WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/08/15 08:55:47 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=595.386 29893@350 186 NOTE Segment=597.555 38832@30243 240 NOTE Segment=220.846 6994@69075 41 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.126 --> 00:00:07.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:07.924 --> 00:00:09.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールドロジャー) 世界が… 3 00:00:09.884 --> 00:00:10.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだ! 4 00:00:11.511 --> 00:00:17.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 5 00:00:17.600 --> 00:00:21.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば 6 00:00:21.604 --> 00:00:25.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ! おのが信念の旗の下に 7 00:01:43.770 --> 00:01:49.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 8 00:02:05.708 --> 00:02:07.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (いびき) 9 00:02:07.544 --> 00:02:09.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 10 00:02:09.462 --> 00:02:11.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロンゴ)うわっ… (倒れた音) 11 00:02:11.339 --> 00:02:13.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (プカウ) 何やってるんだ 早く運べよ! 12 00:02:13.967 --> 00:02:15.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)分かってるよ! 13 00:02:16.052 --> 00:02:17.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)うるせえな 14 00:02:17.804 --> 00:02:19.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい 何の騒ぎだ? 15 00:02:19.389 --> 00:02:20.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)迎えが来るんだ 16 00:02:20.807 --> 00:02:22.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルルカに戻れるんだよ 17 00:02:23.143 --> 00:02:23.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)なっ… 18 00:02:24.102 --> 00:02:24.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 迎えだと? 19 00:02:25.061 --> 00:02:26.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょ… ちょっと待て! 待ってくれよ 20 00:02:27.063 --> 00:02:28.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こっから出してくれよ! 21 00:02:28.523 --> 00:02:29.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (プカウ)早く来いよ! 22 00:02:29.482 --> 00:02:30.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)ああ 23 00:02:30.441 --> 00:02:31.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)ま… 待ってくれ! 24 00:02:31.985 --> 00:02:34.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺も 一緒に連れてってくれ〜 25 00:02:34.487 --> 00:02:35.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええっ… 26 00:02:35.446 --> 00:02:38.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イアン) こんな所に 俺だけ置き去りにするつもりか? 27 00:02:38.241 --> 00:02:39.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)う… 28 00:02:39.242 --> 00:02:41.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺に飢え死にしろっつうのかよ! 29 00:02:41.744 --> 00:02:43.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なあ 頼むよ… 30 00:02:43.413 --> 00:02:45.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 鍵を取ってきてくれ 31 00:02:45.498 --> 00:02:47.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺を見捨てないでくれ 32 00:02:47.709 --> 00:02:49.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)うん 分かったよ 33 00:02:49.919 --> 00:02:52.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンキュー! 恩に着るぜ 34 00:02:53.006 --> 00:02:53.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフフ… 35 00:03:03.558 --> 00:03:05.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゴムゴムの… 36 00:03:05.476 --> 00:03:07.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロケット〜! 37 00:03:08.229 --> 00:03:09.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うひょ〜! 38 00:03:10.815 --> 00:03:11.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)おっ… 39 00:03:12.567 --> 00:03:14.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)放せ… クソッ 放せ! 40 00:03:14.277 --> 00:03:15.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イソカ)やめて ラパヌイ 41 00:03:15.737 --> 00:03:17.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アキビ)きっと何かの間違いだよ 42 00:03:18.031 --> 00:03:20.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヘンゾが ウエットンの手下になるなんて 43 00:03:20.658 --> 00:03:23.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これが間違いで済まされるものか 44 00:03:23.411 --> 00:03:26.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちの町は ウエットンに焼き払われた 45 00:03:28.416 --> 00:03:31.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウエットン) 燃えろ… 燃えてしまえ〜! 46 00:03:32.253 --> 00:03:36.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの悔しさを 悲しさを… 忘れずに持ち続けているのなら 47 00:03:37.592 --> 00:03:40.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウエットンの言うことなんか 死んでも聞けないはずだ! 48 00:03:40.470 --> 00:03:41.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)うう… 49 00:03:41.596 --> 00:03:46.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それとも その思いも 50年の間に 色あせちまったっていうのか? 50 00:03:46.392 --> 00:03:47.227 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ… 51 00:03:47.560 --> 00:03:49.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前にとっては50年でも 52 00:03:50.104 --> 00:03:51.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちにしてみれば つい この間の話だ! 53 00:03:52.106 --> 00:03:52.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)はひょ〜! 54 00:03:53.566 --> 00:03:55.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)待て! ラパヌイ 55 00:03:55.318 --> 00:03:57.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前は何も知らないから そんなことが言えるんだ! 56 00:03:57.946 --> 00:04:02.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このおっさんが50年もの間 どんな思いをして暮らしてきたか 57 00:04:02.992 --> 00:04:04.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前に分かるのか? 