WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/08/15 08:55:47
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=595.386 29893@350 186
NOTE Segment=597.555 38832@30243 240
NOTE Segment=220.846 6994@69075 41
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.126 --> 00:00:07.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:07.924 --> 00:00:09.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゴールドロジャー)
世界が…
3
00:00:09.884 --> 00:00:10.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだ!
4
00:00:11.511 --> 00:00:17.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
5
00:00:17.600 --> 00:00:21.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば
6
00:00:21.604 --> 00:00:25.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
越えてゆけ!
おのが信念の旗の下に
7
00:01:43.770 --> 00:01:49.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
8
00:02:05.708 --> 00:02:07.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(いびき)
9
00:02:07.544 --> 00:02:09.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
10
00:02:09.462 --> 00:02:11.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロンゴ)うわっ…
(倒れた音)
11
00:02:11.339 --> 00:02:13.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(プカウ)
何やってるんだ 早く運べよ!
12
00:02:13.967 --> 00:02:15.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)分かってるよ!
13
00:02:16.052 --> 00:02:17.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)うるせえな
14
00:02:17.804 --> 00:02:19.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい 何の騒ぎだ?
15
00:02:19.389 --> 00:02:20.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)迎えが来るんだ
16
00:02:20.807 --> 00:02:22.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルルカに戻れるんだよ
17
00:02:23.143 --> 00:02:23.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)なっ…
18
00:02:24.102 --> 00:02:24.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
迎えだと?
19
00:02:25.061 --> 00:02:26.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょ… ちょっと待て!
待ってくれよ
20
00:02:27.063 --> 00:02:28.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こっから出してくれよ!
21
00:02:28.523 --> 00:02:29.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(プカウ)早く来いよ!
22
00:02:29.482 --> 00:02:30.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)ああ
23
00:02:30.441 --> 00:02:31.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)ま… 待ってくれ!
24
00:02:31.985 --> 00:02:34.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺も 一緒に連れてってくれ〜
25
00:02:34.487 --> 00:02:35.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええっ…
26
00:02:35.446 --> 00:02:38.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(イアン)
こんな所に
俺だけ置き去りにするつもりか?
27
00:02:38.241 --> 00:02:39.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)う…
28
00:02:39.242 --> 00:02:41.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺に飢え死にしろっつうのかよ!
29
00:02:41.744 --> 00:02:43.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なあ 頼むよ…
30
00:02:43.413 --> 00:02:45.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
鍵を取ってきてくれ
31
00:02:45.498 --> 00:02:47.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺を見捨てないでくれ
32
00:02:47.709 --> 00:02:49.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)うん 分かったよ
33
00:02:49.919 --> 00:02:52.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンキュー! 恩に着るぜ
34
00:02:53.006 --> 00:02:53.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フフフ…
35
00:03:03.558 --> 00:03:05.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ゴムゴムの…
36
00:03:05.476 --> 00:03:07.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ロケット〜!
37
00:03:08.229 --> 00:03:09.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うひょ〜!
38
00:03:10.815 --> 00:03:11.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)おっ…
39
00:03:12.567 --> 00:03:14.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)放せ… クソッ 放せ!
40
00:03:14.277 --> 00:03:15.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イソカ)やめて ラパヌイ
41
00:03:15.737 --> 00:03:17.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(アキビ)きっと何かの間違いだよ
42
00:03:18.031 --> 00:03:20.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヘンゾが
ウエットンの手下になるなんて
43
00:03:20.658 --> 00:03:23.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これが間違いで済まされるものか
44
00:03:23.411 --> 00:03:26.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちの町は
ウエットンに焼き払われた
45
00:03:28.416 --> 00:03:31.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウエットン)
燃えろ… 燃えてしまえ〜!
46
00:03:32.253 --> 00:03:36.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの悔しさを 悲しさを…
忘れずに持ち続けているのなら
47
00:03:37.592 --> 00:03:40.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウエットンの言うことなんか
死んでも聞けないはずだ!
48
00:03:40.470 --> 00:03:41.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)うう…
49
00:03:41.596 --> 00:03:46.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それとも その思いも 50年の間に
色あせちまったっていうのか?
50
00:03:46.392 --> 00:03:47.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ…
51
00:03:47.560 --> 00:03:49.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前にとっては50年でも
52
00:03:50.104 --> 00:03:51.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちにしてみれば
つい この間の話だ!
53
00:03:52.106 --> 00:03:52.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)はひょ〜!
54
00:03:53.566 --> 00:03:55.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)待て! ラパヌイ
55
00:03:55.318 --> 00:03:57.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前は何も知らないから
そんなことが言えるんだ!
56
00:03:57.946 --> 00:04:02.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このおっさんが50年もの間
どんな思いをして暮らしてきたか
57
00:04:02.992 --> 00:04:04.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前に分かるのか?
58
00:04:04.369 --> 00:04:05.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに?
