1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 ~♪ 7 00:01:52,153 --> 00:01:56,199 (ナレーション) 嘆く者の思いは 乾いた砂塵(さじん)に押しつぶされていく 8 00:01:56,324 --> 00:01:59,953 希望を求める者と 希望をつなごうとする者 9 00:02:00,078 --> 00:02:02,080 思いは行き違い 戸惑い 10 00:02:02,205 --> 00:02:06,042 悲しき末路へと その歴史の幕を開いてしまった 11 00:02:06,167 --> 00:02:08,336 戦いを止めようとする者 12 00:02:08,503 --> 00:02:10,255 戦いを促そうとする者 13 00:02:11,548 --> 00:02:14,843 さまざまな思いが アルバーナの地に集まった 14 00:02:20,348 --> 00:02:23,351 その中で 今しも ウソップとチョッパー 15 00:02:24,477 --> 00:02:26,813 ミスター4(フォー)と ミス・メリークリスマスの― 16 00:02:26,938 --> 00:02:29,190 戦いが繰り広げられていた 17 00:02:37,782 --> 00:02:39,325 アラバスタの崩壊か 18 00:02:40,869 --> 00:02:42,370 真の平和か 19 00:02:44,581 --> 00:02:49,711 運命の女神は 刻一刻と 最後の時を刻む 20 00:02:56,968 --> 00:03:00,722 (ルフィ) 「本日大公開! マネマネモンタージュ!」 21 00:03:02,015 --> 00:03:05,351 (ウソップ) デタラメ言うんじゃねえよ モグラババア 22 00:03:05,476 --> 00:03:08,479 あいつが 死ぬわけねえだろうが 23 00:03:08,605 --> 00:03:11,065 あんな砂ワニ野郎に 負けるわけねえ 24 00:03:11,858 --> 00:03:13,443 (ミス・メリークリスマス) “わけねえ”っていうのは― 25 00:03:13,568 --> 00:03:17,030 何か根拠があって 言うセリフだと思うがね 26 00:03:17,363 --> 00:03:20,867 あいつは いずれ 海賊王になる男だ 27 00:03:20,992 --> 00:03:23,828 だから こんなところで くたばるわけねえ 28 00:03:25,955 --> 00:03:29,417 アハハハハハッ か… 海賊王 ハハッ 29 00:03:29,542 --> 00:03:32,795 カイク王 カク王 カ… アハハハハハッ 30 00:03:32,837 --> 00:03:33,379 (ミスター4) フォッ フォッ… 31 00:03:33,379 --> 00:03:36,758 笑わせんじゃねえ ワッハッハッハッ (ミスター4) フォッ フォッ… 32 00:03:37,175 --> 00:03:43,973 (ミス・メリークリスマスの 笑い声) 33 00:03:44,557 --> 00:03:47,810 そんなクソみてえな話は このグランドラインじゃ― 34 00:03:47,936 --> 00:03:49,854 二度と しねえこった 35 00:03:49,979 --> 00:03:51,814 まったく 死んでよかったよ 36 00:03:51,940 --> 00:03:56,069 そんな身の程を知らない バカな野郎はよ バッ このバッ 37 00:03:56,194 --> 00:04:03,201 (ミス・メリークリスマスの 笑い声) 38 00:04:06,246 --> 00:04:09,540 いいか チョッパー! 39 00:04:09,791 --> 00:04:10,583 (チョッパー)うん? 40 00:04:10,708 --> 00:04:11,501 (ウソップ)男には… 41 00:04:12,210 --> 00:04:13,294 うわあーっ 42 00:04:13,419 --> 00:04:18,925 (ミス・メリークリスマス) そろそろ死にな 長っ鼻 モグラ塚 ハイウェイ! 43 00:04:19,050 --> 00:04:22,262 たとえ… 死ぬ 死ぬ 死ぬ… 44 00:04:22,387 --> 00:04:24,764 死ぬほど… おっかねえ相手でもよ… 45 00:04:26,140 --> 00:04:27,850 くたばりな 46 00:04:28,309 --> 00:04:30,061 ヒャーッ 47 00:04:30,186 --> 00:04:32,522 モグモグ… インパクト! 