WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/08/15 08:49:27 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.429 32470@350 195 NOTE Segment=598.640 28402@32820 171 NOTE Segment=217.592 6598@61222 41 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.126 --> 00:00:07.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:07.966 --> 00:00:09.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールドロジャー) 世界が… 3 00:00:09.884 --> 00:00:10.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだ! 4 00:00:11.594 --> 00:00:17.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 5 00:00:17.726 --> 00:00:21.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば 6 00:00:21.604 --> 00:00:26.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ! おのが信念の旗の下に 7 00:01:43.770 --> 00:01:49.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 8 00:01:54.489 --> 00:01:56.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あああ… 9 00:01:56.950 --> 00:01:57.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 飽きた〜 10 00:02:01.121 --> 00:02:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うあ〜! いつんなったら 雨やむんだよ〜! 11 00:02:05.333 --> 00:02:06.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… 12 00:02:07.210 --> 00:02:11.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なあ ウソップ なんか面白いもんないか? 13 00:02:11.214 --> 00:02:13.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) あ? 1発だけなら 打ち上げ花火 あるぜ 14 00:02:13.925 --> 00:02:14.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やるか? 15 00:02:14.843 --> 00:02:15.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)やる〜! 16 00:02:15.885 --> 00:02:19.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) やめときなさい 近くに敵船でもいたらどうすんの? 17 00:02:20.056 --> 00:02:21.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)それもそうだな 18 00:02:21.724 --> 00:02:23.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だああ… 19 00:02:24.018 --> 00:02:25.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 20 00:02:26.896 --> 00:02:27.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 21 00:02:31.484 --> 00:02:34.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おめえ この前から 何の本 読んでんだ? 22 00:02:34.237 --> 00:02:35.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ! 23 00:02:36.781 --> 00:02:38.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (4人) ルフィが本に興味を? 24 00:02:38.700 --> 00:02:40.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あ? どうかしたのか? 25 00:02:40.577 --> 00:02:42.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (4人)え? いや〜 別に 26 00:02:42.871 --> 00:02:44.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)「レインボー ミスト」 27 00:02:44.205 --> 00:02:46.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% つまり“虹の霧”っていう本 28 00:02:47.000 --> 00:02:51.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 不思議な海域を冒険した人が 体験を(もと)に書いた小説よ 29 00:02:52.422 --> 00:02:54.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 冒険か… 面白そうだな 30 00:02:54.924 --> 00:02:56.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 信じられない 31 00:02:57.010 --> 00:02:59.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) いくら退屈とはいえ… 32 00:02:59.345 --> 00:03:01.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 海って不思議だな 33 00:03:03.349 --> 00:03:04.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドアが閉まる音) (ゾロ)フウ… 34 00:03:04.726 --> 00:03:06.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 島が見えたぞ 35 00:03:06.102 --> 00:03:07.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントか? 36 00:03:07.145 --> 00:03:08.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっほ〜い! 37 00:03:08.605 --> 00:03:09.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドアが開く音) 38 00:03:10.481 --> 00:03:11.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)んが… (ナミ)ハア… 39 00:03:11.399 --> 00:03:12.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ん? 40 00:03:12.483 --> 00:03:13.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしたんだ? お前ら 41 00:03:14.068 --> 00:03:15.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップたち)別に 42 00:03:26.581 --> 00:03:27.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 小玉(こだま))やんだ… 43 00:03:31.210 --> 00:03:33.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいんだね? とと様 かか様 44 00:03:47.560 --> 00:03:48.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)とっ… 45 00:03:50.188 --> 00:03:52.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 船番 よろしくね〜 46 00:03:52.440 --> 00:03:54.484 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ああ 分かった 47 00:03:56.110 --> 00:03:58.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)おい! 町だ 48 00:03:58.363 --> 00:04:01.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おい 待てよ ルフィ 49 00:04:03.701 --> 00:04:05.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)町だ 50 00:04:05.536 --> 00:04:07.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお〜! 51 00:04:09.916 --> 00:04:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)はあ〜 52 00:04:10.959 --> 00:04:13.