59
00:04:05.495 --> 00:04:07.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウエットンの犬だなんだと
60
00:04:07.580 --> 00:04:09.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
町のみんなから後ろ指さされて
61
00:04:10.208 --> 00:04:14.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それでも我慢して
虹色の霧の研究を続けてきたんだぞ
62
00:04:14.837 --> 00:04:15.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イソカ)どうして?
63
00:04:18.049 --> 00:04:19.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
決まってるじゃないか…
64
00:04:19.717 --> 00:04:21.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前たちを助けるためさ!
65
00:04:22.011 --> 00:04:23.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)いいんだ そんなことは
66
00:04:24.055 --> 00:04:27.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ラパヌイたちには
何の関係もない話だ
67
00:04:27.892 --> 00:04:29.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わしを殴れ ラパヌイ
68
00:04:29.811 --> 00:04:31.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
恥を捨て 誇りを捨て
69
00:04:31.187 --> 00:04:34.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウエットンの庇護(ひご)の下で
生き長らえてしまった このわしを
70
00:04:34.857 --> 00:04:36.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
その拳で殴れ!
71
00:04:36.776 --> 00:04:37.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)うっ…
72
00:04:37.860 --> 00:04:39.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)殴ってくれ さあ!
73
00:04:40.530 --> 00:04:41.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐっ…
74
00:04:48.371 --> 00:04:49.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちくしょう!
75
00:04:49.914 --> 00:04:52.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうして50年も たっちまったんだ
76
00:04:52.500 --> 00:04:55.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんな姿じゃ
殴りたくても殴れないじゃないか
77
00:05:05.305 --> 00:05:07.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
まったく 不器用なヤツらだ
78
00:05:08.433 --> 00:05:11.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいんだ これで 仲間だもんな
79
00:05:11.477 --> 00:05:13.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
たとえ50年たってたって
80
00:05:13.146 --> 00:05:15.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
最後は
きちっと分かり合えるもんだ
81
00:05:15.690 --> 00:05:16.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘンゾ…
82
00:05:17.608 --> 00:05:19.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ラパヌイ…
83
00:05:24.032 --> 00:05:25.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)うわあ!
(ラパヌイ)あっ…
84
00:05:26.159 --> 00:05:27.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)わりい
(ウソップ)ル… ルフィ!
85
00:05:28.036 --> 00:05:29.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あのバカ!
86
00:05:29.829 --> 00:05:32.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ロビン)
平気よ
霧の中はループしてるんですもの
87
00:05:33.041 --> 00:05:34.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そのうち ここに戻って…
88
00:05:35.668 --> 00:05:36.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こないわね
89
00:05:38.296 --> 00:05:40.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ・ゾロ)どうすんだよ
90
00:05:40.298 --> 00:05:41.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)捜そう
91
00:05:41.340 --> 00:05:43.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この霧ん中 何が起きるか分からん
92
00:05:45.303 --> 00:05:46.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)迷惑な野郎だ ったく…
93
00:05:47.346 --> 00:05:48.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ラパヌイ…
94
00:05:56.647 --> 00:05:57.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)うっ…
95
00:05:57.607 --> 00:05:58.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いててて…
96
00:06:03.112 --> 00:06:04.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここは… どこだ?
97
00:06:07.366 --> 00:06:08.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)うわあ…
98
00:06:09.035 --> 00:06:09.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早く起こせ
99
00:06:10.078 --> 00:06:10.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)はい
100
00:06:12.121 --> 00:06:12.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)うっ…
(サンジ)おわあ!
101
00:06:15.041 --> 00:06:16.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)あああ…
102
00:06:16.334 --> 00:06:18.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じ… 冗談じゃないわよ!
103
00:06:18.461 --> 00:06:21.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)逃げろ! ナミ〜
(ナミ)あっ あっ あっ…
104
00:06:21.589 --> 00:06:23.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)おい なんとかしろ!
105
00:06:23.424 --> 00:06:25.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このままじゃ
ナミさんが食われちま…
106
00:06:25.510 --> 00:06:26.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ!
107
00:06:26.969 --> 00:06:28.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)う…
(チョッパー)あっ! サンジ
108
00:06:28.846 --> 00:06:30.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
知ったことか
109
00:06:30.348 --> 00:06:32.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たちを出し抜こうとした報いだ
110
00:06:33.142 --> 00:06:34.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レイク)でも じいちゃん
111
00:06:34.560 --> 00:06:36.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんな怪獣が うろついてたら
112
00:06:36.312 --> 00:06:38.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちもエイプスコンサートの
中には入れないよ
113
00:06:39.107 --> 00:06:40.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
分かっておるわい
114
00:06:40.817 --> 00:06:43.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
だが どうしようもないだろ
あんな化け物
115
00:06:46.405 --> 00:06:47.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
死ぬ〜!
116
00:06:48.866 --> 00:06:49.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ〜!
117
00:06:51.119 --> 00:06:54.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(フリップ)
そうだ お嬢さん!
安全装置を使いなさい!