48 00:04:34,357 --> 00:04:35,191 ウソップ! 49 00:04:36,317 --> 00:04:41,572 たとえ 勝ち目のねえ相手だろうともよ… 50 00:04:41,698 --> 00:04:44,033 フォッ フォッ フォッ… 51 00:04:44,158 --> 00:04:45,285 (ミス・メリークリスマス) ミスター4! 52 00:04:45,410 --> 00:04:47,161 フォッ… フォ? 53 00:04:47,287 --> 00:04:49,664 グズグズするな バットを構えな 54 00:04:50,039 --> 00:04:51,541 4トンバットを 55 00:04:51,666 --> 00:04:52,583 ハッ 56 00:04:53,584 --> 00:04:54,919 (ミス・メリークリスマス) いくよーっ 57 00:04:55,044 --> 00:04:57,505 モグラ塚 58 00:04:59,549 --> 00:05:01,134 (ウソップ)ひええーっ 59 00:05:03,428 --> 00:05:04,679 ああっ ああっ… 60 00:05:05,138 --> 00:05:05,805 (打撃音) 61 00:05:05,930 --> 00:05:07,974 (ミス・メリークリスマス) 4番交差点! 62 00:05:08,766 --> 00:05:09,809 (ウソップ)ぶはーっ 63 00:05:12,478 --> 00:05:14,522 ウソップーッ 64 00:05:15,023 --> 00:05:17,358 あっ あ… ああっ… 65 00:05:27,452 --> 00:05:31,205 (2人の笑い声) 66 00:05:31,331 --> 00:05:35,168 弱いやつは何やっても弱いのさ ざまあみろ 67 00:05:35,626 --> 00:05:37,295 (荒い息) 68 00:05:37,420 --> 00:05:38,671 この野郎 69 00:05:40,673 --> 00:05:42,300 お前ら… 70 00:05:42,717 --> 00:05:45,595 へえ やろうってのかい ちょうどいい 71 00:05:45,720 --> 00:05:48,181 お前も あの鼻の 腰抜け野郎と一緒に― 72 00:05:48,306 --> 00:05:49,974 あの世へ送ってやるさ 73 00:05:50,099 --> 00:05:53,269 (ミス・メリークリスマス・ ミスター4の笑い声) 74 00:05:53,686 --> 00:05:56,397 (チョッパー) 黙れーっ ウソップは… 75 00:05:57,315 --> 00:05:59,984 ウソップは 腰抜けなんかじゃない 76 00:06:06,074 --> 00:06:07,241 ハッ… 77 00:06:11,204 --> 00:06:14,582 (ウソップ) 男にゃ… どうしても… 78 00:06:15,041 --> 00:06:19,128 戦いを避けちゃならない 時がある 79 00:06:21,130 --> 00:06:22,006 (ミスター4)フォッ (ミス・メリークリスマス)なっ… 80 00:06:22,673 --> 00:06:24,300 お前 まだ… 81 00:06:24,717 --> 00:06:31,474 仲間の… 仲間の夢を 笑われた時だ 82 00:06:31,766 --> 00:06:35,603 バカな 4トンバットで 頭を打ち抜かれて― 83 00:06:35,728 --> 00:06:37,855 生きてられるはずがねえ 84 00:06:37,980 --> 00:06:39,941 立ち上がれるはずがねえ 85 00:06:40,691 --> 00:06:43,319 今度は どんなトリック 使いやがったんだ 86 00:06:44,737 --> 00:06:47,281 (ウソップ) ルフィは… 死なねえ 87 00:06:47,615 --> 00:06:52,286 あいつは… いずれ海賊王になるから 88 00:06:54,789 --> 00:06:57,125 きっとなるから! 89 00:06:58,126 --> 00:07:00,044 そいつだけは… 90 00:07:00,461 --> 00:07:02,880 そいつだけは笑わせねえっ 91 00:07:03,339 --> 00:07:06,551 フンッ どうやら まだ思い知ってないようだね 92 00:07:06,676 --> 00:07:08,594 もう一度だ ミスター4 93 00:07:12,807 --> 00:07:14,851 そんなことさせるか 94 00:07:15,810 --> 00:07:19,021 見せてやる とっておきの変形点 95 00:07:19,147 --> 00:07:22,608 ホーン! 96 00:07:33,119 --> 00:07:34,704 ホーンポイント 