58 00:04:04.369 --> 00:04:05.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに? 59 00:04:05.495 --> 00:04:07.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウエットンの犬だなんだと 60 00:04:07.580 --> 00:04:09.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 町のみんなから後ろ指さされて 61 00:04:10.208 --> 00:04:14.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それでも我慢して 虹色の霧の研究を続けてきたんだぞ 62 00:04:14.837 --> 00:04:15.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イソカ)どうして? 63 00:04:18.049 --> 00:04:19.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 決まってるじゃないか… 64 00:04:19.717 --> 00:04:21.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前たちを助けるためさ! 65 00:04:22.011 --> 00:04:23.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)いいんだ そんなことは 66 00:04:24.055 --> 00:04:27.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ラパヌイたちには 何の関係もない話だ 67 00:04:27.892 --> 00:04:29.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わしを殴れ ラパヌイ 68 00:04:29.811 --> 00:04:31.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 恥を捨て 誇りを捨て 69 00:04:31.187 --> 00:04:34.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウエットンの庇護(ひご)の下で 生き長らえてしまった このわしを 70 00:04:34.857 --> 00:04:36.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% その拳で殴れ! 71 00:04:36.776 --> 00:04:37.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)うっ… 72 00:04:37.860 --> 00:04:39.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)殴ってくれ さあ! 73 00:04:40.530 --> 00:04:41.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐっ… 74 00:04:48.371 --> 00:04:49.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちくしょう! 75 00:04:49.914 --> 00:04:52.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうして50年も たっちまったんだ 76 00:04:52.500 --> 00:04:55.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんな姿じゃ 殴りたくても殴れないじゃないか 77 00:05:05.305 --> 00:05:07.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) まったく 不器用なヤツらだ 78 00:05:08.433 --> 00:05:11.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいんだ これで 仲間だもんな 79 00:05:11.477 --> 00:05:13.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たとえ50年たってたって 80 00:05:13.146 --> 00:05:15.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 最後は きちっと分かり合えるもんだ 81 00:05:15.690 --> 00:05:16.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヘンゾ… 82 00:05:17.608 --> 00:05:19.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ラパヌイ… 83 00:05:24.032 --> 00:05:25.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)うわあ! (ラパヌイ)あっ… 84 00:05:26.159 --> 00:05:27.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)わりい (ウソップ)ル… ルフィ! 85 00:05:28.036 --> 00:05:29.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのバカ! 86 00:05:29.829 --> 00:05:32.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ロビン) 平気よ 霧の中はループしてるんですもの 87 00:05:33.041 --> 00:05:34.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そのうち ここに戻って… 88 00:05:35.668 --> 00:05:36.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こないわね 89 00:05:38.296 --> 00:05:40.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ・ゾロ)どうすんだよ 90 00:05:40.298 --> 00:05:41.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)捜そう 91 00:05:41.340 --> 00:05:43.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この霧ん中 何が起きるか分からん 92 00:05:45.303 --> 00:05:46.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)迷惑な野郎だ ったく… 93 00:05:47.346 --> 00:05:48.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ラパヌイ… 94 00:05:56.647 --> 00:05:57.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)うっ… 95 00:05:57.607 --> 00:05:58.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いててて… 96 00:06:03.112 --> 00:06:04.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここは… どこだ? 97 00:06:07.366 --> 00:06:08.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)うわあ… 98 00:06:09.035 --> 00:06:09.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早く起こせ 99 00:06:10.078 --> 00:06:10.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)はい 100 00:06:12.121 --> 00:06:12.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)うっ… (サンジ)おわあ! 101 00:06:15.041 --> 00:06:16.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)あああ… 102 00:06:16.334 --> 00:06:18.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じ… 冗談じゃないわよ! 103 00:06:18.461 --> 00:06:21.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)逃げろ! ナミ〜 (ナミ)あっ あっ あっ… 104 00:06:21.589 --> 00:06:23.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)おい なんとかしろ! 105 00:06:23.424 --> 00:06:25.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このままじゃ ナミさんが食われちま… 106 00:06:25.510 --> 00:06:26.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ! 107 00:06:26.969 --> 00:06:28.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)う… (チョッパー)あっ! サンジ 108 00:06:28.846 --> 00:06:30.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知ったことか 109 00:06:30.348 --> 00:06:32.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちを出し抜こうとした報いだ 110 00:06:33.142 --> 00:06:34.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レイク)でも じいちゃん 111 00:06:34.560 --> 00:06:36.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんな怪獣が うろついてたら 112 00:06:36.312 --> 00:06:38.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちもエイプスコンサートの 中には入れないよ 113 00:06:39.107 --> 00:06:40.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 分かっておるわい 114 00:06:40.817 --> 00:06:43.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% だが どうしようもないだろ あんな化け物 115 00:06:46.405 --> 00:06:47.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 死ぬ〜! 116 00:06:48.866 --> 00:06:49.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ〜! 117 00:06:51.119 --> 00:06:54.