WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/08/27 01:20:11 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=585.668 24377@350 153 NOTE Segment=597.305 36037@24727 220 NOTE Segment=230.772 10061@60764 58 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.167 --> 00:00:07.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:08.008 --> 00:00:09.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールドロジャー) 世界が… 3 00:00:09.884 --> 00:00:10.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだ! 4 00:00:11.553 --> 00:00:17.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 5 00:00:17.684 --> 00:00:20.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば 6 00:00:21.604 --> 00:00:26.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ! おのが信念の旗の下に 7 00:01:43.228 --> 00:01:49.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 8 00:01:51.069 --> 00:01:52.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (船が砕かれる音) 9 00:01:53.655 --> 00:01:55.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (潜水隊員) ゆりかご セット! 確認しました! 10 00:02:00.537 --> 00:02:01.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バルコハンター ジョイント… 11 00:02:02.455 --> 00:02:03.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 完了! 12 00:02:03.915 --> 00:02:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)どこの誰だ! 13 00:02:05.917 --> 00:02:07.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺のシマを荒らすヤツは! 14 00:02:08.211 --> 00:02:09.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ん? あっ 猿だ 15 00:02:10.004 --> 00:02:11.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (振動音) 16 00:02:21.391 --> 00:02:22.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)まっ… 17 00:02:23.101 --> 00:02:24.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)何これ? 18 00:02:24.853 --> 00:02:26.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これ 何!? 19 00:02:51.254 --> 00:02:57.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (猿のようなわめき声) 20 00:02:57.510 --> 00:02:59.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分)ボス! ボス! 21 00:03:02.891 --> 00:03:04.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)何これ… 22 00:03:05.518 --> 00:03:07.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)これ何? なに? 大陸? 23 00:03:07.312 --> 00:03:08.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)知らねえ 知らねえ! 24 00:03:08.271 --> 00:03:10.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺には 何にも見えねえ! 何も見えねえ! 25 00:03:10.398 --> 00:03:11.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これは 夢なんだ! 26 00:03:11.858 --> 00:03:12.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)夢? ホント!? 27 00:03:13.401 --> 00:03:15.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)ああ 夢でよかった 28 00:03:16.404 --> 00:03:17.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)あら… 29 00:03:17.363 --> 00:03:18.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)ヒッ… 30 00:03:19.240 --> 00:03:20.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)あの子たち 全員… 31 00:03:20.700 --> 00:03:22.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (船がかみ砕かれる音) 32 00:03:25.580 --> 00:03:27.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船ごと食べられちゃったの? 33 00:03:27.165 --> 00:03:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ〜! 皆まで言うな! 34 00:03:33.296 --> 00:03:35.840 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 吸気ホースが 口の中へ続いているから 35 00:03:35.965 --> 00:03:38.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン)決定的ね (ウソップ)や〜め〜ろ〜 36 00:03:44.724 --> 00:03:47.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) うわあ〜は〜は〜は〜! 37 00:03:47.227 --> 00:03:50.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィたちは やっぱり 食われたんだ! 38 00:03:52.023 --> 00:03:53.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)大体 お前だぞ! (チョッパーのわめき声) 39 00:03:53.566 --> 00:03:56.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% グランドラインの海底なんかへ あいつら 行かせたのは! 40 00:03:56.736 --> 00:04:00.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 根拠もねえのに“大丈夫”なんて てめえが言うから あいつらは… 41 00:04:02.283 --> 00:04:03.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうね 42 00:04:03.493 --> 00:04:04.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 43 00:04:09.040 --> 00:04:09.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ごめん! 44 00:04:10.458 --> 00:04:11.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 45 00:04:11.584 --> 00:04:13.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうなんだが なんか違う… 46 00:04:22.512 --> 00:04:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー・ウソップ)わあ! (ナミ)うう… ん? 47 00:04:25.181 --> 00:04:26.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホースを断ち切らない限り… 48 00:04:27.600 --> 00:04:29.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船ごと 深海へ引きずり込まれるわ 49 00:04:29.936 --> 00:04:31.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)いやあ〜! 50 00:04:31.604 --> 00:04:33.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ロビン おめえ (つえ)えんだから 51 00:04:33.231 --> 00:04:34.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何とかしてくれ! 52 00:04:34.899 --> 00:04:35.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)あれは 無理よ 53 00:04:35.942 --> 00:04:36.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっきいもの 54 00:04:42.532 --> 00:04:43.