97 00:07:35,163 --> 00:07:36,998 ウソップ 98 00:07:37,165 --> 00:07:39,125 (ミス・メリークリスマス) 心がけだけは立派だがな 99 00:07:39,250 --> 00:07:43,337 どれだけ意気込もうと そんな体じゃ もう何もできねえ 100 00:07:44,547 --> 00:07:46,507 チョッパー 101 00:07:47,592 --> 00:07:51,262 俺の… 後ろにつけーっ 102 00:07:51,387 --> 00:07:52,763 うん 分かった 103 00:07:53,681 --> 00:07:55,558 (ミス・メリークリスマス) 捕まえな ミスター4 104 00:07:55,683 --> 00:07:56,601 (ミスター4)フォーッ 105 00:07:59,604 --> 00:08:01,022 食らえ 必殺 106 00:08:01,147 --> 00:08:03,858 (ミス・メリークリスマス) いくよ モグラ塚 107 00:08:04,358 --> 00:08:06,861 煙星(けむりぼし)! 108 00:08:09,822 --> 00:08:11,032 フォオッ 109 00:08:11,324 --> 00:08:14,869 (ウソップ) あとは 頼んだぜ チョッパーッ 110 00:08:16,496 --> 00:08:17,371 よし 111 00:08:17,705 --> 00:08:20,708 あのガキ 靴を脱いで 逃げやがった 112 00:08:20,833 --> 00:08:23,252 何だ? ありゃりゃりゃりゃ… 113 00:08:23,961 --> 00:08:24,795 (ウソップ)うっ 114 00:08:28,174 --> 00:08:30,426 モグラ塚4番交差点がまだよ 115 00:08:30,718 --> 00:08:32,887 (ミス・メリークリスマス) やめな ミスター4 私だよ 116 00:08:33,012 --> 00:08:34,013 (ミスター4)フォーッ 117 00:08:34,138 --> 00:08:36,516 (ミス・メリークリスマス) うわーっ 118 00:08:40,811 --> 00:08:42,647 フォ… 119 00:08:52,740 --> 00:08:54,200 (ウソップ)おい… 120 00:08:54,700 --> 00:08:57,453 てめえら こっち向け 121 00:08:57,828 --> 00:09:00,456 必殺 ウソッチョ… 122 00:09:00,581 --> 00:09:02,750 ハンマー彗星(すいせい)! 123 00:09:03,251 --> 00:09:04,502 フォオオッ… 124 00:09:25,856 --> 00:09:26,983 (ラッスー)ヘクシッ 125 00:09:27,400 --> 00:09:30,528 ヘヘッ やったぜ… 126 00:09:31,279 --> 00:09:32,572 ウソップ 127 00:09:32,697 --> 00:09:37,159 (時限装置の音) 128 00:09:40,413 --> 00:09:43,457 (チョッパー) ウソップ しっかりしろ 129 00:09:44,000 --> 00:09:46,002 死ぬなーっ 130 00:09:46,127 --> 00:09:47,253 誰か医者を 131 00:09:47,378 --> 00:09:48,254 (ウソップ)え? 132 00:09:48,379 --> 00:09:51,007 (チョッパー)医者! 133 00:09:51,132 --> 00:09:51,966 (たたく音) (ウソップ)おめえだろ 134 00:09:52,091 --> 00:09:52,883 (チョッパー)え? 135 00:10:01,684 --> 00:10:08,691 (兵士たちの戦う声) 136 00:10:11,902 --> 00:10:13,863 (コーザ)うああーっ 137 00:10:14,322 --> 00:10:15,197 大丈夫か? 138 00:10:15,323 --> 00:10:15,990 (反乱軍兵士)あ… ああ 139 00:10:19,660 --> 00:10:22,038 (反乱軍兵士) コーザ 大丈夫か? 140 00:10:22,580 --> 00:10:23,205 ああ 141 00:10:23,456 --> 00:10:26,876 お前 まだナノハナの銃弾が… 142 00:10:29,128 --> 00:10:33,215 ここは戦場だぞ そんなことは どうでもいい 143 00:10:33,716 --> 00:10:37,178 それより 馬を何とか奪いたい 144 00:10:37,928 --> 00:10:43,100 