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (フリップ) そうだ お嬢さん! 安全装置を使いなさい! 118 00:06:54.455 --> 00:06:56.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)あ… 安全装置? 119 00:06:56.541 --> 00:06:58.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (フリップ) ヘンゾ博士が発明したものです! 120 00:06:58.876 --> 00:07:02.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% きっと こんなときのために 作ったに違いありません! 121 00:07:02.296 --> 00:07:04.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヘンゾ博士… どこの誰だか知らないけれど 122 00:07:05.299 --> 00:07:06.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願い! 助けて 123 00:07:06.884 --> 00:07:07.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 124 00:07:09.470 --> 00:07:11.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 命綱? 125 00:07:12.557 --> 00:07:13.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海王類のうなり声) 126 00:07:13.599 --> 00:07:15.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きゃあああ! 127 00:07:15.601 --> 00:07:16.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミさん! 128 00:07:16.978 --> 00:07:18.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ナミ〜! 129 00:07:21.566 --> 00:07:24.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) きゃ〜! いやっ 来ないで〜! 130 00:07:27.864 --> 00:07:28.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コインが当たる音) 131 00:07:28.865 --> 00:07:30.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きゃあ… え? 132 00:07:30.575 --> 00:07:32.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (うめき声) 133 00:07:35.037 --> 00:07:37.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)うっ ああ… 134 00:07:37.623 --> 00:07:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… なに? 135 00:07:43.379 --> 00:07:45.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 今のは… 136 00:07:47.175 --> 00:07:48.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チョッパー! お願い 137 00:07:50.136 --> 00:07:50.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ええ? 138 00:07:51.971 --> 00:07:53.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… どどっ どうしよう 139 00:07:55.099 --> 00:07:56.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 確かに受け取ったよ! 140 00:07:56.809 --> 00:07:58.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行くわ あの霧の中へ 141 00:07:59.145 --> 00:08:01.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私が合図をしたら そのロープを引き戻して! 142 00:08:02.690 --> 00:08:04.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かった〜! 143 00:08:04.650 --> 00:08:07.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いい度胸じゃねえか ええ? 144 00:08:07.528 --> 00:08:10.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 虹色の霧の中へ入って 戻ってきたヤツは 145 00:08:10.531 --> 00:08:12.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一人もいねえんだぜ 146 00:08:14.327 --> 00:08:16.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 必ず帰ってくるさ 147 00:08:16.329 --> 00:08:19.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんたって ナミさんは世界一の航海士だからな 148 00:08:19.874 --> 00:08:20.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チョッパー 149 00:08:20.917 --> 00:08:24.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミさんが戻ってくるまで ロープには指一本 触れさせねえぞ 150 00:08:25.004 --> 00:08:25.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かってるよ 151 00:08:26.631 --> 00:08:28.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)面白(おもしれ) 152 00:08:28.508 --> 00:08:30.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やってもらおうじゃねえか 153 00:08:31.052 --> 00:08:35.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの女が無事に帰ってくるかどうか 俺たちが見ておいてやるぜ 154 00:08:36.098 --> 00:08:37.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (指を鳴らす音) (チョッパー)なっ… 155 00:08:37.683 --> 00:08:38.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? 156 00:08:38.643 --> 00:08:40.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (フリップ)市長 生着替え! 157 00:08:43.022 --> 00:08:44.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 何だ? 158 00:08:47.443 --> 00:08:49.070 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 火炎スーツ 159 00:08:49.570 --> 00:08:51.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (兵士A) エレメント 充填(じゅうてん)開始〜! 160 00:08:51.239 --> 00:08:53.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士B)エレメント 充填開始! 161 00:08:54.283 --> 00:08:55.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士C)タンク内 圧力上昇! 162 00:08:56.077 --> 00:08:57.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (兵士D)安全装置 解除! 163 00:08:58.287 --> 00:09:00.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウエットン) 骨の髄まで燃え尽きろ 164 00:09:05.294 --> 00:09:06.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー・サンジ)うわあ! 165 00:09:07.129 --> 00:09:08.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)ハア ハア… 166 00:09:09.048 --> 00:09:11.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい ちょっと待てよ! どこ行くんだ? 167 00:09:11.592 --> 00:09:14.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 決まってんだろ? 仲間の所だ 168 00:09:14.178 --> 00:09:15.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)本当か? 169 00:09:15.137 --> 00:09:18.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんなの所へ戻る方法 知ってるのか? 170 00:09:18.266 --> 00:09:19.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)いや 知らねえ 171 00:09:19.809 --> 00:09:20.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)ええ… 172 00:09:20.893 --> 00:09:21.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? どうした? 173 00:09:22.311 --> 00:09:24.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 適当に走ってただけか? 174 00:09:24.897 --> 00:09:26.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなこたないぞ 175 00:09:26.732 --> 00:09:27.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の勘だ 176 00:09:28.192 --> 00:09:30.