WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/08/15 08:49:28 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=594.636 28072@350 166 NOTE Segment=596.221 23628@28422 144 NOTE Segment=223.181 5939@52050 36 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.126 --> 00:00:07.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:08.091 --> 00:00:09.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールドロジャー) 世界が… 3 00:00:09.926 --> 00:00:11.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだ! 4 00:00:11.594 --> 00:00:17.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 5 00:00:17.559 --> 00:00:21.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば 6 00:00:21.646 --> 00:00:26.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ! おのが信念の旗の下に 7 00:01:43.770 --> 00:01:49.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 8 00:02:00.411 --> 00:02:03.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 2日と3晩 アクを取り取り… 9 00:02:03.206 --> 00:02:07.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% う〜ん ナミさん ロビンちゃん 待っててくださいよ 10 00:02:07.377 --> 00:02:09.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% スペシャル朝ご飯! 11 00:02:20.723 --> 00:02:23.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)う〜ん… クッソ〜 12 00:02:23.601 --> 00:02:26.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ミルクでもこぼしたみてえな霧で 前が見えねえ 13 00:02:27.063 --> 00:02:28.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィ! なんか見えるか〜? 14 00:02:29.023 --> 00:02:30.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? 15 00:02:33.611 --> 00:02:35.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) お… おい なんか見えてきたぞ 16 00:02:38.741 --> 00:02:41.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大変だ! 前方に巨大な船がいるぞ〜! 17 00:02:42.370 --> 00:02:44.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ君 (かじ)! 面舵(おもかじ)いっぱいに! 18 00:02:44.873 --> 00:02:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% は〜い! ナミさん 19 00:02:46.875 --> 00:02:49.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ特製 愛の… 20 00:02:49.252 --> 00:02:50.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ! 21 00:02:51.337 --> 00:02:53.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)こ… こいつは ヤベえ 22 00:02:53.131 --> 00:02:56.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 周りを海軍に 取り囲まれちまってるじゃねえか! 23 00:02:56.092 --> 00:02:57.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)すっげ〜! 24 00:02:57.802 --> 00:03:01.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) さすがの海軍も この霧で身動き取れなくなったのね 25 00:03:02.015 --> 00:03:04.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) ここは濃霧(のうむ)に紛れて逃げたほうが 26 00:03:04.434 --> 00:03:05.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 身のためかも 27 00:03:06.144 --> 00:03:08.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)そうね このまま前進 28 00:03:08.730 --> 00:03:10.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんな 静かにしててよ 29 00:03:10.189 --> 00:03:11.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)特にルフィ (ルフィ)おう! 30 00:03:12.400 --> 00:03:13.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 31 00:03:13.985 --> 00:03:14.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミさん 32 00:03:15.320 --> 00:03:16.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 33 00:03:16.237 --> 00:03:17.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょっと待ってください 34 00:03:20.033 --> 00:03:22.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 子供… 何してるのかしら? 35 00:03:27.749 --> 00:03:28.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)うわ… 36 00:03:29.584 --> 00:03:30.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ ああ… 37 00:03:30.877 --> 00:03:31.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… うわあ! 38 00:03:31.878 --> 00:03:32.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)(あぶ)ね! 39 00:03:32.837 --> 00:03:33.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)任せて 40 00:03:33.963 --> 00:03:35.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)うわあ〜! 41 00:03:45.558 --> 00:03:48.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) もう大丈夫 気つけ薬が効いたようだ 42 00:03:49.020 --> 00:03:51.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ! こ… ここは? 43 00:03:51.397 --> 00:03:53.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ここはルフィ海賊団の船の上だ 44 00:03:53.816 --> 00:03:55.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% か… 海賊? 45 00:03:55.610 --> 00:03:57.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)ああ (ナミ)覚えてる? 46 00:03:57.362 --> 00:04:00.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなた 軍艦の(ふな)べりから落ちたのよ 47 00:04:00.281 --> 00:04:01.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ… 48 00:04:02.742 --> 00:04:03.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ! 49 00:04:03.910 --> 00:04:05.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ち… 近づくな 50 00:04:05.245 --> 00:04:07.