WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/08/27 01:20:11
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=585.668 24377@350 153
NOTE Segment=597.305 36037@24727 220
NOTE Segment=230.772 10061@60764 58
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.167 --> 00:00:07.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:08.008 --> 00:00:09.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゴールドロジャー)
世界が…
3
00:00:09.884 --> 00:00:10.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだ!
4
00:00:11.553 --> 00:00:17.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
5
00:00:17.684 --> 00:00:20.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば
6
00:00:21.604 --> 00:00:26.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
越えてゆけ!
おのが信念の旗の下に
7
00:01:43.228 --> 00:01:49.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
8
00:01:51.069 --> 00:01:52.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(船が砕かれる音)
9
00:01:53.655 --> 00:01:55.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(潜水隊員)
ゆりかご セット!
確認しました!
10
00:02:00.537 --> 00:02:01.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バルコハンター ジョイント…
11
00:02:02.455 --> 00:02:03.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
完了!
12
00:02:03.915 --> 00:02:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)どこの誰だ!
13
00:02:05.917 --> 00:02:07.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺のシマを荒らすヤツは!
14
00:02:08.211 --> 00:02:09.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ん? あっ 猿だ
15
00:02:10.004 --> 00:02:11.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(振動音)
16
00:02:21.391 --> 00:02:22.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)まっ…
17
00:02:23.101 --> 00:02:24.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)何これ?
18
00:02:24.853 --> 00:02:26.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これ 何!?
19
00:02:51.254 --> 00:02:57.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(猿のようなわめき声)
20
00:02:57.510 --> 00:02:59.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分)ボス! ボス!
21
00:03:02.891 --> 00:03:04.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)何これ…
22
00:03:05.518 --> 00:03:07.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)これ何? なに? 大陸?
23
00:03:07.312 --> 00:03:08.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)知らねえ 知らねえ!
24
00:03:08.271 --> 00:03:10.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺には 何にも見えねえ!
何も見えねえ!
25
00:03:10.398 --> 00:03:11.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これは 夢なんだ!
26
00:03:11.858 --> 00:03:12.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)夢? ホント!?
27
00:03:13.401 --> 00:03:15.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(3人)ああ 夢でよかった
28
00:03:16.404 --> 00:03:17.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)あら…
29
00:03:17.363 --> 00:03:18.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(3人)ヒッ…
30
00:03:19.240 --> 00:03:20.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)あの子たち 全員…
31
00:03:20.700 --> 00:03:22.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(船がかみ砕かれる音)
32
00:03:25.580 --> 00:03:27.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船ごと食べられちゃったの?
33
00:03:27.165 --> 00:03:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ〜! 皆まで言うな!
34
00:03:33.296 --> 00:03:35.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
吸気ホースが
口の中へ続いているから
35
00:03:35.965 --> 00:03:38.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロビン)決定的ね
(ウソップ)や〜め〜ろ〜
36
00:03:44.724 --> 00:03:47.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
うわあ〜は〜は〜は〜!
37
00:03:47.227 --> 00:03:50.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ルフィたちは
やっぱり 食われたんだ!
38
00:03:52.023 --> 00:03:53.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)大体 お前だぞ!
(チョッパーのわめき声)
39
00:03:53.566 --> 00:03:56.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
グランドラインの海底なんかへ
あいつら 行かせたのは!
40
00:03:56.736 --> 00:04:00.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
根拠もねえのに“大丈夫”なんて
てめえが言うから あいつらは…
41
00:04:02.283 --> 00:04:03.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうね
42
00:04:03.493 --> 00:04:04.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
43
00:04:09.040 --> 00:04:09.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ごめん!
44
00:04:10.458 --> 00:04:11.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん
45
00:04:11.584 --> 00:04:13.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうなんだが なんか違う…
46
00:04:22.512 --> 00:04:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー・ウソップ)わあ!
(ナミ)うう… ん?
47
00:04:25.181 --> 00:04:26.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホースを断ち切らない限り…
48
00:04:27.600 --> 00:04:29.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船ごと 深海へ引きずり込まれるわ
49
00:04:29.936 --> 00:04:31.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)いやあ〜!
50
00:04:31.604 --> 00:04:33.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
ロビン おめえ 強(つえ)えんだから
51
00:04:33.231 --> 00:04:34.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何とかしてくれ!
52
00:04:34.899 --> 00:04:35.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)あれは 無理よ
53
00:04:35.942 --> 00:04:36.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっきいもの
54
00:04:42.532 --> 00:04:43.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分)野郎ども!
55
00:04:44.117 --> 00:04:46.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ロープをたぐり ボスを救え!