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それを適当っていうんだ 177 00:09:30.486 --> 00:09:33.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大体 お前が俺を突き飛ばしたりするから 178 00:09:33.614 --> 00:09:34.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんな目に遭うんだ 179 00:09:34.907 --> 00:09:35.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 悪い 180 00:09:35.950 --> 00:09:38.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 謝って済む問題か 181 00:09:38.160 --> 00:09:40.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% せっかくヘンゾと再会できたのに 182 00:09:40.830 --> 00:09:42.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 握手もできなかったじゃないか 183 00:09:43.332 --> 00:09:46.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルルカの町に戻ることも もう… 184 00:09:47.336 --> 00:09:48.337 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちくしょう! 185 00:09:50.464 --> 00:09:54.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺も父さんみたいに この霧の中で死ぬんだ 186 00:09:54.260 --> 00:09:55.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)父さん? 187 00:09:55.386 --> 00:09:57.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 父さんは海軍将校だったんだ 188 00:09:58.055 --> 00:10:02.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が まだ小さいころ 未知の海域を探るため長い旅に出た 189 00:10:03.144 --> 00:10:07.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それからずっと 俺は待ってたんだ 父さんが戻ってくるのを 190 00:10:09.066 --> 00:10:13.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 父さんは今もまだ きっと どこかの海で冒険してるんだって 191 00:10:13.571 --> 00:10:14.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう信じてた 192 00:10:14.947 --> 00:10:15.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だけど… 193 00:10:23.456 --> 00:10:24.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 父さん… 194 00:10:24.790 --> 00:10:25.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 父さ〜ん! 195 00:10:26.375 --> 00:10:31.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ラパヌイ) 船の中を必死に捜したけど 父さんの姿は どこにもなかった 196 00:10:31.672 --> 00:10:34.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やっぱり 俺たちは死ぬまで出られない 197 00:10:35.009 --> 00:10:37.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 永遠に この霧の中に 閉じ込められたままなんだ 198 00:10:39.138 --> 00:10:39.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ… 199 00:10:43.476 --> 00:10:44.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 200 00:10:44.435 --> 00:10:45.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい! どこへ行く? 201 00:10:45.936 --> 00:10:47.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 言っただろ? みんなの所さ 202 00:10:47.938 --> 00:10:49.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)どうやって? 203 00:10:49.190 --> 00:10:50.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここがどこかも分からないんだぞ 204 00:10:51.108 --> 00:10:53.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それでも進むのか? この霧の中を 205 00:10:53.944 --> 00:10:57.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) 動かずにいたら みんなの所へは戻れねえだろ? 206 00:11:00.159 --> 00:11:00.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ… 207 00:11:25.684 --> 00:11:26.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)どうだ? そっちは 208 00:11:27.061 --> 00:11:29.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだ どこにも見当たらねえよ 209 00:11:30.272 --> 00:11:31.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)もしかしたら2人とも 210 00:11:32.024 --> 00:11:35.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この霧の向こうに 飛ばされたのかもしれん 211 00:11:35.444 --> 00:11:36.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どういうこと? 212 00:11:36.737 --> 00:11:38.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ラパヌイは もう ここにはいないの? 213 00:11:39.949 --> 00:11:41.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 恐らく… 214 00:11:41.534 --> 00:11:42.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (アキビ)え… (イソカ)そんな… 215 00:11:48.833 --> 00:11:51.627 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) これは 200年前のガレオン船 216 00:11:52.336 --> 00:11:54.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こっちは 見たこともない船だわ 217 00:11:55.214 --> 00:11:57.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もしかすると このエイプスコンサートの中は 218 00:11:57.883 --> 00:11:59.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 時間軸の方向自体が… 219 00:11:59.927 --> 00:12:02.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)お〜い! みんな〜! 220 00:12:05.599 --> 00:12:06.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あ〜? 221 00:12:07.435 --> 00:12:09.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)なんだ… ナミか 222 00:12:09.520 --> 00:12:11.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)“なんだ”とは なによ 223 00:12:11.230 --> 00:12:14.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 人が せっかく 助けに来てあげてるっていうのに 224 00:12:14.650 --> 00:12:16.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 失礼しちゃうわ 225 00:12:16.402 --> 00:12:19.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前 全然 説得力ないぞ? 226 00:12:19.405 --> 00:12:20.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)よいしょ… 227 00:12:20.698 --> 00:12:22.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気にしない 気にしない 228 00:12:22.450 --> 00:12:24.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あら… この子たちは何? 229 00:12:24.618 --> 00:12:25.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィは どこ行ったの? 230 00:12:26.495 --> 00:12:28.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうしたの? みんな 暗い顔して 231 00:12:29.707 --> 00:12:30.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんかあったの? 232 00:12:31.292 --> 00:12:33.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行っちまったんだ 霧の向こうに 233 00:12:33.711 --> 00:12:34.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% は? 234 00:12:34.670 --> 00:12:36.