WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:19:04 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=593.843 22960@350 167 NOTE Segment=587.545 22432@23310 166 NOTE Segment=232.524 4100@45742 31 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:07.841 --> 00:00:11.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールド・ロジャー) 世界が… そうだ 3 00:00:11.386 --> 00:00:17.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 4 00:00:17.392 --> 00:00:21.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば― 5 00:00:21.354 --> 00:00:26.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ おのが信念の旗のもとに 6 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:52.070 --> 00:01:55.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) あんたが もし私たちと 旅を続けたいのなら 8 00:01:55.698 --> 00:01:58.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% その一瞬が船に乗るチャンス 9 00:01:59.285 --> 00:02:00.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ねえ カルー 10 00:02:00.870 --> 00:02:02.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)クワッ 11 00:02:03.456 --> 00:02:05.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなたはどうしたい? 12 00:02:08.878 --> 00:02:13.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「始まりは あの日! ビビが語る冒険譚(ぼうけんたん)!」 13 00:02:16.344 --> 00:02:18.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)イガラム 私… 14 00:02:18.263 --> 00:02:20.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イガラム)あああ… 15 00:02:20.807 --> 00:02:22.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)海賊女王になるの 16 00:02:22.976 --> 00:02:27.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああーっ あああああ… 17 00:02:29.774 --> 00:02:33.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 18 00:02:36.406 --> 00:02:39.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 19 00:02:41.119 --> 00:02:43.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ様ーっ! 20 00:02:43.955 --> 00:02:44.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (侍女)あっ 21 00:02:44.706 --> 00:02:46.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (荒い息) 22 00:02:47.167 --> 00:02:48.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あら イガラム おはよう 23 00:02:48.960 --> 00:02:51.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしたの? 汗だくよ 24 00:02:51.129 --> 00:02:54.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (テラコッタ) コラコラ あんた 何 勝手に入ってきてんだい 25 00:02:54.591 --> 00:02:57.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ様はお召し替え中だよ 26 00:02:57.427 --> 00:03:01.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はっ? ああ… ああ いえ その… おはようございます 27 00:03:01.139 --> 00:03:02.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)うん 何か用? 28 00:03:02.599 --> 00:03:03.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ いえ… 29 00:03:03.641 --> 00:03:06.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (テラコッタ) 出ていきなっつってんだろ あんた! 30 00:03:06.227 --> 00:03:06.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あがっ 31 00:03:09.939 --> 00:03:12.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イタタタタ… 思い過ごしか 32 00:03:12.817 --> 00:03:13.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ 33 00:03:14.819 --> 00:03:17.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おや 国王 そこにいらしたので 34 00:03:17.614 --> 00:03:18.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おはようございます 35 00:03:19.324 --> 00:03:21.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ネフェルタリ・コブラ) ああ おはよう 36 00:03:21.492 --> 00:03:24.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それにしても テラコッタさんは怖いな 37 00:03:24.746 --> 00:03:26.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イガラム) 何 やっとったんじゃ! 38 00:03:27.415 --> 00:03:31.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) ん… ちょっと締めすぎじゃない? テラコッタさん 39 00:03:32.003 --> 00:03:36.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (テラコッタ) こういうものです 王女の正装とは 40 00:03:37.342 --> 00:03:39.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう広場は いっぱいだそうですよ 41 00:03:39.719 --> 00:03:40.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本当? 42 00:03:41.012 --> 00:03:43.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (テラコッタ) ビビ様のスピーチは 10時からだと言ってあるのに 43 00:03:43.973 --> 00:03:45.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったく みんな 気が早くて 44 00:03:46.226 --> 00:03:48.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ でも それも分かりますけどね 45 00:03:49.020 --> 00:03:51.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何せ 2年も待たされた立志式 46 00:03:52.106 --> 00:03:53.