WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/02/23 10:19:15 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.721 19969@350 147 NOTE Segment=593.927 26833@20319 195 NOTE Segment=222.597 6804@47152 50 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.001 --> 00:00:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 2 00:00:07.799 --> 00:00:11.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールド・ロジャー) 世界が… そうだ 3 00:00:11.386 --> 00:00:17.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 4 00:00:17.434 --> 00:00:21.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば― 5 00:00:21.354 --> 00:00:26.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ おのが信念の旗のもとに 6 00:01:44.479 --> 00:01:50.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 7 00:01:54.364 --> 00:01:55.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)私は… 8 00:01:56.449 --> 00:02:00.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ… ううっ… 9 00:02:02.914 --> 00:02:06.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私は ここに残るけど― 10 00:02:10.380 --> 00:02:12.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いつか また会えたら― 11 00:02:13.383 --> 00:02:17.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう一度 仲間と呼んでくれますか? 12 00:02:18.263 --> 00:02:21.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっうっ ううっ… 13 00:02:30.191 --> 00:02:31.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 14 00:02:35.697 --> 00:02:39.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 「危険な香り! 七人目はニコ・ロビン!」 15 00:02:44.789 --> 00:02:47.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヒナ) ええ 沈めたのは1隻 16 00:02:47.876 --> 00:02:48.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ボン・クレーとかいう― 17 00:02:48.877 --> 00:02:51.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バロックワークスの エージェントの船だけ 18 00:02:51.629 --> 00:02:52.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう1隻は… 19 00:02:52.964 --> 00:02:55.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) ほら さっさと歩け 20 00:02:55.133 --> 00:02:56.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (スモーカー) 取り逃したんだな 21 00:02:57.802 --> 00:03:00.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒナ) この私が あんな手に 引っかかるなんて 22 00:03:00.680 --> 00:03:03.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) あいつら 逃げるの得意だからな 23 00:03:03.474 --> 00:03:04.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)うわっ 24 00:03:05.602 --> 00:03:07.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ ヒナ嬢 危ない 25 00:03:08.146 --> 00:03:10.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒナ) まったく頭にくるわ ヒナ 乱心よ 26 00:03:11.024 --> 00:03:12.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (スモーカー) てめえのふがいなさにか? 27 00:03:12.775 --> 00:03:13.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあっ 28 00:03:13.735 --> 00:03:14.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どわっ 29 00:03:16.029 --> 00:03:18.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒナ)いいえ 違うわ 30 00:03:19.449 --> 00:03:20.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (手下)ぐえっ 31 00:03:20.658 --> 00:03:24.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (フルボディ) かーっ しびれる オリオリの実の力 32 00:03:24.787 --> 00:03:28.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “私(わたくし)の体を通りすぎる すべてのものはロックされる” 33 00:03:28.791 --> 00:03:31.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジャンゴ) 言ってくれ 決めゼリフ 言ってくれ 34 00:03:34.797 --> 00:03:37.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? こりゃ 鉄の錠? 35 00:03:37.467 --> 00:03:40.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヒナ) あなたに頭にきてるのよ スモーカー君 36 00:03:40.887 --> 00:03:43.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (煙を吐く音) 37 00:03:43.598 --> 00:03:45.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (スモーカー) 心当たりがありすぎるな 38 00:03:45.850 --> 00:03:47.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒナ)フッ だって― 39 00:03:47.685 --> 00:03:50.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらが逃げたことで あなた… 40 00:03:50.313 --> 00:03:52.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だか ずいぶんうれしそう 41 00:03:52.607 --> 00:03:53.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (スモーカー)ああ? 42 00:03:54.609 --> 00:03:57.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が? なんで 43 00:03:57.320 --> 00:03:58.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヒナ)さあ? 44 00:03:59.697 --> 00:04:03.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ネフェルタリ・コブラ) そして彼女は 改まって こう言うのだ 45 00:04:04.035 --> 00:04:07.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “大切な話があります パパ あっ いえ お父様” 46 00:04:08.081 --> 00:04:09.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% その時 私は― 47 00:04:09.874 --> 00:04:12.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この国の王として こう思った 48 00:04:14.003 --> 00:04:16.