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから 消えちまったんだよ 235 00:12:36.630 --> 00:12:37.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここには もういねえ 236 00:12:37.840 --> 00:12:39.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どういうことよ? 237 00:12:39.758 --> 00:12:41.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言葉のとおりだ 238 00:12:41.427 --> 00:12:45.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 現場を見てねえお前には どうにも説明できねえよ 239 00:12:46.390 --> 00:12:47.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オッケー 240 00:12:47.558 --> 00:12:48.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 撤収〜! 241 00:12:48.601 --> 00:12:49.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)げえ〜! 242 00:12:49.935 --> 00:12:50.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょっと待てよ! 243 00:12:50.978 --> 00:12:52.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ルフィは どうすんだよ! 244 00:12:52.771 --> 00:12:55.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よく分かんないけど あいつが死ぬわけないじゃない 245 00:12:55.983 --> 00:12:57.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほっといても平気よ 246 00:12:57.735 --> 00:12:58.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ 戻るわよ! 247 00:12:59.653 --> 00:13:01.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)脱出する方法はあるの? 248 00:13:02.406 --> 00:13:03.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一応ね 249 00:13:03.574 --> 00:13:05.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% って ただのロープじゃねえか! 250 00:13:06.118 --> 00:13:08.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イアン) ルルカからの迎えって あんたかい? 251 00:13:09.163 --> 00:13:10.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ん? 252 00:13:10.706 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)ヒッヒッヒ… 253 00:13:12.458 --> 00:13:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イアン… 254 00:13:13.542 --> 00:13:14.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だ? あいつ 255 00:13:15.211 --> 00:13:16.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウエットンの仲間だ 256 00:13:16.462 --> 00:13:19.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんで そんなヤツが ここにいるんだよ? 257 00:13:19.381 --> 00:13:20.633 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)よっと 258 00:13:20.758 --> 00:13:21.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)うう… 259 00:13:22.301 --> 00:13:24.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (イアン) そのロープを こっちに渡してもらおう 260 00:13:24.595 --> 00:13:25.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんでよ? 261 00:13:25.846 --> 00:13:29.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんたも霧の外に出たいなら 私たちと一緒に来ればいいでしょ? 262 00:13:30.100 --> 00:13:32.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつが どうなってもいいのか? 263 00:13:33.020 --> 00:13:34.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う… うわ〜! 264 00:13:34.688 --> 00:13:35.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいわよ 265 00:13:35.648 --> 00:13:36.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% がっ… 266 00:13:36.649 --> 00:13:37.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに? 267 00:13:37.733 --> 00:13:39.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大体 その子は誰よ? 268 00:13:39.693 --> 00:13:43.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 見ず知らずの子を助けるほど 私は お人よしじゃないわよ 269 00:13:43.405 --> 00:13:44.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)いや もっともだ… 270 00:13:45.366 --> 00:13:46.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んだと この野郎! 271 00:13:46.742 --> 00:13:48.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 撃つぞ? 本当に撃つからな! 272 00:13:48.244 --> 00:13:50.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあ〜! 人殺し! 273 00:13:52.748 --> 00:13:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 彼の言うことを聞いて! 274 00:13:54.542 --> 00:13:56.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカねえ 誰が… 275 00:13:56.961 --> 00:13:58.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… よせ! 276 00:13:58.504 --> 00:14:00.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イソカ) これ以上 仲間を失いたくないの 277 00:14:01.048 --> 00:14:02.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願い 言うこと聞いて 278 00:14:04.468 --> 00:14:06.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)ナイス! イソカちゃん 279 00:14:06.136 --> 00:14:08.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ついでに命綱を 小舟に つないでくれ 280 00:14:10.307 --> 00:14:11.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっ… 281 00:14:13.477 --> 00:14:15.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イソカちゃん 一緒に来ないか? 282 00:14:15.563 --> 00:14:18.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これだけの財宝があれば 一生 遊んで暮らせるぜ 283 00:14:18.774 --> 00:14:20.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 勘違いしないで! 284 00:14:20.276 --> 00:14:22.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私たちのリーダーはラパヌイだけ 285 00:14:22.695 --> 00:14:25.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなたみたいな腰抜けに 従うつもりはないわ 286 00:14:25.948 --> 00:14:26.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに? 287 00:14:27.157 --> 00:14:27.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロンゴ)ぐっ! (イアン)うおっ… 288 00:14:28.242 --> 00:14:29.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロンゴ)逃げろ イソカ! 289 00:14:29.577 --> 00:14:30.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イアン)ちくしょう! (ロンゴ)ああっ! 290 00:14:31.787 --> 00:14:33.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イソカ)ロンゴ! 291 00:14:33.289 --> 00:14:34.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イアン)ナメやがって! (イソカ)あっ… 292 00:14:34.790 --> 00:14:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)やめろ! 293 00:14:37.543 --> 00:14:38.