この通りを抜けて 中心街を通れば 宮殿のある北ブロックへ入れる 145 00:10:44,852 --> 00:10:47,897 宮殿って お前 何する気だ 146 00:10:48,230 --> 00:10:51,609 コブラ王に 降伏を要求する 147 00:10:51,984 --> 00:10:53,611 バカを言うな 148 00:10:53,736 --> 00:10:56,197 北ブロックには チャカやペルを含んだ― 149 00:10:56,322 --> 00:10:58,324 国王軍本隊がいるんだぞ 150 00:10:58,449 --> 00:10:59,283 危険すぎる 151 00:11:00,076 --> 00:11:03,412 俺たちだって まだ集結しきってない 152 00:11:03,537 --> 00:11:06,999 他の町から援軍が来てからだって 遅くないだろう? 153 00:11:07,375 --> 00:11:10,461 もう 遅すぎるくらいさ 154 00:11:11,295 --> 00:11:12,296 手を貸せ 155 00:11:14,090 --> 00:11:15,549 (反乱軍兵士)おい コーザ! 156 00:11:33,317 --> 00:11:38,072 (ビビの荒い息) 157 00:11:38,197 --> 00:11:41,367 止まれ 貴様 反乱軍か 158 00:11:43,285 --> 00:11:46,664 この北ブロックを抜ければ 宮殿しかないぞ 159 00:11:47,498 --> 00:11:48,749 分かってるのか 160 00:11:50,000 --> 00:11:53,170 (国王軍兵士A) 戦いに関せぬ者なら すぐに この町から離れろ 161 00:11:53,295 --> 00:11:57,842 (国王軍兵士B) おい お前 聞いとるのか 女 ここは遊び場じゃないぞ 162 00:11:58,676 --> 00:12:00,261 (ビビ)分かっています! 163 00:12:02,221 --> 00:12:02,930 (国王軍兵士C)ビビ王女… 164 00:12:03,055 --> 00:12:08,519 (兵士たちのざわめき) 165 00:12:08,644 --> 00:12:11,397 (ビビ) お父様は 今どこに? 166 00:12:11,564 --> 00:12:13,065 そっ それが… 167 00:12:13,399 --> 00:12:14,525 (ビビ)ならば― 168 00:12:15,443 --> 00:12:17,987 チャカの所へ案内しなさい 169 00:12:18,737 --> 00:12:22,533 やってほしいことがあるの ハア ハア… 170 00:12:45,681 --> 00:12:46,974 (ミスター2(ツー))てやっ 171 00:12:47,558 --> 00:12:49,268 アン ドゥ 172 00:12:49,393 --> 00:12:50,936 アン ドゥ 173 00:12:51,061 --> 00:12:52,396 トロワ 174 00:13:00,154 --> 00:13:02,114 ううっ… 175 00:13:02,448 --> 00:13:04,742 うぐうっ… 176 00:13:12,041 --> 00:13:14,210 (サンジ)この野郎 177 00:13:15,711 --> 00:13:17,296 なんちゅう蹴りを 178 00:13:17,421 --> 00:13:20,382 あちしのバレエ拳法に 張り合うなんて 179 00:13:21,842 --> 00:13:23,719 どきなさいよう 180 00:13:24,094 --> 00:13:27,973 (サンジ) 通りたきゃ 俺をぶっ倒して 行けっつってんだろう 181 00:13:28,224 --> 00:13:31,644 そうやって 調子ぶっこいてるといいわ 182 00:13:31,936 --> 00:13:35,189 来る日も来る日も レッスン レッスン! 183 00:13:35,314 --> 00:13:36,899 磨き上げたダンサー拳法は― 184 00:13:37,024 --> 00:13:41,153 あんたごときに敗れるもんじゃ ないのよーっ 185 00:13:44,490 --> 00:13:47,743 あちしの拳(こぶし)から 逃げようったってムダよ 186 00:13:49,078 --> 00:13:52,581 バレエ拳法 ハーッ 187 00:14:05,678 --> 00:14:09,265 うらぶれスワン舞踏会 188 00:14:15,354 --> 00:14:19,233 このままじゃ らちが明かねえ 一気にケリをつけてやる 189 00:14:22,611 --> 00:14:24,822 首肉(コリエ)シュート 