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% パパと呼ばれるのも捨てがたい 49 00:04:16.631 --> 00:04:18.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イガラム) いや あんた 何 言うとるんだ 50 00:04:18.758 --> 00:04:22.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々の笑い声) 51 00:04:32.480 --> 00:04:35.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チャカ) 私は お前の死を 認めることができん 52 00:04:37.694 --> 00:04:39.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 涙も出んのだ 53 00:04:41.864 --> 00:04:44.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なぜかな ペルよ 54 00:04:49.914 --> 00:04:52.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (砲撃音) 55 00:04:55.420 --> 00:04:57.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵)撃て撃てーっ (砲撃音) 56 00:05:05.138 --> 00:05:08.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (トト) ウワーッハッハ ワハハハハハハ 57 00:05:08.141 --> 00:05:09.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町人) 何なんだ トトさん 58 00:05:09.726 --> 00:05:12.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% スピーチ聞いて 笑いっぱなしじゃねえか 59 00:05:12.353 --> 00:05:16.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コーザ) まったく… 砂嵐に やられちまったのか 親父(おやじ) 60 00:05:16.316 --> 00:05:19.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハッハ 秘密だ お前たちには教えん 61 00:05:20.028 --> 00:05:22.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コーザ) ああ? 何だよ それ 62 00:05:22.822 --> 00:05:24.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッフ 63 00:05:25.575 --> 00:05:27.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 元気でな ルフィ君 64 00:05:27.910 --> 00:05:30.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% また いつか ユバの水でも飲みにおいで 65 00:05:33.082 --> 00:05:34.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッハッハッハッ 66 00:05:35.793 --> 00:05:40.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあ お前たち 何しとる? 井戸を掘れ 井戸を 67 00:05:40.339 --> 00:05:42.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町人)分かったよ 68 00:05:42.967 --> 00:05:48.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 69 00:06:38.689 --> 00:06:39.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クンフージュゴン)オッス 70 00:06:41.192 --> 00:06:42.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クンフージュゴンたち) オッス 71 00:06:43.027 --> 00:06:43.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グオーッ 72 00:06:44.028 --> 00:06:44.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クンフージュゴンたち) グオーッ 73 00:06:44.862 --> 00:06:45.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クンフージュゴン)グオーッ 74 00:06:45.738 --> 00:06:46.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クンフージュゴンたち) グオーッ 75 00:06:46.656 --> 00:06:47.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (クンフージュゴン)グオーッ 76 00:06:47.532 --> 00:06:48.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クンフージュゴンたち) グオーッ 77 00:06:51.035 --> 00:06:54.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町人) なあ それにしても王女様 一体 誰と話してたんだ? 78 00:06:54.997 --> 00:06:57.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ 誰でもいいさ 79 00:06:57.416 --> 00:06:59.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビビ様 うれしいこと 言ってくれたぜ 80 00:06:59.836 --> 00:07:01.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町人) 私たちも応えなきゃいけないよ 81 00:07:02.004 --> 00:07:03.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ そうだ 82 00:07:04.006 --> 00:07:05.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 取るに足らぬ我らだがね 83 00:07:05.925 --> 00:07:07.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえが言うな 84 00:07:07.468 --> 00:07:09.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (4人)ハハハハッ 85 00:07:19.105 --> 00:07:22.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町人) やはり アルバーナが ひどいらしいぞ 86 00:07:22.400 --> 00:07:24.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町人) じゃあ 俺たちはそっちへ 87 00:07:24.902 --> 00:07:29.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町人) だが ユバの復帰も急がないと あそこは大切な西の交差点だ 88 00:07:29.615 --> 00:07:32.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町人) サンドラ河沿いの運河も すべて修復しないとな 89 00:07:32.743 --> 00:07:34.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町人) あれ カジノは? 90 00:07:34.412 --> 00:07:37.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町人) 休業だ そんなもん 行くぞ みんな 91 00:07:37.582 --> 00:07:39.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町人たち)おおーっ 92 00:07:39.459 --> 00:07:42.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% …で なんでこいつは 特別なんだ? 93 00:07:42.545 --> 00:07:44.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さあ… ビビ様が そうおっしゃるんだ 94 00:07:44.964 --> 00:07:46.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 仕方ない 95 00:07:46.424 --> 00:07:49.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それに超カルガモ部隊 志願者らしいんだ 96 00:07:49.760 --> 00:07:50.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほう 97 00:07:51.679 --> 00:07:53.