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前たち 海軍船を襲うつもりだろ! 51 00:04:07.538 --> 00:04:09.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) なんだ こいつ? 助けてやったのに 52 00:04:09.958 --> 00:04:12.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) 無理ないわ 海軍さんだもの 53 00:04:14.003 --> 00:04:15.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)まずは食え 54 00:04:15.380 --> 00:04:17.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (タジオ) いらない 海賊の世話になんか… 55 00:04:18.174 --> 00:04:22.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ハッ 海賊船のコックが作った スープは飲めねえか 56 00:04:22.845 --> 00:04:24.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 毒なんか入っちゃいねえよ 57 00:04:25.640 --> 00:04:29.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 少しでも腹に物を入れれば 気分が落ち着くぜ 58 00:04:29.185 --> 00:04:30.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 59 00:04:30.979 --> 00:04:35.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (タジオ) このスープ すごい… こんなに濁りのないコンソメなんて 60 00:04:47.287 --> 00:04:48.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 61 00:04:48.663 --> 00:04:49.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)フフン 62 00:04:49.664 --> 00:04:51.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ハハハ… 63 00:04:52.041 --> 00:04:53.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)ごちそうさま 64 00:04:53.835 --> 00:04:55.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おう おそまつさま 65 00:04:55.420 --> 00:04:58.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おいら タジオです 海軍のコック見習いです 66 00:04:58.840 --> 00:04:59.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はサンジだ 67 00:05:00.091 --> 00:05:02.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% へえ〜 おめえ コックなのか 68 00:05:03.011 --> 00:05:04.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジさん 69 00:05:04.345 --> 00:05:07.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんなボロ船の海賊のコックには もったいない! 70 00:05:07.140 --> 00:05:08.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いい腕ですね 71 00:05:08.474 --> 00:05:11.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) なんだと? この船はボロ船じゃないぞ! 72 00:05:11.894 --> 00:05:14.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) そうだぞ! この船はな 俺の住んでたシロップ村の… 73 00:05:15.023 --> 00:05:16.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)えっ 甘いのか? 74 00:05:16.399 --> 00:05:18.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) いや そうじゃなくてな カヤという娘から… 75 00:05:18.568 --> 00:05:21.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) まあまあまあ もう落ち着いて 76 00:05:25.742 --> 00:05:27.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 実は おいら… 77 00:05:31.205 --> 00:05:32.290 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ! 78 00:05:35.460 --> 00:05:38.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (タジオ) 昼食用のカレーを こぼしちゃって… 79 00:05:38.838 --> 00:05:40.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)すみません! 80 00:05:41.466 --> 00:05:43.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (シェフ)お前 作れ (タジオ)えっ? 81 00:05:43.885 --> 00:05:45.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前が こぼしたんだろ 82 00:05:45.762 --> 00:05:48.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すまねえと思う気持ちがあるなら 83 00:05:48.222 --> 00:05:52.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 昼食に間に合うように カレーを お前が作ってみせろ 84 00:05:53.311 --> 00:05:55.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) シェフの言うとおりだ (ちげ)えねえ 85 00:05:55.438 --> 00:05:56.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うんうん 86 00:05:56.814 --> 00:05:59.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それで 何度も試しに作ってみるんだけど 87 00:06:00.026 --> 00:06:01.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うまくいかなくって… 88 00:06:01.903 --> 00:06:04.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% タジオ君 コックの経験は? 89 00:06:04.238 --> 00:06:07.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おいら コック見習いに入って まだ半年なんだ 90 00:06:08.076 --> 00:06:10.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 半年ありゃ 十分だ 91 00:06:10.703 --> 00:06:11.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 無理だよ! 92 00:06:11.996 --> 00:06:14.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 毎日 皿洗いと 皮むきばっかりで 93 00:06:14.457 --> 00:06:17.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% まだ料理なんか 作ったことないんだ 94 00:06:18.002 --> 00:06:19.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% それに… 95 00:06:20.671 --> 00:06:24.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 1週間に1度 各船(かくふね)の船長が集まり 96 00:06:24.592 --> 00:06:27.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 昼食にカレーを食べる習慣があって 97 00:06:27.512 --> 00:06:31.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今回は おいらの乗ってる船が当番なんだ 98 00:06:31.390 --> 00:06:33.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% おいらのカレーなんか 99 00:06:33.142 --> 00:06:36.