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ ぬあ… 294 00:14:38.711 --> 00:14:39.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… ちくしょう! 295 00:14:40.087 --> 00:14:41.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 放せ! 放せ… 296 00:14:44.133 --> 00:14:44.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ! 297 00:14:45.092 --> 00:14:46.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)おい… どうした? 298 00:14:47.094 --> 00:14:48.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)海楼石(かいろうせき) 299 00:14:48.512 --> 00:14:49.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)なに? 300 00:14:50.931 --> 00:14:51.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)ぬっ… 301 00:14:53.100 --> 00:14:54.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソッ! 302 00:14:55.978 --> 00:14:57.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… 待て この野郎! 303 00:14:57.354 --> 00:14:58.731 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対 外さないで 304 00:14:59.064 --> 00:15:00.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早く撃ちなさい! 305 00:15:00.149 --> 00:15:01.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)まっ 待て… (ナミ)早く! 早く早く! 306 00:15:01.442 --> 00:15:02.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)揺らすな 揺らすな… (ナミ)早く! 307 00:15:02.776 --> 00:15:03.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)撃てねえだろ! 308 00:15:06.196 --> 00:15:08.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 燃えろ… 燃えろ 309 00:15:08.782 --> 00:15:09.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)あちゃちゃちゃ… 310 00:15:10.117 --> 00:15:10.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)どわっ… 311 00:15:11.327 --> 00:15:14.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) うっ… ダメだ このままじゃ逃げきれない 312 00:15:16.123 --> 00:15:16.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ランブル 313 00:15:22.129 --> 00:15:22.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふん! 314 00:15:23.631 --> 00:15:24.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)レイク 行ったぞ! 315 00:15:26.884 --> 00:15:29.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レイク)電撃スーツ 最大出力! 316 00:15:29.637 --> 00:15:30.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 逃がすか! 317 00:15:31.055 --> 00:15:32.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (レイク)ドラゴンスパーク! (チョッパー)ああっ… 318 00:15:33.557 --> 00:15:34.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レイク)ヘッヘッへ… 319 00:15:34.725 --> 00:15:35.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)チョッパー! 320 00:15:35.935 --> 00:15:38.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よそ見は いけませんね! 321 00:15:38.437 --> 00:15:40.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だあ… 何だ これは? 322 00:15:40.814 --> 00:15:42.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% シルバー バーベキュー 323 00:15:43.400 --> 00:15:45.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)バーベキュ… うわあ! 324 00:15:45.986 --> 00:15:47.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウエットン) 大口 たたきやがって 325 00:15:48.197 --> 00:15:51.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 身の程知らずってのは てめえらのことを言うんだ 326 00:15:52.785 --> 00:15:53.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レイク)お? 327 00:15:54.036 --> 00:15:56.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じいちゃん! 引いてる 引いてる 328 00:15:56.205 --> 00:15:59.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (フリップ) まさか あの娘… 本当に戻ってくるのですか? 329 00:15:59.917 --> 00:16:01.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの霧の中から 330 00:16:01.627 --> 00:16:02.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)おい 引きずり戻せ 331 00:16:02.920 --> 00:16:03.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レイク)はい 332 00:16:04.463 --> 00:16:05.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 333 00:16:05.506 --> 00:16:06.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだだ… 334 00:16:06.465 --> 00:16:07.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (レイク)なにい? 335 00:16:07.424 --> 00:16:08.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 約束だ 336 00:16:08.717 --> 00:16:10.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミが戻ってくるまで 337 00:16:10.344 --> 00:16:12.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ロープには 指一本 触れさせないって 338 00:16:12.930 --> 00:16:14.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウエットン)笑わせるな! (チョッパー)うっ… 339 00:16:14.390 --> 00:16:17.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なにが約束だ くだらねえ意地 張りおって 340 00:16:17.518 --> 00:16:19.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうまでして お宝が欲しいのか? 341 00:16:20.437 --> 00:16:22.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)そんなもの いらねえ… 342 00:16:23.065 --> 00:16:25.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミさんは必ず戻ってくる 343 00:16:25.859 --> 00:16:29.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちは 彼女が戻ってくる場所を 死守するだけさ 344 00:16:35.119 --> 00:16:36.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジュー シュート! 345 00:16:37.871 --> 00:16:38.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どわっ… 346 00:16:40.249 --> 00:16:42.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 友情ごっこなど虫唾(むしず)が走る 347 00:16:43.252 --> 00:16:45.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (フリップ) 市長! 小舟が戻ってきます 348 00:16:45.879 --> 00:16:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)よし ロープを引け 349 00:16:47.715 --> 00:16:49.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここまで誘導するんだ 350 00:16:49.717 --> 00:16:52.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)ナッハハハハ! 351 00:16:52.678 --> 00:16:54.