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こりゃ ちっちゃいけど にぎやかな町だな 53 00:04:13.836 --> 00:04:15.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 54 00:04:16.214 --> 00:04:19.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これなら いろいろ補給できそうだね 55 00:04:19.592 --> 00:04:22.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップは何か買い物するの? 56 00:04:22.512 --> 00:04:23.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだな 57 00:04:24.222 --> 00:04:26.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)わっ! みんな 大変だ 58 00:04:26.099 --> 00:04:26.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ん? 59 00:04:27.600 --> 00:04:28.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)な… 何だよ? 60 00:04:28.518 --> 00:04:29.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)まさか 手配書… 61 00:04:29.894 --> 00:04:30.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃないわね 62 00:04:30.812 --> 00:04:31.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ん? 63 00:04:31.813 --> 00:04:35.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% おお! 花火大会か しかも 今日だぜ 64 00:04:35.441 --> 00:04:36.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ)な? 65 00:04:36.567 --> 00:04:39.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% すてき! 花火なんて久しぶりだわ 66 00:04:39.612 --> 00:04:41.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) では 俺がナミさんをエスコート… 67 00:04:41.489 --> 00:04:44.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううん いらない 余計なお世話 68 00:04:44.909 --> 00:04:47.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 花火か 楽しみ〜 69 00:04:48.329 --> 00:04:50.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人A) 君たち 見かけない顔だね 70 00:04:50.123 --> 00:04:50.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ん? 71 00:04:51.332 --> 00:04:53.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人A) 花火のうわさを聞いてきたの? 72 00:04:53.209 --> 00:04:55.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) え? あっ いや そういうわけじゃ… 73 00:04:55.128 --> 00:04:58.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) なんだ そんなに有名な花火なのか? これ 74 00:04:58.756 --> 00:05:01.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ この島の名物祭りさ 75 00:05:01.426 --> 00:05:03.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人B) 400年前から続いてるからねえ 76 00:05:04.095 --> 00:05:05.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% へえ〜 77 00:05:05.179 --> 00:05:07.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 400年… そんなに? 78 00:05:07.765 --> 00:05:10.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほれ 後ろの山に塔が見えるだろ 79 00:05:10.518 --> 00:05:11.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィたち)ん? 80 00:05:12.395 --> 00:05:13.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人B)あそこの(うち) 81 00:05:13.730 --> 00:05:17.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 400年前から代々 花火を作り続けてるんだ 82 00:05:17.525 --> 00:05:21.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今では じいさんと小さい女の子が 住んでるだけだけどな 83 00:05:21.154 --> 00:05:24.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) え? じゃあ じいさん一人で 花火 作ってんのか? 84 00:05:25.241 --> 00:05:26.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 違う違う 85 00:05:26.701 --> 00:05:29.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その女の子も一緒に 2人で作ってんのさ 86 00:05:29.495 --> 00:05:32.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (町の人B) この日のために 1年かけて コツコツ作るんだ 87 00:05:32.540 --> 00:05:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大したもんさ 88 00:05:33.833 --> 00:05:34.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はあ〜 89 00:05:35.209 --> 00:05:38.254 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで 花火 作んのに1年もかかるんだ? 90 00:05:38.337 --> 00:05:40.673 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカね そりゃあ… 91 00:05:41.716 --> 00:05:44.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いろいろあんのよ あんたに言ったって分かんないの 92 00:05:44.886 --> 00:05:45.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そっか 93 00:05:45.845 --> 00:05:46.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)そうだ! 94 00:05:47.055 --> 00:05:49.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 火薬が もうすぐ切れそうだったんだ 95 00:05:49.766 --> 00:05:51.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あそこに行けば 少し分けてくれるかな? 96 00:05:51.684 --> 00:05:52.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)さあ? 97 00:05:52.602 --> 00:05:54.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 俺 ちょっと行ってくる〜! 98 00:05:55.730 --> 00:05:59.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし 去年みたいなことに ならなければいいんだけど… 99 00:05:59.233 --> 00:06:00.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ ホントにな 100 00:06:01.319 --> 00:06:03.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 去年みたいなことって? 101 00:06:03.279 --> 00:06:05.615 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (町の人A) ああ 去年 この花火大会で… 102 00:06:05.698 --> 00:06:06.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (町の人B)ハドヤ 103 00:06:06.949 --> 00:06:09.