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 海軍のお偉い方々の 口に合うもんか 100 00:06:36.521 --> 00:06:38.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍カレーは有名よ 101 00:06:38.815 --> 00:06:41.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それぞれの軍艦ごとに シェフが腕を競って 102 00:06:41.734 --> 00:06:44.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 自分の船の味を作ってるんだそうよ 103 00:06:44.237 --> 00:06:46.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% へえ〜! うまそうだな 104 00:06:46.864 --> 00:06:50.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 厨房に半年もいて 自信のひとつも持てねえんなら 105 00:06:50.618 --> 00:06:53.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう1回 シェフに クソ謝りしてみるんだな 106 00:06:54.497 --> 00:06:55.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)嫌だ… 107 00:06:56.165 --> 00:06:58.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなこと言ったら あの船を降ろされちゃう! 108 00:06:59.252 --> 00:07:01.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの船じゃなきゃダメなのか? 109 00:07:01.587 --> 00:07:03.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)何か訳でもあるの? 110 00:07:03.673 --> 00:07:04.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それは… 111 00:07:05.133 --> 00:07:05.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% オール… 112 00:07:07.677 --> 00:07:09.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オールブルーって 知ってますか? 113 00:07:13.516 --> 00:07:17.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% イーストブルー ウエストブルー サウスブルー ノースブルー 114 00:07:17.937 --> 00:07:21.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 4つの海の全ての海の幸が集まる所 115 00:07:22.191 --> 00:07:25.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% コックだったら 一度は行ってみたい宝の海だ 116 00:07:26.612 --> 00:07:29.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 先輩のコックたちは そんなもの夢だって笑うんだけど 117 00:07:30.116 --> 00:07:32.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おいらは信じてるんだ! 118 00:07:32.535 --> 00:07:34.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% きっとオールブルーは あるんだって 119 00:07:35.163 --> 00:07:38.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海軍の軍艦に乗っていれば そこに行く可能性は高いだろ? 120 00:07:39.041 --> 00:07:42.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから… だから 船を降ろされるわけには… 121 00:07:42.879 --> 00:07:45.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オールブルーって 確か… 122 00:07:46.841 --> 00:07:47.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う〜ん… 123 00:07:49.051 --> 00:07:49.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ 124 00:07:50.636 --> 00:07:53.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんな所 早く離れたいんだけど 125 00:07:53.556 --> 00:07:54.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)そうだよなあ 126 00:07:54.849 --> 00:07:57.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見つかっちまって 一斉砲撃なんか受けたら… 127 00:07:58.436 --> 00:08:02.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) でも そういう事情があるんなら この子を戻さなきゃでしょ 128 00:08:02.315 --> 00:08:03.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ君 129 00:08:03.608 --> 00:08:04.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 130 00:08:05.776 --> 00:08:08.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船に戻してやるだけですよ 131 00:08:08.529 --> 00:08:10.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい ルフィ ちょっと手伝ってくれ 132 00:08:10.573 --> 00:08:11.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 133 00:08:12.325 --> 00:08:13.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゴムゴムの… 134 00:08:14.076 --> 00:08:15.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 艫綱(ともづな) 135 00:08:17.497 --> 00:08:19.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい サンジ つかんだぞ 136 00:08:19.832 --> 00:08:22.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お昼になれば この霧も晴れちゃうわ 137 00:08:22.335 --> 00:08:25.671 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それ以上は 危険すぎて待っていられないわよ 138 00:08:25.755 --> 00:08:26.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 十分です 139 00:08:28.216 --> 00:08:29.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ:小声で) どこまで手伝うつもり? 140 00:08:30.134 --> 00:08:34.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) 海軍の厨房がどんなもんか ちょっと見学するだけです 141 00:08:34.180 --> 00:08:35.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)サンジ! (サンジ)おう 142 00:08:36.641 --> 00:08:39.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) よ〜し しっかりつかまってろ! 143 00:08:40.186 --> 00:08:41.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)うわあ〜! 144 00:08:48.945 --> 00:08:51.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ:小声で) ところで なんで お前も ついてくるんだよ? 145 00:08:51.531 --> 00:08:53.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 帰りは どうすんだよ? 146 00:08:53.491 --> 00:08:55.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃあ ここで おとなしく待ってろよ 147 00:08:55.535 --> 00:08:56.