118
00:06:54.455 --> 00:06:56.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)あ… 安全装置?
119
00:06:56.541 --> 00:06:58.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(フリップ)
ヘンゾ博士が発明したものです!
120
00:06:58.876 --> 00:07:02.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
きっと こんなときのために
作ったに違いありません!
121
00:07:02.296 --> 00:07:04.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヘンゾ博士…
どこの誰だか知らないけれど
122
00:07:05.299 --> 00:07:06.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お願い! 助けて
123
00:07:06.884 --> 00:07:07.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
124
00:07:09.470 --> 00:07:11.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… 命綱?
125
00:07:12.557 --> 00:07:13.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海王類のうなり声)
126
00:07:13.599 --> 00:07:15.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
きゃあああ!
127
00:07:15.601 --> 00:07:16.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミさん!
128
00:07:16.978 --> 00:07:18.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)ナミ〜!
129
00:07:21.566 --> 00:07:24.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
きゃ〜! いやっ 来ないで〜!
130
00:07:27.864 --> 00:07:28.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コインが当たる音)
131
00:07:28.865 --> 00:07:30.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
きゃあ… え?
132
00:07:30.575 --> 00:07:32.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(うめき声)
133
00:07:35.037 --> 00:07:37.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)うっ ああ…
134
00:07:37.623 --> 00:07:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… なに?
135
00:07:43.379 --> 00:07:45.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? 今のは…
136
00:07:47.175 --> 00:07:48.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チョッパー! お願い
137
00:07:50.136 --> 00:07:50.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)ええ?
138
00:07:51.971 --> 00:07:53.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ… どどっ どうしよう
139
00:07:55.099 --> 00:07:56.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
確かに受け取ったよ!
140
00:07:56.809 --> 00:07:58.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行くわ あの霧の中へ
141
00:07:59.145 --> 00:08:01.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私が合図をしたら
そのロープを引き戻して!
142
00:08:02.690 --> 00:08:04.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かった〜!
143
00:08:04.650 --> 00:08:07.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いい度胸じゃねえか ええ?
144
00:08:07.528 --> 00:08:10.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
虹色の霧の中へ入って
戻ってきたヤツは
145
00:08:10.531 --> 00:08:12.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
一人もいねえんだぜ
146
00:08:14.327 --> 00:08:16.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
必ず帰ってくるさ
147
00:08:16.329 --> 00:08:19.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんたって
ナミさんは世界一の航海士だからな
148
00:08:19.874 --> 00:08:20.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チョッパー
149
00:08:20.917 --> 00:08:24.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ナミさんが戻ってくるまで
ロープには指一本 触れさせねえぞ
150
00:08:25.004 --> 00:08:25.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かってるよ
151
00:08:26.631 --> 00:08:28.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)面白(おもしれ)え
152
00:08:28.508 --> 00:08:30.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やってもらおうじゃねえか
153
00:08:31.052 --> 00:08:35.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの女が無事に帰ってくるかどうか
俺たちが見ておいてやるぜ
154
00:08:36.098 --> 00:08:37.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(指を鳴らす音)
(チョッパー)なっ…
155
00:08:37.683 --> 00:08:38.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ?
156
00:08:38.643 --> 00:08:40.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フリップ)市長 生着替え!
157
00:08:43.022 --> 00:08:44.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
何だ?
158
00:08:47.443 --> 00:08:49.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
火炎スーツ
159
00:08:49.570 --> 00:08:51.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(兵士A)
エレメント 充填(じゅうてん)開始〜!
160
00:08:51.239 --> 00:08:53.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(兵士B)エレメント 充填開始!
161
00:08:54.283 --> 00:08:55.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(兵士C)タンク内 圧力上昇!
162
00:08:56.077 --> 00:08:57.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(兵士D)安全装置 解除!
163
00:08:58.287 --> 00:09:00.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウエットン)
骨の髄まで燃え尽きろ
164
00:09:05.294 --> 00:09:06.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー・サンジ)うわあ!
165
00:09:07.129 --> 00:09:08.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)ハア ハア…
166
00:09:09.048 --> 00:09:11.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい ちょっと待てよ!
どこ行くんだ?
167
00:09:11.592 --> 00:09:14.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
決まってんだろ? 仲間の所だ
168
00:09:14.178 --> 00:09:15.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)本当か?
169
00:09:15.137 --> 00:09:18.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
みんなの所へ戻る方法
知ってるのか?
170
00:09:18.266 --> 00:09:19.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)いや 知らねえ
171
00:09:19.809 --> 00:09:20.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)ええ…
172
00:09:20.893 --> 00:09:21.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ん? どうした?
173
00:09:22.311 --> 00:09:24.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じゃあ 適当に走ってただけか?