56
00:04:46.869 --> 00:04:49.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
マシラ海賊団の
誇りと名誉に懸けて!
57
00:04:49.914 --> 00:04:51.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)ウッキ ウッキ〜!
58
00:04:51.624 --> 00:04:54.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分)ボスは まだ 生きている!
59
00:04:55.670 --> 00:04:59.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだ こんなときだからこそ
団結力が試される
60
00:05:01.968 --> 00:05:03.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)ウソップ!
(ウソップ)おう!
61
00:05:04.512 --> 00:05:06.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホースを切り離し 安全確保!
62
00:05:06.848 --> 00:05:08.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)悪魔か てめえは
63
00:05:08.182 --> 00:05:09.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
悪魔だ!
64
00:05:12.020 --> 00:05:12.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ…
65
00:05:13.146 --> 00:05:13.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに?
66
00:05:14.105 --> 00:05:15.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何じゃこりゃ〜!
67
00:05:15.815 --> 00:05:16.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわっ…
68
00:05:17.150 --> 00:05:18.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夜になった?
69
00:05:20.737 --> 00:05:21.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソよ
70
00:05:22.071 --> 00:05:24.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まだ そんな時間じゃないわ
71
00:05:25.366 --> 00:05:26.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じゃあ 何なんだ!?
72
00:05:26.326 --> 00:05:29.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ! ゾロ! サンジ!
73
00:05:30.538 --> 00:05:31.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(子分たちの声)
(ロビン)はぁ?
74
00:05:32.206 --> 00:05:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分1)不吉な…
75
00:05:33.499 --> 00:05:36.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
突然来る夜は 怪物が現れる前兆
76
00:05:36.377 --> 00:05:38.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分2)船を沈められちまう!
77
00:05:38.171 --> 00:05:40.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早くボスを救出しろ!
78
00:05:41.299 --> 00:05:42.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ふん!
79
00:05:42.842 --> 00:05:43.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はっ…
80
00:05:44.719 --> 00:05:45.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)ルフィ!
81
00:05:48.347 --> 00:05:50.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ルフィ! どうしたの?
死んじゃったの?
82
00:05:50.516 --> 00:05:51.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(よじ登る音)
83
00:05:53.311 --> 00:05:54.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)はっ ゾロ サンジ!
84
00:05:55.313 --> 00:05:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)船出せ
85
00:05:56.355 --> 00:05:57.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さっさと ここ 離れるんだ
86
00:05:57.774 --> 00:05:58.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ヤベえぞ あいつは
87
00:05:59.150 --> 00:06:00.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパーの泣き声)
(ウソップ)無事でよかった
88
00:06:00.693 --> 00:06:03.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだな とにかく
あの亀から逃げよう
89
00:06:03.446 --> 00:06:05.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
亀? いや 海には 猿がいたんだ
90
00:06:06.240 --> 00:06:07.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)きっと 怪獣の一種だ
91
00:06:08.159 --> 00:06:11.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつが 途中まで
ルフィと仲良くしてたんだが
92
00:06:12.371 --> 00:06:13.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
猿同士だからな
93
00:06:14.207 --> 00:06:16.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺たちが 船から拾った
この荷物見て
94
00:06:16.751 --> 00:06:18.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
急に 暴れ出しやがったんだ
95
00:06:18.878 --> 00:06:21.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
暴れること ゴリラのごとしだ
96
00:06:21.547 --> 00:06:24.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつは マシラって
サルベージ野郎さ
97
00:06:24.383 --> 00:06:27.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しかし お前ら あの亀の口から
よく逃げられたな
98
00:06:27.470 --> 00:06:29.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)亀?
(ゾロ)何だ? 亀って
99
00:06:31.099 --> 00:06:31.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)あっ…
100
00:06:32.308 --> 00:06:33.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
亀の様子が変だな
101
00:06:34.143 --> 00:06:35.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
口が開(あ)きっぱなし…
102
00:06:36.145 --> 00:06:38.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから お前ら 逃げてこれたのか
103
00:06:39.357 --> 00:06:41.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ・サンジ)
うお〜! 何じゃ ありゃ!
104
00:06:41.901 --> 00:06:43.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)って 気付けよ!
105
00:06:43.361 --> 00:06:45.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前ら あれに食われてたんだぞ!
船ごと
106
00:06:46.948 --> 00:06:47.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
107
00:06:49.450 --> 00:06:50.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
108
00:06:51.452 --> 00:06:53.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ありゃ? なんで夜なんだ?
109
00:06:53.329 --> 00:06:54.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ 手伝え!
110
00:06:54.831 --> 00:06:55.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船 出すぞ!
111
00:06:56.541 --> 00:06:58.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)いや 待て〜い!