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ああ… 148 00:09:00.414 --> 00:09:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)ここが厨房だよ 149 00:09:01.916 --> 00:09:05.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 行きがけの駄賃だ 見せてもらうぜ 150 00:09:10.675 --> 00:09:11.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% へえ〜 151 00:09:13.094 --> 00:09:16.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さすが海軍 金がかかってる 152 00:09:16.556 --> 00:09:18.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それに 手入れも行き届いてるぜ 153 00:09:18.724 --> 00:09:20.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (物が崩れる音) 154 00:09:20.685 --> 00:09:23.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)何だ? (タジオ)食料庫の方からだ 155 00:09:25.523 --> 00:09:27.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うへえ〜 びっくりした 156 00:09:28.067 --> 00:09:29.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)あっ… ルフィ! 157 00:09:29.193 --> 00:09:30.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前 こんな所で… 158 00:09:30.820 --> 00:09:33.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンジ! 偵察だ 偵察 159 00:09:33.614 --> 00:09:35.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな機会なんて めったにないからな 160 00:09:35.992 --> 00:09:38.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハ〜ッハッハッハ! 161 00:09:38.869 --> 00:09:41.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てことで 俺は これから 偵察に行くぞ 162 00:09:41.539 --> 00:09:42.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 好きにすりゃいいが 163 00:09:42.957 --> 00:09:45.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海兵に見つかったら ただじゃ済まないぜ 164 00:09:45.251 --> 00:09:46.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それと… 165 00:09:46.544 --> 00:09:48.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ズボンの中にある(もん) 置いてけ 166 00:09:49.338 --> 00:09:51.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)えっ? (サンジ)リンゴだろ 167 00:09:54.635 --> 00:09:56.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これが海軍カレーなんだけど… 168 00:10:03.060 --> 00:10:05.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺が海上レストランにいたころ… 169 00:10:05.688 --> 00:10:06.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 170 00:10:07.148 --> 00:10:10.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% オーナー ゼフは 何も教えちゃくれなかった 171 00:10:14.405 --> 00:10:18.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 毎日毎日 皿洗いしかやらせてくれなかった 172 00:10:21.454 --> 00:10:22.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゼフ)おい チビナス 173 00:10:23.039 --> 00:10:26.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ただ 一生懸命やりゃあいい ってもんじゃねえ 174 00:10:27.251 --> 00:10:32.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何のために厨房に()れて 半年も1年も下働きさせているのか 175 00:10:32.757 --> 00:10:34.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頭 使って考えろ! 176 00:10:35.343 --> 00:10:36.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)えっ… 177 00:10:38.638 --> 00:10:39.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 178 00:10:40.514 --> 00:10:44.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 不満タラタラだった俺に ゼフは こう言ったのさ 179 00:10:44.810 --> 00:10:45.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうか! 180 00:10:45.728 --> 00:10:49.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% シェフは おいらに 料理の技を盗ませるために… 181 00:10:51.108 --> 00:10:53.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 料理は教えられるもんじゃねえ 182 00:10:59.033 --> 00:11:01.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジさん! やってみるよ おいら 183 00:11:04.455 --> 00:11:05.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え〜っと… 184 00:11:06.374 --> 00:11:08.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% シェフは 何て言ってたっけ? 185 00:11:09.210 --> 00:11:13.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カレーのレシピの基本は 粉とスープと素材 186 00:11:13.130 --> 00:11:15.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カレー粉は 微妙にブレンドされたのがある 187 00:11:18.344 --> 00:11:19.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 香りが立ってる… 188 00:11:20.805 --> 00:11:22.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 作り置きのカレー粉に 189 00:11:22.390 --> 00:11:25.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 新たにガラムマサラを作って 足しているのか 190 00:11:27.645 --> 00:11:28.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (くしゃみ) 191 00:11:30.231 --> 00:11:31.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)あ… 192 00:11:31.941 --> 00:11:35.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (シェフ) 有り物の粉を そのまま使うなんて 不精(ぶしょう)すんじゃねえ! 193 00:11:36.737 --> 00:11:39.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 香料の香りは 日々 落ちていくんだ 194 00:11:40.699 --> 00:11:42.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ガラムマサラだ! 195 00:11:51.043 --> 00:11:53.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 鼻は確かだな 196 00:12:19.405 --> 00:12:21.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)デケえ〜 197 00:12:21.574 --> 00:12:22.