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% せっかく楽しみに来てるんだ 104 00:06:09.243 --> 00:06:11.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% わざわざ そんなこと教えることないよ 105 00:06:12.205 --> 00:06:13.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それもそうか 106 00:06:13.873 --> 00:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悪い 何でもない 忘れてくれ 107 00:06:16.667 --> 00:06:17.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あっ そうだ! 108 00:06:17.835 --> 00:06:20.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゾロたちにも このこと教えてやるか 109 00:06:20.088 --> 00:06:22.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) おう! ロビンちゃんに教えに行こうっと 110 00:06:22.924 --> 00:06:25.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや〜 飯 食うのが先か? 111 00:06:25.134 --> 00:06:25.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんでだよ! 112 00:06:32.725 --> 00:06:35.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 俺様の手にかかれば 花火だって このとおりさ 113 00:06:36.104 --> 00:06:38.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これを見せたら感心して 114 00:06:38.481 --> 00:06:41.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このようなすばらしい腕を お持ちの方なら 115 00:06:41.359 --> 00:06:44.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% タダで いくらでも 火薬を持ってってくださ〜い 116 00:06:44.529 --> 00:06:46.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てなことになんねえかな 117 00:06:46.405 --> 00:06:47.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アハハハハ! 118 00:06:48.908 --> 00:06:49.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大玉(おおだま))ダメだ! 119 00:06:50.159 --> 00:06:51.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ああ… 120 00:06:51.786 --> 00:06:54.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや なんちゅう顔だよ しかし 121 00:06:54.205 --> 00:06:56.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) あんた ホントに花火師の親分か? 122 00:06:56.541 --> 00:07:00.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あたぼうよ! 花火師 大玉親分とは俺のことだ 123 00:07:01.254 --> 00:07:02.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% と… ともかく頼むぜ 124 00:07:02.922 --> 00:07:05.049 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 少しくらい いいじゃねえか 125 00:07:05.133 --> 00:07:07.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いっぱい持ってんだろ? 火薬 126 00:07:08.302 --> 00:07:11.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (大玉) トーシローに差し上げるような 火薬は ございやせん 127 00:07:11.681 --> 00:07:12.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)あ… (大玉)お引き取りくだせえ 128 00:07:12.890 --> 00:07:14.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)あ… (大玉)はい さようなら 129 00:07:14.267 --> 00:07:15.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おっ おい… ちょっ ちょっと待ってくれよ 130 00:07:15.935 --> 00:07:18.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 素人かどうかは これを見てから言ってくれ 131 00:07:18.896 --> 00:07:20.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これでも れっきとした… 132 00:07:21.357 --> 00:07:22.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお… 133 00:07:22.692 --> 00:07:25.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 玉〜! デカ〜! 白〜! 134 00:07:26.279 --> 00:07:28.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰に断って 人ん()の敷居 またいでんだ! 135 00:07:29.073 --> 00:07:31.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) おい じいさん… これ 本物(ほんもん)か? 136 00:07:31.284 --> 00:07:32.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 張りぼてだろ? 137 00:07:32.785 --> 00:07:35.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (大玉) 花火師ん家 張りぼて置いちゃって どうすんだよ! 138 00:07:35.997 --> 00:07:37.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あ… 139 00:07:37.415 --> 00:07:38.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本物だ 140 00:07:38.374 --> 00:07:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% で? 141 00:07:39.292 --> 00:07:41.752 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “これでも れっきとした”何だ? 142 00:07:42.086 --> 00:07:42.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 143 00:07:43.796 --> 00:07:44.630 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 144 00:07:44.922 --> 00:07:45.965 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 145 00:07:46.966 --> 00:07:49.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ いやいやいや 別に何でも… 146 00:07:50.845 --> 00:07:51.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ! 147 00:07:52.096 --> 00:07:53.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)3号玉か… 148 00:07:53.848 --> 00:07:57.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 玉貼りが ちょっと甘いけど しっかり組めてるじゃない 149 00:07:58.311 --> 00:07:59.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで隠すの? 150 00:07:59.729 --> 00:08:01.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もったいないよ ちゃんと完成させなきゃ 151 00:08:02.315 --> 00:08:04.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 何だ お前? 152 00:08:04.609 --> 00:08:05.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)あたしは小玉 153 00:08:05.860 --> 00:08:07.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そこの大玉じいさんの孫 154 00:08:08.112 --> 00:08:08.