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分)野郎ども! 55 00:04:44.117 --> 00:04:46.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ロープをたぐり ボスを救え! 56 00:04:46.869 --> 00:04:49.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% マシラ海賊団の 誇りと名誉に懸けて! 57 00:04:49.914 --> 00:04:51.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ウッキ ウッキ〜! 58 00:04:51.624 --> 00:04:54.210 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分)ボスは まだ 生きている! 59 00:04:55.670 --> 00:04:59.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ こんなときだからこそ 団結力が試される 60 00:05:01.968 --> 00:05:03.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)ウソップ! (ウソップ)おう! 61 00:05:04.512 --> 00:05:06.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホースを切り離し 安全確保! 62 00:05:06.848 --> 00:05:08.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)悪魔か てめえは 63 00:05:08.182 --> 00:05:09.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 悪魔だ! 64 00:05:12.020 --> 00:05:12.854 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 65 00:05:13.146 --> 00:05:13.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに? 66 00:05:14.105 --> 00:05:15.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何じゃこりゃ〜! 67 00:05:15.815 --> 00:05:16.649 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ… 68 00:05:17.150 --> 00:05:18.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夜になった? 69 00:05:20.737 --> 00:05:21.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソよ 70 00:05:22.071 --> 00:05:24.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだ そんな時間じゃないわ 71 00:05:25.366 --> 00:05:26.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じゃあ 何なんだ!? 72 00:05:26.326 --> 00:05:29.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィ! ゾロ! サンジ! 73 00:05:30.538 --> 00:05:31.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (子分たちの声) (ロビン)はぁ? 74 00:05:32.206 --> 00:05:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分1)不吉な… 75 00:05:33.499 --> 00:05:36.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 突然来る夜は 怪物が現れる前兆 76 00:05:36.377 --> 00:05:38.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分2)船を沈められちまう! 77 00:05:38.171 --> 00:05:40.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早くボスを救出しろ! 78 00:05:41.299 --> 00:05:42.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ふん! 79 00:05:42.842 --> 00:05:43.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はっ… 80 00:05:44.719 --> 00:05:45.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ルフィ! 81 00:05:48.347 --> 00:05:50.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィ! どうしたの? 死んじゃったの? 82 00:05:50.516 --> 00:05:51.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (よじ登る音) 83 00:05:53.311 --> 00:05:54.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)はっ ゾロ サンジ! 84 00:05:55.313 --> 00:05:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)船出せ 85 00:05:56.355 --> 00:05:57.648 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さっさと ここ 離れるんだ 86 00:05:57.774 --> 00:05:58.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ヤベえぞ あいつは 87 00:05:59.150 --> 00:06:00.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパーの泣き声) (ウソップ)無事でよかった 88 00:06:00.693 --> 00:06:03.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだな とにかく あの亀から逃げよう 89 00:06:03.446 --> 00:06:05.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 亀? いや 海には 猿がいたんだ 90 00:06:06.240 --> 00:06:07.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)きっと 怪獣の一種だ 91 00:06:08.159 --> 00:06:11.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつが 途中まで ルフィと仲良くしてたんだが 92 00:06:12.371 --> 00:06:13.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 猿同士だからな 93 00:06:14.207 --> 00:06:16.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺たちが 船から拾った この荷物見て 94 00:06:16.751 --> 00:06:18.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 急に 暴れ出しやがったんだ 95 00:06:18.878 --> 00:06:21.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 暴れること ゴリラのごとしだ 96 00:06:21.547 --> 00:06:24.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そいつは マシラって サルベージ野郎さ 97 00:06:24.383 --> 00:06:27.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しかし お前ら あの亀の口から よく逃げられたな 98 00:06:27.470 --> 00:06:29.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)亀? (ゾロ)何だ? 亀って 99 00:06:31.099 --> 00:06:31.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あっ… 100 00:06:32.308 --> 00:06:33.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 亀の様子が変だな 101 00:06:34.143 --> 00:06:35.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 口が()きっぱなし… 102 00:06:36.145 --> 00:06:38.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから お前ら 逃げてこれたのか 103 00:06:39.357 --> 00:06:41.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ・サンジ) うお〜! 何じゃ ありゃ! 104 00:06:41.901 --> 00:06:43.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)って 気付けよ! 105 00:06:43.361 --> 00:06:45.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前ら あれに食われてたんだぞ! 船ごと 106 00:06:46.948 --> 00:06:47.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 107 00:06:49.450 --> 00:06:50.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ… 108 00:06:51.452 --> 00:06:53.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ありゃ? なんで夜なんだ? 109 00:06:53.329 --> 00:06:54.