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本来 あなたが― 47 00:03:53.316 --> 00:03:56.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 14歳で済ませなければ ならなかった式典です 48 00:03:57.403 --> 00:03:59.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも私 そんな大したことは… 49 00:03:59.989 --> 00:04:02.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええ 言えなくていいんです 50 00:04:02.742 --> 00:04:06.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんなに あなたの成長を 見せてあげれば それでいいの 51 00:04:06.788 --> 00:04:11.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 立志式は あなたが大人に なったことを祝う式典ですから 52 00:04:11.251 --> 00:04:16.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この時期にあえて これを行う 王の気持ちもお察しあれ 53 00:04:17.257 --> 00:04:18.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (侍女)あっ そうそう 54 00:04:18.299 --> 00:04:22.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今日のビビ様のスピーチは 電伝虫(でんでんむし)と拡声器を使って― 55 00:04:22.136 --> 00:04:27.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アラバスタ全土に放送するとか 楽しみですわ 56 00:04:28.810 --> 00:04:30.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チャカ) 港で戦いが始まったと報告が 57 00:04:30.937 --> 00:04:31.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イガラム)そうか 58 00:04:31.980 --> 00:04:35.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チャカ) こうなってしまっては もはや 我々が手を出すわけには… 59 00:04:37.902 --> 00:04:40.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)撃て! 撃て撃て! 60 00:04:40.321 --> 00:04:43.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (発射音) 61 00:04:43.783 --> 00:04:45.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソーッ 砲弾で来い 62 00:04:46.077 --> 00:04:47.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 跳ね返してやるのに 63 00:04:48.079 --> 00:04:50.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2(ツー)) まったく 冗談じゃないわよう 64 00:04:51.040 --> 00:04:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)こんな鉄の槍(やり)を― 65 00:04:52.083 --> 00:04:55.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船底に食らい続けたら 沈むのは時間の問題だぞ 66 00:04:55.628 --> 00:04:57.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (発射音) 67 00:04:57.213 --> 00:04:58.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来た! 68 00:04:58.256 --> 00:04:59.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (発射音) 69 00:05:03.094 --> 00:05:05.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) おい 穴 もう 塞ぎきれないよ 70 00:05:05.513 --> 00:05:07.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何とかしてよ あんたたち 71 00:05:07.724 --> 00:05:10.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) 一度には一面を守るのが やっとなんだよ 72 00:05:12.687 --> 00:05:15.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 8隻相手じゃ 手数が違いすぎる 73 00:05:15.815 --> 00:05:18.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 白兵戦なら こっちに分があるってのに… 74 00:05:19.819 --> 00:05:24.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 追おうが逃げようが こいつら 絶対に この陣形を崩さねえ 75 00:05:29.787 --> 00:05:32.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジャンゴ) 黒檻(くろおり)部隊名物“黒ヤリの陣” 76 00:05:32.665 --> 00:05:36.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (フルボディ) ダハハハハッ てめえらごときに破れるか アホ 77 00:05:36.836 --> 00:05:37.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アホが! 78 00:05:38.087 --> 00:05:41.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい 催眠術師 おめえ 海賊だろうが 79 00:05:41.257 --> 00:05:44.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) うるせえ! こっちにもいろいろ 事情ってもんがあるんだよ 80 00:05:45.053 --> 00:05:46.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 左のやつ 誰だっけな 81 00:05:47.013 --> 00:05:49.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここで会ったが100年目だ 82 00:05:49.515 --> 00:05:52.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの いまいましい暴力コックと その一味 83 00:05:52.935 --> 00:05:54.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日 ここで沈めてやる 84 00:05:54.729 --> 00:05:56.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はパワーアップしたんだぜ 85 00:05:57.440 --> 00:06:01.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) さあ この輪っかを ジーッと見ろ 86 00:06:01.277 --> 00:06:03.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今日こそ 俺が 変じゃねえってことを― 87 00:06:03.362 --> 00:06:05.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 証明してやる 88 00:06:06.657 --> 00:06:07.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター2)忙しい 89 00:06:07.909 --> 00:06:09.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワン・ツー 90 00:06:11.329 --> 00:06:12.