112
00:06:59.669 --> 00:07:00.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえら!
113
00:07:02.630 --> 00:07:06.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえら この マシラ様の縄張りで
114
00:07:06.259 --> 00:07:09.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
財宝盗んで
逃げ切れると思うなよ!
115
00:07:09.595 --> 00:07:10.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
財宝!?
116
00:07:10.555 --> 00:07:11.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
財宝があったの!?
117
00:07:11.931 --> 00:07:14.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヒッヒッヒッ…
ああ いっぱいあった
118
00:07:14.684 --> 00:07:18.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
マズい…
あいつに 船の上で暴れられたら…
119
00:07:20.481 --> 00:07:21.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)あ… あ…
120
00:07:22.316 --> 00:07:23.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分たちがうろたえる声)
121
00:07:23.276 --> 00:07:24.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)ん?
122
00:07:24.235 --> 00:07:26.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分)うっ… ボ… ボ… ボス…
123
00:07:27.196 --> 00:07:28.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
危ない…
124
00:07:29.031 --> 00:07:30.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)ん? 何だ?
125
00:07:55.475 --> 00:07:57.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)あ… あ…
126
00:07:57.894 --> 00:07:59.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)ガボ〜ン
(ゾロ)あ… あ…
127
00:08:05.359 --> 00:08:06.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
うっ…
128
00:08:07.445 --> 00:08:08.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あ…
129
00:08:09.530 --> 00:08:11.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あっ あ… あ…
130
00:08:11.532 --> 00:08:13.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あ… あ… あ…
131
00:08:13.409 --> 00:08:14.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ハッハッハッ…
132
00:08:15.369 --> 00:08:16.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
うっ うう…
133
00:08:17.038 --> 00:08:18.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ぎゃあ〜
134
00:08:19.332 --> 00:08:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
いや… あ…
135
00:08:27.089 --> 00:08:30.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ・マシラ)怪物だ〜!
136
00:08:50.530 --> 00:08:54.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ハァ… ハァ… ハァ…
137
00:08:55.660 --> 00:08:56.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハァ〜
138
00:08:57.912 --> 00:08:59.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ありえねえ…
139
00:08:59.455 --> 00:09:00.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ああ…
140
00:09:00.873 --> 00:09:03.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あのデカさは ありえねえ
141
00:09:04.252 --> 00:09:05.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マッチをする音)
142
00:09:07.088 --> 00:09:09.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
フゥ… まったく
グランドラインてとこは
143
00:09:10.049 --> 00:09:12.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
次から次へと
不思議のオンパレードだ
144
00:09:12.635 --> 00:09:13.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今日だって…
145
00:09:14.095 --> 00:09:17.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
巨大ガレオン船が
降ってきたと思ったら…
146
00:09:17.473 --> 00:09:20.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ログポースの指針を空に奪われて…
147
00:09:20.893 --> 00:09:24.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
妙な猿が現れて 船を引き上げる
148
00:09:24.730 --> 00:09:28.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも 船ごと食っちゃう
でっけえ亀に遭って…
149
00:09:28.818 --> 00:09:30.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
夜が来て…
150
00:09:30.778 --> 00:09:34.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
最後は
巨人族の何十倍もある大怪物!
151
00:09:35.032 --> 00:09:38.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
う〜ん さすがに
あれには ビビったね どうも…
152
00:09:41.747 --> 00:09:42.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィたち)あ?
153
00:09:43.833 --> 00:09:45.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィたち)出ていけ〜!
154
00:09:45.668 --> 00:09:47.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)アア〜!
155
00:10:08.316 --> 00:10:11.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
しかし あの怪物は デカかったな
156
00:10:12.111 --> 00:10:12.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)うん
157
00:10:13.779 --> 00:10:15.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう 遭いたくないや
158
00:10:21.203 --> 00:10:22.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)俺はな チョッパー
159
00:10:23.289 --> 00:10:24.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)んん?
160
00:10:24.707 --> 00:10:28.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
本気出せば
あんなのでも勝てたんだぜ
161
00:10:28.294 --> 00:10:29.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホント!?
162
00:10:29.920 --> 00:10:32.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
昔 10匹倒したことがある
163
00:10:32.923 --> 00:10:34.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
10匹も!?
164
00:10:36.636 --> 00:10:38.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)大体ね あんたたち
165
00:10:39.305 --> 00:10:41.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何のために 海底へ潜ったの?
166
00:10:41.974 --> 00:10:43.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ガション ガション
167
00:10:43.559 --> 00:10:45.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんなガラクタばっかり
持ってきて
168
00:10:45.978 --> 00:10:48.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
空への手がかりなんて
ひとつもないじゃない!