174
00:09:24.897 --> 00:09:26.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなこたないぞ
175
00:09:26.732 --> 00:09:27.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺の勘だ
176
00:09:28.192 --> 00:09:30.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それを適当っていうんだ
177
00:09:30.486 --> 00:09:33.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
大体
お前が俺を突き飛ばしたりするから
178
00:09:33.614 --> 00:09:34.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こんな目に遭うんだ
179
00:09:34.907 --> 00:09:35.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
悪い
180
00:09:35.950 --> 00:09:38.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
謝って済む問題か
181
00:09:38.160 --> 00:09:40.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
せっかくヘンゾと再会できたのに
182
00:09:40.830 --> 00:09:42.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
握手もできなかったじゃないか
183
00:09:43.332 --> 00:09:46.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルルカの町に戻ることも もう…
184
00:09:47.336 --> 00:09:48.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちくしょう!
185
00:09:50.464 --> 00:09:54.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺も父さんみたいに
この霧の中で死ぬんだ
186
00:09:54.260 --> 00:09:55.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)父さん?
187
00:09:55.386 --> 00:09:57.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父さんは海軍将校だったんだ
188
00:09:58.055 --> 00:10:02.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺が まだ小さいころ
未知の海域を探るため長い旅に出た
189
00:10:03.144 --> 00:10:07.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それからずっと 俺は待ってたんだ
父さんが戻ってくるのを
190
00:10:09.066 --> 00:10:13.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
父さんは今もまだ きっと
どこかの海で冒険してるんだって
191
00:10:13.571 --> 00:10:14.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう信じてた
192
00:10:14.947 --> 00:10:15.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だけど…
193
00:10:23.456 --> 00:10:24.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父さん…
194
00:10:24.790 --> 00:10:25.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父さ〜ん!
195
00:10:26.375 --> 00:10:31.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ラパヌイ)
船の中を必死に捜したけど
父さんの姿は どこにもなかった
196
00:10:31.672 --> 00:10:34.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やっぱり
俺たちは死ぬまで出られない
197
00:10:35.009 --> 00:10:37.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
永遠に この霧の中に
閉じ込められたままなんだ
198
00:10:39.138 --> 00:10:39.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ…
199
00:10:43.476 --> 00:10:44.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
200
00:10:44.435 --> 00:10:45.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい! どこへ行く?
201
00:10:45.936 --> 00:10:47.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
言っただろ? みんなの所さ
202
00:10:47.938 --> 00:10:49.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)どうやって?
203
00:10:49.190 --> 00:10:50.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここがどこかも分からないんだぞ
204
00:10:51.108 --> 00:10:53.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それでも進むのか? この霧の中を
205
00:10:53.944 --> 00:10:57.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
動かずにいたら
みんなの所へは戻れねえだろ?
206
00:11:00.159 --> 00:11:00.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ…
207
00:11:25.684 --> 00:11:26.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)どうだ? そっちは
208
00:11:27.061 --> 00:11:29.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ダメだ どこにも見当たらねえよ
209
00:11:30.272 --> 00:11:31.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)もしかしたら2人とも
210
00:11:32.024 --> 00:11:35.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この霧の向こうに
飛ばされたのかもしれん
211
00:11:35.444 --> 00:11:36.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どういうこと?
212
00:11:36.737 --> 00:11:38.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ラパヌイは
もう ここにはいないの?
213
00:11:39.949 --> 00:11:41.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
恐らく…
214
00:11:41.534 --> 00:11:42.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(アキビ)え…
(イソカ)そんな…
215
00:11:48.833 --> 00:11:51.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロビン)
これは 200年前のガレオン船
216
00:11:52.336 --> 00:11:54.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こっちは 見たこともない船だわ
217
00:11:55.214 --> 00:11:57.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もしかすると
このエイプスコンサートの中は
218
00:11:57.883 --> 00:11:59.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
時間軸の方向自体が…
219
00:11:59.927 --> 00:12:02.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)お〜い! みんな〜!
220
00:12:05.599 --> 00:12:06.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)あ〜?
221
00:12:07.435 --> 00:12:09.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)なんだ… ナミか
222
00:12:09.520 --> 00:12:11.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)“なんだ”とは なによ
223
00:12:11.230 --> 00:12:14.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
人が せっかく
助けに来てあげてるっていうのに
224
00:12:14.650 --> 00:12:16.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
失礼しちゃうわ
225
00:12:16.402 --> 00:12:19.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前 全然 説得力ないぞ?
226
00:12:19.405 --> 00:12:20.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)よいしょ…
227
00:12:20.698 --> 00:12:22.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
気にしない 気にしない
228
00:12:22.450 --> 00:12:24.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あら… この子たちは何?
229
00:12:24.618 --> 00:12:25.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィは どこ行ったの?
230
00:12:26.495 --> 00:12:28.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうしたの? みんな 暗い顔して
231
00:12:29.707 --> 00:12:30.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんかあったの?
232
00:12:31.292 --> 00:12:33.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行っちまったんだ 霧の向こうに
233
00:12:33.711 --> 00:12:34.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
は?