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィ 手伝え! 110 00:06:54.831 --> 00:06:55.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船 出すぞ! 111 00:06:56.541 --> 00:06:58.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)いや 待て〜い! 112 00:06:59.669 --> 00:07:00.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえら! 113 00:07:02.630 --> 00:07:06.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おめえら この マシラ様の縄張りで 114 00:07:06.259 --> 00:07:09.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 財宝盗んで 逃げ切れると思うなよ! 115 00:07:09.595 --> 00:07:10.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 財宝!? 116 00:07:10.555 --> 00:07:11.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 財宝があったの!? 117 00:07:11.931 --> 00:07:14.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヒッヒッヒッ… ああ いっぱいあった 118 00:07:14.684 --> 00:07:18.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) マズい… あいつに 船の上で暴れられたら… 119 00:07:20.481 --> 00:07:21.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)あ… あ… 120 00:07:22.316 --> 00:07:23.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分たちがうろたえる声) 121 00:07:23.276 --> 00:07:24.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)ん? 122 00:07:24.235 --> 00:07:26.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分)うっ… ボ… ボ… ボス… 123 00:07:27.196 --> 00:07:28.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 危ない… 124 00:07:29.031 --> 00:07:30.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)ん? 何だ? 125 00:07:55.475 --> 00:07:57.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)あ… あ… 126 00:07:57.894 --> 00:07:59.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)ガボ〜ン (ゾロ)あ… あ… 127 00:08:05.359 --> 00:08:06.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% うっ… 128 00:08:07.445 --> 00:08:08.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% あ… 129 00:08:09.530 --> 00:08:11.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% あっ あ… あ… 130 00:08:11.532 --> 00:08:13.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% あ… あ… あ… 131 00:08:13.409 --> 00:08:14.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ハッハッハッ… 132 00:08:15.369 --> 00:08:16.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% うっ うう… 133 00:08:17.038 --> 00:08:18.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ぎゃあ〜 134 00:08:19.332 --> 00:08:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% いや… あ… 135 00:08:27.089 --> 00:08:30.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・マシラ)怪物だ〜! 136 00:08:50.530 --> 00:08:54.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ハァ… ハァ… ハァ… 137 00:08:55.660 --> 00:08:56.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハァ〜 138 00:08:57.912 --> 00:08:59.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ありえねえ… 139 00:08:59.455 --> 00:09:00.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ああ… 140 00:09:00.873 --> 00:09:03.501 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あのデカさは ありえねえ 141 00:09:04.252 --> 00:09:05.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マッチをする音) 142 00:09:07.088 --> 00:09:09.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% フゥ… まったく グランドラインてとこは 143 00:09:10.049 --> 00:09:12.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 次から次へと 不思議のオンパレードだ 144 00:09:12.635 --> 00:09:13.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日だって… 145 00:09:14.095 --> 00:09:17.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 巨大ガレオン船が 降ってきたと思ったら… 146 00:09:17.473 --> 00:09:20.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ログポースの指針を空に奪われて… 147 00:09:20.893 --> 00:09:24.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 妙な猿が現れて 船を引き上げる 148 00:09:24.730 --> 00:09:28.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも 船ごと食っちゃう でっけえ亀に遭って… 149 00:09:28.818 --> 00:09:30.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夜が来て… 150 00:09:30.778 --> 00:09:34.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 最後は 巨人族の何十倍もある大怪物! 151 00:09:35.032 --> 00:09:38.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% う〜ん さすがに あれには ビビったね どうも… 152 00:09:41.747 --> 00:09:42.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィたち)あ? 153 00:09:43.833 --> 00:09:45.543 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィたち)出ていけ〜! 154 00:09:45.668 --> 00:09:47.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)アア〜! 155 00:10:08.316 --> 00:10:11.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) しかし あの怪物は デカかったな 156 00:10:12.111 --> 00:10:12.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 157 00:10:13.779 --> 00:10:15.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう 遭いたくないや 158 00:10:21.203 --> 00:10:22.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)俺はな チョッパー 159 00:10:23.289 --> 00:10:24.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)んん? 160 00:10:24.707 --> 00:10:28.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 本気出せば あんなのでも勝てたんだぜ 161 00:10:28.294 --> 00:10:29.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホント!? 162 00:10:29.920 --> 00:10:32.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 昔 10匹倒したことがある 163 00:10:32.923 --> 00:10:34.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 10匹も!? 164 00:10:36.636 --> 00:10:38.