169
00:10:49.190 --> 00:10:51.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから なかったんだ 何も
170
00:10:52.151 --> 00:10:55.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ… いや それは
ホントなんだよ ナミさん
171
00:11:06.957 --> 00:11:08.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
あの船は 明らかに
172
00:11:08.334 --> 00:11:10.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
既に 何者かによって
荒らされたあとだった
173
00:11:14.090 --> 00:11:16.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でなけりゃ
何かしらの理由で 内乱が起き
174
00:11:17.093 --> 00:11:18.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
殺し合ったかだ
175
00:11:23.265 --> 00:11:24.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(鍵が壊れた音)
176
00:11:27.019 --> 00:11:28.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわあ〜
177
00:11:28.354 --> 00:11:29.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん…
178
00:11:31.941 --> 00:11:34.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だったら!
なおさら 情報が必要じゃない!
179
00:11:35.069 --> 00:11:35.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(よろいの足音)
180
00:11:35.903 --> 00:11:39.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いい? これから もし
私たちが空へ行くというのなら
181
00:11:39.698 --> 00:11:41.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの船に起こったことは
もしかして
182
00:11:41.867 --> 00:11:44.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私たちの身に降りかかる
かもしれないってことなの
183
00:11:44.912 --> 00:11:46.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
情報が命を左右するのに
184
00:11:46.622 --> 00:11:50.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なに?
この さびた剣 食器 生ダコ!
185
00:11:50.167 --> 00:11:52.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
必要なのは 日誌とか海図とか
186
00:11:52.128 --> 00:11:53.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そういうの!
187
00:11:55.047 --> 00:11:56.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ガチョ〜ン ウィ〜ン
188
00:11:56.132 --> 00:11:57.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それ 何? ルフィ
189
00:11:58.509 --> 00:11:59.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)よろい
190
00:11:59.802 --> 00:12:01.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(衝撃音)
191
00:12:02.721 --> 00:12:04.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おお! よろいが砕けた!
192
00:12:04.723 --> 00:12:07.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺 ナミさんに
きれいな貝殻 取ってきたんだ
193
00:12:07.768 --> 00:12:09.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いらないわよ! 大バカ
194
00:12:09.728 --> 00:12:11.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
困ったナミさんも かわいい
195
00:12:12.857 --> 00:12:14.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめとけ 今は 近づくな
196
00:12:16.986 --> 00:12:18.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)大変そうね
197
00:12:18.529 --> 00:12:20.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)大変なのは これからよ
198
00:12:20.739 --> 00:12:22.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホント バカばっかり!
199
00:12:22.533 --> 00:12:25.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これで 完全に 行き先を失ったわ
200
00:12:26.245 --> 00:12:27.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)はい
201
00:12:27.288 --> 00:12:29.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ エターナルポース…
202
00:12:30.040 --> 00:12:30.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これ…
203
00:12:31.500 --> 00:12:34.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さっきの お猿さんたちの船から
とっといたの 一応
204
00:12:36.881 --> 00:12:38.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)はうっ… うっ うっ…
205
00:12:39.800 --> 00:12:42.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私の味方は あなただけ
206
00:12:42.428 --> 00:12:44.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
おい タコいるじゃねえか
207
00:12:44.680 --> 00:12:46.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
タコ焼きやろう
アハッアハッアハッ
208
00:12:48.350 --> 00:12:50.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
相当 苦労してるのね
209
00:12:50.644 --> 00:12:51.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)ああ…
210
00:12:54.857 --> 00:12:55.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ジャヤ?
211
00:12:56.734 --> 00:12:58.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
きっと 彼らの本拠地ね
212
00:12:58.694 --> 00:13:01.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ジャヤ? んっ そこ行くのか?
213
00:13:01.280 --> 00:13:03.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんたが決めるんでしょ! アホ!
214
00:13:04.158 --> 00:13:05.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)んっ えい
215
00:13:06.118 --> 00:13:08.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お〜し!
ジャヤかじ いっぱ〜い!
216
00:13:09.163 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ジャヤかじ いっぱ〜い!
217
00:13:16.462 --> 00:13:17.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミ どっちだ?
218
00:13:17.880 --> 00:13:18.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)面かじ
219
00:13:19.131 --> 00:13:20.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)チョッパー 手伝え
220
00:13:20.508 --> 00:13:21.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)うん
221
00:13:21.717 --> 00:13:24.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ジャヤ速前進!
222
00:13:25.721 --> 00:13:27.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)おい ちょっと待てよ
223
00:13:28.182 --> 00:13:31.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そのまま その
ジャヤって場所へ行くとしたら
224
00:13:31.560 --> 00:13:34.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そこで また ログは
書き換えられちまうんじゃないか?