234
00:12:34.670 --> 00:12:36.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから 消えちまったんだよ
235
00:12:36.630 --> 00:12:37.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここには もういねえ
236
00:12:37.840 --> 00:12:39.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どういうことよ?
237
00:12:39.758 --> 00:12:41.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
言葉のとおりだ
238
00:12:41.427 --> 00:12:45.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
現場を見てねえお前には
どうにも説明できねえよ
239
00:12:46.390 --> 00:12:47.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
オッケー
240
00:12:47.558 --> 00:12:48.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
撤収〜!
241
00:12:48.601 --> 00:12:49.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)げえ〜!
242
00:12:49.935 --> 00:12:50.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょっと待てよ!
243
00:12:50.978 --> 00:12:52.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ルフィは どうすんだよ!
244
00:12:52.771 --> 00:12:55.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よく分かんないけど
あいつが死ぬわけないじゃない
245
00:12:55.983 --> 00:12:57.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほっといても平気よ
246
00:12:57.735 --> 00:12:58.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ 戻るわよ!
247
00:12:59.653 --> 00:13:01.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)脱出する方法はあるの?
248
00:13:02.406 --> 00:13:03.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
一応ね
249
00:13:03.574 --> 00:13:05.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
って ただのロープじゃねえか!
250
00:13:06.118 --> 00:13:08.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(イアン)
ルルカからの迎えって
あんたかい?
251
00:13:09.163 --> 00:13:10.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)ん?
252
00:13:10.706 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)ヒッヒッヒ…
253
00:13:12.458 --> 00:13:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イアン…
254
00:13:13.542 --> 00:13:14.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ? あいつ
255
00:13:15.211 --> 00:13:16.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウエットンの仲間だ
256
00:13:16.462 --> 00:13:19.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんで そんなヤツが
ここにいるんだよ?
257
00:13:19.381 --> 00:13:20.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)よっと
258
00:13:20.758 --> 00:13:21.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)うう…
259
00:13:22.301 --> 00:13:24.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(イアン)
そのロープを
こっちに渡してもらおう
260
00:13:24.595 --> 00:13:25.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんでよ?
261
00:13:25.846 --> 00:13:29.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんたも霧の外に出たいなら
私たちと一緒に来ればいいでしょ?
262
00:13:30.100 --> 00:13:32.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつが どうなってもいいのか?
263
00:13:33.020 --> 00:13:34.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う… うわ〜!
264
00:13:34.688 --> 00:13:35.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいわよ
265
00:13:35.648 --> 00:13:36.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
がっ…
266
00:13:36.649 --> 00:13:37.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに?
267
00:13:37.733 --> 00:13:39.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
大体 その子は誰よ?
268
00:13:39.693 --> 00:13:43.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
見ず知らずの子を助けるほど
私は お人よしじゃないわよ
269
00:13:43.405 --> 00:13:44.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)いや もっともだ…
270
00:13:45.366 --> 00:13:46.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んだと この野郎!
271
00:13:46.742 --> 00:13:48.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
撃つぞ? 本当に撃つからな!
272
00:13:48.244 --> 00:13:50.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわあ〜! 人殺し!
273
00:13:52.748 --> 00:13:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
彼の言うことを聞いて!
274
00:13:54.542 --> 00:13:56.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バカねえ 誰が…
275
00:13:56.961 --> 00:13:58.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… よせ!
276
00:13:58.504 --> 00:14:00.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(イソカ)
これ以上 仲間を失いたくないの
277
00:14:01.048 --> 00:14:02.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お願い 言うこと聞いて
278
00:14:04.468 --> 00:14:06.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)ナイス! イソカちゃん
279
00:14:06.136 --> 00:14:08.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ついでに命綱を
小舟に つないでくれ
280
00:14:10.307 --> 00:14:11.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よっ…
281
00:14:13.477 --> 00:14:15.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イソカちゃん 一緒に来ないか?
282
00:14:15.563 --> 00:14:18.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これだけの財宝があれば
一生 遊んで暮らせるぜ
283
00:14:18.774 --> 00:14:20.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勘違いしないで!
284
00:14:20.276 --> 00:14:22.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私たちのリーダーはラパヌイだけ
285
00:14:22.695 --> 00:14:25.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あなたみたいな腰抜けに
従うつもりはないわ
286
00:14:25.948 --> 00:14:26.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに?
287
00:14:27.157 --> 00:14:27.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロンゴ)ぐっ!
(イアン)うおっ…
288
00:14:28.242 --> 00:14:29.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロンゴ)逃げろ イソカ!
289
00:14:29.577 --> 00:14:30.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(イアン)ちくしょう!
(ロンゴ)ああっ!
290
00:14:31.787 --> 00:14:33.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イソカ)ロンゴ!
291
00:14:33.289 --> 00:14:34.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(イアン)ナメやがって!
(イソカ)あっ…
292
00:14:34.790 --> 00:14:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)やめろ!
293
00:14:37.543 --> 00:14:38.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ ぬあ…
294
00:14:38.711 --> 00:14:39.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ… ちくしょう!