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵A)この霧じゃ… (ルフィ)ん? 198 00:12:23.451 --> 00:12:25.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵A)しばらく動けないな 199 00:12:26.537 --> 00:12:29.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵B) 昼ごろには晴れるだろうよ 200 00:12:29.206 --> 00:12:31.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ところで 聞いたか? 恒例の昼食会 201 00:12:32.126 --> 00:12:35.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵A) ああ タジオってコック見習いが 作るってやつか 202 00:12:35.504 --> 00:12:38.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵B) 一体 どんなもの 食わされるやら 203 00:12:38.382 --> 00:12:40.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵A)違えねえ (海兵B)ハハハハッ 204 00:12:40.843 --> 00:12:42.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ハア〜 205 00:12:43.304 --> 00:12:47.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (タジオ) ブイヨンは じっくり煮込んだ 作り置きのやつを使えばいい 206 00:12:48.392 --> 00:12:50.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いよいよ 素材の調理だ 207 00:12:52.771 --> 00:12:55.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まず 牛肉を切って 炒めなきゃ 208 00:12:55.816 --> 00:12:56.734 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 209 00:13:06.702 --> 00:13:08.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ビーフカレーには 210 00:13:08.454 --> 00:13:13.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ビーフそのものを味わわせる 肉汁を肉に閉じ込めるタイプがある 211 00:13:13.918 --> 00:13:18.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが このカレーの芳醇(ほうじゅん)な味は あえて肉のエキスを閉じ込めず 212 00:13:18.547 --> 00:13:21.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% スープの中に溶かし込むタイプ 213 00:13:22.092 --> 00:13:23.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だとすると… 214 00:13:24.220 --> 00:13:27.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 小僧 最初っから間違えてやがる 215 00:13:27.556 --> 00:13:28.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (せきばらい) 216 00:13:29.934 --> 00:13:30.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か? 217 00:13:34.939 --> 00:13:38.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 小僧 料理ってのは 慌てて作るもんじゃねえ 218 00:13:39.193 --> 00:13:40.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 219 00:13:40.194 --> 00:13:44.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (シェフ) いいか? 料理ってのは 下ごしらえで全てが決まる 220 00:13:44.573 --> 00:13:48.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 要は ひと手間かける それが全てなんだ 221 00:13:48.452 --> 00:13:49.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ! 222 00:13:56.544 --> 00:13:57.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)ニンニク 223 00:13:59.547 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ショウガ 224 00:14:02.383 --> 00:14:03.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ターメリックを入れ 225 00:14:04.593 --> 00:14:06.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヨーグルトを加えてと… 226 00:14:42.131 --> 00:14:43.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (タジオ) これで下ごしらえは よし 227 00:14:45.467 --> 00:14:47.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次はタマネギを炒めなきゃ 228 00:14:50.514 --> 00:14:51.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 229 00:14:54.351 --> 00:14:55.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 230 00:14:57.646 --> 00:14:58.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ! 231 00:15:01.025 --> 00:15:01.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 232 00:15:05.321 --> 00:15:07.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 調理の場所でタバコなんて! 233 00:15:07.823 --> 00:15:10.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 料理人として いいんですか? 234 00:15:10.117 --> 00:15:13.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さっきは海賊船のコックには もったいない腕だって言ったけど 235 00:15:13.787 --> 00:15:14.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 取り消します! 236 00:15:15.289 --> 00:15:19.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありゃありゃ 髪の毛 焦げちまった 237 00:15:25.674 --> 00:15:27.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドアが閉まる音) あっ… 238 00:15:27.927 --> 00:15:31.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (シェフ) いいか? タマネギは まず 強火で炒める 239 00:15:31.555 --> 00:15:33.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 焦がさないよう 腕を休めるな! 240 00:15:34.141 --> 00:15:36.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% タマネギが しんなりとなれば弱火にする 241 00:15:36.644 --> 00:15:41.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あめ色になるまで じっくりと 丁寧に弱火でトロトロとだ 242 00:15:41.774 --> 00:15:43.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいな? てめえら 243 00:15:44.818 --> 00:15:48.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジさん おいらに火加減のことを… 244 00:16:04.797 --> 00:16:07.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うわ〜 (たけ) 245 00:16:07.341 --> 00:16:10.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっぱ 見晴らしが 全然違うな 246 00:16:11.595 --> 00:16:12.