225
00:13:35.105 --> 00:13:35.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
つまり…
226
00:13:37.066 --> 00:13:38.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空島へは 行けなくなる
227
00:13:39.318 --> 00:13:40.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ!
228
00:13:40.444 --> 00:13:41.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ジャヤかじ やめだ!
229
00:13:42.154 --> 00:13:44.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい ナミ!
こりゃ どういうことだ!
230
00:13:44.365 --> 00:13:45.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何よ
231
00:13:45.324 --> 00:13:47.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ジャヤへ行くって
あんたが決めたのよ
232
00:13:47.660 --> 00:13:48.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ ホントだ
233
00:13:49.245 --> 00:13:51.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも こうなるとは
思わねえじゃねえか!
234
00:13:52.331 --> 00:13:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
思わないほうが悪いんじゃない
235
00:13:54.375 --> 00:13:57.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ログポースって 初めからずっと
こういうものよね
236
00:13:57.419 --> 00:13:58.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ ホントだ
237
00:13:58.671 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お〜し! よく聞けよ
238
00:14:00.673 --> 00:14:03.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺は 船長だから
俺が進路を決めるぞ
239
00:14:03.759 --> 00:14:05.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は 空島へ行きてえんだ!
240
00:14:05.886 --> 00:14:07.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ どうやって?
241
00:14:07.429 --> 00:14:09.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
それは 人に聞くのが いちばんだ
242
00:14:09.598 --> 00:14:11.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
そうだな ジャヤで聞いてみよう
243
00:14:11.767 --> 00:14:13.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だったら ジャヤへ
244
00:14:13.143 --> 00:14:16.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よ〜し!
ジャヤかじ いっぱ〜い!
245
00:14:16.438 --> 00:14:17.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
待て 一緒じゃねえか!
246
00:14:19.149 --> 00:14:21.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
行ってすぐ
ログがたまるわけじゃない
247
00:14:22.111 --> 00:14:24.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ジャヤへ行って
次のログがたまる前に
248
00:14:24.905 --> 00:14:25.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
島を出たら?
249
00:14:26.365 --> 00:14:28.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
多少 運も必要ね
250
00:14:28.492 --> 00:14:30.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(3人)
うん ジャヤ そんな感じで
251
00:14:31.245 --> 00:14:34.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
よ〜し! 野郎ども!
行くぞ! 肉の国 ジャヤへ!
252
00:14:34.957 --> 00:14:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)おう!
253
00:14:36.166 --> 00:14:38.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)夢見てんじゃないわよ!
254
00:14:38.502 --> 00:14:40.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(チョッパー)
どんな土地なんだろうな?
ジャヤって
255
00:14:40.921 --> 00:14:43.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
ナミすわ〜ん!
ロビンちゅわ〜ん!
256
00:14:43.340 --> 00:14:46.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“レディー限定
いまだ かつてないタコ焼き”
257
00:14:46.427 --> 00:14:47.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出来たよ〜!
258
00:14:55.019 --> 00:14:56.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)クソ〜!
259
00:14:56.353 --> 00:14:58.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつら 一体 何者(なにもん)だい!
260
00:14:58.647 --> 00:15:01.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ひとを猿蹴りにしやがって!
261
00:15:10.618 --> 00:15:12.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
262
00:15:12.202 --> 00:15:13.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)船長?
263
00:15:13.621 --> 00:15:14.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船長!
264
00:15:14.914 --> 00:15:16.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(船長)何だ
265
00:15:16.332 --> 00:15:19.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男)
いえ… 本当に ここで
間違いないんでしょうか?
266
00:15:19.877 --> 00:15:23.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
かつて 財宝のために
残忍の限りを尽くしたという
267
00:15:23.213 --> 00:15:28.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
かの キャプテン・ジョンが
財宝を隠した 伝説の洞窟
268
00:15:29.053 --> 00:15:30.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(バギー)ああ そうとも
269
00:15:31.305 --> 00:15:32.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
心して進め
270
00:15:32.890 --> 00:15:36.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いいか 財宝には
番人や わなが付き物だ
271
00:15:36.560 --> 00:15:38.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
油断をすると 命は ねえぞ
272
00:15:39.188 --> 00:15:41.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どんな怪物が飛び出すか?
273
00:15:41.315 --> 00:15:44.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はたまた
地獄絵に見る 血のわなか?
274
00:15:44.735 --> 00:15:45.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)ん?
275
00:15:46.320 --> 00:15:47.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギーの鼻が鳴る音)
276
00:15:47.821 --> 00:15:51.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(親方)
さあ! 今日も 張り切って
トンネル工事 始めようぜ!
