WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:22:46 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=595.762 19063@350 140 NOTE Segment=596.638 21130@19413 159 NOTE Segment=220.929 5071@40543 37 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:07.841 --> 00:00:11.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールド・ロジャー) 世界が… そうだ 3 00:00:11.386 --> 00:00:17.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 4 00:00:17.392 --> 00:00:21.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば― 5 00:00:21.438 --> 00:00:26.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ おのが信念の旗のもとに 6 00:01:44.437 --> 00:01:50.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:53.905 --> 00:01:58.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナレーション) 嘆く者の思いは 乾いた砂塵(さじん)に押しつぶされていく 8 00:01:58.868 --> 00:02:02.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 希望を求める者と 希望をつなごうとする者 9 00:02:03.039 --> 00:02:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 思いは行き違い 戸惑い― 10 00:02:05.416 --> 00:02:09.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悲しき末路へと その歴史の幕を開いてしまった 11 00:02:10.922 --> 00:02:14.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アラバスタの危機を救うべく 戦い続ける仲間たち 12 00:02:15.218 --> 00:02:16.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バレエ拳法の達人― 13 00:02:16.845 --> 00:02:19.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ミスター2(ツー) ボン・クレーの 技に翻弄され― 14 00:02:19.347 --> 00:02:21.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 苦戦したサンジだったが― 15 00:02:21.391 --> 00:02:24.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 戦いのさなか マネマネの能力の弱点を見抜き― 16 00:02:25.103 --> 00:02:26.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ついに勝利を得た 17 00:02:28.731 --> 00:02:32.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一方 王女ビビは 国民の命を救うため― 18 00:02:32.360 --> 00:02:34.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 宮殿の破壊を決意する 19 00:02:34.904 --> 00:02:38.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし 爆破が秒読みとなった その時― 20 00:02:38.575 --> 00:02:41.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クロコダイルが現れたのである 21 00:02:49.460 --> 00:02:53.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「ナミの旋風注意報! クリマタクト炸裂(さくれつ)」 22 00:02:56.926 --> 00:02:58.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) ルフィさんが死んだなんて― 23 00:02:59.304 --> 00:03:01.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% デタラメ言わないで! 24 00:03:01.639 --> 00:03:03.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クロコダイル) デタラメじゃねえ 25 00:03:04.767 --> 00:03:08.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの麦わらは レインベースの砂の下さ 26 00:03:08.271 --> 00:03:10.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ミス・ウェンズデー 27 00:03:10.523 --> 00:03:13.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフフフフフッ 28 00:03:13.443 --> 00:03:16.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前と関わり合いにさえ ならなけりゃ― 29 00:03:16.446 --> 00:03:19.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やつも長生きできたろうにな 30 00:03:20.116 --> 00:03:23.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィさんが お前なんかに 殺されるはずがない 31 00:03:24.621 --> 00:03:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ お前が今 こうして わめき散らしていられるのも― 32 00:03:28.416 --> 00:03:31.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつらの犠牲があればこそだ 33 00:03:31.252 --> 00:03:33.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% せいぜい 感謝してやるこった 34 00:03:33.588 --> 00:03:36.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうすりゃ 死んだやつも少しは… 35 00:03:36.174 --> 00:03:38.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィさんはどこ? 36 00:03:38.635 --> 00:03:41.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで あんたが ここにいるのよ 37 00:03:43.681 --> 00:03:46.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 浮かばれるってもんだ 38 00:03:48.019 --> 00:03:49.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ… 39 00:03:54.108 --> 00:03:59.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (戦いの声) 40 00:04:08.623 --> 00:04:09.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ハッ 41 00:04:13.253 --> 00:04:15.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (遠くで聞こえる銃声) 42 00:04:15.797 --> 00:04:16.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ハッ 43 00:04:22.428 --> 00:04:23.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… 44 00:04:26.474 --> 00:04:28.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (遠くで聞こえる砲声) 45 00:04:29.978 --> 00:04:32.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 戦いの地鳴りが ここまで響いてる 46 00:04:33.273 --> 00:04:36.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 反乱軍を入り口で止めることは できなかった 47 00:04:36.943 --> 00:04:39.