190 00:14:25,239 --> 00:14:26,448 肩肉(エポール) 191 00:14:27,992 --> 00:14:29,034 背肉(コートレット) 192 00:14:29,285 --> 00:14:29,952 ヘヘン 193 00:14:30,995 --> 00:14:31,829 (サンジ)鞍下肉(セル) 194 00:14:32,329 --> 00:14:33,330 (ミスター2)アン 195 00:14:33,873 --> 00:14:35,416 (サンジ)胸肉(ポワトリーヌ) (ミスター2)ドゥ 196 00:14:35,583 --> 00:14:36,584 (サンジ)もも肉(ジゴー) (ミスター2)トロワ 197 00:14:37,585 --> 00:14:39,336 バレエ拳法 198 00:14:42,089 --> 00:14:43,674 (サンジ)羊肉(ムートン)ショット 199 00:14:43,799 --> 00:14:45,759 (ミスター2)スワンアラベスク 200 00:15:00,608 --> 00:15:01,775 (サンジ)どわあっ 201 00:15:02,443 --> 00:15:03,611 (ミスター2)アン ドゥ… 202 00:15:10,242 --> 00:15:14,038 あんな野郎に 羊肉(ムートン)ショットが… 203 00:15:15,915 --> 00:15:19,877 あんなヘナチョココックに スワンアラベスクが… 204 00:15:21,003 --> 00:15:22,963 冗談じゃないわよう 205 00:15:25,090 --> 00:15:27,509 もう分かったわよ マジよ 206 00:15:27,635 --> 00:15:28,886 こっからはマジよ 207 00:15:29,678 --> 00:15:30,846 やってみろ 208 00:15:31,388 --> 00:15:35,851 あんた まーだあちしの能力を 知らないんじゃない? 209 00:15:36,226 --> 00:15:38,771 何がすごいって そのメモリーの容量 210 00:15:38,896 --> 00:15:44,276 これを使えば 例えば こんなモンタージュも作れるのよん 211 00:15:45,069 --> 00:15:48,489 これを見て 笑ったあんたは 腰砕け 212 00:15:49,740 --> 00:15:53,535 まずは 世界一 変な頭 213 00:15:54,119 --> 00:15:56,538 そして 世界一 変な目 214 00:15:57,206 --> 00:15:59,333 世界一 変な鼻 215 00:15:59,833 --> 00:16:02,628 世界一 変な口 216 00:16:03,087 --> 00:16:05,089 さあ じっくりとご覧なさい 217 00:16:05,339 --> 00:16:09,510 本日 大公開 218 00:16:09,635 --> 00:16:11,887 マネマネモンタージュ! 219 00:16:12,221 --> 00:16:16,642 (笑い声) 220 00:16:33,534 --> 00:16:37,037 (サンジ) 90% 自分の顔だったな 221 00:16:37,705 --> 00:16:39,123 (ミスター2)うううっ… 222 00:16:39,373 --> 00:16:40,124 隙あり 223 00:16:40,874 --> 00:16:42,543 (ミスター2)ぐわっ (サンジ)遊んでんじゃねえぞ 224 00:16:42,668 --> 00:16:43,377 クソ野郎 225 00:16:43,502 --> 00:16:46,088 あんたにはさ 血も涙もないのかしら 226 00:16:46,213 --> 00:16:47,589 悪魔! 227 00:16:48,382 --> 00:16:51,427 てめえの芸に 付き合ってる暇はねえんだよ 228 00:16:51,719 --> 00:16:53,595 芸? ナッシング 229 00:16:53,721 --> 00:16:55,055 芸ではナッシング 230 00:16:55,180 --> 00:16:57,057 過去に こんなやつがいたわ 231 00:16:57,391 --> 00:17:01,395 友情によって あちしに 手も足も出せなくなった男 232 00:17:02,062 --> 00:17:05,566 なるほど 大体 分かったぞ 233 00:17:05,691 --> 00:17:07,651 (ミスター2) あなたには 私が必要なのよ 234 00:17:07,776 --> 00:17:09,403 お前のやりそうなことは 235 00:17:09,862 --> 00:17:11,238 さあ 手を出してご… 236 00:17:13,532 --> 00:17:15,617 なっ なんてやつ 237 00:17:15,743 --> 00:17:17,995 これは あんたの友達の顔よ 238 00:17:18,120 --> 00:17:21,331 あんた 友達を 何だと思ってんのよう 239 00:17:22,291 --> 00:17:23,792 バカか てめえ 240 00:17:23,917 --> 00:17:27,129 いくら何者に姿を変えようと お前は お前さ 241 00:17:27,254 --> 00:17:27,880 えっ 242 00:17:28,005 --> 00:17:31,550 (サンジ) 俺は そういう映像には とらわれねえタチなんだよ 243 00:17:33,510 --> 00:17:36,305 人は 心だろうが 244 00:17:36,680 --> 00:17:37,639 ええっ… 245 00:17:40,893 --> 00:17:42,311 人は 心? 246 00:17:43,562 --> 00:17:46,023 あっ あんた… 247 00:17:47,274 --> 00:17:50,569 粋! いいっ… 248 00:17:50,694 --> 00:17:54,114 形にとらわれていた あちしが恥ずかしいわ 249 00:17:54,656 --> 00:17:55,824 分かったわ 250 00:17:55,949 --> 00:17:57,701 あんたには 例えば… 251 00:17:57,701 --> 00:17:57,785 (サンジ) あーっ メロリン メロリン… あんたには 例えば… 252 00:17:57,785 --> 00:17:57,910 (サンジ) あーっ メロリン メロリン… 253 00:17:57,910 --> 00:17:59,161 (ナミの声で)こいつとか… (サンジ) あーっ メロリン メロリン… 254 00:17:59,161 --> 00:17:59,286 (サンジ) あーっ メロリン メロリン… 255 00:17:59,286 --> 00:18:03,123 他の友達を並べても 意味はなさそうね (サンジ) あーっ メロリン メロリン… 256 00:18:03,916 --> 00:18:04,958 (ミスター2)うん? 257 00:18:07,336 --> 00:18:09,296 (サンジ) メロリン メロリン… 258 00:18:09,880 --> 00:18:11,465 (ミスター2)分かりやす 259 00:18:11,590 --> 00:18:13,300 (サンジ) メロリン メロ… 260 00:18:13,717 --> 00:18:15,427 (ミスター2) マジで分かりやす 261 00:18:15,844 --> 00:18:17,304 (サンジ)メロリン メ… 262 00:18:19,473 --> 00:18:21,058 (ミスター2) 本気で分かりやす 263 00:18:25,604 --> 00:18:27,356 (ナミの声で)バカね 264 00:18:28,982 --> 00:18:30,109 (国王軍兵士A)ビビ様だ (国王軍兵士B)何? 265 00:18:30,234 --> 00:18:32,903 (国王軍兵士C) 本当だ 王女が戻られたのか 266 00:18:33,028 --> 00:18:34,404 (国王軍兵士D)なぜ こんな時に 267 00:18:41,078 --> 00:18:43,330 (チャカ) 正気ですか? ビビ様 268 00:18:43,956 --> 00:18:45,249 そんなことをしたら… 269 00:18:47,918 --> 00:18:50,003 そんなことをしたら 何? 270 00:18:51,171 --> 00:18:53,298 この国が終わっちゃう? 271 00:18:53,674 --> 00:18:54,925 違うでしょう? 272 00:18:55,259 --> 00:18:57,427 ここが アラバスタじゃ ないものね 273 00:18:57,678 --> 00:19:00,305 (兵士たちの戦う声) 274 00:19:01,682 --> 00:19:02,975 アラバスタ王国は… 275 00:19:19,116 --> 00:19:21,785 今 傷つけ合ってる人たちよ 276 00:19:22,703 --> 00:19:25,914 彼らがいて ここは初めて国なのよ 277 00:19:26,665 --> 00:19:30,169 この戦いを止めることが できれば それでいい 278 00:19:31,503 --> 00:19:33,839 お願い 数秒間― 279 00:19:33,964 --> 00:19:36,300 みんなの目を 引くことができれば… 280 00:19:37,759 --> 00:19:40,345 あとは 私が何とかするから 