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ラクダじゃ… 98 00:07:54.098 --> 00:07:55.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ラクダだよな 99 00:07:56.976 --> 00:07:58.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マツゲ)クエ 100 00:07:58.686 --> 00:08:01.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ペル) じゃ ありがとう 世話になった 101 00:08:02.023 --> 00:08:04.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まったく せっかちなやつじゃ 102 00:08:04.442 --> 00:08:06.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 本当なら動いていいような ケガじゃないんじゃぞ 103 00:08:07.069 --> 00:08:07.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ペル)ああ それじゃ 104 00:08:08.112 --> 00:08:08.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (医者)分かっとるな 105 00:08:09.030 --> 00:08:11.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うちに帰ったら しっかり ゆっくり休まにゃいかんぞ 106 00:08:12.074 --> 00:08:13.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ペル)ああ 分かったよ 107 00:08:14.452 --> 00:08:15.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (医者)あー コラ 待たんか 108 00:08:15.995 --> 00:08:16.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ペル)えっ 109 00:08:17.079 --> 00:08:18.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (医者)忘れ物だ ほれ 110 00:08:19.207 --> 00:08:21.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ペル)ああ ありがとう 111 00:08:21.709 --> 00:08:24.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (医者) とにかくな 静かに 休んどることだ いいな 112 00:08:24.712 --> 00:08:26.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 仕事なんか 他のやつにやらしとけ 113 00:08:26.756 --> 00:08:28.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ それから栄養があって 消化のいい物をな 114 00:08:26.756 --> 00:08:28.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 115 00:08:28.966 --> 00:08:29.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 116 00:08:29.091 --> 00:08:29.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 117 00:08:29.091 --> 00:08:29.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちゃんと朝昼晩と… 118 00:08:29.884 --> 00:08:30.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 119 00:08:30.009 --> 00:08:32.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ~♪ 120 00:08:30.009 --> 00:08:32.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ペル) あの… もう結構ですから 121 00:08:32.845 --> 00:08:34.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (衝撃音) 122 00:08:35.014 --> 00:08:37.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほーう 早(はえ)えな あいつら 123 00:08:37.391 --> 00:08:39.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) …っていうか こっちの 船足が落ちてるんだよ 124 00:08:39.477 --> 00:08:43.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 船体の穴から浸水してるのよ このままじゃ逃げきれない 125 00:08:44.941 --> 00:08:47.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おーい チョッパー そっち まだ 板あるか? 126 00:08:47.610 --> 00:08:49.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そろそろヤベえぞ 127 00:08:49.737 --> 00:08:50.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チョッパー 128 00:08:52.949 --> 00:08:53.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)相手は3隻 129 00:08:53.991 --> 00:08:55.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やるしかねえか 130 00:08:55.409 --> 00:08:56.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おし 行くぞーっ 131 00:08:57.620 --> 00:08:58.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)なんで 132 00:08:58.704 --> 00:09:00.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ああ それ? 133 00:09:00.331 --> 00:09:03.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何かに使えるかもしれないから 取っとけって ウソップが 134 00:09:04.001 --> 00:09:06.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)邪魔だ (サンジ)要らねえ 135 00:09:06.837 --> 00:09:07.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 捨てっか 136 00:09:07.922 --> 00:09:11.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (軍曹) 全員 配置に就け 船を寄せたら総攻撃だ 137 00:09:11.717 --> 00:09:12.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)あああ… 138 00:09:15.304 --> 00:09:16.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ふんっ 139 00:09:17.014 --> 00:09:18.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし やるか 140 00:09:19.267 --> 00:09:20.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありゃあ 141 00:09:20.810 --> 00:09:23.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今のうちだ 全速で振り切れーっ 142 00:09:28.442 --> 00:09:30.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ビビ)さっ カルー 143 00:09:34.156 --> 00:09:36.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 帰ろう アルバーナへ 144 00:09:36.492 --> 00:09:37.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カルー)グワッ 145 00:09:43.624 --> 00:09:46.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ビビ) 私の冒険は終わったけれど 146 00:09:46.210 --> 00:09:50.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今度は アラバスタ再興という 新たな試練が待ち受けている 147 00:09:50.965 --> 00:09:56.