277
00:15:51.825 --> 00:15:52.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(工夫(こうふ)たち)へ〜い 親方!
278
00:15:53.160 --> 00:15:54.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(親方)ハハハ〜
279
00:15:54.620 --> 00:15:56.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっ おめえら 新入りだな
280
00:15:56.872 --> 00:15:57.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギーたち)んん?
281
00:15:58.540 --> 00:16:01.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
いやあ〜!
汗かくって すばらしいっすね 親方
282
00:16:01.418 --> 00:16:04.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あよいしょ!
やっぱ 男は つるはしですよねえ
283
00:16:04.463 --> 00:16:05.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おう つるはしよ!
284
00:16:06.048 --> 00:16:08.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そして 俺たちの汗は
やがて トンネルを造り
285
00:16:08.592 --> 00:16:11.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
人々の笑顔に変わるのさ アハ〜
286
00:16:11.553 --> 00:16:12.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イヤッハッハ〜!
287
00:16:12.554 --> 00:16:13.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう そう なんせ
288
00:16:13.681 --> 00:16:17.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こうやって労働したあとの酒が
また キュ〜ッとね…
289
00:16:17.476 --> 00:16:18.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ…
290
00:16:18.894 --> 00:16:21.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
何を いい汗
かかせてくれとるんじゃ!
291
00:16:21.981 --> 00:16:24.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(爆発音)
(親方)どわあ〜!
292
00:16:27.027 --> 00:16:29.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同のブーイング)
293
00:16:32.449 --> 00:16:33.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(モージ)バギー船長
294
00:16:33.409 --> 00:16:35.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
キャプテン・ジョンの財宝
ありませんでしたね
295
00:16:35.703 --> 00:16:38.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(カバジ)
バカ モージ 少しは気を遣え
296
00:16:38.247 --> 00:16:40.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
明らかに 船長は 島を間違えたんだ
297
00:16:40.958 --> 00:16:44.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まったく お前
船長に赤っ恥かかせる気か
298
00:16:44.461 --> 00:16:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
誰が“赤っ鼻デカすぎる”だ
ええ〜!
299
00:16:47.715 --> 00:16:48.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(殴る音)
(カバジ)うわあ!
300
00:16:50.217 --> 00:16:51.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ところで 船長
301
00:16:51.593 --> 00:16:53.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんなことを
やってる場合ですかね?
302
00:16:54.013 --> 00:16:56.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうします? 麦わらの連中
303
00:16:56.515 --> 00:16:59.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もう あいつら 立派に
グランドラインの海賊ですよ
304
00:16:59.893 --> 00:17:02.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ ハデばか者 うろたえるな
305
00:17:02.271 --> 00:17:03.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
泳がしときゃいいのさ
306
00:17:04.064 --> 00:17:06.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(モージ)
ええ? どういうことです?
307
00:17:06.150 --> 00:17:09.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいか 魔女はな 子供を食らうとき
308
00:17:09.486 --> 00:17:12.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まずは まるまると
太らせることから始めるというぜ
309
00:17:12.573 --> 00:17:13.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かるか?
310
00:17:13.949 --> 00:17:14.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カバジとモージ)ん?
311
00:17:15.492 --> 00:17:16.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
つまりだ
312
00:17:16.785 --> 00:17:19.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの 麦わらたちの懸賞金が
上がれば上がるほど…
313
00:17:20.497 --> 00:17:21.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか!
314
00:17:21.582 --> 00:17:22.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それを討ち取ったとき
315
00:17:22.791 --> 00:17:25.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
船長の額は それ以上に
跳ね上がるってわけだ!
316
00:17:26.003 --> 00:17:27.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)おお!
317
00:17:27.921 --> 00:17:30.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
キャ〜 ハァ〜 ハッハッハッ…
318
00:17:30.591 --> 00:17:31.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そういうわけだ
319
00:17:32.092 --> 00:17:33.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カバジ)なるほど スゲえ!
320
00:17:33.510 --> 00:17:35.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船長 うたげにしますか?
321
00:17:35.429 --> 00:17:37.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バギー)
やらいでかい
デヤア〜ハッハッハッ…
322
00:17:38.015 --> 00:17:39.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)イヤア〜ハッハッハッ…
323
00:17:39.475 --> 00:17:41.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(女)
バカ騒ぎしてんじゃないよ
あんたたち
324
00:17:42.519 --> 00:17:44.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(アルビダ)
肝心の ルフィの居場所も
つかめないで
325
00:17:45.105 --> 00:17:46.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうやって
討ち取ろうってんだい?