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビや みんなは無事なのかしら 48 00:04:39.821 --> 00:04:43.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんな 体を張って戦ってる 49 00:04:43.783 --> 00:04:46.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それなのに 私… 50 00:04:53.251 --> 00:04:54.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから― 51 00:04:54.752 --> 00:04:57.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私も もっと 強い武器が欲しいの 52 00:04:57.880 --> 00:04:59.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)強い武器って… 53 00:04:59.966 --> 00:05:02.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前が強くなって どうしようってんだよ 54 00:05:02.552 --> 00:05:05.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) そりゃあ 私は戦闘員じゃないし― 55 00:05:05.680 --> 00:05:07.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% スタイルいいし かわいいけど… 56 00:05:07.765 --> 00:05:08.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 何言ってんだよ てめえ 57 00:05:09.058 --> 00:05:10.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)やっぱさ 58 00:05:11.769 --> 00:05:15.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんなの迷惑にならないくらいの 強さは欲しいし 59 00:05:16.357 --> 00:05:19.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 特に今回はビビのために 60 00:05:20.987 --> 00:05:21.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 61 00:05:25.283 --> 00:05:28.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) イッヒヒヒヒッ オホホホーッ 62 00:05:28.578 --> 00:05:31.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イハハハハハハッ 63 00:05:31.205 --> 00:05:32.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うえっ? あっ 64 00:05:33.458 --> 00:05:34.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・チョッパー)ああっ 65 00:05:39.380 --> 00:05:42.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソップ あんたなら 分かってくれるでしょ 66 00:05:43.676 --> 00:05:45.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私たちは あいつらとは違う 67 00:05:47.722 --> 00:05:50.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつらの強さは化け物並み 68 00:05:50.516 --> 00:05:54.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自分の力だけで どんな敵にも 立ち向かっていける 69 00:05:54.562 --> 00:05:59.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だけど あんたと私は 何の力もない普通の人間 70 00:05:59.817 --> 00:06:01.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 戦いが始まれば― 71 00:06:01.402 --> 00:06:03.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みっともなく ただ おろおろするだけ 72 00:06:04.322 --> 00:06:08.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自分の身を守ることもできずに 足手まといになるだけよ 73 00:06:10.620 --> 00:06:13.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな私たちが 戦おうと思ったら― 74 00:06:13.247 --> 00:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 強い武器に頼るしかない そうでしょ? 75 00:06:22.799 --> 00:06:26.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたが そうやって武器の発明に しゃかりきになるのだって― 76 00:06:26.803 --> 00:06:29.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自分も みんなと同じように 戦えるんだっていう― 77 00:06:29.680 --> 00:06:31.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誇りを持って いたいからでしょ? 78 00:06:32.433 --> 00:06:34.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私だって そうよ 79 00:06:34.393 --> 00:06:38.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビビのために ちゃんと この手で戦いたいのよ 80 00:06:38.689 --> 00:06:39.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 力を貸してよ 81 00:06:40.608 --> 00:06:41.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ハア… 82 00:06:42.527 --> 00:06:44.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アラバスタ到着まで もう時間がねえ 83 00:06:48.407 --> 00:06:52.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうね そう簡単に 強くなれるわけもないしね 84 00:06:53.287 --> 00:06:55.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 無理言って ごめん 85 00:06:56.082 --> 00:06:58.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 時間がねえから 無理なんて誰が言った? 86 00:06:58.835 --> 00:06:59.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)えっ? 87 00:07:01.504 --> 00:07:05.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前 このウソップ様に 不可能なことがあるとでも? 88 00:07:05.258 --> 00:07:07.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ じゃあ… 89 00:07:07.218 --> 00:07:08.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘヘッ 90 00:07:08.553 --> 00:07:10.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) やってくれるのね 91 00:07:10.221 --> 00:07:12.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大好き ありがとう ウソップ 92 00:07:13.057 --> 00:07:14.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃあ 早速 材料費のことなんだが… 93 00:07:15.101 --> 00:07:16.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがとう 本当に 94 00:07:17.228 --> 00:07:19.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや いや いや 武器っつったって お前 95 00:07:19.230 --> 00:07:20.