WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/08/27 01:18:18
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=597.263 30617@350 187
NOTE Segment=595.887 37020@30967 222
NOTE Segment=220.929 8171@67987 46
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.167 --> 00:00:07.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:08.049 --> 00:00:09.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゴールドロジャー)
世界が…
3
00:00:10.010 --> 00:00:10.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだ!
4
00:00:11.636 --> 00:00:17.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
5
00:00:17.600 --> 00:00:21.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば
6
00:00:21.563 --> 00:00:26.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
越えてゆけ!
おのが信念の旗の下に
7
00:01:43.645 --> 00:01:49.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
8
00:01:51.444 --> 00:01:55.448 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(にぎやかな声)
9
00:02:00.870 --> 00:02:02.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)あ〜あ
10
00:02:02.372 --> 00:02:04.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロシオ)
これで てめえの手持ちはゼロだ
11
00:02:04.916 --> 00:02:09.170 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あとは フッ
パンツでも賭けてくか にいちゃん
12
00:02:09.671 --> 00:02:11.297 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)お前 ある意味 ツイてるぜ
13
00:02:11.422 --> 00:02:15.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男3)
ロシオが相手じゃ勝ったら逆に
ただじゃ済まなかっただろうからな
14
00:02:15.260 --> 00:02:17.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
アハハハ…
15
00:02:17.303 --> 00:02:20.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロシオ)
悪(わり)いな 有り金は全部頂くぜ
16
00:02:21.015 --> 00:02:22.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
諦めな
17
00:02:22.475 --> 00:02:24.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
こりゃ 正当なゲームの
結果だぜ
18
00:02:24.769 --> 00:02:25.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(骨がきしむ音)
19
00:02:26.104 --> 00:02:26.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
うおっ
20
00:02:28.314 --> 00:02:32.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベラミー)
おめえ 今 いかさましやがったな
そうだろ?
21
00:02:33.611 --> 00:02:35.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何だと?
俺が いつそんなことを…
22
00:02:35.989 --> 00:02:38.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
したよ! お前は いかさまをした
23
00:02:39.242 --> 00:02:40.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
くっ
24
00:02:40.493 --> 00:02:42.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
妙な言いがかり
つけてんじゃねえぞ 小僧!
25
00:02:43.079 --> 00:02:46.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サーキース サーキース!
26
00:02:46.749 --> 00:02:48.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サーキース)ん? 何だ?
27
00:02:48.751 --> 00:02:52.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベラミー)
お前も見たろ
こいつ 今 いかさましやがった
28
00:02:52.505 --> 00:02:54.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サーキース)いかさま?
29
00:02:54.716 --> 00:02:58.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ アハハッ そうだな
そいつは いかさまをした
30
00:02:58.845 --> 00:03:01.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺も見てた
まったく汚ねえ野郎だぜ
31
00:03:01.890 --> 00:03:03.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ふざけやがって!
32
00:03:03.391 --> 00:03:05.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
俺が誰だか
知らねえようだな!
33
00:03:05.727 --> 00:03:07.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(銃声)
34
00:03:10.523 --> 00:03:12.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロシオ)くは…
(ガラスが割れる音)
35
00:03:13.401 --> 00:03:14.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
36
00:03:15.778 --> 00:03:18.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(男)うわあ!
(衝撃音)
37
00:03:18.573 --> 00:03:21.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ざわめき)
38
00:03:24.913 --> 00:03:29.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハッ! ヘッヘッヘ…
39
00:03:40.470 --> 00:03:41.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)まだか〜? ウソップ
40
00:03:41.971 --> 00:03:43.890 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
ああ まだ見えねえなあ
41
00:03:44.515 --> 00:03:47.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
そんなに遠くはねえんだろ
そのジャヤって島は
42
00:03:47.310 --> 00:03:49.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
ええ 気候もさっきから
ずっと安定してるから—
43
00:03:50.396 --> 00:03:52.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう島の気候海域に入ってるはずよ
44
00:03:53.149 --> 00:03:55.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんならジャヤは春島だな
45
00:03:55.693 --> 00:03:57.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
ぽかぽかしてて気持ちいい〜
46
00:03:57.487 --> 00:03:58.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カモメの鳴き声)
47
00:03:59.948 --> 00:04:01.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
春は いい気候だな
48
00:04:02.575 --> 00:04:04.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
カモメも気持ち良さそうだ
49
00:04:04.452 --> 00:04:05.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(カモメの鳴き声)
50
00:04:05.828 --> 00:04:07.330 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜ん
51
00:04:10.792 --> 00:04:11.751 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うえ?
52
00:04:14.629 --> 00:04:17.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハー! 撃たれた!
53
00:04:17.757 --> 00:04:19.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウホッ 焼き鳥しようぜ
54
00:04:19.801 --> 00:04:22.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
撃たれたってお前
銃声なんて聞こえてねえぞ
55
00:04:23.221 --> 00:04:24.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほら 銃弾!
56
00:04:24.305 --> 00:04:26.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
飛んでた方向から見ても
船の正面からだ
57
00:04:27.141 --> 00:04:29.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
まだ見えてもいない島から
狙撃したっていうの?