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 155 00:08:09.030 --> 00:08:13.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じゃあ じいさんと2人で 花火を作ってる女の子ってのは… 156 00:08:13.159 --> 00:08:14.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう あたしのこと 157 00:08:15.161 --> 00:08:17.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちっこいからって バカにしてもらっちゃ困るよ 158 00:08:17.997 --> 00:08:21.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これでも このじいさんよか よっぽど腕はいいんだから 159 00:08:21.584 --> 00:08:22.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (大玉)たあっ! (ウソップ)あ… 160 00:08:22.627 --> 00:08:24.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)いってえ… 161 00:08:24.837 --> 00:08:29.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 調子に乗ってんじゃねえ! 打ち上げ隊への連絡はどうした? 162 00:08:29.217 --> 00:08:31.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)してきたよ… 163 00:08:31.093 --> 00:08:34.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もうすぐ運びに来るから 玉 出しとこうと思ったんじゃない 164 00:08:35.223 --> 00:08:38.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (大玉) その前に筒の準備とか 荷車(にぐるま)の用意とかあるだろうが 165 00:08:39.060 --> 00:08:40.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)へいへい そうでしたね 166 00:08:40.937 --> 00:08:42.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かりましたよ! 167 00:08:45.066 --> 00:08:45.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ん? 168 00:08:46.108 --> 00:08:47.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんだ てめえ 169 00:08:48.444 --> 00:08:51.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ボケッとしてねえで おめえも手伝え! 170 00:08:51.155 --> 00:08:51.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)なんで? 171 00:08:52.073 --> 00:08:53.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいから行けっつってんだよ! 172 00:08:53.616 --> 00:08:55.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)うわっ! (ガシャン) 173 00:08:58.412 --> 00:08:59.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんだ ありゃ 174 00:08:59.789 --> 00:09:02.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “帰れ”って言ったり “手伝え”って言ったり 175 00:09:02.333 --> 00:09:04.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ もう やめだやめだ 帰っちまえ 176 00:09:04.418 --> 00:09:05.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (小玉)こら! (ウソップ)ん… 177 00:09:06.045 --> 00:09:08.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サボる気? ちゃんと手伝ってよ 178 00:09:09.924 --> 00:09:11.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)ええ〜! 179 00:09:11.634 --> 00:09:13.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 弟子志願者じゃないの? 180 00:09:14.303 --> 00:09:15.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あったりめえだよ 181 00:09:16.013 --> 00:09:18.683 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は火薬を 分けてもらいに来ただけだからな 182 00:09:18.933 --> 00:09:22.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 花火 持ってるから てっきり 弟子になりたいのかと思ったよ 183 00:09:22.645 --> 00:09:24.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ありゃ 趣味で作ったやつさ 184 00:09:24.480 --> 00:09:27.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とてもじゃねえが プロの仕事には かなわねえよ 185 00:09:28.109 --> 00:09:29.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まあね 186 00:09:29.110 --> 00:09:31.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも よく出来てたってのはホントだよ 187 00:09:31.779 --> 00:09:33.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 早いとこ ちゃんと完成させちゃいなよ 188 00:09:34.907 --> 00:09:37.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そういや さっきも そんなこと言ってたな 189 00:09:37.827 --> 00:09:39.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どういうことだ? 190 00:09:39.287 --> 00:09:41.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は あれで完成してるつもりだぜ 191 00:09:42.707 --> 00:09:46.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 花火はね 夜空に美しく花 開いてこそ 192 00:09:46.502 --> 00:09:47.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 初めて完成するの 193 00:09:48.337 --> 00:09:51.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから 倉庫の中の花火は みんな未完成品なんだよ 194 00:09:52.049 --> 00:09:52.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)はあ… 195 00:09:54.176 --> 00:09:56.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こういう打ち上げ筒とかね 196 00:09:56.429 --> 00:09:59.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 道具があって 初めて完成するもんなんだ 197 00:09:59.557 --> 00:10:01.767 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前… なんだか すげえな 198 00:10:02.351 --> 00:10:06.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから 言ったでしょ? バカにしてもらっちゃ困るって 199 00:10:06.480 --> 00:10:10.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てことは あれもそうか さっきのバカデカい花火 200 00:10:11.068 --> 00:10:13.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれも まだ未完成ってことだな 201 00:10:13.696 --> 00:10:16.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 確かに あれ 打ち上げたとこ 見てみたいよな〜 202 00:10:16.699 --> 00:10:17.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% シッシッシ… 203 00:10:18.284 --> 00:10:21.