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% タダで できるわけじゃ… 96 00:07:20.773 --> 00:07:21.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃ よろしくね 97 00:07:22.066 --> 00:07:23.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おい 聞けよ 98 00:07:23.943 --> 00:07:25.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) あんたたち もういいわよ 99 00:07:26.946 --> 00:07:27.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うん? 100 00:07:28.281 --> 00:07:30.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ナミさん… 101 00:07:32.702 --> 00:07:33.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 102 00:07:38.040 --> 00:07:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… 103 00:07:40.543 --> 00:07:42.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何やってんのよ 私 104 00:07:43.463 --> 00:07:46.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんな物音ひとつに ビクビクして 105 00:07:50.595 --> 00:07:53.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソップの前で あんな大見得 切ったくせに 106 00:07:53.890 --> 00:07:55.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう覚悟は決めたはずよ 107 00:07:57.768 --> 00:07:59.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビのために戦うって 108 00:08:07.320 --> 00:08:10.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうよ ウソップも 約束を果たしてくれた 109 00:08:11.324 --> 00:08:13.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とにかく やってやるわ 110 00:08:13.201 --> 00:08:15.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの女1人くらいなら 私にだって… 111 00:08:15.495 --> 00:08:16.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ! 112 00:08:22.043 --> 00:08:23.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 113 00:08:23.544 --> 00:08:24.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 114 00:08:37.892 --> 00:08:39.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) ウフフッ 115 00:08:40.561 --> 00:08:41.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃げてもムダよ 116 00:08:42.146 --> 00:08:43.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お嬢ちゃん 117 00:08:44.065 --> 00:08:47.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ミス・ダブルフィンガー 今の槍(やり)のような武器は? 118 00:08:47.735 --> 00:08:50.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっぱり こいつも 何かの能力者 119 00:08:52.573 --> 00:08:54.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) 理解できたかしら? 120 00:08:56.244 --> 00:08:58.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私はトゲトゲの実のトゲ人間 121 00:08:58.996 --> 00:09:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 体中のどこからでも トゲを出すことができるのよ 122 00:09:02.833 --> 00:09:05.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 石の壁でも軽く貫通するトゲ 123 00:09:06.003 --> 00:09:07.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一度でも捕まったら― 124 00:09:07.463 --> 00:09:10.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% きっと あれで全身を貫かれて おしまいね 125 00:09:10.633 --> 00:09:11.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あら あなた 126 00:09:12.510 --> 00:09:14.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まさか 私と戦う気? 127 00:09:15.137 --> 00:09:16.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうよ 128 00:09:19.392 --> 00:09:23.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ある時は雲を呼び ある時は雨を降らし― 129 00:09:23.688 --> 00:09:25.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ある時は風を起こす 130 00:09:26.023 --> 00:09:27.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 組み換えられた 奇跡のタクトは― 131 00:09:27.984 --> 00:09:29.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 天変地異を引き起こす 132 00:09:32.196 --> 00:09:36.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 食らいなさい 私の新兵器 クリマタクト 133 00:09:36.450 --> 00:09:38.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一体 何を? 134 00:09:38.494 --> 00:09:39.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)まずは晴れ 135 00:09:39.704 --> 00:09:41.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ファイン テンポ! 136 00:09:43.165 --> 00:09:44.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 137 00:09:44.417 --> 00:09:47.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% わあ 不思議 ハトが飛び出した 138 00:09:47.837 --> 00:09:49.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アハハハハハッ 139 00:09:49.297 --> 00:09:50.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …って アホか! 140 00:09:54.093 --> 00:09:55.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 141 00:09:55.761 --> 00:09:58.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) あなた 大丈夫? 142 00:09:59.140 --> 00:10:01.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 1発目は こんなもんよ 143 00:10:01.684 --> 00:10:04.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まずは 敵を 油断させようってわけね 144 00:10:04.186 --> 00:10:05.