58
00:04:30.270 --> 00:04:32.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チョッパー それは無理よ
59
00:04:32.146 --> 00:04:33.940 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だって俺 ずっと見てたんだ
60
00:04:34.232 --> 00:04:36.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハハ〜 そりゃ どんな視力で
61
00:04:36.526 --> 00:04:39.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どんな銃で
どんな腕前の狙撃手だよ?
62
00:04:39.946 --> 00:04:41.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どっかで撃たれて
偶然 今 落ちたのさ
63
00:04:42.615 --> 00:04:44.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジ カモメ カモメ
64
00:04:45.785 --> 00:04:46.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん…
65
00:04:52.625 --> 00:04:55.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(オーガー)
かわいそうに 苦しかったろ
66
00:04:56.004 --> 00:04:58.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
1羽 即死させてやれなかった
67
00:04:59.007 --> 00:05:01.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だが それもまた巡り合わせ
68
00:05:01.676 --> 00:05:05.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前の日々の行いの
たまものなのである
69
00:05:12.020 --> 00:05:13.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バージェス)おい お前!
70
00:05:13.479 --> 00:05:14.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺が誰だか知ってるか?
71
00:05:14.981 --> 00:05:16.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロシオの手下)
あ? 知らねえよ バカ
72
00:05:17.608 --> 00:05:21.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バージェス)
教えてやろうか?
俺は格闘チャンピオンなんだぜ
73
00:05:24.615 --> 00:05:28.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
うわあ! いいなあ
いい感じの街が見えるぞ
74
00:05:29.120 --> 00:05:30.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょっと
リゾートっぽいんじゃねえのか
75
00:05:30.997 --> 00:05:31.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おいおい
76
00:05:31.956 --> 00:05:32.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
リゾート?
77
00:05:33.124 --> 00:05:34.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
急げ メリー
78
00:05:34.667 --> 00:05:37.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ホント
ちょっとゆっくりしていきたい気分
79
00:05:38.254 --> 00:05:39.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
80
00:05:43.801 --> 00:05:45.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
しかし 港に並んでる船が
81
00:05:45.470 --> 00:05:47.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
全部 海賊船ぽく見えるのは
気のせいか?
82
00:05:47.972 --> 00:05:50.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
も… もう ウソップったら!
83
00:05:50.141 --> 00:05:53.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊船が
港に堂々と並ぶわけないじゃない
84
00:05:53.186 --> 00:05:54.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
アハハッ だ… だよな!
85
00:05:55.313 --> 00:05:56.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロシオの手下)ああっ
86
00:05:57.023 --> 00:05:58.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
助けてくれ 殺される!
87
00:05:59.108 --> 00:06:01.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー・ウソップ)
何なんだよ この街は!
88
00:06:01.277 --> 00:06:03.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バージェス)ウィ〜ハハハッ
89
00:06:03.613 --> 00:06:05.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんて弱いヤツなんだ
90
00:06:05.615 --> 00:06:07.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウィ〜ハッハハ〜!
91
00:06:07.283 --> 00:06:08.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)おいおい あんた
92
00:06:08.451 --> 00:06:10.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
偉(えれ)えヤツに手出したもんだ
93
00:06:10.244 --> 00:06:11.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見なよ このマーク
94
00:06:11.871 --> 00:06:13.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつはロシオの 一味だ
95
00:06:13.831 --> 00:06:14.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
聞いたことあるだろう
96
00:06:15.041 --> 00:06:18.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
懸賞金4200万ベリーの
処刑人ロシオさ
97
00:06:18.836 --> 00:06:19.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつはイカれてる
98
00:06:20.463 --> 00:06:22.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんた 気をつけたほうがいいぜ
99
00:06:24.425 --> 00:06:25.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)なんてむちゃしやがる
100
00:06:26.385 --> 00:06:28.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今の勝負は
いかさまなんかじゃなかったぜ
101
00:06:29.055 --> 00:06:32.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男2)
しかし あの処刑人ロシオを
あっさり片づけちまうとは
102
00:06:32.600 --> 00:06:34.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
知らねえのかよ
あいつがベラミーさ
103
00:06:34.727 --> 00:06:35.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)ぐっ あれが!
104
00:06:36.104 --> 00:06:39.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
5500万ベリーの賞金首
“ハイエナのベラミー”?
105
00:06:40.441 --> 00:06:43.069 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ロシオの手下たち)
船長!
誰がやりやがったんだ?
106
00:06:43.319 --> 00:06:45.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく医者だ 医者!
早くしろ!
107
00:06:45.404 --> 00:06:47.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船長 少し我慢してくれ
108
00:06:56.999 --> 00:06:57.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)うっ!
109
00:07:00.128 --> 00:07:04.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(にぎやかな声)
110
00:07:04.882 --> 00:07:07.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんだか いろんなヤツらがいるな
ここは
111
00:07:07.301 --> 00:07:08.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)楽しそうな街だ
112
00:07:09.971 --> 00:07:11.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
無理よ
113
00:07:11.472 --> 00:07:14.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの2人がトラブルを起こさないで
戻ってこられると思う?