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカなガキどもだ 352 00:16:54.430 --> 00:16:56.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ずっと この霧の中で暮らすがいいさ 353 00:16:57.683 --> 00:16:58.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお〜! 354 00:16:58.851 --> 00:17:01.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 青い空の下は やっぱ気持ちがいいね〜 355 00:17:02.146 --> 00:17:04.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ 見える見える ルルカの町が 356 00:17:07.693 --> 00:17:09.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あれは… 357 00:17:12.698 --> 00:17:13.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う… 358 00:17:14.199 --> 00:17:15.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ナミじゃ… ない? 359 00:17:16.952 --> 00:17:18.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (フリップ)おっ お前は… 360 00:17:18.996 --> 00:17:21.749 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ご無沙汰しております! イアンであります 361 00:17:22.583 --> 00:17:26.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウエットン船長におかれましては ますます ご健勝のご様子で… 362 00:17:26.837 --> 00:17:27.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ お… 俺? 363 00:17:28.255 --> 00:17:30.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ご健勝さまっすね… はい 364 00:17:30.466 --> 00:17:31.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (フリップ)イアン? 365 00:17:31.425 --> 00:17:32.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)イアンだと? 366 00:17:32.718 --> 00:17:35.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前… うちにいた あのイアンか? 367 00:17:35.512 --> 00:17:36.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 368 00:17:36.722 --> 00:17:39.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船長 何ですか? このじじいは 369 00:17:39.183 --> 00:17:40.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あの… 370 00:17:40.142 --> 00:17:42.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船長は俺だ 俺がウエットンだ 371 00:17:43.187 --> 00:17:44.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イアン) ええっ! じゃ こっちは? 372 00:17:44.605 --> 00:17:45.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)孫のレイクだ 373 00:17:45.898 --> 00:17:47.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (フリップ)息子のフリップです 374 00:17:47.524 --> 00:17:48.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (イアン)ウッソ〜! 375 00:17:48.734 --> 00:17:50.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのチビで しょんべんたれのフリップ? 376 00:17:50.944 --> 00:17:52.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 子供まで出来てんのかよ 377 00:17:52.780 --> 00:17:54.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (兵士たちの笑い声) ぶったまげたね まったく 378 00:17:54.490 --> 00:17:56.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (フリップ) 笑うなったら 笑うな! 379 00:17:57.076 --> 00:17:59.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 話せ イアン 霧の中の様子を 380 00:17:59.870 --> 00:18:00.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% へ… へい 381 00:18:01.663 --> 00:18:02.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ほら 飲め 382 00:18:02.831 --> 00:18:04.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)わあ! ありがとう 383 00:18:04.500 --> 00:18:05.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アキビ)どう? 384 00:18:05.459 --> 00:18:07.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ヘンゾ)ダメじゃ 全く通じん 385 00:18:07.336 --> 00:18:09.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そもそも さっきの電波が通じたのは 386 00:18:09.838 --> 00:18:11.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 恐らく 一時的なもんじゃろう 387 00:18:11.882 --> 00:18:13.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 運が悪かったわ 388 00:18:13.592 --> 00:18:17.554 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あんな所に海楼石を使った装飾品が あったなんて 389 00:18:18.180 --> 00:18:19.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海楼石? 390 00:18:19.598 --> 00:18:21.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海の結晶だ 391 00:18:21.433 --> 00:18:24.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 悪魔の実の能力を 封じ込めちまう力がある 392 00:18:25.104 --> 00:18:28.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) あ〜あ… こんなにお宝があったって 393 00:18:28.690 --> 00:18:31.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 外に出られないんじゃ 全然 意味ないわ 394 00:18:31.527 --> 00:18:33.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) お前 航海士だろ? なんとかしろ〜! 395 00:18:34.071 --> 00:18:35.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)お手上げよ 396 00:18:35.155 --> 00:18:37.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こんなデタラメな海は初めて 397 00:18:37.157 --> 00:18:38.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)打つ手なしか… 398 00:18:38.700 --> 00:18:40.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヘンゾ) いや ヤツらは もう一度 来る 399 00:18:40.994 --> 00:18:42.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)えっ… なんで? 400 00:18:42.454 --> 00:18:46.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヘンゾ) ウエットンの目的は あくまで エイプスコンサートの財宝 401 00:18:47.126 --> 00:18:49.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 部下のイアンが生還した今 402 00:18:49.211 --> 00:18:52.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大群を率いて ここに乗り込んでくるはずじゃ 403 00:18:52.256 --> 00:18:53.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)冗談じゃないわ! 404 00:18:53.757 --> 00:18:56.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 戦いましょ! お宝は誰にも渡さないわ 405 00:18:56.760 --> 00:18:57.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)お前な… 406 00:18:58.178 --> 00:19:01.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんなとき ラパヌイがいてくれたら… 407 00:19:05.269 --> 00:19:08.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ハア ハア… 408 00:19:08.230 --> 00:19:09.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ラパヌイ)ああ… (ルフィ)あ? 409 00:19:10.649 --> 00:19:12.