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)大体ね あんたたち 165 00:10:39.305 --> 00:10:41.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何のために 海底へ潜ったの? 166 00:10:41.974 --> 00:10:43.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ガション ガション 167 00:10:43.559 --> 00:10:45.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんなガラクタばっかり 持ってきて 168 00:10:45.978 --> 00:10:48.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 空への手がかりなんて ひとつもないじゃない! 169 00:10:49.190 --> 00:10:51.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから なかったんだ 何も 170 00:10:52.151 --> 00:10:55.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ… いや それは ホントなんだよ ナミさん 171 00:11:06.957 --> 00:11:08.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) あの船は 明らかに 172 00:11:08.334 --> 00:11:10.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 既に 何者かによって 荒らされたあとだった 173 00:11:14.090 --> 00:11:16.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でなけりゃ 何かしらの理由で 内乱が起き 174 00:11:17.093 --> 00:11:18.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 殺し合ったかだ 175 00:11:23.265 --> 00:11:24.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (鍵が壊れた音) 176 00:11:27.019 --> 00:11:28.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあ〜 177 00:11:28.354 --> 00:11:29.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん… 178 00:11:31.941 --> 00:11:34.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だったら! なおさら 情報が必要じゃない! 179 00:11:35.069 --> 00:11:35.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (よろいの足音) 180 00:11:35.903 --> 00:11:39.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いい? これから もし 私たちが空へ行くというのなら 181 00:11:39.698 --> 00:11:41.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの船に起こったことは もしかして 182 00:11:41.867 --> 00:11:44.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私たちの身に降りかかる かもしれないってことなの 183 00:11:44.912 --> 00:11:46.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 情報が命を左右するのに 184 00:11:46.622 --> 00:11:50.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なに? この さびた剣 食器 生ダコ! 185 00:11:50.167 --> 00:11:52.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 必要なのは 日誌とか海図とか 186 00:11:52.128 --> 00:11:53.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういうの! 187 00:11:55.047 --> 00:11:56.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ガチョ〜ン ウィ〜ン 188 00:11:56.132 --> 00:11:57.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それ 何? ルフィ 189 00:11:58.509 --> 00:11:59.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)よろい 190 00:11:59.802 --> 00:12:01.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (衝撃音) 191 00:12:02.721 --> 00:12:04.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお! よろいが砕けた! 192 00:12:04.723 --> 00:12:07.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺 ナミさんに きれいな貝殻 取ってきたんだ 193 00:12:07.768 --> 00:12:09.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いらないわよ! 大バカ 194 00:12:09.728 --> 00:12:11.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 困ったナミさんも かわいい 195 00:12:12.857 --> 00:12:14.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やめとけ 今は 近づくな 196 00:12:16.986 --> 00:12:18.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)大変そうね 197 00:12:18.529 --> 00:12:20.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)大変なのは これからよ 198 00:12:20.739 --> 00:12:22.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホント バカばっかり! 199 00:12:22.533 --> 00:12:25.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで 完全に 行き先を失ったわ 200 00:12:26.245 --> 00:12:27.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)はい 201 00:12:27.288 --> 00:12:29.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ エターナルポース… 202 00:12:30.040 --> 00:12:30.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これ… 203 00:12:31.500 --> 00:12:34.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さっきの お猿さんたちの船から とっといたの 一応 204 00:12:36.881 --> 00:12:38.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)はうっ… うっ うっ… 205 00:12:39.800 --> 00:12:42.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私の味方は あなただけ 206 00:12:42.428 --> 00:12:44.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) おい タコいるじゃねえか 207 00:12:44.680 --> 00:12:46.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% タコ焼きやろう アハッアハッアハッ 208 00:12:48.350 --> 00:12:50.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 相当 苦労してるのね 209 00:12:50.644 --> 00:12:51.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ああ… 210 00:12:54.857 --> 00:12:55.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジャヤ? 211 00:12:56.734 --> 00:12:58.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きっと 彼らの本拠地ね 212 00:12:58.694 --> 00:13:01.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ジャヤ? んっ そこ行くのか? 213 00:13:01.280 --> 00:13:03.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんたが決めるんでしょ! アホ! 214 00:13:04.158 --> 00:13:05.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)んっ えい 215 00:13:06.118 --> 00:13:08.662 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お〜し! ジャヤかじ いっぱ〜い! 216 00:13:09.163 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジャヤかじ いっぱ〜い! 217 00:13:16.462 --> 00:13:17.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナミ どっちだ? 218 00:13:17.880 --> 00:13:18.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)面かじ 219 00:13:19.131 --> 00:13:20.