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かったわ ウソップ 145 00:10:06.606 --> 00:10:07.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今度こそ終わりよ 146 00:10:08.065 --> 00:10:09.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クラウディ テンポ! 147 00:10:11.569 --> 00:10:15.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ きれいなお花 アハハハハハッ 148 00:10:15.364 --> 00:10:17.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …って 勝てるか! 149 00:10:17.408 --> 00:10:20.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 150 00:10:21.078 --> 00:10:25.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何なのよ これは! 何とか言いなさいよ 151 00:10:27.251 --> 00:10:29.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) 事情は よく分からないけど 152 00:10:29.920 --> 00:10:31.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 不憫(ふびん)な子 153 00:10:46.270 --> 00:10:47.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (扉をたたく音) 154 00:10:47.229 --> 00:10:47.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ 155 00:10:48.272 --> 00:10:49.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)フンッ 156 00:10:49.482 --> 00:10:51.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 急げ ビビ様が危ない 157 00:10:51.233 --> 00:10:51.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)フンッ 158 00:10:52.401 --> 00:10:54.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (兵士) 大砲だ 大砲持ってこい 159 00:10:54.403 --> 00:10:56.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (兵士) 門をぶち破るんだ 急げ! 160 00:11:00.618 --> 00:11:02.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・オールサンデー) ディエシセイスフルール 161 00:11:06.957 --> 00:11:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)うわあっ 162 00:11:07.792 --> 00:11:09.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ うわあっ 163 00:11:10.920 --> 00:11:11.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 164 00:11:12.380 --> 00:11:13.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 165 00:11:17.176 --> 00:11:18.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 166 00:11:18.886 --> 00:11:20.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 167 00:11:20.554 --> 00:11:21.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たち)ああ! 168 00:11:23.349 --> 00:11:25.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士たちの悲鳴) 169 00:11:29.438 --> 00:11:30.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 170 00:11:39.532 --> 00:11:43.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これで少しは 静かになるかしら ウフフッ 171 00:11:53.504 --> 00:11:55.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 172 00:11:58.926 --> 00:11:59.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ! 173 00:12:09.854 --> 00:12:11.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) しぶとい子ね 174 00:12:15.526 --> 00:12:18.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうまでして 逃げ回る意味は ないんじゃなくて? 175 00:12:18.863 --> 00:12:20.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなたに勝ち目はないわ 176 00:12:21.031 --> 00:12:22.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何言ってんのよ 177 00:12:23.200 --> 00:12:26.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 説明書によれば 技の数なら まだまだあるのよ 178 00:12:26.537 --> 00:12:27.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キャーッ 179 00:12:28.164 --> 00:12:29.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私のクリマタクト! 180 00:12:30.040 --> 00:12:32.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんた 一体 いつの間に 181 00:12:33.377 --> 00:12:34.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やあね 182 00:12:35.004 --> 00:12:36.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなたが落としていったのよ 183 00:12:36.797 --> 00:12:37.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)返して 184 00:12:37.965 --> 00:12:41.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ええ 返すわ 私は手品師じゃないし 185 00:12:42.011 --> 00:12:46.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それに こんなものに頼らなくても 十分に戦う力があるわ 186 00:12:49.477 --> 00:12:52.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いい子だから そのまま じっとしてらっしゃい 187 00:12:52.521 --> 00:12:55.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうすれば 楽に死なせてあげられるわ 188 00:12:57.276 --> 00:13:01.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まだ お楽しみマジックショーを 続ける気なの? 189 00:13:02.490 --> 00:13:03.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 天候は雷 190 00:13:04.366 --> 00:13:06.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンダー テンポ! 191 00:13:14.460 --> 00:13:17.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンダー テンポ サンダー テンポ… 192 00:13:17.713 --> 00:13:18.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンダー… 193 00:13:18.380 --> 00:13:21.