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジャーン… 91 00:06:12.955 --> 00:06:13.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (爆発音) (ジャンゴ)ぐわあ! 92 00:06:14.373 --> 00:06:15.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あり? 93 00:06:15.625 --> 00:06:17.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (フルボディ)ブラザー! 94 00:06:17.293 --> 00:06:18.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うおおっ 95 00:06:18.753 --> 00:06:20.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あっ? あっ? 96 00:06:20.338 --> 00:06:21.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)がぼーん 97 00:06:21.631 --> 00:06:24.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) ウソップ おめえか すっげえな 98 00:06:24.634 --> 00:06:26.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ よ… 99 00:06:26.385 --> 00:06:28.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よーし 計算どおりだ 100 00:06:28.221 --> 00:06:30.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺にかかりゃ あんなもん ああだぜ 101 00:06:30.723 --> 00:06:33.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター2) 鼻ちゃん すっごいわあ やったわねえ 102 00:06:33.392 --> 00:06:36.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 南の陣営が崩れた あそこを一気に突破よう 103 00:06:37.438 --> 00:06:38.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なっ… 104 00:06:38.523 --> 00:06:40.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ボン・クレー様 大変です! 105 00:06:40.149 --> 00:06:41.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何よう 106 00:06:41.442 --> 00:06:42.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (手下)黒檻でーす 107 00:06:42.860 --> 00:06:43.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター2)うげっ! 108 00:06:44.445 --> 00:06:45.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何なんだ? 109 00:06:45.780 --> 00:06:46.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 黒檻のヒナ 110 00:06:46.948 --> 00:06:49.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この海域を縄張りとする 本部大佐よう 111 00:06:50.076 --> 00:06:51.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっかいなやつが出てきたわ 112 00:06:51.661 --> 00:06:53.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さっさと トンズラぶっこくわよう 113 00:06:53.496 --> 00:06:55.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (手下たち) はっ ボン・クレー様 114 00:06:56.791 --> 00:06:58.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒナ) ずいぶん弱らせたようね 115 00:06:58.751 --> 00:07:01.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵) 我らの黒ヤリの陣で 落とせぬ船はありません 116 00:07:02.004 --> 00:07:03.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒナ) 調子に乗るんじゃないの 117 00:07:03.673 --> 00:07:06.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああいう やからは ナメると最後に噛(か)みつかれるのよ 118 00:07:07.635 --> 00:07:10.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船を横につけたら あなたたちは下がってなさい 119 00:07:10.221 --> 00:07:12.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 足手まといになるから ヒナ 迷惑 120 00:07:12.932 --> 00:07:13.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)はっ 121 00:07:13.808 --> 00:07:17.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター2) 何やってんのよう あんたたち 逃っげーるのよう 122 00:07:17.603 --> 00:07:18.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの南の一辺を抜ければ― 123 00:07:18.938 --> 00:07:20.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 被害を最小限にして 逃げ出せるわ 124 00:07:21.065 --> 00:07:23.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このまま進めば 必ず やられるわよう 125 00:07:26.529 --> 00:07:29.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 行きたきゃ行けよ 俺たちはダメだ 126 00:07:29.282 --> 00:07:30.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだって何が? 127 00:07:31.033 --> 00:07:33.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (手下) ボン・クレー様 急いでください 128 00:07:33.369 --> 00:07:35.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちだけで逃げましょう 129 00:07:35.204 --> 00:07:37.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)東の港に12時 130 00:07:37.457 --> 00:07:39.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 約束があるの 131 00:07:39.125 --> 00:07:42.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 回り込んでる時間はないわ 突っ切らなきゃ 132 00:07:42.295 --> 00:07:44.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あーん もう バカバカしい! 133 00:07:44.922 --> 00:07:48.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 命張るほどのお宝でも 待ってるっていうの? 134 00:07:48.843 --> 00:07:49.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 勝手に死になさい 135 00:07:50.052 --> 00:07:51.