114
00:07:14.892 --> 00:07:17.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まあ ただでさえヤバそうな街だ
115
00:07:17.311 --> 00:07:19.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
限りなく不可能に近いな
116
00:07:19.188 --> 00:07:20.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうよね
117
00:07:20.273 --> 00:07:21.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)それじゃダメなのよ!
(ウソップ)なな ナミ!
118
00:07:22.400 --> 00:07:25.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)待って! ルフィ ゾロ
119
00:07:26.863 --> 00:07:28.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行っちゃった
120
00:07:28.698 --> 00:07:30.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まあ 大丈夫だろ あの2人がいりゃ
121
00:07:30.825 --> 00:07:32.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
なんだよ ナミさんが行くなら…
122
00:07:32.410 --> 00:07:33.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー・ウソップ)わあ〜!
123
00:07:33.369 --> 00:07:35.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)お前は行くな〜
124
00:07:35.246 --> 00:07:36.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前まで行ったら
125
00:07:36.372 --> 00:07:39.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こ… この こここの船が
もし襲われたら…
126
00:07:39.584 --> 00:07:41.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行かないでくれよ〜
127
00:07:41.294 --> 00:07:43.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
分かったよ 放せ
128
00:07:43.963 --> 00:07:46.883 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヘヘッ それじゃ
お茶でも入れて留守番するか
129
00:07:47.550 --> 00:07:48.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ? ロビンちゃんは?
130
00:07:49.010 --> 00:07:49.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あれ?
131
00:07:50.636 --> 00:07:51.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いない…
132
00:07:53.014 --> 00:07:53.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)サンジ君 お茶は…
133
00:07:53.973 --> 00:07:54.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)勝手に飲め
134
00:07:56.976 --> 00:07:59.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
わたくしは この街では決して
うう…
135
00:07:59.770 --> 00:08:01.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
“ケンカしないと誓います”
136
00:08:01.898 --> 00:08:03.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ケンカしないと誓います
137
00:08:04.358 --> 00:08:06.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よし ホントよ 2人とも
138
00:08:06.360 --> 00:08:07.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)ああ
(ゾロ)ああ
139
00:08:07.403 --> 00:08:08.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)何? その気の抜けた返事
140
00:08:09.572 --> 00:08:10.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)うわっ
141
00:08:10.531 --> 00:08:14.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
あんたたちが騒動を起こすとね
この街にいられなくなるの
142
00:08:14.577 --> 00:08:16.704 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そしたら もう
空へなんて行けなくなるんだからね
143
00:08:16.829 --> 00:08:17.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ふあ
144
00:08:18.080 --> 00:08:18.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドクQ(キュー))ああ…
145
00:08:19.457 --> 00:08:20.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… 誰?
146
00:08:21.292 --> 00:08:22.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)見ろ 落馬した
147
00:08:22.627 --> 00:08:23.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ああ 落馬したな
148
00:08:23.836 --> 00:08:26.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドクQ)ハア… ううっ ああ…
149
00:08:27.465 --> 00:08:28.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)苦しそうだな
150
00:08:28.424 --> 00:08:29.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ああ 苦しそうだ
151
00:08:29.717 --> 00:08:34.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よし すまんが お前ら
立たせてくれ
152
00:08:34.138 --> 00:08:35.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
お前 自分で起きる気 ねえだろ
153
00:08:35.890 --> 00:08:36.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でえ…
154
00:08:37.391 --> 00:08:38.476 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ そっち持て
155
00:08:38.601 --> 00:08:39.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ
156
00:08:39.727 --> 00:08:40.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ・ゾロ)よっ
157
00:08:41.604 --> 00:08:45.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドクQ)いやあ 悪いな 乗れた
158
00:08:45.942 --> 00:08:49.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺は生まれつき体が弱いんだ
159
00:08:49.320 --> 00:08:50.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ 行こう ストロンガー
160
00:08:52.240 --> 00:08:53.407 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ・ゾロ)馬もかよ!
161
00:08:53.866 --> 00:08:56.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)まったく世話が焼ける
162
00:08:56.911 --> 00:08:59.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドクQ)重ね重ね すまねえ
163
00:08:59.539 --> 00:09:01.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お礼と言っちゃなんだが
164
00:09:01.958 --> 00:09:02.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうだい?
165
00:09:02.917 --> 00:09:04.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)怪しすぎだ
166
00:09:04.877 --> 00:09:06.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いらねえから さっさと行け
167
00:09:06.420 --> 00:09:07.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ〜! リンゴじゃん
168
00:09:07.380 --> 00:09:08.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)おいおい!
(ルフィ)いただきま〜す
169
00:09:08.339 --> 00:09:09.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はむ
170
00:09:09.298 --> 00:09:10.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(爆発音)
171
00:09:11.717 --> 00:09:12.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)何だ? 何が起きた?
172
00:09:13.803 --> 00:09:16.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男2)
それが さっき妙な男から
リンゴを受け取ったヤツらが
173
00:09:16.597 --> 00:09:18.474 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それを食って5人 爆発した!