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (小玉) 去年 あれと同じもの 打ち上げようとしたんだよ 204 00:10:21.996 --> 00:10:24.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% え? ほかにも同じもんがあったのか? 205 00:10:24.832 --> 00:10:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)うん 206 00:10:27.168 --> 00:10:30.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも ダメだった… 道具が不完全だったから 207 00:10:31.631 --> 00:10:33.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? それって まさか… 208 00:10:37.053 --> 00:10:39.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (小玉) あたしのとと様と かか様ね… 209 00:10:40.306 --> 00:10:43.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 去年の今日… 死んじゃったんだ 210 00:10:45.144 --> 00:10:46.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 211 00:10:46.771 --> 00:10:49.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (小玉) 200号玉の打ち上げに失敗して 212 00:11:08.125 --> 00:11:10.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)なんか変な天気だなあ 213 00:11:11.045 --> 00:11:13.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 雨でも花火大会 やるのか? 214 00:11:13.381 --> 00:11:14.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)ううん 215 00:11:15.508 --> 00:11:18.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっぱりダメなのかな… とと様 かか様 216 00:11:19.095 --> 00:11:19.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ん? 217 00:11:21.680 --> 00:11:22.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 218 00:11:28.020 --> 00:11:30.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大玉)準備だけはしておけよ 219 00:11:30.564 --> 00:11:31.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)うん 220 00:11:31.732 --> 00:11:33.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ダメ”って 何がだ? 221 00:11:35.736 --> 00:11:36.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 222 00:11:37.530 --> 00:11:39.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小声で)あたしね 今晩 晴れたら 223 00:11:39.865 --> 00:11:42.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの200号玉を 打ち上げるつもりなの 224 00:11:43.035 --> 00:11:44.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え… うっ! 225 00:11:44.286 --> 00:11:45.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大玉)ん? 226 00:11:45.955 --> 00:11:49.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (小玉) ダメだよ! 花火は食べ物じゃないって 227 00:11:50.084 --> 00:11:51.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大玉)フン… 228 00:11:51.168 --> 00:11:52.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (戸の開閉音) 229 00:11:55.756 --> 00:11:58.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)バカ 大声 出さないでよ 230 00:11:58.217 --> 00:11:59.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)お… わりい 231 00:11:59.844 --> 00:12:04.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でもよ お前一人で こんなデカいの 打ち上げられっこねえだろ 232 00:12:04.515 --> 00:12:05.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大丈夫 233 00:12:05.683 --> 00:12:08.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 打ち上げ隊の人たちに 内緒(ないしょ)で応援 頼んでるも〜ん 234 00:12:09.311 --> 00:12:12.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% にしたって… 1回 失敗してるんだろ? 235 00:12:12.231 --> 00:12:13.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 危ねえよ 236 00:12:13.190 --> 00:12:15.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (小玉) いいでしょ? あたしが やりたいんだから 237 00:12:15.901 --> 00:12:17.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よかねえよ! 238 00:12:17.528 --> 00:12:20.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その打ち上げ隊ってヤツらも 巻き添えにする気か? 239 00:12:20.614 --> 00:12:21.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んなわけないでしょ 240 00:12:22.032 --> 00:12:24.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% セッティングだけやってもらったら 避難してもらうの 241 00:12:25.536 --> 00:12:28.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 打ち上げは あたし一人で やるんだも〜ん 242 00:12:28.747 --> 00:12:31.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “やるんだも〜ん”て… 243 00:12:31.959 --> 00:12:33.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだ ダメだ 244 00:12:33.544 --> 00:12:34.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じいさんに言って やめさせる 245 00:12:35.963 --> 00:12:37.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でえっ! ととっと… 246 00:12:39.550 --> 00:12:40.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 247 00:12:41.886 --> 00:12:43.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ 何すんだよ! 248 00:12:43.637 --> 00:12:45.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それは こっちのセリフ! 249 00:12:45.514 --> 00:12:47.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とと様と かか様の夢を壊さないで 250 00:12:48.434 --> 00:12:50.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% とと様と かか様の夢? 251 00:12:50.853 --> 00:12:51.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうよ 252 00:12:53.689 --> 00:12:57.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うちは400年以上も前から代々 花火を作ってきた家系なの 253 00:12:58.110 --> 00:12:59.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)あ… いいよ (小玉)いいから! 254 00:12:59.862 --> 00:13:04.