295
00:14:40.087 --> 00:14:41.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
放せ! 放せ…
296
00:14:44.133 --> 00:14:44.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ!
297
00:14:45.092 --> 00:14:46.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おい… どうした?
298
00:14:47.094 --> 00:14:48.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)海楼石(かいろうせき)…
299
00:14:48.512 --> 00:14:49.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)なに?
300
00:14:50.931 --> 00:14:51.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)ぬっ…
301
00:14:53.100 --> 00:14:54.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソッ!
302
00:14:55.978 --> 00:14:57.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… 待て この野郎!
303
00:14:57.354 --> 00:14:58.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
絶対 外さないで
304
00:14:59.064 --> 00:15:00.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早く撃ちなさい!
305
00:15:00.149 --> 00:15:01.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)まっ 待て…
(ナミ)早く! 早く早く!
306
00:15:01.442 --> 00:15:02.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)揺らすな 揺らすな…
(ナミ)早く!
307
00:15:02.776 --> 00:15:03.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)撃てねえだろ!
308
00:15:06.196 --> 00:15:08.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
燃えろ… 燃えろ
309
00:15:08.782 --> 00:15:09.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)あちゃちゃちゃ…
310
00:15:10.117 --> 00:15:10.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)どわっ…
311
00:15:11.327 --> 00:15:14.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(チョッパー)
うっ… ダメだ
このままじゃ逃げきれない
312
00:15:16.123 --> 00:15:16.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ランブル
313
00:15:22.129 --> 00:15:22.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ふん!
314
00:15:23.631 --> 00:15:24.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)レイク 行ったぞ!
315
00:15:26.884 --> 00:15:29.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レイク)電撃スーツ 最大出力!
316
00:15:29.637 --> 00:15:30.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
逃がすか!
317
00:15:31.055 --> 00:15:32.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(レイク)ドラゴンスパーク!
(チョッパー)ああっ…
318
00:15:33.557 --> 00:15:34.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レイク)ヘッヘッへ…
319
00:15:34.725 --> 00:15:35.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)チョッパー!
320
00:15:35.935 --> 00:15:38.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よそ見は いけませんね!
321
00:15:38.437 --> 00:15:40.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だあ… 何だ これは?
322
00:15:40.814 --> 00:15:42.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
シルバー バーベキュー
323
00:15:43.400 --> 00:15:45.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)バーベキュ… うわあ!
324
00:15:45.986 --> 00:15:47.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウエットン)
大口 たたきやがって
325
00:15:48.197 --> 00:15:51.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
身の程知らずってのは
てめえらのことを言うんだ
326
00:15:52.785 --> 00:15:53.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レイク)お?
327
00:15:54.036 --> 00:15:56.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じいちゃん! 引いてる 引いてる
328
00:15:56.205 --> 00:15:59.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(フリップ)
まさか あの娘…
本当に戻ってくるのですか?
329
00:15:59.917 --> 00:16:01.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あの霧の中から
330
00:16:01.627 --> 00:16:02.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)おい 引きずり戻せ
331
00:16:02.920 --> 00:16:03.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レイク)はい
332
00:16:04.463 --> 00:16:05.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ…
333
00:16:05.506 --> 00:16:06.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まだだ…
334
00:16:06.465 --> 00:16:07.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(レイク)なにい?
335
00:16:07.424 --> 00:16:08.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
約束だ
336
00:16:08.717 --> 00:16:10.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミが戻ってくるまで
337
00:16:10.344 --> 00:16:12.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ロープには
指一本 触れさせないって
338
00:16:12.930 --> 00:16:14.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウエットン)笑わせるな!
(チョッパー)うっ…
339
00:16:14.390 --> 00:16:17.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なにが約束だ
くだらねえ意地 張りおって
340
00:16:17.518 --> 00:16:19.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうまでして お宝が欲しいのか?
341
00:16:20.437 --> 00:16:22.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)そんなもの いらねえ…
342
00:16:23.065 --> 00:16:25.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミさんは必ず戻ってくる
343
00:16:25.859 --> 00:16:29.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちは 彼女が戻ってくる場所を
死守するだけさ
344
00:16:35.119 --> 00:16:36.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ジュー シュート!
345
00:16:37.871 --> 00:16:38.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どわっ…
346
00:16:40.249 --> 00:16:42.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
友情ごっこなど虫唾(むしず)が走る
347
00:16:43.252 --> 00:16:45.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(フリップ)
市長! 小舟が戻ってきます
348
00:16:45.879 --> 00:16:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)よし ロープを引け
349
00:16:47.715 --> 00:16:49.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここまで誘導するんだ
350
00:16:49.717 --> 00:16:52.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)ナッハハハハ!
351
00:16:52.678 --> 00:16:54.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バカなガキどもだ
352
00:16:54.430 --> 00:16:56.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ずっと
この霧の中で暮らすがいいさ
353
00:16:57.683 --> 00:16:58.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おお〜!