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) スティンガー フィンガー 194 00:13:21.342 --> 00:13:22.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)キャーッ 195 00:13:27.181 --> 00:13:31.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イヤーッ! 196 00:13:37.358 --> 00:13:38.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フウ… 197 00:13:39.109 --> 00:13:40.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ああああ… 198 00:13:41.695 --> 00:13:44.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほっぺたから 血が 199 00:13:44.365 --> 00:13:48.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 私 もう このまま死ぬのかしら 200 00:13:48.327 --> 00:13:50.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 死ぬのね 死ぬんだわ 201 00:13:51.580 --> 00:13:54.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私が死んだら 呪ってやるわ 202 00:13:54.708 --> 00:13:57.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの鼻のやつ 鼻のやつ 203 00:13:57.461 --> 00:13:59.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もっと ちゃんとした 戦闘用の… 204 00:14:01.131 --> 00:14:01.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれ? 205 00:14:02.633 --> 00:14:06.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃ 死んでもらうけど よくって? 206 00:14:14.770 --> 00:14:17.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 橋の裏に立ってる なんで? 207 00:14:21.026 --> 00:14:23.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) スティンガー ヘッジホッグ! 208 00:14:24.488 --> 00:14:25.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 危なっ 209 00:14:27.157 --> 00:14:29.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょ ちょ… ちょっと待って ストップ 210 00:14:30.578 --> 00:14:32.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 待ってったら ちょっと待って 211 00:14:32.913 --> 00:14:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1分… 1分くれない? ねえ 212 00:14:37.918 --> 00:14:39.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 広いとこじゃ 捕まる 213 00:14:47.011 --> 00:14:48.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 214 00:14:48.596 --> 00:14:51.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミス・ダブルフィンガー) 終わりね 串刺しにおなりなさい 215 00:14:51.724 --> 00:14:53.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなの… 216 00:14:53.309 --> 00:14:55.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お断りよ! 217 00:14:57.146 --> 00:15:01.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (走る足音) 218 00:15:01.734 --> 00:15:02.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアが開く音) 219 00:15:07.865 --> 00:15:08.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% へえ 220 00:15:11.452 --> 00:15:16.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 戦闘に関して 全くの 素人というわけでもなさそうね 221 00:15:17.249 --> 00:15:18.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミの荒い息) 222 00:15:18.667 --> 00:15:22.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だろう さっき このクリマタクトの説明書で― 223 00:15:23.172 --> 00:15:27.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 不吉な文章を読んだ気がしたわ どこだっけ? 224 00:15:27.635 --> 00:15:29.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) “以上 ここまで書いた技は” 225 00:15:29.803 --> 00:15:32.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “宴会などで使うと とても 場が盛り上がり―” 226 00:15:32.598 --> 00:15:35.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “人に喜ばれること 請け合いだ” 227 00:15:39.104 --> 00:15:41.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んな アホな! 228 00:15:41.231 --> 00:15:45.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) “なお 戦闘用のコンポーズは 裏面に記載する” 229 00:15:45.611 --> 00:15:46.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)裏面? 230 00:15:51.700 --> 00:15:52.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 231 00:15:54.244 --> 00:15:57.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さて 今度は どこに隠れたのかしら 232 00:15:58.082 --> 00:15:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 子猫ちゃん 233 00:16:01.543 --> 00:16:04.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)アーハハハッ 234 00:16:07.049 --> 00:16:09.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃げも隠れもしないわよ 235 00:16:09.301 --> 00:16:11.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これでも 泥棒やってた8年間― 236 00:16:11.845 --> 00:16:15.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どんな死線も 1人で くぐり抜けてきたのよ 237 00:16:18.519 --> 00:16:21.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その辺の 小娘たちと一緒にされちゃ― 238 00:16:21.355 --> 00:16:22.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たまんないのよね 239 00:16:23.816 --> 00:16:26.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう それは悪かったわ 240 00:16:26.777 --> 00:16:29.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうしたの? 急に強気になって 241 00:16:29.488 --> 00:16:32.