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今のアラバスタは まるで海に漂う 傷だらけの小さな船のよう 148 00:09:56.721 --> 00:09:59.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも どんな大きな波に 出会おうとも― 149 00:10:00.057 --> 00:10:03.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私たちは決して くじけはしない 150 00:10:03.894 --> 00:10:06.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 進路を見失うことなく― 151 00:10:06.606 --> 00:10:11.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まっすぐに たくましく 突き進んでゆく 152 00:10:13.487 --> 00:10:18.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そう あの不思議な 小さな船のように 153 00:10:27.126 --> 00:10:31.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつか きっと みんなに また会えるよね カルー 154 00:10:31.172 --> 00:10:32.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グワーッ 155 00:10:33.007 --> 00:10:35.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% グワアーッ 156 00:10:58.157 --> 00:10:59.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (たしぎ)スモーカーさん 157 00:10:59.867 --> 00:11:03.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) よう お嬢さん 足はもういいのか 158 00:11:03.162 --> 00:11:06.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% や… やめてください そんな言い方 159 00:11:18.052 --> 00:11:19.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうも 160 00:11:20.930 --> 00:11:23.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 新しい賞金額 見ました 161 00:11:24.016 --> 00:11:26.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (スモーカー) あいつらには 当然の数字だ 162 00:11:26.894 --> 00:11:28.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 相棒の剣士が何をしたか 知ってるか? 163 00:11:29.855 --> 00:11:31.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロロノアですか 164 00:11:32.525 --> 00:11:35.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウイスキーピークで 賞金稼ぎの100人斬り 165 00:11:35.694 --> 00:11:37.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして アルバーナでは― 166 00:11:37.988 --> 00:11:39.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダズ・ボーネスを討ち取った 167 00:11:40.074 --> 00:11:42.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (たしぎ) ダズ… あの殺し屋ですか? 168 00:11:42.910 --> 00:11:46.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (スモーカー) かつて ウエストブルーでそういう 異名をとった賞金稼ぎだが― 169 00:11:46.497 --> 00:11:49.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% バロックワークス内で “ミスター1(ワン)”と名乗ってた 170 00:11:50.000 --> 00:11:51.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まあ 171 00:11:51.127 --> 00:11:53.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ことごとく名のあるやつらを 傘下につけていたあたり― 172 00:11:54.046 --> 00:11:56.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クロコダイルも さすがと言うべきだが 173 00:11:56.924 --> 00:11:59.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やつらは負けたのさ 174 00:12:00.803 --> 00:12:04.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらたちとは いずれまた 仕切り直しだ 175 00:12:07.059 --> 00:12:08.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (たしぎ)はい 176 00:12:10.563 --> 00:12:12.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) もう追ってこねえな 海軍のやつら 177 00:12:12.523 --> 00:12:13.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ううーん 178 00:12:13.482 --> 00:12:14.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)うーん 179 00:12:14.608 --> 00:12:15.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)んんー 180 00:12:15.609 --> 00:12:17.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) いや 突き放したんだろ? 181 00:12:17.862 --> 00:12:21.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィたち)ううーん 182 00:12:22.575 --> 00:12:23.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのな 183 00:12:23.742 --> 00:12:26.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だよ その 気のねえ返事は 184 00:12:27.079 --> 00:12:27.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うっ 185 00:12:28.122 --> 00:12:29.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (5人)さみしいーっ 186 00:12:29.874 --> 00:12:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)めそめそすんな! 187 00:12:31.750 --> 00:12:34.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなに 別れたくなけりゃあな 188 00:12:34.587 --> 00:12:36.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 力ずくで連れてくりゃ よかったんだ 189 00:12:36.505 --> 00:12:37.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわーっ 野蛮人 190 00:12:38.007 --> 00:12:38.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 最低 191 00:12:39.091 --> 00:12:40.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% マリモ 192 00:12:40.259 --> 00:12:41.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 三刀流 193 00:12:41.218 --> 00:12:44.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや 待て ルフィ 三刀流は悪口じゃねえぞ 194 00:12:44.763 --> 00:12:45.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 四刀流 195 00:12:45.764 --> 00:12:47.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) いや だから 増えてどうすんだよ 196 00:12:47.308 --> 00:12:49.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいか 納豆あるだろ 納豆 197 00:12:49.310 --> 00:12:51.