174
00:09:18.599 --> 00:09:19.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ゴクン
175
00:09:19.725 --> 00:09:20.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ニヘッ
176
00:09:21.018 --> 00:09:22.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんな…
177
00:09:22.520 --> 00:09:25.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ルフィ 吐きなさい
今 食べたリンゴ すぐに!
178
00:09:25.815 --> 00:09:27.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
もう飲んじまったよ
179
00:09:27.525 --> 00:09:28.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえ 何のマネだ!
180
00:09:28.985 --> 00:09:33.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アハハ〜
うえっ いや大丈夫だ
181
00:09:35.866 --> 00:09:36.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)むちゃしやがる
182
00:09:37.034 --> 00:09:38.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
店の中は惨劇だぜ
183
00:09:39.537 --> 00:09:42.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ドクQ)
ハズレだったら
ひと口目であの世へ行ってたさ
184
00:09:43.666 --> 00:09:48.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前 ハアハア… ううっ
運がいいな
185
00:09:49.880 --> 00:09:52.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)おい これって何だよ?
186
00:09:52.258 --> 00:09:54.677 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)処刑人ロシオの墓場さ
187
00:09:54.802 --> 00:09:56.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)まるで戦争の跡だな
188
00:09:57.263 --> 00:09:59.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こんな街なかで
大砲でも打ちやがったのか?
189
00:09:59.432 --> 00:10:02.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(男2)
さあ 実際に見てたヤツらでも
190
00:10:02.435 --> 00:10:05.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
目の前で何が起きてるのか
分からなかったってんだからな
191
00:10:06.022 --> 00:10:08.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今 分かってるのは ロシオの相手が
192
00:10:08.232 --> 00:10:10.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あのベラミーだった
ってことくらいだ
193
00:10:10.651 --> 00:10:11.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)ハイエナのベラミーか
194
00:10:12.612 --> 00:10:15.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヤツは間違いなく
悪魔の実の能力者だな
195
00:10:34.467 --> 00:10:36.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)一体 何なのよ この街
196
00:10:36.636 --> 00:10:38.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まあ 荒れんなよな ナミ
197
00:10:38.971 --> 00:10:42.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんたね
今 意味なく殺されかけたのよ
198
00:10:42.725 --> 00:10:44.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まあ そんなこともあるんだな〜
199
00:10:44.810 --> 00:10:45.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あってたまるか!
200
00:10:45.770 --> 00:10:47.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(バージェス)うお〜!
(ナミ)あ?
201
00:10:48.522 --> 00:10:51.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(バージェス)ウィ〜ッハハハ〜!
202
00:10:51.942 --> 00:10:53.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)また あいつだぜ
203
00:10:53.694 --> 00:10:55.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)これで犠牲者 何人目だ?
204
00:10:55.780 --> 00:10:58.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男1)
別に
名のある賞金首ってわけでもねえ
205
00:10:58.574 --> 00:10:59.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰なんだ? 一体
206
00:11:00.117 --> 00:11:01.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いや 知りたくもねえよ
207
00:11:01.827 --> 00:11:03.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
とにかく 関わらねえこった
208
00:11:03.537 --> 00:11:05.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あの格闘チャンピオンにはな
209
00:11:07.708 --> 00:11:08.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)チャンピオン?
210
00:11:08.959 --> 00:11:11.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんで張り合おうとしてんの!
211
00:11:12.505 --> 00:11:13.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
もう…
212
00:11:13.714 --> 00:11:15.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
こんな街で
まともに情報なんか
213
00:11:15.466 --> 00:11:17.009 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
得られるのかしら?
214
00:11:20.471 --> 00:11:21.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ここはどうだ?
215
00:11:21.514 --> 00:11:24.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ん〜
あんまり騒がしくねえみてえだ
216
00:11:24.725 --> 00:11:27.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ていうか ここはすてき
217
00:11:28.479 --> 00:11:31.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ガラ悪い街だけど
こんな所もあるのね
218
00:11:31.232 --> 00:11:33.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)海の上に別荘があんのか
219
00:11:33.317 --> 00:11:35.569 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)しかし 人がいねえなあ
220
00:11:35.694 --> 00:11:38.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
うまそうな食いもんの匂いは
すんだけどな
221
00:11:38.447 --> 00:11:40.199 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(支配人)お… お客様!
222
00:11:40.324 --> 00:11:43.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お客様 困ります!
勝手に入っていただいては
223
00:11:43.411 --> 00:11:44.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ん?
224
00:11:44.578 --> 00:11:46.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
と… 当トロピカルホテル—
225
00:11:46.580 --> 00:11:49.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ただいまベラミーご一行(いっこう)様の
貸し切りとなっておりますので
226
00:11:49.917 --> 00:11:52.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
一般のお客様方には その…
227
00:11:52.336 --> 00:11:53.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ご遠慮願っているわけで
228
00:11:54.088 --> 00:11:56.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ ホテルだったのか ここ
229
00:11:56.257 --> 00:11:59.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ベ… ベラミー様に見つかっては
大変なことになりますので
230
00:11:59.677 --> 00:12:01.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうか すぐにお引き取りを…
231
00:12:01.554 --> 00:12:03.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
何だよ
いいじゃねえか 入るぐらい
232
00:12:03.681 --> 00:12:05.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰よ? ベラミーって
233
00:12:05.516 --> 00:12:06.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サーキース)おい どうした?