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言っとくけど ここからが本領よ 242 00:16:33.325 --> 00:16:35.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 戦闘における タクトのコンポーズ 243 00:16:35.411 --> 00:16:38.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まず 3本のタクトの 特性を理解すること 244 00:16:38.956 --> 00:16:41.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それぞれのタクトは振ったり 吹いたりすることで― 245 00:16:41.583 --> 00:16:43.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気泡を飛ばすことができる 246 00:16:44.211 --> 00:16:45.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1本は熱気 247 00:16:49.049 --> 00:16:50.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ヒートボール” 248 00:16:50.843 --> 00:16:53.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミス・ダブルフィンガー) 何? ムワッとする 249 00:16:53.554 --> 00:16:55.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)1本は冷気 250 00:16:57.433 --> 00:16:58.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “クールボール” 251 00:16:58.976 --> 00:17:00.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ヒンヤリする 252 00:17:01.270 --> 00:17:03.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) そして もう1本は電気 253 00:17:05.607 --> 00:17:07.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “サンダーボール” 254 00:17:07.192 --> 00:17:09.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やだ チクッとしたわ 255 00:17:09.361 --> 00:17:12.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) これらは 技としては まだ未完成なので 256 00:17:12.197 --> 00:17:14.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 宴会芸として活用すれば… 257 00:17:14.283 --> 00:17:15.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 書くな! 258 00:17:17.077 --> 00:17:18.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう気が済んだ? 259 00:17:23.375 --> 00:17:24.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ソーイング スティンガー! 260 00:17:26.378 --> 00:17:30.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お願い 何か使える技 ネタじゃなくて技よ 261 00:17:30.841 --> 00:17:31.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キャーッ 262 00:17:31.967 --> 00:17:32.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あうっ 263 00:17:36.096 --> 00:17:39.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめんなさいね もう付き合いきれないわ 264 00:17:41.351 --> 00:17:42.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% スティンガー ステップ! 265 00:17:43.353 --> 00:17:44.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 266 00:17:45.147 --> 00:17:45.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 267 00:17:49.234 --> 00:17:50.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 268 00:17:57.618 --> 00:18:00.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうか ヒートボールと クールボール 269 00:18:00.954 --> 00:18:03.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 回転が止まると 互いの気泡がぶつかって― 270 00:18:03.749 --> 00:18:07.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 気流を生んで 爆発的な風を起こすんだ 271 00:18:07.294 --> 00:18:08.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すごいわ ウソップ 272 00:18:09.004 --> 00:18:11.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) サイクロンテンポは ただの ブーメランみたいなもので 273 00:18:11.632 --> 00:18:14.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 宴会のあとなど みんなで外に出て遊んでみると… 274 00:18:14.468 --> 00:18:16.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本人 分かってないみたい 275 00:18:18.514 --> 00:18:21.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも これなら もしかして… 276 00:18:23.894 --> 00:18:25.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おかしな武器を… 277 00:18:30.442 --> 00:18:32.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 勝負がつくまで よそ見はしない 278 00:18:32.611 --> 00:18:33.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ 279 00:18:34.822 --> 00:18:37.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 戦いのさなかに 敵に背を向けるなんて 280 00:18:38.033 --> 00:18:40.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 殺し合いを 甘く見たんじゃなくて? 281 00:18:40.536 --> 00:18:42.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ! 282 00:18:50.295 --> 00:18:51.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 283 00:18:54.758 --> 00:18:55.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 284 00:18:56.009 --> 00:18:58.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クールボールで 空気密度を変えたのよ 285 00:18:59.179 --> 00:19:02.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 著しい温度差による 光の異常屈折 つまり… 286 00:19:03.100 --> 00:19:04.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 蜃気楼(しんきろう) 287 00:19:04.643 --> 00:19:07.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まさか こんな近くで… 288 00:19:07.771 --> 00:19:08.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 289 00:19:12.401 --> 00:19:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 俺たちは力じゃ かなわない とにかく 頭を使って生き延びろ 290 00:19:17.447 --> 00:19:20.