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 仲間を迎えに行くんだ 136 00:07:52.054 --> 00:07:53.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ… 137 00:08:01.731 --> 00:08:04.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダ… ダチのため… 138 00:08:06.027 --> 00:08:12.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人々のざわめき) 139 00:08:14.494 --> 00:08:15.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コブラ)入るぞ ビビ 140 00:08:15.995 --> 00:08:17.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)ええ どうぞ 141 00:08:18.456 --> 00:08:20.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コブラ)ビビ 話とは… 142 00:08:21.125 --> 00:08:22.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお… 143 00:08:23.377 --> 00:08:25.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんと 驚いた 144 00:08:25.880 --> 00:08:30.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イガラム) これは 往年の王妃様と 見まがいましたぞ ビビ様 145 00:08:30.218 --> 00:08:32.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コブラ)ああ まったくだ 146 00:08:32.386 --> 00:08:34.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)座って パパ 147 00:08:35.640 --> 00:08:38.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いえ お父様 イガラム 148 00:08:39.018 --> 00:08:40.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うん? 149 00:08:42.605 --> 00:08:44.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大切な話があるの 150 00:08:44.857 --> 00:08:47.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (手下たち)ボン・クレー様! 151 00:08:49.487 --> 00:08:52.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター2) ここで逃げるは ボン・クレーにあらず 152 00:08:52.949 --> 00:08:57.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 命を懸けて ダチを迎えに行く そのまたダチを見捨てて おめえら 153 00:08:57.954 --> 00:08:59.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 明日 食うメシがうめえかよ 154 00:08:59.914 --> 00:09:00.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (手下たち)おおっ 155 00:09:00.706 --> 00:09:01.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おおっ 156 00:09:01.499 --> 00:09:02.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おおーっ 157 00:09:03.459 --> 00:09:06.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいか 野郎ども および 麦ちゃんチーム 158 00:09:08.548 --> 00:09:11.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あちしの言うこと よーく聞きねい 159 00:09:11.926 --> 00:09:13.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふーむ 160 00:09:19.475 --> 00:09:21.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵) ヒナ嬢 やつら 二手に分かれました 161 00:09:22.103 --> 00:09:23.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アヒル船が南下 162 00:09:23.729 --> 00:09:25.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒナ) アヒルは どうせ おとりでしょ? 163 00:09:26.148 --> 00:09:30.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いえ それが麦わらの一味は 全員 アヒル船に乗っています 164 00:09:31.320 --> 00:09:33.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おとりはヒツジ船のほうです 165 00:09:35.616 --> 00:09:36.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 166 00:09:36.784 --> 00:09:39.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 追いなさい すぐに もう一度 陣を組むのよ 167 00:09:39.787 --> 00:09:46.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (号鐘) 168 00:09:53.843 --> 00:09:54.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 3分 169 00:09:59.890 --> 00:10:00.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒナ)砲撃用意 170 00:10:01.058 --> 00:10:03.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)行くわよ 全速前進! 171 00:10:03.227 --> 00:10:04.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ミスター2)ガーハハハッ 172 00:10:04.854 --> 00:10:07.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたたちがお捜しの 麦わらのルフィってのは― 173 00:10:07.315 --> 00:10:09.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あちしのことかしら? 174 00:10:10.443 --> 00:10:11.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …なんてねい 175 00:10:11.819 --> 00:10:14.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵) ヒナ嬢 ヒツジ船が 東へ抜けます 176 00:10:14.739 --> 00:10:15.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒナ)何? 177 00:10:15.573 --> 00:10:18.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ガーハハハハッ 178 00:10:18.492 --> 00:10:19.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くっ 179 00:10:20.161 --> 00:10:24.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ミスター2) 引っかかったわねい あちしたちは変装のエキスパート 180 00:10:24.832 --> 00:10:26.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして… 181 00:10:28.836 --> 00:10:31.