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵)おっ! (ルフィ)あ? 247 00:16:13.097 --> 00:16:14.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)き… 貴様 何者だ? 248 00:16:14.515 --> 00:16:16.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 見つかっちまった! 249 00:16:16.725 --> 00:16:17.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)待て〜! 250 00:16:17.726 --> 00:16:19.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)待ってられっかって 251 00:16:22.856 --> 00:16:24.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)背脂を溶かして… 252 00:16:25.859 --> 00:16:27.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 小麦粉を入れる 253 00:16:29.530 --> 00:16:32.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 焦がさないように 丁寧に 254 00:16:37.621 --> 00:16:39.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% カレー粉を入れて… 255 00:16:40.040 --> 00:16:43.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 香りを立たせるガラムマサラを足す 256 00:16:48.590 --> 00:16:51.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あとは 各素材をひとつにする 257 00:16:54.680 --> 00:16:56.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ブイヨンを入れて… 258 00:16:58.684 --> 00:16:59.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% トマト 259 00:17:05.149 --> 00:17:07.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% タマネギを入れて… 260 00:17:11.739 --> 00:17:13.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 肉のマリネを入れる 261 00:17:22.082 --> 00:17:22.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (唾を飲み込む音) 262 00:17:30.549 --> 00:17:31.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ… 263 00:17:36.680 --> 00:17:37.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違う… 264 00:17:39.391 --> 00:17:40.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% コクがない 265 00:17:44.521 --> 00:17:47.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっぱり おいらじゃダメなんだ 266 00:17:48.233 --> 00:17:49.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ため息) 267 00:17:51.653 --> 00:17:53.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (リンゴをかじる音) (タジオ)あっ… 268 00:17:54.490 --> 00:17:55.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 隠し味だ! 269 00:17:56.325 --> 00:17:57.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドアが閉まる音) サンジさん! 270 00:18:04.166 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 甘いなあ 271 00:18:07.211 --> 00:18:08.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このリンゴ 272 00:18:10.380 --> 00:18:11.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)サンジさん 273 00:18:11.632 --> 00:18:12.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ん? 274 00:18:13.050 --> 00:18:14.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)ありがとうございました 275 00:18:14.384 --> 00:18:15.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何のこった? 276 00:18:16.553 --> 00:18:20.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は礼を言われるようなことは 何にもしてねえ 277 00:18:20.432 --> 00:18:23.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% サンジさんは 邪魔をするようなふりをして 278 00:18:23.644 --> 00:18:25.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ホントは おいらに教えてくれようと… 279 00:18:25.771 --> 00:18:27.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)勘違いすんな 280 00:18:27.272 --> 00:18:29.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) あっちだ! あっちに逃げたぞ〜! 281 00:18:29.233 --> 00:18:30.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)お? 282 00:18:30.692 --> 00:18:33.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)サンジ! 行くぞ〜! 283 00:18:33.737 --> 00:18:34.988 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのバカ 284 00:18:35.823 --> 00:18:36.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)待て〜! 285 00:18:37.741 --> 00:18:39.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゴムゴムの… 286 00:18:39.618 --> 00:18:40.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 艫綱〜! 287 00:18:43.163 --> 00:18:45.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よ〜し つかまえた 288 00:18:47.668 --> 00:18:49.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)タジオ (タジオ)あっ… 289 00:18:49.545 --> 00:18:51.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)俺も あると思うぜ 290 00:18:51.922 --> 00:18:53.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オールブルー 291 00:18:54.842 --> 00:18:56.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)サンジ! つかまれ (サンジ)おう 292 00:18:57.094 --> 00:18:58.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)んにゃ… (サンジ)うわっ! 293 00:19:04.059 --> 00:19:05.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハハッ 294 00:19:07.187 --> 00:19:10.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい タジオ 今 ここに不審人物が来ただろ 295 00:19:10.566 --> 00:19:11.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこ行った? 296 00:19:11.483 --> 00:19:15.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% えっ? 知りませんよ 何かの見間違いじゃないですか? 