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 納豆にさ お前 腐ってるとか言ってもよ 198 00:12:52.313 --> 00:12:53.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ニコ・ロビン) やっと島を出たみたいね 199 00:12:54.064 --> 00:12:54.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ああ 200 00:12:56.108 --> 00:12:57.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ご苦労さま 201 00:12:57.318 --> 00:12:58.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)がっ (ルフィたち)ええーっ 202 00:12:59.445 --> 00:13:01.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 組織の仇(あだ)討ちか? 相手になるぞ 203 00:13:01.447 --> 00:13:03.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで あんたが ここにいるのよ 204 00:13:03.240 --> 00:13:05.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)敵襲 敵襲 (チョッパー)わあーっ 205 00:13:07.786 --> 00:13:08.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰? 206 00:13:08.913 --> 00:13:12.124 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰だっていいさ きれいなお姉様だあ 207 00:13:19.215 --> 00:13:22.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そういう物騒な物は 私に向けないでって― 208 00:13:22.551 --> 00:13:24.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 前にも言ったわよね 209 00:13:24.178 --> 00:13:26.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんた いつからこの船に… 210 00:13:26.138 --> 00:13:27.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)ずっとよ 211 00:13:28.015 --> 00:13:30.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これ あなたの服でしょ? 借りてるわ 212 00:13:30.559 --> 00:13:33.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何のつもりよ バロックワークス 213 00:13:33.854 --> 00:13:35.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% モンキー・D・ルフィ 214 00:13:35.731 --> 00:13:38.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなた 私に何をしたか 忘れてはいないわよね 215 00:13:38.901 --> 00:13:40.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だああ ルフィ 216 00:13:40.945 --> 00:13:44.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえ きれいなお姉さんに 何しやがったんだ おう 217 00:13:44.281 --> 00:13:47.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何をしやがったのか 聞いてんだ このっ 218 00:13:44.281 --> 00:13:47.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) 速やかに 船を下りなさーい 219 00:13:47.910 --> 00:13:51.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい お前 ウソつくな 俺は何もしてねえぞ 220 00:13:51.956 --> 00:13:55.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいえ 耐え難い仕打ちを 受けました 221 00:13:55.251 --> 00:13:57.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 責任… 取ってね 222 00:13:57.670 --> 00:13:59.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)耐え難いって… 223 00:13:57.670 --> 00:13:59.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (チョッパー) あれは誰で 何なんだ? 224 00:13:59.421 --> 00:14:02.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) 出てゆきなさーい 海軍を呼ぶぞーっ 225 00:13:59.421 --> 00:14:02.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 耐え難い仕打ちってのは どういうことなんだ この ルフィ 226 00:14:02.967 --> 00:14:03.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 耐え難い仕打ちってのは どういうことなんだ この ルフィ 227 00:14:03.092 --> 00:14:03.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 耐え難い仕打ちってのは どういうことなんだ この ルフィ 228 00:14:03.092 --> 00:14:03.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 本気よ ウソップ 本気 229 00:14:03.425 --> 00:14:03.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 本気よ ウソップ 本気 230 00:14:03.551 --> 00:14:05.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 本気よ ウソップ 本気 231 00:14:03.551 --> 00:14:05.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 責任… 責任取ってって… 232 00:14:06.428 --> 00:14:09.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 意味 分かんねえやつだな どうしろっつうんだよ 233 00:14:11.517 --> 00:14:14.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私を仲間に入れて 234 00:14:15.563 --> 00:14:16.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)はあーっ 235 00:14:20.860 --> 00:14:22.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)早く それを 236 00:14:22.778 --> 00:14:25.614 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クロコダイルから受けた毒を 中和できる 237 00:14:25.990 --> 00:14:30.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このがれきに埋もれてもね ゴムなら あるいは助かるかも 238 00:14:32.705 --> 00:14:34.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コブラ)お前は あの時 239 00:14:34.915 --> 00:14:38.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここには歴史しか 記されてないと言ったな 240 00:14:41.255 --> 00:14:42.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なぜウソをついた 241 00:14:45.676 --> 00:14:46.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知ってたの? 242 00:14:47.469 --> 00:14:48.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 意地悪ね 243 00:14:49.054 --> 00:14:52.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コブラ) そこには この国の歴史など 刻まれていない 244 00:14:52.725 --> 00:14:56.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前たちの欲しがる兵器の すべてが記してあったはずだ 245 00:14:56.687 --> 00:14:58.