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 昔は200号玉を作って打ち上げる 技術があったらしいんだけど 255 00:13:05.075 --> 00:13:07.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつの間にか その伝統が途絶えちゃってさ 256 00:13:09.580 --> 00:13:14.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その技を復活させるってのが とと様と かか様の夢だったの 257 00:13:15.419 --> 00:13:19.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だから 今日 あたしが その夢を完成させてあげるんだ 258 00:13:20.132 --> 00:13:22.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気持ちは分かるけどよ… 259 00:13:22.676 --> 00:13:23.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 260 00:13:23.594 --> 00:13:24.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょ… ちょっと待て 261 00:13:24.970 --> 00:13:27.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで そんなこと ベラベラ 俺に話すんだ? 262 00:13:30.267 --> 00:13:31.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知りたい? 263 00:13:31.644 --> 00:13:32.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐっ… 264 00:13:35.231 --> 00:13:36.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) じいさんを足止めする? 265 00:13:37.066 --> 00:13:38.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (小玉) そう 266 00:13:38.108 --> 00:13:41.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もうすぐ打ち上げ隊の人たちが この玉を運びに来るの 267 00:13:41.737 --> 00:13:45.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その間 じいちゃんが こっちに 来ないように奥で足止めしてて 268 00:13:45.991 --> 00:13:46.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願い! 269 00:13:47.326 --> 00:13:50.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) バカ野郎! そんな危ないことに協力できるか 270 00:13:55.793 --> 00:13:59.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (小玉) とと様と かか様の夢は まだ途中だから 271 00:14:00.130 --> 00:14:02.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あたしが完成させるんだ 272 00:14:11.267 --> 00:14:12.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 273 00:14:16.981 --> 00:14:18.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょっと待てよ 274 00:14:20.484 --> 00:14:23.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (大玉) 打ち上げ前のお祈りか? 結構なことだな 275 00:14:23.946 --> 00:14:24.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)あ… 276 00:14:25.155 --> 00:14:27.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 打ち上げるのは それじゃあねえ 277 00:14:27.616 --> 00:14:29.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もっと小せえやつだ 278 00:14:29.702 --> 00:14:31.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 打ち上げ隊のみんな… 279 00:14:31.912 --> 00:14:33.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうして? バラしたの? 280 00:14:33.914 --> 00:14:35.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% めったなことを言うんじゃねえ 281 00:14:36.041 --> 00:14:38.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんなは おめえのことを思って 言ってくれてんだ 282 00:14:39.003 --> 00:14:40.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで? 283 00:14:41.672 --> 00:14:44.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんでよ! あんなにお願いしといたのに! 284 00:14:44.884 --> 00:14:46.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火師)ごめんよ 小玉ちゃん 285 00:14:46.594 --> 00:14:50.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも やっぱり むちゃだよ 暴発するに決まってるよ 286 00:14:50.806 --> 00:14:52.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなの分かんないじゃない! 287 00:14:52.600 --> 00:14:54.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなの あたし 怖くない 288 00:14:54.435 --> 00:14:55.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% やめねえか! 289 00:14:56.312 --> 00:15:00.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 残される(もん)の気持ちが 分からねえわけじゃあるまい 290 00:15:01.150 --> 00:15:05.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 遺志を受け継ぐってのは そういうこっちゃねえんだ 291 00:15:06.155 --> 00:15:07.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火師)小玉ちゃん! 292 00:15:07.531 --> 00:15:09.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ああ これだな〜 293 00:15:09.658 --> 00:15:10.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 294 00:15:10.618 --> 00:15:11.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 295 00:15:11.702 --> 00:15:13.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火師)じゃあ 私たちは準備を 296 00:15:13.913 --> 00:15:15.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大玉)ああ よろしく頼む 297 00:15:20.920 --> 00:15:23.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) なあ 雨なのに準備するのか? 298 00:15:24.924 --> 00:15:28.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (大玉) こんな雨は すぐやむ 東から風 吹いてるからな 299 00:15:29.511 --> 00:15:32.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分かってねえのは 小玉ぐれえなもんだ 300 00:15:33.223 --> 00:15:34.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)じいさんよ 301 00:15:34.475 --> 00:15:37.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この建物も 400年前から ずっとあるのか? 302 00:15:37.686 --> 00:15:40.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (大玉) おうよ それが どうしたい? 303 00:15:40.397 --> 00:15:42.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) いいこと思いついたんだ 304 00:15:42.858 --> 00:15:45.