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)チョッパー 手伝え 220 00:13:20.508 --> 00:13:21.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)うん 221 00:13:21.717 --> 00:13:24.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ジャヤ速前進! 222 00:13:25.721 --> 00:13:27.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)おい ちょっと待てよ 223 00:13:28.182 --> 00:13:31.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そのまま その ジャヤって場所へ行くとしたら 224 00:13:31.560 --> 00:13:34.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そこで また ログは 書き換えられちまうんじゃないか? 225 00:13:35.105 --> 00:13:35.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% つまり… 226 00:13:37.066 --> 00:13:38.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空島へは 行けなくなる 227 00:13:39.318 --> 00:13:40.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええ! 228 00:13:40.444 --> 00:13:41.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ジャヤかじ やめだ! 229 00:13:42.154 --> 00:13:44.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい ナミ! こりゃ どういうことだ! 230 00:13:44.365 --> 00:13:45.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何よ 231 00:13:45.324 --> 00:13:47.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ジャヤへ行くって あんたが決めたのよ 232 00:13:47.660 --> 00:13:48.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ホントだ 233 00:13:49.245 --> 00:13:51.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも こうなるとは 思わねえじゃねえか! 234 00:13:52.331 --> 00:13:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 思わないほうが悪いんじゃない 235 00:13:54.375 --> 00:13:57.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ログポースって 初めからずっと こういうものよね 236 00:13:57.419 --> 00:13:58.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ ホントだ 237 00:13:58.671 --> 00:14:00.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お〜し! よく聞けよ 238 00:14:00.673 --> 00:14:03.634 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺は 船長だから 俺が進路を決めるぞ 239 00:14:03.759 --> 00:14:05.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は 空島へ行きてえんだ! 240 00:14:05.886 --> 00:14:07.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ええ どうやって? 241 00:14:07.429 --> 00:14:09.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) それは 人に聞くのが いちばんだ 242 00:14:09.598 --> 00:14:11.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) そうだな ジャヤで聞いてみよう 243 00:14:11.767 --> 00:14:13.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だったら ジャヤへ 244 00:14:13.143 --> 00:14:16.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よ〜し! ジャヤかじ いっぱ〜い! 245 00:14:16.438 --> 00:14:17.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 待て 一緒じゃねえか! 246 00:14:19.149 --> 00:14:21.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 行ってすぐ ログがたまるわけじゃない 247 00:14:22.111 --> 00:14:24.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ジャヤへ行って 次のログがたまる前に 248 00:14:24.905 --> 00:14:25.823 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 島を出たら? 249 00:14:26.365 --> 00:14:28.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 多少 運も必要ね 250 00:14:28.492 --> 00:14:30.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (3人) うん ジャヤ そんな感じで 251 00:14:31.245 --> 00:14:34.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) よ〜し! 野郎ども! 行くぞ! 肉の国 ジャヤへ! 252 00:14:34.957 --> 00:14:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)おう! 253 00:14:36.166 --> 00:14:38.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)夢見てんじゃないわよ! 254 00:14:38.502 --> 00:14:40.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) どんな土地なんだろうな? ジャヤって 255 00:14:40.921 --> 00:14:43.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ナミすわ〜ん! ロビンちゅわ〜ん! 256 00:14:43.340 --> 00:14:46.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “レディー限定 いまだ かつてないタコ焼き” 257 00:14:46.427 --> 00:14:47.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 出来たよ〜! 258 00:14:55.019 --> 00:14:56.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)クソ〜! 259 00:14:56.353 --> 00:14:58.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あいつら 一体 何者(なにもん)だい! 260 00:14:58.647 --> 00:15:01.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひとを猿蹴りにしやがって! 261 00:15:10.618 --> 00:15:12.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 262 00:15:12.202 --> 00:15:13.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (男)船長? 263 00:15:13.621 --> 00:15:14.788 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船長! 264 00:15:14.914 --> 00:15:16.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (船長)何だ 265 00:15:16.332 --> 00:15:19.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男) いえ… 本当に ここで 間違いないんでしょうか? 266 00:15:19.877 --> 00:15:23.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% かつて 財宝のために 残忍の限りを尽くしたという 267 00:15:23.213 --> 00:15:28.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% かの キャプテン・ジョンが 財宝を隠した 伝説の洞窟 268 00:15:29.053 --> 00:15:30.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (バギー)ああ そうとも 269 00:15:31.305 --> 00:15:32.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 心して進め 270 00:15:32.890 --> 00:15:36.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいか 財宝には 番人や わなが付き物だ 271 00:15:36.560 --> 00:15:38.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 油断をすると 命は ねえぞ 272 00:15:39.188 --> 00:15:41.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どんな怪物が飛び出すか? 