234
00:12:06.559 --> 00:12:07.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ひい〜!
235
00:12:07.768 --> 00:12:10.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どこの馬の骨だ
その 小汚ねえヤツらは
236
00:12:10.688 --> 00:12:11.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サーキース様!
237
00:12:12.064 --> 00:12:13.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おかえりなさいませ
いや これは その…
238
00:12:14.150 --> 00:12:15.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(リリー)
言い訳いいから 早く追い出して
239
00:12:15.943 --> 00:12:18.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いくら払って
ここ貸し切りにしたと思ってんの?
240
00:12:18.654 --> 00:12:21.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そのとおりだ
ほら 帰れよ クソガキ
241
00:12:22.158 --> 00:12:23.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい こいつ ぶっ飛ばしていいか?
242
00:12:23.993 --> 00:12:24.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(支配人・ナミ)ダメ!
243
00:12:25.244 --> 00:12:28.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フン この俺をぶっ飛ばす…
244
00:12:28.205 --> 00:12:30.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハハッ 面白(おもしれ)えヤツらだ
245
00:12:30.666 --> 00:12:33.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それにしても貧相な なりだなあ
246
00:12:33.961 --> 00:12:34.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほら
247
00:12:35.546 --> 00:12:37.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これで好きな服でも買うといい
248
00:12:37.840 --> 00:12:41.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(リリー)
サーキース もったいないわよ
こんなヤツらに フッ
249
00:12:41.844 --> 00:12:42.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サーキース)フフフッ
250
00:12:42.803 --> 00:12:44.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どぶにでも捨てたほうが
マシだったかな
251
00:12:45.055 --> 00:12:46.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ いいのか?
252
00:12:46.974 --> 00:12:48.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行くわよ 不愉快
253
00:12:48.726 --> 00:12:50.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)自分で歩くからよお
254
00:12:50.853 --> 00:12:53.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だよ いらないのか? ヘヘヘッ
255
00:12:53.481 --> 00:12:56.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(エディ)
サーキース リリー
あんまりからかってやるなよ
256
00:12:57.693 --> 00:12:59.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サーキース)
なんだ そこにいたのか
257
00:13:00.821 --> 00:13:02.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(リヴァーズ)
あいつらも
あいつらなりに
258
00:13:02.198 --> 00:13:05.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
一生懸命 ここまで
旅してきたんだぜ ほら
259
00:13:06.494 --> 00:13:09.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ミュレ)
そりゃ あんたや
ベラミーに比べりゃゴミだけど
260
00:13:09.413 --> 00:13:11.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
並みのレベルにしちゃあ
よく頑張ってるほうだ
261
00:13:11.665 --> 00:13:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(エディ)ああ
262
00:13:12.625 --> 00:13:15.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうせこれから始まる新時代にも
ついてこれやしねえだろう
263
00:13:16.003 --> 00:13:21.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが… へえ 3000万か
今のへなちょこが
264
00:13:21.467 --> 00:13:23.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつをベラミーに見せてやろう
265
00:13:25.012 --> 00:13:26.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう ホント腹立つ!
266
00:13:27.014 --> 00:13:29.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バーテンダー)
フフッ そりゃ災難だったな
267
00:13:29.183 --> 00:13:30.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんせこのモックタウンは
268
00:13:30.476 --> 00:13:32.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
派手に金を使ってくれる
海賊たちがいて
269
00:13:32.770 --> 00:13:34.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
成り立ってる街だからな
270
00:13:34.438 --> 00:13:37.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
貧乏海賊は
お呼びじゃないってわけね
271
00:13:37.733 --> 00:13:39.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうにも収まらねえみてえだな
272
00:13:40.736 --> 00:13:41.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほら こいつはおごりだ
273
00:13:41.862 --> 00:13:42.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
274
00:13:43.531 --> 00:13:46.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(バーテンダー)
荒くれどもが集まるからには
もめ事も多いが
275
00:13:46.617 --> 00:13:49.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いちいち気にしてたら
この街じゃやっていけねえ
276
00:13:49.411 --> 00:13:51.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
当たらず触らずで
相手するしかねえのさ
277
00:13:52.331 --> 00:13:53.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はいよ
278
00:13:53.749 --> 00:13:55.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だけど ホント嫌な感じよ この街
279
00:13:56.085 --> 00:13:59.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハッ
そう思うのがまともだろうな
280
00:13:59.463 --> 00:14:03.133 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが あいにく この街では
まともなヤツのほうが珍しい
281
00:14:03.259 --> 00:14:05.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ 4日もありゃ
ログはたまるから
282
00:14:05.678 --> 00:14:07.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ゴタゴタに巻き込まれねえうちに
ここを出るんだな
283
00:14:09.056 --> 00:14:11.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
4日か…
じゃ 2日もいられないわね
284
00:14:12.226 --> 00:14:13.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ねえ おじさん
285
00:14:13.269 --> 00:14:14.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(黒ひげ)おい オヤジ
(ルフィ)おい おやっさん
286
00:14:14.520 --> 00:14:15.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バーテンダー)
ん? どした?