326
00:17:47.066 --> 00:17:49.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んな 固(かて)えこと言うな アルビダ
327
00:17:49.568 --> 00:17:51.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ひとまず 楽しきゃ
いいじゃないかよ
328
00:17:52.071 --> 00:17:53.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)ああ 何だ
329
00:17:53.280 --> 00:17:55.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ルフィに会いてえんなら
俺が教えてやるよ
330
00:17:56.158 --> 00:17:57.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほ〜ら 見ろ
331
00:17:57.618 --> 00:18:00.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そんなもん こいつが
教えてくれるそうだぜ フフフ
332
00:18:00.996 --> 00:18:01.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
くっ…
333
00:18:02.331 --> 00:18:03.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえ 誰だ?
334
00:18:04.041 --> 00:18:06.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男)
あっ こいつはどうも
宴会中に失礼
335
00:18:06.293 --> 00:18:09.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(エース)
何とも 香ばしい
料理の香りに誘われて やって来た
336
00:18:09.671 --> 00:18:10.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺の名は エース
337
00:18:10.923 --> 00:18:12.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
以後 よろしく
338
00:18:12.466 --> 00:18:14.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いやいや そんな ご丁寧に
339
00:18:14.176 --> 00:18:16.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こちらこそ ひとつね ヘヘ
340
00:18:19.473 --> 00:18:21.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえが何者かって
聞いてるんだよ
341
00:18:21.975 --> 00:18:23.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
名前なんか どうだっていい
342
00:18:23.602 --> 00:18:25.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハデに なめた野郎だな
343
00:18:25.646 --> 00:18:26.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
船長…
344
00:18:27.064 --> 00:18:28.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
船長 こいつ…
345
00:18:29.233 --> 00:18:30.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
火拳(ひけん)ですよ
346
00:18:30.734 --> 00:18:32.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
火拳のエース
347
00:18:32.277 --> 00:18:35.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“白ひげ”んとこの 二番隊隊長
348
00:18:35.322 --> 00:18:36.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)白ひげ!?
349
00:18:37.574 --> 00:18:39.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(エース)
あっ 親父を知ってんのかい
350
00:18:39.326 --> 00:18:41.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そりゃ うれし… ぐぅ〜
351
00:18:41.245 --> 00:18:42.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(エースのいびき)
352
00:18:42.496 --> 00:18:43.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)寝た!
353
00:18:45.207 --> 00:18:46.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ダメだ!
354
00:18:46.834 --> 00:18:47.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なぜです?
355
00:18:48.043 --> 00:18:50.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チャンスでしょ これは どう見ても
356
00:18:50.170 --> 00:18:53.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
火拳のエースを討ち取りゃ
一気に名が上がります
357
00:18:53.549 --> 00:18:54.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ダメだ!
358
00:18:54.758 --> 00:18:55.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(エースのいびき)
359
00:18:57.010 --> 00:18:59.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいか おめえら ハデに覚えとけ
360
00:18:59.805 --> 00:19:01.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
白ひげの 一味にだけは
361
00:19:02.057 --> 00:19:05.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何があろうと
絶対に手を出しちゃならねえ
362
00:19:05.602 --> 00:19:08.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
白ひげは… あいつはな
363
00:19:08.564 --> 00:19:11.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
かつて 海賊王ロジャーと
唯一 互角に戦った
364
00:19:11.608 --> 00:19:13.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
伝説の怪物なんだ!
365
00:19:14.027 --> 00:19:17.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今では 紛れもなく 世界最強の海賊
366
00:19:17.614 --> 00:19:22.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“ひとつなぎの大秘宝”
ワンピースに 最も近い男なんだぞ
367
00:19:23.370 --> 00:19:27.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そして 白ひげは
何より 仲間の死を許さねえ
368
00:19:27.207 --> 00:19:28.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
絶対にな!
369
00:19:28.709 --> 00:19:30.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そういう男なんだ
370
00:19:31.503 --> 00:19:34.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やけに 詳しいじゃないか あんた
371
00:19:35.007 --> 00:19:36.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バギー)そりゃ そうさ
(アルビダ)ん?
372
00:19:38.427 --> 00:19:39.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)昔…
373
00:19:40.929 --> 00:19:42.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は このグランドラインで
374
00:19:42.973 --> 00:19:45.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
じかに ヤツと会ったことがある
375
00:19:45.142 --> 00:19:47.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(エース)
ほう 親父のこと知ってんのか
376
00:19:47.895 --> 00:19:48.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
377
00:19:48.854 --> 00:19:50.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)起きとる!
378
00:19:53.066 --> 00:19:54.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だよ! おめえら 遠慮すんなよ
379
00:19:55.068 --> 00:19:56.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
うたげだろ
パ〜ッとやろうぜ パ〜ッと!