354
00:16:58.851 --> 00:17:01.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
青い空の下は
やっぱ気持ちがいいね〜
355
00:17:02.146 --> 00:17:04.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっ 見える見える ルルカの町が
356
00:17:07.693 --> 00:17:09.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ あれは…
357
00:17:12.698 --> 00:17:13.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う…
358
00:17:14.199 --> 00:17:15.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
ナミじゃ… ない?
359
00:17:16.952 --> 00:17:18.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フリップ)おっ お前は…
360
00:17:18.996 --> 00:17:21.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ご無沙汰しております!
イアンであります
361
00:17:22.583 --> 00:17:26.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウエットン船長におかれましては
ますます ご健勝のご様子で…
362
00:17:26.837 --> 00:17:27.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ お… 俺?
363
00:17:28.255 --> 00:17:30.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ ご健勝さまっすね… はい
364
00:17:30.466 --> 00:17:31.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フリップ)イアン?
365
00:17:31.425 --> 00:17:32.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)イアンだと?
366
00:17:32.718 --> 00:17:35.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前… うちにいた あのイアンか?
367
00:17:35.512 --> 00:17:36.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ?
368
00:17:36.722 --> 00:17:39.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船長 何ですか? このじじいは
369
00:17:39.183 --> 00:17:40.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ あの…
370
00:17:40.142 --> 00:17:42.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船長は俺だ 俺がウエットンだ
371
00:17:43.187 --> 00:17:44.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(イアン)
ええっ! じゃ こっちは?
372
00:17:44.605 --> 00:17:45.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)孫のレイクだ
373
00:17:45.898 --> 00:17:47.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フリップ)息子のフリップです
374
00:17:47.524 --> 00:17:48.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(イアン)ウッソ〜!
375
00:17:48.734 --> 00:17:50.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あのチビで
しょんべんたれのフリップ?
376
00:17:50.944 --> 00:17:52.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
子供まで出来てんのかよ
377
00:17:52.780 --> 00:17:54.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(兵士たちの笑い声)
ぶったまげたね まったく
378
00:17:54.490 --> 00:17:56.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(フリップ)
笑うなったら 笑うな!
379
00:17:57.076 --> 00:17:59.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
話せ イアン
霧の中の様子を
380
00:17:59.870 --> 00:18:00.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
へ… へい
381
00:18:01.663 --> 00:18:02.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ほら 飲め
382
00:18:02.831 --> 00:18:04.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)わあ! ありがとう
383
00:18:04.500 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(アキビ)どう?
384
00:18:05.459 --> 00:18:07.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ヘンゾ)ダメじゃ 全く通じん
385
00:18:07.336 --> 00:18:09.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そもそも
さっきの電波が通じたのは
386
00:18:09.838 --> 00:18:11.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
恐らく 一時的なもんじゃろう
387
00:18:11.882 --> 00:18:13.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
運が悪かったわ
388
00:18:13.592 --> 00:18:17.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんな所に海楼石を使った装飾品が
あったなんて
389
00:18:18.180 --> 00:18:19.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海楼石?
390
00:18:19.598 --> 00:18:21.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海の結晶だ
391
00:18:21.433 --> 00:18:24.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
悪魔の実の能力を
封じ込めちまう力がある
392
00:18:25.104 --> 00:18:28.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
あ〜あ…
こんなにお宝があったって
393
00:18:28.690 --> 00:18:31.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
外に出られないんじゃ
全然 意味ないわ
394
00:18:31.527 --> 00:18:33.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
お前 航海士だろ?
なんとかしろ〜!
395
00:18:34.071 --> 00:18:35.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)お手上げよ
396
00:18:35.155 --> 00:18:37.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こんなデタラメな海は初めて
397
00:18:37.157 --> 00:18:38.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)打つ手なしか…
398
00:18:38.700 --> 00:18:40.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ヘンゾ)
いや ヤツらは もう一度 来る
399
00:18:40.994 --> 00:18:42.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)えっ… なんで?
400
00:18:42.454 --> 00:18:46.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ヘンゾ)
ウエットンの目的は あくまで
エイプスコンサートの財宝
401
00:18:47.126 --> 00:18:49.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
部下のイアンが生還した今
402
00:18:49.211 --> 00:18:52.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
大群を率いて
ここに乗り込んでくるはずじゃ
403
00:18:52.256 --> 00:18:53.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)冗談じゃないわ!
404
00:18:53.757 --> 00:18:56.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
戦いましょ!
お宝は誰にも渡さないわ
405
00:18:56.760 --> 00:18:57.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)お前な…
406
00:18:58.178 --> 00:19:01.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんなとき
ラパヌイがいてくれたら…
407
00:19:05.269 --> 00:19:08.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ハア ハア…
408
00:19:08.230 --> 00:19:09.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ラパヌイ)ああ…
(ルフィ)あ?
409
00:19:10.649 --> 00:19:12.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい… しっかりしろ おい!