287
00:14:16.146 --> 00:14:17.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(黒ヒゲ・ルフィ)
このチェリーパイは
死ぬほど
288
00:14:17.898 --> 00:14:18.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(黒ひげ)うめえな
(ルフィ)まずいな
289
00:14:19.275 --> 00:14:20.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)あ?
290
00:14:21.652 --> 00:14:23.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んん…
291
00:14:23.487 --> 00:14:24.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んぐ…
292
00:14:27.366 --> 00:14:28.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ぷわ〜!
293
00:14:28.325 --> 00:14:29.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ぐあ〜
294
00:14:29.910 --> 00:14:31.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)このドリンクは格別に
295
00:14:31.495 --> 00:14:32.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(黒ひげ)まずいな あ…
(ルフィ)うめえな あ…
296
00:14:34.206 --> 00:14:36.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
てめえ 舌おかしいんじゃねえのか
297
00:14:37.459 --> 00:14:39.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえ 頭おかしいんじゃねえのか
298
00:14:40.212 --> 00:14:44.383 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ 俺はコックじゃねえから
何て言われてもいいんだがよ 別に
299
00:14:45.301 --> 00:14:47.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なあ おっさん
俺 肉50個 お土産に
300
00:14:48.429 --> 00:14:51.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
オヤジ 俺はチェリーパイ51個
土産に
301
00:14:52.016 --> 00:14:53.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やっぱ 俺の肉 52個に
302
00:14:53.767 --> 00:14:55.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(黒ひげ)悪い 俺のパイは53個だ
303
00:14:55.686 --> 00:14:57.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)いや 肉は54個
304
00:14:57.271 --> 00:14:58.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(黒ひげ)パイ 55個
305
00:14:58.522 --> 00:14:59.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)肉 60個!
306
00:14:59.481 --> 00:15:00.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(黒ひげ)パイ 70個!
307
00:15:00.441 --> 00:15:01.901 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)80個!
(黒ひげ)100個!
308
00:15:03.152 --> 00:15:04.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)なんだ おめえ やんのか!
309
00:15:05.112 --> 00:15:06.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんでケンカになってんだ
お前ら!
310
00:15:07.281 --> 00:15:09.158 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ 約束したでしょ
311
00:15:09.283 --> 00:15:11.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それに 肉 何十個も
買って帰るお金ないわよ
312
00:15:11.744 --> 00:15:13.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
買い出しじゃないんだから
313
00:15:13.203 --> 00:15:15.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘッ おめえ 海賊か?
314
00:15:16.040 --> 00:15:17.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ そうだ
315
00:15:18.250 --> 00:15:19.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
懸賞金は?
316
00:15:19.919 --> 00:15:20.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
3000万
317
00:15:21.086 --> 00:15:24.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ 3000万… おめえが?
318
00:15:24.798 --> 00:15:26.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなわけあるか! ウソつけ!
319
00:15:26.926 --> 00:15:29.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソなんかつくか! ホントだ!
320
00:15:29.261 --> 00:15:30.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)やめろ
321
00:15:30.387 --> 00:15:32.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(バーテンダー)
ほらほら 店の中で乱闘は御免だぜ
322
00:15:33.557 --> 00:15:34.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
てめえは これ持って
さっさと帰んな
323
00:15:35.476 --> 00:15:36.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チェリーパイ 50個
324
00:15:56.205 --> 00:15:58.999 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベラミー)
麦わらをかぶった海賊が
ここにいるか?
325
00:16:00.084 --> 00:16:01.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)ベ… ベラミーだ
326
00:16:02.836 --> 00:16:06.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘヘヘッ ウハッ
327
00:16:07.007 --> 00:16:10.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おめえが3000万の首か
麦わらのルフィ
328
00:16:11.512 --> 00:16:12.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ?
329
00:16:12.763 --> 00:16:14.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前に用みてえだなあ ルフィ
330
00:16:14.765 --> 00:16:15.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ねえ ベラミーって
331
00:16:15.891 --> 00:16:17.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さっきのホテルを
貸し切ってたヤツじゃない?
332
00:16:18.352 --> 00:16:20.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(男1)
聞いたか? あのチビ 3000万だと
333
00:16:20.938 --> 00:16:23.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)あれが? ホントかよ
334
00:16:23.983 --> 00:16:26.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
デッケえヤツによく会うな 今日は
335
00:16:26.819 --> 00:16:28.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺にいちばん高(たけ)え酒だ
336
00:16:29.071 --> 00:16:31.657 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それと このチビにも好きなもんを
337
00:16:31.907 --> 00:16:32.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ
338
00:16:34.118 --> 00:16:36.203 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サーキース)
ああ? なんだ 満席じゃねえかよ
339
00:16:36.328 --> 00:16:37.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ
340
00:16:37.496 --> 00:16:40.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(リリー)
何この店? 臭い 汚い
341
00:16:40.374 --> 00:16:42.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(リヴァーズ)
しかも安そうなラムばっか
342
00:16:42.668 --> 00:16:44.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見て あいつらさっきの
343
00:16:45.170 --> 00:16:46.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)うあ…
344
00:16:47.589 --> 00:16:50.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
席くらい すぐに空けろ ったく
345
00:16:50.676 --> 00:16:52.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
気の利かねえヤツらだ
346
00:16:53.387 --> 00:16:55.347 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)うっ ううう…
347
00:16:56.557 --> 00:16:57.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)あいつだろ
348
00:16:57.641 --> 00:16:59.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“ビッグナイフ・サーキース”
ってのは
349
00:16:59.476 --> 00:17:01.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男2)
この店で
ケンカでも始めるつもりか?