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦ちゃんたちの友達 182 00:10:36.552 --> 00:10:40.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 男の道をそれるとも 女の道をそれるとも 183 00:10:40.681 --> 00:10:42.975 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 踏み外せぬは人の道 184 00:10:47.188 --> 00:10:50.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 散らば もろとも真(まこと)の空に 185 00:10:50.232 --> 00:10:55.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 咲かせてみせよう オカマ道(ウェイ) 186 00:11:03.996 --> 00:11:06.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バイ ボン・クレー 187 00:11:06.457 --> 00:11:13.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (手下たちのむせび泣き) 188 00:11:13.881 --> 00:11:16.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かかってこいや! 189 00:11:18.803 --> 00:11:20.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒナ 屈辱 190 00:11:20.513 --> 00:11:24.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (発射音) 191 00:11:27.186 --> 00:11:29.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (発射音) 192 00:11:31.982 --> 00:11:35.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ミスター2・手下たち) ウオーッ! 193 00:11:37.238 --> 00:11:38.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒイッ ああっ 194 00:11:45.538 --> 00:11:48.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 195 00:11:48.707 --> 00:11:50.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ボ… ボンちゃん 196 00:11:52.670 --> 00:11:54.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ボンちゃん 俺たち… 197 00:12:01.887 --> 00:12:07.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おめえらのこと ぜーったい 忘れねえからな! 198 00:12:11.480 --> 00:12:16.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウオーッ! 199 00:12:17.194 --> 00:12:23.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 散らば水面に いとめでたけれ 友の華 200 00:12:40.092 --> 00:12:41.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 首謀者が分からない? 201 00:12:41.886 --> 00:12:44.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ええ いわゆる 地下組織なのですよ 202 00:12:45.014 --> 00:12:48.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ボスのことに関しては 社員ですら何も知らない 203 00:12:48.434 --> 00:12:50.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) それが この国の敵… 204 00:12:51.312 --> 00:12:54.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イガラム) 外部から情報を探ることなど もはや不可能 205 00:12:54.190 --> 00:12:57.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% むしろ これ以上の詮索は 国を危ぶむばかり 206 00:12:57.485 --> 00:12:59.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) だけど 尻尾は つかんだのよね? 207 00:13:00.070 --> 00:13:00.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イガラム)ええ 208 00:13:01.030 --> 00:13:01.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)えっ? 209 00:13:01.822 --> 00:13:02.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イガラム)ええっ? 210 00:13:03.282 --> 00:13:05.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) イガラム 私の考えてること 分かる? 211 00:13:06.118 --> 00:13:09.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イガラム) いや… いや 分かりません し… 仕事に戻らねば 212 00:13:09.997 --> 00:13:10.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)イガラム 213 00:13:10.789 --> 00:13:12.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イガラム) ダメです これは遊びじゃないんですよ 214 00:13:13.042 --> 00:13:15.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) だったら なおさらよ イガラム 215 00:13:17.254 --> 00:13:19.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じっとしていられないの 216 00:13:33.938 --> 00:13:36.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) だああっ ま… また来た! 217 00:13:36.941 --> 00:13:38.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どけ お前ら! 218 00:13:41.070 --> 00:13:42.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)見ろ ビビ様だ 219 00:13:42.655 --> 00:13:44.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)おお ビビ様 220 00:13:44.156 --> 00:13:44.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)ビビ王女 221 00:13:45.115 --> 00:13:47.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)ビビ様だわ 222 00:13:47.493 --> 00:13:49.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)ビビ様 223 00:13:49.745 --> 00:13:51.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)王女様! 224 00:13:51.539 --> 00:13:53.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)大きくなられた 225 00:13:53.415 --> 00:13:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)ビビ様 226 00:13:54.375 --> 00:13:56.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)ビビ王女 227 00:13:56.669 --> 00:13:58.