273 00:15:41.315 --> 00:15:44.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はたまた 地獄絵に見る 血のわなか? 274 00:15:44.735 --> 00:15:45.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ん? 275 00:15:46.320 --> 00:15:47.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギーの鼻が鳴る音) 276 00:15:47.821 --> 00:15:51.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (親方) さあ! 今日も 張り切って トンネル工事 始めようぜ! 277 00:15:51.825 --> 00:15:52.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 工夫(こうふ)たち)へ〜い 親方! 278 00:15:53.160 --> 00:15:54.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (親方)ハハハ〜 279 00:15:54.620 --> 00:15:56.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっ おめえら 新入りだな 280 00:15:56.872 --> 00:15:57.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギーたち)んん? 281 00:15:58.540 --> 00:16:01.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (バギー) いやあ〜! 汗かくって すばらしいっすね 親方 282 00:16:01.418 --> 00:16:04.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あよいしょ! やっぱ 男は つるはしですよねえ 283 00:16:04.463 --> 00:16:05.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おう つるはしよ! 284 00:16:06.048 --> 00:16:08.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして 俺たちの汗は やがて トンネルを造り 285 00:16:08.592 --> 00:16:11.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 人々の笑顔に変わるのさ アハ〜 286 00:16:11.553 --> 00:16:12.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% イヤッハッハ〜! 287 00:16:12.554 --> 00:16:13.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう そう なんせ 288 00:16:13.681 --> 00:16:17.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こうやって労働したあとの酒が また キュ〜ッとね… 289 00:16:17.476 --> 00:16:18.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ… 290 00:16:18.894 --> 00:16:21.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (バギー) 何を いい汗 かかせてくれとるんじゃ! 291 00:16:21.981 --> 00:16:24.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (爆発音) (親方)どわあ〜! 292 00:16:27.027 --> 00:16:29.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同のブーイング) 293 00:16:32.449 --> 00:16:33.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (モージ)バギー船長 294 00:16:33.409 --> 00:16:35.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% キャプテン・ジョンの財宝 ありませんでしたね 295 00:16:35.703 --> 00:16:38.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (カバジ) バカ モージ 少しは気を遣え 296 00:16:38.247 --> 00:16:40.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 明らかに 船長は 島を間違えたんだ 297 00:16:40.958 --> 00:16:44.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まったく お前 船長に赤っ恥かかせる気か 298 00:16:44.461 --> 00:16:47.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰が“赤っ鼻デカすぎる”だ ええ〜! 299 00:16:47.715 --> 00:16:48.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (殴る音) (カバジ)うわあ! 300 00:16:50.217 --> 00:16:51.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ところで 船長 301 00:16:51.593 --> 00:16:53.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんなことを やってる場合ですかね? 302 00:16:54.013 --> 00:16:56.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうします? 麦わらの連中 303 00:16:56.515 --> 00:16:59.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もう あいつら 立派に グランドラインの海賊ですよ 304 00:16:59.893 --> 00:17:02.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フッ ハデばか者 うろたえるな 305 00:17:02.271 --> 00:17:03.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 泳がしときゃいいのさ 306 00:17:04.064 --> 00:17:06.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (モージ) ええ? どういうことです? 307 00:17:06.150 --> 00:17:09.361 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいか 魔女はな 子供を食らうとき 308 00:17:09.486 --> 00:17:12.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まずは まるまると 太らせることから始めるというぜ 309 00:17:12.573 --> 00:17:13.532 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かるか? 310 00:17:13.949 --> 00:17:14.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カバジとモージ)ん? 311 00:17:15.492 --> 00:17:16.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% つまりだ 312 00:17:16.785 --> 00:17:19.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの 麦わらたちの懸賞金が 上がれば上がるほど… 313 00:17:20.497 --> 00:17:21.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうか! 314 00:17:21.582 --> 00:17:22.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それを討ち取ったとき 315 00:17:22.791 --> 00:17:25.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船長の額は それ以上に 跳ね上がるってわけだ! 316 00:17:26.003 --> 00:17:27.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)おお! 317 00:17:27.921 --> 00:17:30.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キャ〜 ハァ〜 ハッハッハッ… 318 00:17:30.591 --> 00:17:31.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういうわけだ 319 00:17:32.092 --> 00:17:33.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カバジ)なるほど スゲえ! 320 00:17:33.510 --> 00:17:35.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船長 うたげにしますか? 321 00:17:35.429 --> 00:17:37.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (バギー) やらいでかい デヤア〜ハッハッハッ… 322 00:17:38.015 --> 00:17:39.349 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)イヤア〜ハッハッハッ… 323 00:17:39.475 --> 00:17:41.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (女) バカ騒ぎしてんじゃないよ あんたたち 324 00:17:42.519 --> 00:17:44.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (アルビダ) 肝心の ルフィの居場所も つかめないで 325 00:17:45.105 --> 00:17:46.