350
00:17:01.729 --> 00:17:02.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男1)まさか!
351
00:17:03.313 --> 00:17:04.148 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ペロッ ヘッ
352
00:17:04.648 --> 00:17:06.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)一味そろってだぜ
353
00:17:06.233 --> 00:17:08.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ただ飲みに来ただけってことは
ねえだろう
354
00:17:08.652 --> 00:17:10.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(男1)
ほっとけ 俺らには関係ねえ
355
00:17:11.238 --> 00:17:12.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベラミーも物好き
356
00:17:13.115 --> 00:17:14.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まったくだ
357
00:17:16.785 --> 00:17:17.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ベラミー)まあ 飲め
358
00:17:17.828 --> 00:17:19.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お〜! ありがとう
359
00:17:19.538 --> 00:17:21.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんだ いいヤツだな
360
00:17:24.835 --> 00:17:25.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ
361
00:17:25.794 --> 00:17:26.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ベラミー)ふうっ!
(ルフィ)ううっ
362
00:17:29.423 --> 00:17:30.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男たちのどよめき)
363
00:17:30.924 --> 00:17:32.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男)うわあ… やりやがった
364
00:17:32.801 --> 00:17:36.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ギャハハハッ
どうかしてるぜ ベラミーのヤツ
365
00:17:36.805 --> 00:17:38.223 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウハハハハ!
366
00:17:38.557 --> 00:17:42.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うう… 何のマネだ? 下っ端
367
00:17:45.105 --> 00:17:48.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
その質問にゃ お前が答えろよ
368
00:17:49.193 --> 00:17:50.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
イッヒヒ
369
00:17:50.778 --> 00:17:52.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゾロ! ちょっと待ってよ
370
00:17:52.738 --> 00:17:54.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まだ この街で
何も聞き出してないのよ
371
00:17:54.323 --> 00:17:55.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うるせえ!
372
00:17:55.407 --> 00:17:57.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
売られたケンカを買うだけだ
373
00:17:59.244 --> 00:18:00.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うっ…
374
00:18:00.370 --> 00:18:03.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベラミー)
ああ 立ち上がったか
ハハッ ハハハー!
375
00:18:06.376 --> 00:18:09.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よ〜し 覚悟できてんだな お前
376
00:18:09.838 --> 00:18:10.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒヒッ
377
00:18:11.048 --> 00:18:13.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男1)
おお! あいつらベラミー相手に
やる気だぞ
378
00:18:13.926 --> 00:18:15.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男2)ハハハッ やれやれ!
379
00:18:17.513 --> 00:18:21.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハッ ハハハー!
こいつはケンカじゃなくてテストさ
380
00:18:21.642 --> 00:18:24.228 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こい お前の力がどんなもんか
見てやる
381
00:18:24.937 --> 00:18:25.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ 待って!
382
00:18:26.396 --> 00:18:27.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ねえ おじさん
383
00:18:27.356 --> 00:18:29.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私たち 空島(そらじま)に行きたいの
何か知ってることはない?
384
00:18:30.567 --> 00:18:31.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
385
00:18:31.902 --> 00:18:33.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う… あ…
386
00:18:33.320 --> 00:18:34.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
387
00:18:35.531 --> 00:18:38.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何言った? 今 あの女
388
00:18:38.742 --> 00:18:39.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソでしょ
389
00:18:45.207 --> 00:18:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ん?
390
00:18:47.209 --> 00:18:50.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
う… だから
空島へ行く方法を知ってたら…
391
00:18:50.462 --> 00:18:51.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ククッ
392
00:18:51.421 --> 00:18:54.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(男たちの笑い声)
393
00:18:58.303 --> 00:19:00.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空島だとよ
394
00:19:01.098 --> 00:19:03.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勘弁してくれよ
395
00:19:03.892 --> 00:19:08.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何よ だって ログポースは
ちゃんと空を指してるのよ!
396
00:19:10.107 --> 00:19:13.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
397
00:19:13.235 --> 00:19:16.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男1)
“ログポースは
ちゃんと空を指してるのよ”
398
00:19:17.156 --> 00:19:19.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(男2)
ログポースってのは
すぐイカれちまうもんさ
399
00:19:20.492 --> 00:19:24.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベラミー)
ハハッ アハハハッ
おいおい 参ったぜ
400
00:19:24.788 --> 00:19:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前ら そんな大昔の伝説を
信じてるのかよ
401
00:19:28.041 --> 00:19:29.626 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“空に島がある”って
402
00:19:29.751 --> 00:19:32.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハハハッ
一体 いつの人間だよ?