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)ビビ様! 228 00:14:02.007 --> 00:14:06.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イガラム) ならば ビビ様 1つだけ質問させてください 229 00:14:07.471 --> 00:14:09.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)始まりは あの日 230 00:14:10.307 --> 00:14:12.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イガラム) 死なない覚悟は おありですか? 231 00:14:15.479 --> 00:14:18.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 少しだけ冒険をしました 232 00:14:19.567 --> 00:14:21.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 王女の話が始まったぞ 233 00:14:21.569 --> 00:14:22.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人)待ってたよ 234 00:14:22.444 --> 00:14:25.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町の人) 本当にご無事だったのね よかったわ 235 00:14:26.407 --> 00:14:28.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) アルバーナの式典が始まった 236 00:14:28.659 --> 00:14:31.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町の人) 予定より2時間遅れだ 何があったんだ? 237 00:14:33.539 --> 00:14:37.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあて 騒ぎにならねばよいが 238 00:14:37.960 --> 00:14:39.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (トト) コーザ コラ コーザ 来い 239 00:14:39.920 --> 00:14:42.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 始まったぞ ビビちゃんのスピーチが 240 00:14:42.590 --> 00:14:47.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コーザ) 拡声器の音量は最大なんだ 町中に聞こえてるよ 241 00:14:50.055 --> 00:14:51.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)それは 242 00:14:51.849 --> 00:14:55.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 暗い海を渡る 絶望を探す旅でした 243 00:14:55.603 --> 00:14:58.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 国を離れて見る海は とても大きく― 244 00:14:58.731 --> 00:15:01.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そこにあるのは 信じがたく 力強い島々 245 00:15:02.735 --> 00:15:06.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見たこともない生物 夢と見まごう風景 246 00:15:07.072 --> 00:15:08.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 波の奏でる音楽は― 247 00:15:09.325 --> 00:15:14.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 時に静かに 小さな悩みを 包み込むように優しく流れ― 248 00:15:15.831 --> 00:15:21.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 時に激しく 弱い気持ちを 引き裂くように笑います 249 00:15:25.049 --> 00:15:29.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 暗い暗い嵐の中で 1隻の小さな船に会いました 250 00:15:30.304 --> 00:15:32.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船は私の背中を押して こう言います 251 00:15:33.599 --> 00:15:37.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “お前には あの光が見えないのか?” 252 00:15:38.354 --> 00:15:43.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 闇にあって 決して針路を 失わない その不思議な船は― 253 00:15:43.233 --> 00:15:46.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 踊るように 大きな波を越えてゆきます 254 00:15:47.529 --> 00:15:52.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海に逆らわず しかし 船首はまっすぐに 255 00:15:52.284 --> 00:15:54.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たとえ逆風だろうとも 256 00:15:55.871 --> 00:15:57.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして指を差します 257 00:15:58.123 --> 00:16:00.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “見ろ 光があった” 258 00:16:01.919 --> 00:16:05.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 歴史は やがて これを幻と呼ぶけれど― 259 00:16:06.090 --> 00:16:09.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私には それだけが真実 260 00:16:10.469 --> 00:16:12.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何の話だ? 261 00:16:12.471 --> 00:16:15.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 人知れず戦った海軍の話さ 262 00:16:15.516 --> 00:16:16.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)そして… 263 00:16:16.850 --> 00:16:17.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 264 00:16:20.562 --> 00:16:21.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ 265 00:16:22.356 --> 00:16:26.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 聞こえたろ 今のスピーチ 間違いなくビビの声だ 266 00:16:26.860 --> 00:16:30.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アルバーナでやってる式典を 放送してるだけだ 267 00:16:30.364 --> 00:16:32.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう ここには来ねえと 決めたのさ 268 00:16:32.866 --> 00:16:35.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや ビビの声に 似てるだけだ 269 00:16:36.578 --> 00:16:38.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% タマリスクって ここでいいんだろ? 270 00:16:38.539 --> 00:16:40.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ああ そうだ 271 00:16:41.166 --> 00:16:42.