281 00:19:40,888 --> 00:19:42,764 必ず するから 282 00:19:48,604 --> 00:19:51,064 この宮殿を… 283 00:19:51,899 --> 00:19:53,150 破壊して! 284 00:19:58,071 --> 00:20:02,910 (砲撃音) 285 00:20:04,661 --> 00:20:06,330 (国王軍兵士A)なっ 何を… 286 00:20:06,455 --> 00:20:09,750 (国王軍兵士B) なっ 何を言いだすのです 王女様 287 00:20:09,875 --> 00:20:13,378 ここは4000年の歴史を持つ 宮殿ですぞ 288 00:20:13,503 --> 00:20:16,340 (国王軍兵士C) バカな考えは おやめください ビビ様 289 00:20:16,840 --> 00:20:18,425 (国王軍兵士D) 判断を誤りなさるな 290 00:20:19,301 --> 00:20:21,011 (国王軍兵士E) 国王は不在なのだ 291 00:20:21,136 --> 00:20:23,639 そんな勝手なマネ 許されるわけがない 292 00:20:28,101 --> 00:20:30,062 (チャカ)しかし 国王様… 293 00:20:30,354 --> 00:20:33,482 このままでは 国の存亡に関わります 294 00:20:33,607 --> 00:20:35,484 (ネフェルタリ・コブラ) それがどうした 295 00:20:36,109 --> 00:20:37,569 だからといって― 296 00:20:37,694 --> 00:20:42,824 原因も分からず この国の民を 討ち滅ぼすというのか 297 00:20:43,533 --> 00:20:46,662 それこそが 国を滅ぼすということだ 298 00:20:47,246 --> 00:20:48,872 打って出るぞ 299 00:20:49,206 --> 00:20:51,833 クロコダイルのいる レインベースに 300 00:20:52,626 --> 00:20:56,171 (ペル) お言葉ですが 今 ここで クロコダイルと敵対すれば― 301 00:20:56,964 --> 00:20:59,132 反乱の火に 油を注ぐようなもの 302 00:21:00,050 --> 00:21:02,469 我らがレインベースに 攻め入っている間に― 303 00:21:02,594 --> 00:21:04,888 このアルバーナ宮殿は 反乱軍に… 304 00:21:05,639 --> 00:21:10,686 (コブラ) 反乱軍に この宮殿を 落とされるから何だというのだ 305 00:21:11,728 --> 00:21:14,982 たとえ 我ら国王軍が 滅びようとも― 306 00:21:15,482 --> 00:21:19,444 根源を断てば 必ず この国は再生する 307 00:21:19,820 --> 00:21:22,614 我らが守るべきは城ではない 308 00:21:22,739 --> 00:21:24,700 この国の民だ 309 00:21:26,702 --> 00:21:28,036 よいか 310 00:21:29,246 --> 00:21:32,708 国とは… 人なのだ 311 00:21:37,462 --> 00:21:38,839 (チャカ)ビビ様 312 00:21:42,884 --> 00:21:44,011 (兵士たち)おおっ 313 00:21:44,386 --> 00:21:46,305 (チャカ)おっしゃるとおりに 314 00:21:48,140 --> 00:21:54,438 (戦闘音) 315 00:21:54,563 --> 00:22:00,569 ♪~ 316 00:22:58,126 --> 00:23:04,132 ~♪ 317 00:23:10,847 --> 00:23:14,392 (ナミ) イヤーッ もう なんで 私を追ってくるのよーっ 318 00:23:14,518 --> 00:23:16,186 (ゾロ) あのバカ女 どこ行きやがった 319 00:23:16,603 --> 00:23:19,898 (ミスター2) 海の一流のコックも 大したことないじゃないのよう 320 00:23:20,023 --> 00:23:22,734 日々のレッスン レッスン! で鍛えた あちしの拳法 321 00:23:22,859 --> 00:23:25,612 たっプリマ 見せてあげるわーん 322 00:23:25,737 --> 00:23:27,030 (ルフィ) 次回 ワンピース 323 00:23:27,155 --> 00:23:30,492 「友(ナミ)に変身! ボンクレー連発 バレエ拳法」 324 00:23:30,617 --> 00:23:32,994 海賊王に 俺はなる!