380
00:19:56.945 --> 00:19:58.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そ… そりゃそうだ!
381
00:19:58.572 --> 00:20:00.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
せっかくの うたげだったもんな!
382
00:20:00.282 --> 00:20:01.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同の騒ぎ声)
383
00:20:01.241 --> 00:20:02.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バギー)ヤア〜ハッハッハッ…
384
00:20:02.659 --> 00:20:04.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よう おめえ
結構いけるじゃねえか ええ!
385
00:20:04.870 --> 00:20:05.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほら 飲め 飲めや
386
00:20:05.954 --> 00:20:07.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(エース)
おう おう ライオンがいるのか
387
00:20:07.539 --> 00:20:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
来い この火の輪 くぐれ
388
00:20:09.166 --> 00:20:10.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(リッチー)ガウ〜
389
00:20:10.167 --> 00:20:14.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(モージ)
よ〜し やってやれ リッチー
ハッハッハッ…
390
00:20:14.588 --> 00:20:15.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(リッチー)アツッ…
391
00:20:15.631 --> 00:20:18.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同の騒ぎ声)
392
00:20:27.267 --> 00:20:28.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(マシラ)うう…
393
00:20:28.227 --> 00:20:29.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分)ボスは どこだ?
394
00:20:29.937 --> 00:20:32.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分たち)ボス〜!
395
00:20:33.232 --> 00:20:36.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(マシラ)
ウッキ〜! こっちだ 子分ども!
396
00:20:36.401 --> 00:20:38.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(子分)この辺りじゃなさそうだな
(マシラ)お〜い!
397
00:20:38.278 --> 00:20:39.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分)あっちを捜せ!
398
00:20:39.613 --> 00:20:41.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子分たち)アイアイサ〜!
399
00:20:42.658 --> 00:20:45.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こら! 待て! 去るな〜!
400
00:20:45.827 --> 00:20:48.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウッキッキッキ〜!
401
00:20:55.295 --> 00:20:58.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
ジャヤって どんな島なのかな?
402
00:20:59.007 --> 00:21:01.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから 肉の国だって 肉の国
403
00:21:01.218 --> 00:21:03.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
おい それって お前の願望だろ?
404
00:21:03.887 --> 00:21:06.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ 確かに
タコ焼きは もう 食い飽きたけど
405
00:21:06.473 --> 00:21:08.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)うっ…
(サンジ)だったら 食うな
406
00:21:08.308 --> 00:21:10.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
ナミさんと ロビンちゃんの分まで
食いやがって!
407
00:21:10.686 --> 00:21:13.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
あいつら 食わねえって
言ってんだから いいじゃねえか!
408
00:21:13.272 --> 00:21:14.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィたち)返せ! 返せ!
(サンジ)うるせえ
409
00:21:14.606 --> 00:21:16.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)返せ! タコ焼き!
(サンジ)うるせえ!
410
00:21:17.484 --> 00:21:19.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)タコ焼き!
(サンジ)うるせえ!
411
00:21:23.323 --> 00:21:24.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)しっかし…
412
00:21:24.825 --> 00:21:27.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホントに 空に島なんかあんのか?
413
00:21:28.704 --> 00:21:31.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロビン)
今まで 十分 経験してきたはずよ
414
00:21:32.457 --> 00:21:35.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どんな非常識なことが起こっても
不思議はない
415
00:21:36.211 --> 00:21:39.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それが この海の常識なんだから
416
00:21:46.263 --> 00:21:48.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
空島に行く鍵は
417
00:21:48.557 --> 00:21:49.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この ジャヤに…
418
00:21:54.938 --> 00:22:00.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
419
00:22:58.794 --> 00:23:04.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
420
00:23:10.847 --> 00:23:12.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
何か 柄の悪い街ね
421
00:23:12.849 --> 00:23:13.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
ジャヤだからな
422
00:23:14.017 --> 00:23:14.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
春島(はるじま)だしな
423
00:23:15.060 --> 00:23:16.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
意味分かんないわよ
424
00:23:16.478 --> 00:23:18.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
ここは 海賊が集まる所らしいな
425
00:23:18.772 --> 00:23:19.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
楽しそう!
426
00:23:19.940 --> 00:23:20.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
ちょっと
427
00:23:21.024 --> 00:23:23.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
空島への情報を
探しにきたんだからね
428
00:23:23.944 --> 00:23:26.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんな所で もめ事なんか
絶対 起こさないでよ
429
00:23:26.947 --> 00:23:28.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回「ワンピース」
430
00:23:28.406 --> 00:23:31.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「夢を見るな!
嘲(あざけ)りの街モックタウン!」
431
00:23:31.785 --> 00:23:33.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!