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 行こう 12時を回った 272 00:16:42.918 --> 00:16:45.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 来てねえわけねえだろ 下りて捜そう 273 00:16:45.504 --> 00:16:46.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対 いるから 274 00:16:47.047 --> 00:16:50.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい マズい 海軍がまた追ってきた 275 00:16:50.134 --> 00:16:51.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 一体 何隻いるんだよ 276 00:16:52.511 --> 00:16:53.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソッ 船 出すぞ 277 00:16:53.887 --> 00:16:55.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)面舵(おもかじ)! 278 00:16:56.265 --> 00:17:00.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 諦めろ ルフィ 俺たちの時とは訳が違うんだ 279 00:17:00.894 --> 00:17:02.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うーん… 280 00:17:04.523 --> 00:17:06.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どういうことだ? これは 281 00:17:07.735 --> 00:17:09.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) 一体 どうなってんだ! 282 00:17:10.696 --> 00:17:13.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) おい 顔見せろ 偽王女 283 00:17:13.449 --> 00:17:15.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや イガラム隊長 284 00:17:15.743 --> 00:17:17.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) 本物のビビ様はどこだ 285 00:17:17.911 --> 00:17:21.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町の人) 王女は どこから スピーチしてるんだ 286 00:17:22.624 --> 00:17:24.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ様なら 今… 287 00:17:28.672 --> 00:17:30.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よく届くなあ 288 00:17:31.133 --> 00:17:33.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)みんなーっ 289 00:17:34.553 --> 00:17:35.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 290 00:17:45.147 --> 00:17:46.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ! 291 00:17:46.523 --> 00:17:47.524 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% カルー! 292 00:17:47.649 --> 00:17:50.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ)ウフフフフッ (カルー)クワーッ 293 00:17:50.402 --> 00:17:51.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビ 294 00:17:51.278 --> 00:17:52.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほら 来た 295 00:17:52.446 --> 00:17:53.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビちゃん 296 00:17:53.614 --> 00:17:55.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船を戻そう 急げ! 297 00:17:55.616 --> 00:17:57.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 海軍もそこまで来てるぞ 298 00:17:58.911 --> 00:17:59.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウフッ 299 00:18:01.830 --> 00:18:02.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフッ 300 00:18:03.457 --> 00:18:04.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) お別れを言いに来たの 301 00:18:05.292 --> 00:18:06.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハッ 302 00:18:06.960 --> 00:18:08.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 今 何て? 303 00:18:09.088 --> 00:18:10.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% カルー 受話器 304 00:18:10.422 --> 00:18:11.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クワッ 305 00:18:13.050 --> 00:18:18.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 私 一緒には行けません 今まで本当にありがとう 306 00:18:19.181 --> 00:18:20.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 307 00:18:20.557 --> 00:18:22.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰としゃべってるんだ? 308 00:18:22.434 --> 00:18:24.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バカな… あれは この国の王女か? 309 00:18:25.354 --> 00:18:28.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今 アルバーナで 式典の最中のはず 310 00:18:28.273 --> 00:18:30.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 冒険は まだしたいけど― 311 00:18:30.734 --> 00:18:35.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私は やっぱり この国を愛してるから 312 00:18:35.239 --> 00:18:36.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) ビビ様は どこなんだ 313 00:18:37.116 --> 00:18:38.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) 引っ込め イガラム隊長 314 00:18:38.992 --> 00:18:40.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人) おめえなんか見たかねえぞ 315 00:18:43.664 --> 00:18:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいぞ イガラム隊長 (町の人)もっとやれ 316 00:18:46.083 --> 00:18:50.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちは ビビ様の お顔を見に来たんだぞ 317 00:18:51.213 --> 00:18:53.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)だから 行けません 318 00:18:55.551 --> 00:18:56.