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 当然 その在りかも 246 00:14:58.981 --> 00:15:00.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クロコダイルに 教えていれば― 247 00:15:01.108 --> 00:15:04.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの時点で国は あの男のものになっていた 248 00:15:04.528 --> 00:15:05.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違うか? 249 00:15:07.323 --> 00:15:11.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 興味がないの 国や人間が死のうが生きようが 250 00:15:11.660 --> 00:15:13.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私には そんなこと どうでもいい 251 00:15:14.121 --> 00:15:18.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もとより クロコダイルに 兵器を渡す気もなかった 252 00:15:18.626 --> 00:15:22.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コブラ) 分からんな ならば なぜここへ来た 253 00:15:23.213 --> 00:15:25.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 予想と期待は違うものよ 254 00:15:26.800 --> 00:15:30.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私が求めていたものは “リオ・ポーネグリフ” 255 00:15:31.722 --> 00:15:37.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 世界中に点在するポーネグリフの 中で唯一 真の歴史を語る石 256 00:15:39.313 --> 00:15:41.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが リオ・ポーネグリフ 257 00:15:42.691 --> 00:15:46.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 真の歴史とは どういうことだ 258 00:15:47.613 --> 00:15:48.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もういいの 259 00:15:48.989 --> 00:15:53.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 20年 探し続けて これ以上の手がかりはない 260 00:15:53.327 --> 00:15:55.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここが最後の希望だった 261 00:15:55.412 --> 00:15:57.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして ハズレ 262 00:15:57.331 --> 00:16:00.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここで このまま死ぬのなら ちょうどいい 263 00:16:01.794 --> 00:16:05.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この道で生きていくことには もう疲れたわ 264 00:16:10.177 --> 00:16:13.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ただ 歴史を知りたいだけなのに 265 00:16:15.057 --> 00:16:18.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私の夢には敵が多すぎる 266 00:16:19.770 --> 00:16:21.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 聞くが もしや… 267 00:16:22.189 --> 00:16:25.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 語られぬ歴史は 紡ぐことができるのか? 268 00:16:25.651 --> 00:16:28.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その記録が ポーネグリフだと言うのか? 269 00:16:30.322 --> 00:16:32.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ならば なぜ我々は… 270 00:16:35.661 --> 00:16:36.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ 271 00:16:38.580 --> 00:16:39.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし 登ろう 272 00:16:39.832 --> 00:16:40.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)ちょっと待って 273 00:16:41.041 --> 00:16:42.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私には もう 生きる目的がない 274 00:16:43.127 --> 00:16:44.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私を置いて行きなさい 275 00:16:45.921 --> 00:16:48.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで俺がお前の言うことを 聞かなきゃいけねえんだ 276 00:16:48.590 --> 00:16:49.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ 277 00:16:52.594 --> 00:16:56.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの時 死を望む私を あなたは生かした 278 00:16:56.348 --> 00:16:58.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが あなたの罪 279 00:16:58.767 --> 00:17:01.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私には 行く当ても 帰る場所もないの 280 00:17:01.895 --> 00:17:04.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから この船に置いて 281 00:17:04.481 --> 00:17:07.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何だ そっか そりゃしょうがねえな 282 00:17:07.317 --> 00:17:07.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいぞ 283 00:17:08.068 --> 00:17:09.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ルフィ! 284 00:17:09.987 --> 00:17:11.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 心配すんなって 285 00:17:12.031 --> 00:17:13.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつは悪(わり)いやつじゃねえから 286 00:17:14.074 --> 00:17:16.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) メーロリン メーロ… 287 00:17:22.916 --> 00:17:24.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うーん 288 00:17:25.836 --> 00:17:26.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うあっ 289 00:17:26.837 --> 00:17:28.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウハハハハハ 290 00:17:28.797 --> 00:17:29.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハハハハハ 291 00:17:33.635 --> 00:17:34.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うひゃあっ 292 00:17:36.263 --> 00:17:37.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) よそ見をすんなーっ 293 00:17:37.723 --> 00:17:40.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の質問に正直に答えるんだ 294 00:17:40.392 --> 00:17:42.