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょっと俺の話に乗らねえか? 305 00:15:45.611 --> 00:15:46.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 306 00:15:48.155 --> 00:15:52.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) これ 墓か〜 ファンキーだな おい 307 00:15:53.786 --> 00:15:54.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっ! 308 00:15:57.373 --> 00:16:00.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (小玉) とと様 かか様 あたし 言ったよね? 309 00:16:01.043 --> 00:16:02.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% この長雨(ながあめ)が やんだら 310 00:16:02.670 --> 00:16:04.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 2人の許しが 出たって意味で 311 00:16:05.339 --> 00:16:08.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% あの200号玉を あたしが打ち上げるって 312 00:16:09.718 --> 00:16:10.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% でも… 313 00:16:11.136 --> 00:16:13.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% これは やっぱり ダメってことなの? 314 00:16:19.103 --> 00:16:21.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメってことはないさ! 315 00:16:21.480 --> 00:16:23.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 小玉が 小玉の花火を上げるんだったら 316 00:16:23.983 --> 00:16:26.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 喜んで雨を上げてみせよう 317 00:16:29.029 --> 00:16:29.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも… 318 00:16:30.030 --> 00:16:33.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それじゃ とと様と かか様の夢が… 319 00:16:33.367 --> 00:16:35.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 私たちの夢が それだけだと思うかい? 320 00:16:36.036 --> 00:16:36.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ… 321 00:16:37.579 --> 00:16:39.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)私たちの夢は お前さ 322 00:16:40.457 --> 00:16:43.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前が 立派に花火師を継ぐことだって 323 00:16:43.502 --> 00:16:45.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私たちの夢なんだよ 324 00:16:47.214 --> 00:16:51.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 小玉は小玉の200号玉を ゆっくり作ればいい 325 00:16:52.761 --> 00:16:55.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前には 無限の時間があるんだからね 326 00:16:56.390 --> 00:16:59.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 小玉が200号玉を復活させれば 327 00:16:59.268 --> 00:17:02.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それが私たちの夢を かなえることにもなるんだよ 328 00:17:03.814 --> 00:17:06.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私たちの200号玉は じいちゃんに任せて 329 00:17:07.067 --> 00:17:12.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前は天国の私たちに 美しい花火を見せ続けておくれ 330 00:17:12.281 --> 00:17:13.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)うっ… 331 00:17:14.366 --> 00:17:16.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かった! あたし やる 332 00:17:16.827 --> 00:17:20.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして いつか あたしの200号玉も作ってみせる 333 00:17:26.920 --> 00:17:29.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありがとう 分かってくれて 334 00:17:30.716 --> 00:17:32.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% では 約束だ! 335 00:17:35.262 --> 00:17:36.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)わあ! 336 00:17:42.936 --> 00:17:44.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで? すごい… 337 00:17:45.230 --> 00:17:47.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなた 一体 何者? 338 00:17:48.192 --> 00:17:49.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺か? 339 00:17:49.943 --> 00:17:52.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は天の国からの使者… 340 00:17:53.322 --> 00:17:55.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ・エンジェルだ 341 00:17:56.575 --> 00:17:59.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ・エンジェル… 342 00:18:01.205 --> 00:18:02.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダッサ〜! 343 00:18:03.082 --> 00:18:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハハハ… 344 00:18:04.583 --> 00:18:06.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ・エンジェル〜! 345 00:18:06.543 --> 00:18:09.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ありがとう あたし 頑張るね〜! 346 00:18:18.597 --> 00:18:19.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火が打ち上がる音) 347 00:18:23.894 --> 00:18:25.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々)おお〜! 348 00:18:28.816 --> 00:18:30.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)きれい… 349 00:18:30.692 --> 00:18:31.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)せ〜の! 350 00:18:32.361 --> 00:18:33.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (人々の歓声) 351 00:18:40.869 --> 00:18:42.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)わあ… 352 00:18:43.080 --> 00:18:43.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)いっ! 353 00:18:48.710 --> 00:18:51.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ うまいこと上げやがる 354 00:18:52.422 --> 00:18:54.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (大玉) それにしても… 355 00:18:55.592 --> 00:18:58.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 庭の馬車の車を滑車にして 356 00:18:58.762 --> 00:19:02.