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そっか 319 00:18:56.885 --> 00:18:58.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は… 320 00:18:59.972 --> 00:19:01.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)印ならバツがいい 321 00:19:01.515 --> 00:19:02.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)なんで? 322 00:19:02.599 --> 00:19:03.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)海賊だろ 323 00:19:03.642 --> 00:19:07.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) でも ありゃあ 本来 相手への死を意味するんだぞ 324 00:19:07.729 --> 00:19:09.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) いいんだ バツがいい 325 00:19:09.398 --> 00:19:10.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なあ ビビ カッコいいもんな 326 00:19:11.066 --> 00:19:12.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) うん 私もそれがいい 327 00:19:12.943 --> 00:19:16.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 何でもいいから描けよ 本題はそこじゃねえんだよ 328 00:19:20.492 --> 00:19:21.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は… 329 00:19:26.415 --> 00:19:28.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は… 330 00:19:28.125 --> 00:19:29.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)これでよしと 331 00:19:30.460 --> 00:19:33.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 私は ここに残るけど… 332 00:19:35.090 --> 00:19:36.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)仲間の印だ 333 00:19:38.385 --> 00:19:40.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いつか また会えたら― 334 00:19:41.388 --> 00:19:45.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう一度 仲間と呼んでくれますか 335 00:19:53.317 --> 00:19:56.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵) 聞いたか? あの王女 麦わらの一味とつながりが… 336 00:19:56.361 --> 00:19:59.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) 王女が海賊の仲間? まさか 337 00:19:59.156 --> 00:20:00.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いつまでも仲… 338 00:20:01.867 --> 00:20:03.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 返事しちゃダメ 339 00:20:03.785 --> 00:20:05.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍がビビに気づいてる 340 00:20:06.622 --> 00:20:09.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私たちと ビビとの関わりを 証拠づけたら― 341 00:20:09.875 --> 00:20:11.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ビビは罪人になるわ 342 00:20:12.711 --> 00:20:14.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このまま黙って別れましょう 343 00:20:16.590 --> 00:20:21.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (泣き声) 344 00:20:27.643 --> 00:20:29.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クワ… 345 00:20:53.335 --> 00:20:54.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 346 00:21:01.718 --> 00:21:03.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) これから 何が起こっても 347 00:21:03.929 --> 00:21:07.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 左腕のこれが仲間の印だ 348 00:21:15.357 --> 00:21:17.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (砲撃音) 349 00:21:19.278 --> 00:21:21.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (着弾音) 350 00:21:22.197 --> 00:21:24.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (着弾音) 351 00:21:24.783 --> 00:21:27.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (着弾音) 352 00:21:49.141 --> 00:21:51.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)出航ーっ! 353 00:21:54.646 --> 00:22:00.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 354 00:22:59.419 --> 00:23:05.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 355 00:23:10.931 --> 00:23:12.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) ルフィさんたち 行っちゃったね 356 00:23:12.557 --> 00:23:13.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)クワ… 357 00:23:13.558 --> 00:23:17.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) あの船で学んだ大切なこと 決して忘れない 358 00:23:17.145 --> 00:23:17.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)クワッ 359 00:23:17.854 --> 00:23:21.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 私たちは この国の未来のために 頑張らなくっちゃね カルー 360 00:23:22.025 --> 00:23:23.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)クワッ 361 00:23:23.318 --> 00:23:26.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ビビ) 彼らなら きっとまた すばらしい仲間と出会えるわ 362 00:23:27.280 --> 00:23:28.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 363 00:23:28.657 --> 00:23:31.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「危険な香り! 七人目はニコ・ロビン!」 364 00:23:31.493 --> 00:23:33.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!