297 00:19:15.654 --> 00:19:16.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)捜せ! 298 00:19:16.572 --> 00:19:18.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この船のどこかに隠れてるはずだ 299 00:19:18.782 --> 00:19:20.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 捜せ〜! 300 00:19:26.415 --> 00:19:30.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) てめえ… 俺に なんか恨みでもあんのか? 301 00:19:30.335 --> 00:19:31.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)すまん 302 00:19:31.628 --> 00:19:34.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) いや その顔は謝ってねえ 303 00:19:34.256 --> 00:19:35.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)だから すまん! 304 00:19:35.591 --> 00:19:37.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)オロすぞ てめえ… 305 00:19:38.844 --> 00:19:39.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしたの? ルフィ 306 00:19:39.887 --> 00:19:43.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ〜! また ゴーイング・メリー号を傷つけたな 307 00:19:43.891 --> 00:19:46.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお ウソップ ナミ 悪い 308 00:19:46.310 --> 00:19:47.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍に見つかって 309 00:19:47.477 --> 00:19:49.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 慌てて帰ってきちまったよ アッハハ 310 00:19:49.938 --> 00:19:50.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ええ〜! 311 00:19:50.856 --> 00:19:52.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょ… ちょっと それ どういうことよ? 312 00:19:52.983 --> 00:19:56.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) この船は カヤにもらった大切な船だと 313 00:19:56.612 --> 00:19:58.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何度言えば 分かんだよ! 314 00:19:58.363 --> 00:19:59.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) あ〜 こうしちゃいられない 315 00:19:59.781 --> 00:20:01.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ サンジ君 すぐに出航よ! 316 00:20:01.950 --> 00:20:03.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)は〜い ナミさ〜ん! 317 00:20:04.453 --> 00:20:05.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 体が動かねえ… 318 00:20:06.371 --> 00:20:07.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウフフッ 319 00:20:21.053 --> 00:20:22.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 配膳を 320 00:20:22.221 --> 00:20:23.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい 321 00:20:37.986 --> 00:20:40.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ お召し上がりください 322 00:20:52.542 --> 00:20:54.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (船長A)おお… こいつは うまい 323 00:20:54.795 --> 00:20:58.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (船長B) 程よいコクにスパイスの香りが 口の中に広がるわい 324 00:20:58.215 --> 00:21:00.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (船長C)この肉の柔らかいこと 325 00:21:00.342 --> 00:21:02.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (船長D)おかわりじゃ (はよ)うに! 326 00:21:03.679 --> 00:21:04.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シェフ)タジオ 327 00:21:04.596 --> 00:21:05.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい! シェフ 328 00:21:06.098 --> 00:21:08.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちゃんと洗い物 やっておけよ 329 00:21:09.768 --> 00:21:11.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% は… はい! 330 00:21:23.448 --> 00:21:24.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (タジオ)サンジさん… 331 00:21:27.995 --> 00:21:29.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 俺も あると思うぜ 332 00:21:29.871 --> 00:21:31.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オールブルー 333 00:21:42.259 --> 00:21:44.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (タジオ) おいら 頑張る 334 00:21:44.594 --> 00:21:48.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつか サンジさんにも負けない コックになる! 335 00:21:54.855 --> 00:22:00.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 336 00:22:59.044 --> 00:23:05.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 337 00:23:10.639 --> 00:23:12.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ:口笛で) ヒュルルル… 338 00:23:12.474 --> 00:23:13.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドン! 339 00:23:13.391 --> 00:23:16.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いやあ〜 花火は いいね 実にきれいだ 340 00:23:16.603 --> 00:23:18.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺も 一度 上げてみたいもんだ 341 00:23:18.188 --> 00:23:21.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% えっ やらしてくれる? うれしいねえ 342 00:23:21.358 --> 00:23:23.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかも サービス期間中で デカいやつを? 343 00:23:23.860 --> 00:23:26.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやあ… って デカすぎない? 344 00:23:26.696 --> 00:23:28.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回「ワンピース」 345 00:23:28.406 --> 00:23:31.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「咲かせてみせます! 男ウソップ八尺玉」 346 00:23:31.743 --> 00:23:34.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!