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう一度 聞くぞ お前の名は… 295 00:17:42.895 --> 00:17:45.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっと ああ 俺はウソップだ 296 00:17:45.564 --> 00:17:46.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やらしく いやいや よろしく 297 00:17:47.066 --> 00:17:48.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ニコ・ロビンよ 298 00:17:48.525 --> 00:17:51.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よし ニコ・ロビン 職業は何だ 299 00:17:51.570 --> 00:17:52.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 考古学者 300 00:17:52.654 --> 00:17:53.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 考古学者? 301 00:17:54.239 --> 00:17:57.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 代々 そういう家系なの 私が生まれた家は 302 00:17:58.160 --> 00:18:01.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) ふーむ なるほど そういう家系ね ふんふん 303 00:18:01.747 --> 00:18:02.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ そりゃ 304 00:18:03.123 --> 00:18:03.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)それで? 305 00:18:04.124 --> 00:18:06.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私が考古学者になり― 306 00:18:06.293 --> 00:18:09.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして 世界政府から 追われる身となったのが― 307 00:18:09.213 --> 00:18:10.714 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 8歳の時 308 00:18:10.964 --> 00:18:12.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それから 20年の間― 309 00:18:12.800 --> 00:18:16.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ずっと世間から 姿を隠して生きてきたわ 310 00:18:16.345 --> 00:18:19.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 8歳の時から? ずっと1人でか? 311 00:18:21.475 --> 00:18:22.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうは言っても 312 00:18:23.060 --> 00:18:26.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 子供が1人で海に出たところで 生きていけるはずもないし― 313 00:18:26.939 --> 00:18:29.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 結局 自分の身を守るため― 314 00:18:29.608 --> 00:18:32.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして 目的を果たすための 手段として― 315 00:18:32.945 --> 00:18:36.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今まで いろんな悪党に 付き従う道を選んできた 316 00:18:37.074 --> 00:18:38.033 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% …というわけ 317 00:18:38.575 --> 00:18:39.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クロコダイルも― 318 00:18:39.451 --> 00:18:42.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その内の1人に すぎなかったってことか 319 00:18:42.496 --> 00:18:43.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうね 320 00:18:44.164 --> 00:18:46.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% リオ・ポーネグリフに たどり着くための 321 00:18:47.292 --> 00:18:48.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% リオ? 322 00:18:49.753 --> 00:18:52.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おかげで 裏で動くのは ずいぶんとうまくなったわ 323 00:18:53.006 --> 00:18:55.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% きっと あなたたちの お役にも立てるはず 324 00:18:55.300 --> 00:18:58.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふふーん 自信満々だなあ 325 00:18:58.554 --> 00:18:59.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何が得意だ? 326 00:19:02.057 --> 00:19:03.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 暗殺 327 00:19:03.183 --> 00:19:06.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) ヤッベえ 取り調べの結果 危険すぎる女だと判明 328 00:19:07.104 --> 00:19:08.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人の笑い声) 329 00:19:08.772 --> 00:19:10.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 聞いてんのか お前ら 330 00:19:11.358 --> 00:19:15.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) まったく 軽く あしらわれちゃって情けない 331 00:19:15.404 --> 00:19:18.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつは今の今まで 犯罪会社の副社長やってたのよ 332 00:19:19.283 --> 00:19:22.744 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな女なんか どうやったら 仲間にできるって言うの? 333 00:19:23.328 --> 00:19:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アホの目はごまかせても 私はだまされない 334 00:19:27.332 --> 00:19:30.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 妙なマネしたら 私がたたき出すからね 335 00:19:30.878 --> 00:19:34.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フッ ええ 肝に銘じておくわ 336 00:19:34.798 --> 00:19:36.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういえば… 337 00:19:36.717 --> 00:19:39.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クロコダイルの宝石 少し持ってきちゃった 338 00:19:41.597 --> 00:19:43.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやん! 大好き お姉さま~ん 339 00:19:44.308 --> 00:19:45.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ・ゾロ) おいおい おいおい 340 00:19:45.559 --> 00:19:47.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ナミがやられた 341 00:19:47.227 --> 00:19:48.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 悪の手口だ 342 00:19:48.604 --> 00:19:50.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 完全に あいつのペースに なってるぞ 343 00:19:50.647 --> 00:19:51.