403
00:19:33.088 --> 00:19:35.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今じゃ
グランドラインの変わった海流は
404
00:19:35.174 --> 00:19:36.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
次々と解明されてる
405
00:19:36.884 --> 00:19:38.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ノックアップストリームも
その1つだ
406
00:19:40.345 --> 00:19:43.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そういうもんがあることも
知らねえんだろうな
407
00:19:44.183 --> 00:19:47.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
突き上げる海流の犠牲になった船は
空高く押し上げられ
408
00:19:48.103 --> 00:19:50.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そして そのまま
海へたたきつけられる
409
00:19:50.981 --> 00:19:53.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何も知らねえ昔の船乗りは
410
00:19:53.150 --> 00:19:57.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
船が降る奇怪な光景を見て
空島を思い描いた
411
00:19:57.321 --> 00:20:00.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
きっと空には
もう一つの世界があるんだってな
412
00:20:00.866 --> 00:20:02.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハハッ バカな
413
00:20:02.618 --> 00:20:05.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
現象には全て理由があるもんだ
414
00:20:06.205 --> 00:20:10.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
夢の理由なんざ
今に全て解明される
415
00:20:11.877 --> 00:20:13.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘヘッ あきれたぜ
416
00:20:14.004 --> 00:20:14.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前をテストして
417
00:20:15.005 --> 00:20:18.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
新時代へのクルーに
加えてやろうと思ったのに
418
00:20:18.300 --> 00:20:19.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
とんだ妄想野郎だ
419
00:20:21.011 --> 00:20:21.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
いいか
420
00:20:22.763 --> 00:20:25.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊が夢を見る時代は
もう終わったんだ
421
00:20:25.974 --> 00:20:30.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黄金郷 エメラルドの都
大秘宝ワンピース…
422
00:20:30.312 --> 00:20:34.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
夢の宝に目がくらんだアホどもは
足元の利益に気付かねえ
423
00:20:34.608 --> 00:20:38.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この海の時代に誰よりも強く
海を渡れるはずの野郎どもが
424
00:20:38.779 --> 00:20:41.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ありもしねえ幻想に振り回されて
死んでいく
425
00:20:42.824 --> 00:20:45.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
死んだバカは
こう言われるのさ
426
00:20:45.661 --> 00:20:48.163 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あいつは夢に生きて幸せだった
427
00:20:48.288 --> 00:20:51.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハハッ 負け犬の戯言(ざれごと)だ!
428
00:20:52.334 --> 00:20:56.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そういう夢追いのバカを見てると
俺は虫唾(むしず)が走るんだ!
429
00:20:58.048 --> 00:20:58.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ!
430
00:21:00.634 --> 00:21:04.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ベラミー)
てめえみてえな軟弱な野郎が
海賊でいるから
431
00:21:04.471 --> 00:21:08.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
同じ海賊を名乗る俺たちの質まで
落ちちまう
432
00:21:10.394 --> 00:21:13.730 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒヒヒッ 出ていきな ウジ虫ども
433
00:21:13.855 --> 00:21:15.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
酒がまずくならあ
434
00:21:15.232 --> 00:21:16.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ベラミーの言うとおりだ ヘヘッ
435
00:21:17.317 --> 00:21:18.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出てけ 出てけ
436
00:21:19.027 --> 00:21:20.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
とっとと消えうせろ!
437
00:21:21.029 --> 00:21:25.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハハッ ベラミー
店中がショーを希望してるようだぜ
438
00:21:25.409 --> 00:21:29.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アハッ そりゃ お安い御用
ハハハッ ハハッ
439
00:21:30.580 --> 00:21:31.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィ ゾロ
440
00:21:31.707 --> 00:21:34.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
約束は もういいから
早くあいつら ぶっ飛ばして!
441
00:21:35.919 --> 00:21:37.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)ゾロ
(ゾロ)ん?
442
00:21:40.007 --> 00:21:42.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
このケンカは絶対 買うな
443
00:21:44.761 --> 00:21:46.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハハー! ハハハッ
444
00:21:54.980 --> 00:22:00.986 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
445
00:22:59.044 --> 00:23:05.050 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
446
00:23:10.847 --> 00:23:13.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
ちょっとルフィ ゾロ
どうしたっていうのよ?
447
00:23:13.517 --> 00:23:14.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
ムダだぜ ナミ
448
00:23:14.643 --> 00:23:17.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
男がこうと決めたら
もう てこでも動かせねえのさ
449
00:23:17.437 --> 00:23:19.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
いくらカッコつけても
死んじゃったら終わりじゃない
450
00:23:19.898 --> 00:23:21.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あんたら こっち来て何とかしてよ
451
00:23:21.817 --> 00:23:23.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
えっ あ… いや あの すいません
452
00:23:23.235 --> 00:23:26.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こっちはこっちで
大変なヤツに出くわしちまったんだ
453
00:23:26.363 --> 00:23:27.531 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回「ワンピース」
454
00:23:27.656 --> 00:23:31.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「海賊の高み!
夢を語る男と海底探索王」
455
00:23:31.827 --> 00:23:34.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!