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フッ それが 俺たちの戦い方だろ 291 00:19:20.993 --> 00:19:23.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 使いこなせば 奇跡だって起こせる 292 00:19:24.121 --> 00:19:26.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これは 私に ピッタリの武器みたい 293 00:19:26.665 --> 00:19:28.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 294 00:19:30.460 --> 00:19:32.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 理解したわ クリマタクト 295 00:19:33.672 --> 00:19:35.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 往生しなさい 296 00:19:38.969 --> 00:19:40.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お父様! 297 00:19:43.765 --> 00:19:46.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チャカ) 国王様を離せ クロコダイル 298 00:19:47.769 --> 00:19:49.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おいおい 299 00:19:49.229 --> 00:19:52.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% わざわざ こうやって 身動きできんようにしたものを― 300 00:19:52.399 --> 00:19:55.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “はい そうですか”と 解放すると思うか? 301 00:19:55.861 --> 00:19:58.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったく 少しは考えろ 302 00:19:58.780 --> 00:20:00.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チャカ)くっ うう… 303 00:20:04.703 --> 00:20:06.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ネフェルタリ・コブラ) すまん ビビ 304 00:20:07.080 --> 00:20:11.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前が 命懸けで 作ってくれた機会を― 305 00:20:11.210 --> 00:20:13.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 生かすことができなかった 306 00:20:14.046 --> 00:20:15.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)お父様 307 00:20:15.547 --> 00:20:18.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 308 00:20:20.135 --> 00:20:21.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やれやれ 309 00:20:21.386 --> 00:20:24.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 久しぶりに会った 父と子の会話が それか 310 00:20:26.558 --> 00:20:29.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかくだ ミス・ウェンズデー 311 00:20:29.353 --> 00:20:30.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんな名前で呼ばないで! 312 00:20:36.777 --> 00:20:38.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クロコダイル) 最初に言っておくが― 313 00:20:38.278 --> 00:20:41.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は お前ら親子を 生かしておく気はない 314 00:20:42.407 --> 00:20:43.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 王国が滅ぶ時は― 315 00:20:43.617 --> 00:20:47.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 王族も共に滅ぶのが 自然な流れってもんだ 316 00:20:48.163 --> 00:20:49.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだろ? 317 00:20:52.251 --> 00:20:56.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 王座交代の前に 現国王である お前に1つ― 318 00:20:56.129 --> 00:21:00.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 質問しておかなけりゃ ならんことがある 319 00:21:02.511 --> 00:21:06.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もっとも それこそが この俺の最大の狙いなんだが 320 00:21:08.183 --> 00:21:09.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% コブラよ 321 00:21:10.060 --> 00:21:12.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “プルトン”はどこにある? 322 00:21:12.271 --> 00:21:13.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コブラ)ハッ! 323 00:21:21.989 --> 00:21:26.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 貴様 なぜ その名を… 324 00:21:27.995 --> 00:21:31.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クロコダイル) フフフフフフ… 325 00:21:54.688 --> 00:22:00.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 326 00:22:59.544 --> 00:23:05.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 327 00:23:10.889 --> 00:23:13.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) トルネード テンポ これが この武器の目玉だ 328 00:23:13.767 --> 00:23:15.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 外したら 終わりだと思え 329 00:23:15.602 --> 00:23:17.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 決めるわ 最後の技 330 00:23:17.229 --> 00:23:19.022 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 何のこと? プルトンって 331 00:23:19.147 --> 00:23:21.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クロコダイル) この国の どっかに眠っているはずだ 332 00:23:21.399 --> 00:23:23.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の目的は はなからそれさ 333 00:23:23.568 --> 00:23:25.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) そんなものが この国に… 334 00:23:26.071 --> 00:23:27.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 335 00:23:27.447 --> 00:23:30.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「王家に伝わる秘密! 古代兵器プルトン」 336 00:23:30.992 --> 00:23:33.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!