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 倉庫の中に引きずり込む カラクリをときやがった 357 00:19:03.892 --> 00:19:07.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まさか400年前からあった塔が 358 00:19:07.855 --> 00:19:11.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 実は200号玉の発射台だったとはな 359 00:19:12.109 --> 00:19:15.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一体 何者なんだ? あの小僧は 360 00:19:22.578 --> 00:19:23.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)フウ… 361 00:19:24.621 --> 00:19:25.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒヒヒ… 362 00:19:25.956 --> 00:19:27.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 連発 いくよ! 363 00:19:27.749 --> 00:19:29.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火師たち)ほい… ほい! 364 00:19:34.673 --> 00:19:36.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)うわ〜! (チョッパー)わあ… 365 00:19:50.772 --> 00:19:52.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)すげえな〜 こりゃ 366 00:19:52.858 --> 00:19:54.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (大玉)ああ 上出来だ 367 00:19:55.068 --> 00:19:55.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 準備は? 368 00:19:56.069 --> 00:19:57.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ヘッ ばっちしさ 369 00:19:58.238 --> 00:19:59.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ラスト! 370 00:19:59.156 --> 00:19:59.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい ラスト! 371 00:20:00.073 --> 00:20:00.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はい! 372 00:20:06.455 --> 00:20:08.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)わあ〜! 373 00:20:09.458 --> 00:20:10.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フウ… 374 00:20:10.876 --> 00:20:13.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (小玉)アハハハハ! (拍手) 375 00:20:14.046 --> 00:20:14.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あ〜ら… 376 00:20:15.047 --> 00:20:15.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっと! 377 00:20:15.964 --> 00:20:16.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火が打ち上がる音) 378 00:20:17.174 --> 00:20:18.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)ん? 379 00:20:21.303 --> 00:20:23.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何? 今のショボい花火 380 00:20:24.097 --> 00:20:24.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれ〜? 381 00:20:25.474 --> 00:20:28.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 初めての花火じゃ こんなもんか… 382 00:20:28.227 --> 00:20:29.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいぜ! 大玉じいさ〜ん! 383 00:20:30.520 --> 00:20:31.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 384 00:20:34.816 --> 00:20:35.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たあっ! 385 00:20:40.280 --> 00:20:41.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (小玉)ハッ… 386 00:20:44.117 --> 00:20:45.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (花火の音) 387 00:21:02.636 --> 00:21:05.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (歓声と拍手) 388 00:21:05.347 --> 00:21:06.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)わあ〜! 389 00:21:12.145 --> 00:21:15.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (小玉) とと様と かか様の花火… 390 00:21:17.401 --> 00:21:19.695 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんな花火が作れるなんて… 391 00:21:19.778 --> 00:21:23.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっぱり とと様 かか様 すごい 392 00:21:24.366 --> 00:21:28.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あたしにも いつか あんな花火 作れるかな? 393 00:21:31.999 --> 00:21:36.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とと様 かか様〜! ありがとう〜! 394 00:21:41.925 --> 00:21:44.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% じいさん 火薬 もらってもいいかな? 395 00:21:44.928 --> 00:21:46.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカ野郎! 396 00:21:47.806 --> 00:21:51.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこの馬の骨ともつかねえヤツが… 397 00:21:52.561 --> 00:21:54.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 好きなだけ持ってけ! 398 00:21:54.938 --> 00:22:00.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 399 00:22:58.710 --> 00:23:04.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 400 00:23:11.264 --> 00:23:12.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロのくしゃみ) 401 00:23:12.516 --> 00:23:14.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) そんな格好じゃ 風邪ひくわ 402 00:23:15.060 --> 00:23:17.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 風邪なんかひくヤツは 心に隙のあるヤツだ 403 00:23:17.979 --> 00:23:21.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ロビン) じゃあ 誰かが海賊狩りのゾロの うわさでもしていたのかしら? 404 00:23:21.441 --> 00:23:24.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 俺は 一度も海賊狩りなんて 名乗ったことはねえ 405 00:23:25.445 --> 00:23:27.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回「ワンピース」 406 00:23:27.239 --> 00:23:30.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「うわさの海賊狩り! さすらいの剣士ゾロ」 407 00:23:30.367 --> 00:23:32.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!