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうやって 討ち取ろうってんだい? 326 00:17:47.066 --> 00:17:49.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んな (かて)えこと言うな アルビダ 327 00:17:49.568 --> 00:17:51.653 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ひとまず 楽しきゃ いいじゃないかよ 328 00:17:52.071 --> 00:17:53.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (男)ああ 何だ 329 00:17:53.280 --> 00:17:55.783 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ルフィに会いてえんなら 俺が教えてやるよ 330 00:17:56.158 --> 00:17:57.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほ〜ら 見ろ 331 00:17:57.618 --> 00:18:00.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そんなもん こいつが 教えてくれるそうだぜ フフフ 332 00:18:00.996 --> 00:18:01.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% くっ… 333 00:18:02.331 --> 00:18:03.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% てめえ 誰だ? 334 00:18:04.041 --> 00:18:06.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (男) あっ こいつはどうも 宴会中に失礼 335 00:18:06.293 --> 00:18:09.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (エース) 何とも 香ばしい 料理の香りに誘われて やって来た 336 00:18:09.671 --> 00:18:10.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺の名は エース 337 00:18:10.923 --> 00:18:12.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 以後 よろしく 338 00:18:12.466 --> 00:18:14.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いやいや そんな ご丁寧に 339 00:18:14.176 --> 00:18:16.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こちらこそ ひとつね ヘヘ 340 00:18:19.473 --> 00:18:21.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% てめえが何者かって 聞いてるんだよ 341 00:18:21.975 --> 00:18:23.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 名前なんか どうだっていい 342 00:18:23.602 --> 00:18:25.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハデに なめた野郎だな 343 00:18:25.646 --> 00:18:26.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 船長… 344 00:18:27.064 --> 00:18:28.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 船長 こいつ… 345 00:18:29.233 --> 00:18:30.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 火拳(ひけん)ですよ 346 00:18:30.734 --> 00:18:32.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 火拳のエース 347 00:18:32.277 --> 00:18:35.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “白ひげ”んとこの 二番隊隊長 348 00:18:35.322 --> 00:18:36.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)白ひげ!? 349 00:18:37.574 --> 00:18:39.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) あっ 親父を知ってんのかい 350 00:18:39.326 --> 00:18:41.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そりゃ うれし… ぐぅ〜 351 00:18:41.245 --> 00:18:42.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エースのいびき) 352 00:18:42.496 --> 00:18:43.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)寝た! 353 00:18:45.207 --> 00:18:46.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギー)ダメだ! 354 00:18:46.834 --> 00:18:47.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なぜです? 355 00:18:48.043 --> 00:18:50.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チャンスでしょ これは どう見ても 356 00:18:50.170 --> 00:18:53.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 火拳のエースを討ち取りゃ 一気に名が上がります 357 00:18:53.549 --> 00:18:54.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだ! 358 00:18:54.758 --> 00:18:55.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (エースのいびき) 359 00:18:57.010 --> 00:18:59.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいか おめえら ハデに覚えとけ 360 00:18:59.805 --> 00:19:01.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 白ひげの 一味にだけは 361 00:19:02.057 --> 00:19:05.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何があろうと 絶対に手を出しちゃならねえ 362 00:19:05.602 --> 00:19:08.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 白ひげは… あいつはな 363 00:19:08.564 --> 00:19:11.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% かつて 海賊王ロジャーと 唯一 互角に戦った 364 00:19:11.608 --> 00:19:13.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 伝説の怪物なんだ! 365 00:19:14.027 --> 00:19:17.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今では 紛れもなく 世界最強の海賊 366 00:19:17.614 --> 00:19:22.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “ひとつなぎの大秘宝” ワンピースに 最も近い男なんだぞ 367 00:19:23.370 --> 00:19:27.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そして 白ひげは 何より 仲間の死を許さねえ 368 00:19:27.207 --> 00:19:28.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 絶対にな! 369 00:19:28.709 --> 00:19:30.919 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そういう男なんだ 370 00:19:31.503 --> 00:19:34.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やけに 詳しいじゃないか あんた 371 00:19:35.007 --> 00:19:36.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (バギー)そりゃ そうさ (アルビダ)ん? 372 00:19:38.427 --> 00:19:39.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギー)昔… 373 00:19:40.929 --> 00:19:42.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺は このグランドラインで 374 00:19:42.973 --> 00:19:45.017 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% じかに ヤツと会ったことがある 375 00:19:45.142 --> 00:19:47.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) ほう 親父のこと知ってんのか 376 00:19:47.895 --> 00:19:48.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 377 00:19:48.854 --> 00:19:50.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)起きとる! 378 00:19:53.066 --> 00:19:54.943 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だよ! おめえら 遠慮すんなよ 379 00:19:55.068 --> 00:19:56.