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい… しっかりしろ おい! 410 00:19:12.651 --> 00:19:13.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)うっ クソ… 411 00:19:14.611 --> 00:19:15.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (イソカ) ダメ… 412 00:19:15.571 --> 00:19:18.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いくら()いでも 元の場所に戻っちゃう 413 00:19:18.699 --> 00:19:19.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アキビ)やっぱり無理なんだ 414 00:19:20.200 --> 00:19:22.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 僕たち この霧の中から出られないんだよ 415 00:19:23.162 --> 00:19:24.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)いいじゃねえか 別に 416 00:19:24.872 --> 00:19:25.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)え? 417 00:19:26.081 --> 00:19:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ラパヌイ) ここには俺たちしかいない 418 00:19:27.791 --> 00:19:30.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 好きなときに寝て 好きなときに遊べる 419 00:19:30.544 --> 00:19:31.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちの楽園… 420 00:19:31.795 --> 00:19:33.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 自由の国 永遠の国! 421 00:19:34.006 --> 00:19:35.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ラパヌイ… 422 00:19:35.507 --> 00:19:37.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 帰ることなんてないさ 423 00:19:37.384 --> 00:19:40.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちの手で 俺たちの国を作ろう 424 00:19:40.721 --> 00:19:43.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 帰りてえ… 俺たちの町に 425 00:19:43.932 --> 00:19:46.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ルルカの町に帰りてえ 426 00:19:50.147 --> 00:19:51.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 父さん? 427 00:19:52.941 --> 00:19:53.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 父さん… 428 00:19:54.610 --> 00:19:55.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 父さん! 429 00:20:00.949 --> 00:20:02.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの光は… 430 00:20:02.242 --> 00:20:03.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あ? あっ… 431 00:20:03.994 --> 00:20:05.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい まさか あれ… 432 00:20:05.245 --> 00:20:06.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)出口か? 433 00:20:08.832 --> 00:20:12.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウエットン) ついに… 50年越しの夢が かなう 434 00:20:12.711 --> 00:20:18.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 虹色の霧と この世界が 永遠に地続きになるのだ! 435 00:20:40.906 --> 00:20:42.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)うっ… 何だ? 436 00:20:47.079 --> 00:20:48.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あああ… 437 00:20:48.288 --> 00:20:49.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ! 438 00:20:57.673 --> 00:20:58.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)うわあ! 何だ… 439 00:20:58.715 --> 00:21:01.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% み… みんな なんかに つかまれ〜! 440 00:21:04.721 --> 00:21:06.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)な… 何だ ありゃ? 441 00:21:06.765 --> 00:21:08.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% レインボータワーじゃ! 442 00:21:10.310 --> 00:21:11.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ひい〜 危なかった… 443 00:21:12.521 --> 00:21:13.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラパヌイ)はい 帽子 444 00:21:13.522 --> 00:21:14.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サンキュー 445 00:21:14.690 --> 00:21:16.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ところで ありゃ 何だ? 446 00:21:17.276 --> 00:21:20.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ラパヌイ) あいつら エイプスコンサートに 攻め込むつもりだ 447 00:21:20.404 --> 00:21:21.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? あいつらって? 448 00:21:21.613 --> 00:21:24.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく急ごう みんなが危ない! 449 00:21:29.955 --> 00:21:32.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウエットンめ… やはり来たか 450 00:21:32.582 --> 00:21:34.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウエットン)ゆけ (もの)ども 451 00:21:38.213 --> 00:21:42.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% エイプスコンサートの財宝を 根こそぎ奪い取るのだ 452 00:21:44.803 --> 00:21:47.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% フフフフ… 453 00:21:47.389 --> 00:21:50.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フハハハ… 454 00:21:50.350 --> 00:21:53.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワハハハハ! 455 00:21:54.938 --> 00:22:00.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 456 00:22:58.919 --> 00:23:04.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 457 00:23:10.889 --> 00:23:12.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヘンゾ) ウエットンめ 来よったな 458 00:23:12.349 --> 00:23:13.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) でもよ 相手は市長だろ? 459 00:23:14.059 --> 00:23:15.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 手下も たくさんいるっしょ… 460 00:23:15.477 --> 00:23:17.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ヘンゾ) わしは今までも 一人で戦ってきた 461 00:23:17.813 --> 00:23:19.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 心までヤツに屈してはおらん 462 00:23:19.689 --> 00:23:21.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) 私たちを忘れてるんじゃない? 463 00:23:21.525 --> 00:23:22.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あなたは 一人じゃないわ 464 00:23:22.818 --> 00:23:26.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ヘンゾ) 我らパンプキン海賊団の楽園を (けが)させはせん! 465 00:23:26.988 --> 00:23:28.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回「ワンピース」 466 00:23:28.615 --> 00:23:31.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「そして 伝説が始まる! いざ 虹の彼方(かなた)へ」 467 00:23:31.785 --> 00:23:33.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!