛ばしてえんだよ 317 00:23:13,100 --> 00:23:15,560 (サンジ) こいつは考えもなしに たまに核心を突くよな 318 00:23:15,685 --> 00:23:17,062 (ウソップ) いつも大ボケのくせにな 319 00:23:17,187 --> 00:23:18,647 (ルフィ) ビビ お前は この戦いで 320 00:23:19,022 --> 00:23:20,649 誰も死ななきゃいいと 思ってんだ 321 00:23:20,774 --> 00:23:21,566 甘いんじゃねえか 322 00:23:21,691 --> 00:23:22,484 (ナミ)ちょっと ルフィ 323 00:23:22,818 --> 00:23:25,195 (ルフィ) 俺たちの命くらい 一緒に懸けてみろ 324 00:23:25,737 --> 00:23:26,988 次回 ワンピース 325 00:23:27,114 --> 00:23:30,492 「ルフィ vs ビビ! 仲間に賭ける涙の誓い」 326 00:23:30,617 --> 00:23:32,953 海賊王に 俺はなる!