410
00:19:12.651 --> 00:19:13.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)うっ クソ…
411
00:19:14.611 --> 00:19:15.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(イソカ)
ダメ…
412
00:19:15.571 --> 00:19:18.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いくら漕(こ)いでも
元の場所に戻っちゃう
413
00:19:18.699 --> 00:19:19.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(アキビ)やっぱり無理なんだ
414
00:19:20.200 --> 00:19:22.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
僕たち
この霧の中から出られないんだよ
415
00:19:23.162 --> 00:19:24.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)いいじゃねえか 別に
416
00:19:24.872 --> 00:19:25.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)え?
417
00:19:26.081 --> 00:19:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ラパヌイ)
ここには俺たちしかいない
418
00:19:27.791 --> 00:19:30.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
好きなときに寝て
好きなときに遊べる
419
00:19:30.544 --> 00:19:31.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たちの楽園…
420
00:19:31.795 --> 00:19:33.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
自由の国 永遠の国!
421
00:19:34.006 --> 00:19:35.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ラパヌイ…
422
00:19:35.507 --> 00:19:37.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
帰ることなんてないさ
423
00:19:37.384 --> 00:19:40.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たちの手で 俺たちの国を作ろう
424
00:19:40.721 --> 00:19:43.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
帰りてえ… 俺たちの町に
425
00:19:43.932 --> 00:19:46.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ルルカの町に帰りてえ
426
00:19:50.147 --> 00:19:51.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父さん?
427
00:19:52.941 --> 00:19:53.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父さん…
428
00:19:54.610 --> 00:19:55.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父さん!
429
00:20:00.949 --> 00:20:02.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あの光は…
430
00:20:02.242 --> 00:20:03.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)あ? あっ…
431
00:20:03.994 --> 00:20:05.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい まさか あれ…
432
00:20:05.245 --> 00:20:06.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)出口か?
433
00:20:08.832 --> 00:20:12.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウエットン)
ついに… 50年越しの夢が かなう
434
00:20:12.711 --> 00:20:18.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
虹色の霧と この世界が
永遠に地続きになるのだ!
435
00:20:40.906 --> 00:20:42.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)うっ… 何だ?
436
00:20:47.079 --> 00:20:48.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あああ…
437
00:20:48.288 --> 00:20:49.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわっ!
438
00:20:57.673 --> 00:20:58.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)うわあ! 何だ…
439
00:20:58.715 --> 00:21:01.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
み… みんな
なんかに つかまれ〜!
440
00:21:04.721 --> 00:21:06.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)な… 何だ ありゃ?
441
00:21:06.765 --> 00:21:08.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
レインボータワーじゃ!
442
00:21:10.310 --> 00:21:11.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ひい〜 危なかった…
443
00:21:12.521 --> 00:21:13.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ラパヌイ)はい 帽子
444
00:21:13.522 --> 00:21:14.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンキュー
445
00:21:14.690 --> 00:21:16.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ところで ありゃ 何だ?
446
00:21:17.276 --> 00:21:20.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ラパヌイ)
あいつら エイプスコンサートに
攻め込むつもりだ
447
00:21:20.404 --> 00:21:21.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え? あいつらって?
448
00:21:21.613 --> 00:21:24.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく急ごう
みんなが危ない!
449
00:21:29.955 --> 00:21:32.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウエットンめ… やはり来たか
450
00:21:32.582 --> 00:21:34.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウエットン)ゆけ 者(もの)ども
451
00:21:38.213 --> 00:21:42.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
エイプスコンサートの財宝を
根こそぎ奪い取るのだ
452
00:21:44.803 --> 00:21:47.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
フフフフ…
453
00:21:47.389 --> 00:21:50.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フハハハ…
454
00:21:50.350 --> 00:21:53.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ワハハハハ!
455
00:21:54.938 --> 00:22:00.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
456
00:22:58.919 --> 00:23:04.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
457
00:23:10.889 --> 00:23:12.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ヘンゾ)
ウエットンめ 来よったな
458
00:23:12.349 --> 00:23:13.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
でもよ 相手は市長だろ?
459
00:23:14.059 --> 00:23:15.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
手下も たくさんいるっしょ…
460
00:23:15.477 --> 00:23:17.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ヘンゾ)
わしは今までも 一人で戦ってきた
461
00:23:17.813 --> 00:23:19.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
心までヤツに屈してはおらん
462
00:23:19.689 --> 00:23:21.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロビン)
私たちを忘れてるんじゃない?
463
00:23:21.525 --> 00:23:22.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あなたは 一人じゃないわ
464
00:23:22.818 --> 00:23:26.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ヘンゾ)
我らパンプキン海賊団の楽園を
汚(けが)させはせん!
465
00:23:26.988 --> 00:23:28.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回「ワンピース」
466
00:23:28.615 --> 00:23:31.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「そして 伝説が始まる!
いざ 虹の彼方(かなた)へ」
467
00:23:31.785 --> 00:23:33.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!