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% うたげだろ パ〜ッとやろうぜ パ〜ッと! 380 00:19:56.945 --> 00:19:58.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そ… そりゃそうだ! 381 00:19:58.572 --> 00:20:00.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% せっかくの うたげだったもんな! 382 00:20:00.282 --> 00:20:01.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同の騒ぎ声) 383 00:20:01.241 --> 00:20:02.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (バギー)ヤア〜ハッハッハッ… 384 00:20:02.659 --> 00:20:04.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よう おめえ 結構いけるじゃねえか ええ! 385 00:20:04.870 --> 00:20:05.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほら 飲め 飲めや 386 00:20:05.954 --> 00:20:07.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (エース) おう おう ライオンがいるのか 387 00:20:07.539 --> 00:20:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 来い この火の輪 くぐれ 388 00:20:09.166 --> 00:20:10.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (リッチー)ガウ〜 389 00:20:10.167 --> 00:20:14.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (モージ) よ〜し やってやれ リッチー ハッハッハッ… 390 00:20:14.588 --> 00:20:15.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (リッチー)アツッ… 391 00:20:15.631 --> 00:20:18.592 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同の騒ぎ声) 392 00:20:27.267 --> 00:20:28.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (マシラ)うう… 393 00:20:28.227 --> 00:20:29.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分)ボスは どこだ? 394 00:20:29.937 --> 00:20:32.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分たち)ボス〜! 395 00:20:33.232 --> 00:20:36.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (マシラ) ウッキ〜! こっちだ 子分ども! 396 00:20:36.401 --> 00:20:38.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (子分)この辺りじゃなさそうだな (マシラ)お〜い! 397 00:20:38.278 --> 00:20:39.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分)あっちを捜せ! 398 00:20:39.613 --> 00:20:41.949 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (子分たち)アイアイサ〜! 399 00:20:42.658 --> 00:20:45.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こら! 待て! 去るな〜! 400 00:20:45.827 --> 00:20:48.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウッキッキッキ〜! 401 00:20:55.295 --> 00:20:58.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) ジャヤって どんな島なのかな? 402 00:20:59.007 --> 00:21:01.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから 肉の国だって 肉の国 403 00:21:01.218 --> 00:21:03.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) おい それって お前の願望だろ? 404 00:21:03.887 --> 00:21:06.348 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まあ 確かに タコ焼きは もう 食い飽きたけど 405 00:21:06.473 --> 00:21:08.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)うっ… (サンジ)だったら 食うな 406 00:21:08.308 --> 00:21:10.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ナミさんと ロビンちゃんの分まで 食いやがって! 407 00:21:10.686 --> 00:21:13.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) あいつら 食わねえって 言ってんだから いいじゃねえか! 408 00:21:13.272 --> 00:21:14.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィたち)返せ! 返せ! (サンジ)うるせえ 409 00:21:14.606 --> 00:21:16.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)返せ! タコ焼き! (サンジ)うるせえ! 410 00:21:17.484 --> 00:21:19.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)タコ焼き! (サンジ)うるせえ! 411 00:21:23.323 --> 00:21:24.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)しっかし… 412 00:21:24.825 --> 00:21:27.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントに 空に島なんかあんのか? 413 00:21:28.704 --> 00:21:31.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) 今まで 十分 経験してきたはずよ 414 00:21:32.457 --> 00:21:35.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どんな非常識なことが起こっても 不思議はない 415 00:21:36.211 --> 00:21:39.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それが この海の常識なんだから 416 00:21:46.263 --> 00:21:48.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 空島に行く鍵は 417 00:21:48.557 --> 00:21:49.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この ジャヤに… 418 00:21:54.938 --> 00:22:00.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 419 00:22:58.794 --> 00:23:04.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 420 00:23:10.847 --> 00:23:12.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 何か 柄の悪い街ね 421 00:23:12.849 --> 00:23:13.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ジャヤだからな 422 00:23:14.017 --> 00:23:14.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 春島(はるじま)だしな 423 00:23:15.060 --> 00:23:16.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 意味分かんないわよ 424 00:23:16.478 --> 00:23:18.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ここは 海賊が集まる所らしいな 425 00:23:18.772 --> 00:23:19.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 楽しそう! 426 00:23:19.940 --> 00:23:20.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) ちょっと 427 00:23:21.024 --> 00:23:23.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 空島への情報を 探しにきたんだからね 428 00:23:23.944 --> 00:23:26.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こんな所で もめ事なんか 絶対 起こさないでよ 429 00:23:26.947 --> 00:23:28.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回「ワンピース」 430 00:23:28.406 --> 00:23:31.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「夢を見るな! (あざけ)りの街モックタウン!」 431 00:23:31.785 --> 00:23:33.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!