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うん? 344 00:19:53.859 --> 00:19:56.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ああ 恋よ 漂う恋よ 345 00:19:57.112 --> 00:20:02.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 僕はただ漆黒に焦げた体を その流れに横たえる流木 346 00:20:02.576 --> 00:20:03.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)お宝 347 00:20:03.744 --> 00:20:05.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 雷(いかづち)と言う名のあなたの 美貌に打たれ― 348 00:20:05.704 --> 00:20:08.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 激流へと崩れ落ちる僕は流木 349 00:20:09.625 --> 00:20:10.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おやつです 350 00:20:11.043 --> 00:20:12.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まあ ありがと 351 00:20:12.502 --> 00:20:14.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) あれは当然 ああだしな 352 00:20:14.504 --> 00:20:18.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ あれはもう はなからなしの方向で 353 00:20:18.175 --> 00:20:19.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ともかく… 354 00:20:20.093 --> 00:20:23.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こうなったら 俺たち2人が 最後のとりでってわけだ 355 00:20:23.805 --> 00:20:27.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まったく 単純っつうか だらしねえやつらだぜ 356 00:20:27.309 --> 00:20:28.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)おい ウソップ 357 00:20:28.143 --> 00:20:28.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん? 358 00:20:29.144 --> 00:20:30.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チョッパー 359 00:20:30.437 --> 00:20:33.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー・ウソップの笑い声) 360 00:20:33.649 --> 00:20:36.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ぐぐぐぐっ うう… 361 00:20:37.402 --> 00:20:41.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) やっぱりロビンちゅわんかな それともロビンすわんかな 362 00:20:41.198 --> 00:20:42.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どっちかなあ フフッ 363 00:20:43.033 --> 00:20:44.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれ? どちらへ 364 00:20:44.952 --> 00:20:46.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウフッ 365 00:20:48.288 --> 00:20:50.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ああーっ いいなあ 366 00:20:50.332 --> 00:20:54.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミさんとは また違う 大人の魅力だあ エッヘッヘ 367 00:21:03.470 --> 00:21:07.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいわね この船は いつもこんなに にぎやか? 368 00:21:08.517 --> 00:21:10.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ こんなもんだ 369 00:21:10.769 --> 00:21:11.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう 370 00:21:14.481 --> 00:21:17.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) この女 何たくらんでやがる 371 00:21:23.615 --> 00:21:25.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ところで航海士さん 372 00:21:25.242 --> 00:21:26.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 航海は順調? 373 00:21:26.618 --> 00:21:31.623 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 風 天候 共に問題なーし すっごく順調よ ロビン姉さん 374 00:21:31.748 --> 00:21:33.959 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) お前 絶対 宝石もらったろ 375 00:21:34.084 --> 00:21:36.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) サンジ おやつまだかあ? 376 00:21:36.211 --> 00:21:37.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) おい ちょっと待ってろ 377 00:21:37.587 --> 00:21:38.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)腹 減った~ん 378 00:21:39.047 --> 00:21:41.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー・ウソップ) 俺も 俺も 379 00:21:49.016 --> 00:21:51.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ペル)俺の… 墓? 380 00:21:54.563 --> 00:22:00.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪~ 381 00:22:59.377 --> 00:23:05.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ~♪ 382 00:23:10.972 --> 00:23:12.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)島が見えたわよ 383 00:23:12.307 --> 00:23:13.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)よーし 探検だあ 384 00:23:13.850 --> 00:23:15.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)まず食材探し! 385 00:23:15.769 --> 00:23:17.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで船の番を決めるわよ 386 00:23:17.729 --> 00:23:19.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あっ チョッパーね じゃ 留守番 お願いね 387 00:23:20.065 --> 00:23:22.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) みんな 気をつけなね 388 00:23:22.442 --> 00:23:23.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日は俺だけか 389 00:23:23.944 --> 00:23:26.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今頃 どうしてるかな ドクトリーヌ 390 00:23:26.655 --> 00:23:27.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回 ワンピース 391 00:23:27.989 --> 00:23:30.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「はじめての患者(クランケ)! ランブルボール秘話」 392 00:23:30.784 --> 00:23:33.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!