WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/08/27 01:18:16
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=594.344 26180@350 160
NOTE Segment=594.719 36267@26530 207
NOTE Segment=224.933 8666@62797 50
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.167 --> 00:00:07.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:07.966 --> 00:00:09.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゴールドロジャー)
世界が…
3
00:00:09.884 --> 00:00:11.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだ!
4
00:00:11.469 --> 00:00:17.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
5
00:00:17.600 --> 00:00:21.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば
6
00:00:21.604 --> 00:00:25.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
越えてゆけ!
おのが信念の旗の下に
7
00:01:43.311 --> 00:01:49.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
8
00:01:54.489 --> 00:01:56.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)どうなってんだ こりゃ
9
00:01:56.449 --> 00:01:58.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)まるで帯みてえな雲の道だ
10
00:02:01.287 --> 00:02:02.664 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ・チョッパー)うわ〜!
11
00:02:05.542 --> 00:02:07.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)ああ〜 ナミさん ペロリ
(ナミ)自然に出来たものとは
12
00:02:07.418 --> 00:02:08.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)とても思えないわね
13
00:02:08.878 --> 00:02:10.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
自然じゃねえだろ こんなもん
14
00:02:11.005 --> 00:02:12.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ウッホー!
15
00:02:20.348 --> 00:02:22.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)あ!
(チョッパー)出口だ!
16
00:02:22.267 --> 00:02:23.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)何か書いてあるぞ!
17
00:02:23.935 --> 00:02:25.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)ゴッドランド
18
00:02:25.395 --> 00:02:27.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
神の国 スカイピア
19
00:02:29.816 --> 00:02:32.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出口じゃねえよ 入り口だ〜!
20
00:02:32.735 --> 00:02:33.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ…
21
00:02:35.488 --> 00:02:37.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(サンジ)ぬ…
(ナミ)ああ!
22
00:02:39.701 --> 00:02:41.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ウソップ)ああ〜!
(チョッパー)わあ!
23
00:02:42.495 --> 00:02:43.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ハハハ
24
00:02:59.429 --> 00:03:01.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うわ〜!
25
00:03:04.225 --> 00:03:06.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うぐっ あっ
26
00:03:07.312 --> 00:03:08.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ…
27
00:03:08.688 --> 00:03:09.856 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
島だ!
28
00:03:11.316 --> 00:03:13.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空島(そらじま)だ〜!
29
00:03:14.944 --> 00:03:16.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ・チョッパー)うお〜!
30
00:03:20.033 --> 00:03:23.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ねえ さっきの看板
スカイピアって…
31
00:03:23.953 --> 00:03:27.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ええ ルフィが見つけた地図に
書いてあった名前と同じよ
32
00:03:27.707 --> 00:03:29.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
アハハハ
33
00:03:30.335 --> 00:03:33.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
私たちの上に落ちてきた
あのガレオン船は
34
00:03:33.379 --> 00:03:35.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホントにここに来ていたのね
35
00:03:35.965 --> 00:03:40.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼らは200年も前に
この景色を見ていたんだわ
36
00:03:50.021 --> 00:03:51.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
う〜ん
37
00:03:51.856 --> 00:03:53.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ハア〜
38
00:03:54.108 --> 00:03:55.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ここは何なんだ?
39
00:03:55.902 --> 00:03:58.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
冒険の匂いが
ぷんぷんすんぞ
40
00:03:58.571 --> 00:03:59.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)とおっ!
(ウソップ)だあ…
41
00:03:59.572 --> 00:04:00.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
バカ! 待て お前
42
00:04:00.823 --> 00:04:01.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
足 着くぞ
43
00:04:04.077 --> 00:04:05.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい 大丈夫か?
44
00:04:06.079 --> 00:04:06.996 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソップ
45
00:04:07.080 --> 00:04:07.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ぼふっ
46
00:04:11.626 --> 00:04:14.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
この島 フカフカ雲で
出来てんのか?
47
00:04:14.587 --> 00:04:15.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
フカフカだな
48
00:04:16.172 --> 00:04:17.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
フカフカだ
49
00:04:17.840 --> 00:04:19.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ルフィ)イヒヒヒ
(ウソップ)フハハハ
50
00:04:19.634 --> 00:04:22.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)上陸だ〜い!
(ウソップ)ヒャッホーイ!
51
00:04:22.887 --> 00:04:24.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)ヤッホーイ
(ルフィ)空島〜!
52
00:04:24.722 --> 00:04:26.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おお 俺も! 俺も!
53
00:04:27.141 --> 00:04:29.102 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私も着替えてこよっと!
54
00:04:29.978 --> 00:04:34.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい ルフィ いかりはどうすんだ?
海底がねえんだろ? ここは
55
00:04:34.691 --> 00:04:35.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んなもんいいだろ
56
00:04:35.733 --> 00:04:37.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)どうでも
(ウソップ)ていっ
57
00:04:37.694 --> 00:04:40.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)どうでもいいよな〜
(ルフィ)いいよな〜
58
00:04:40.405 --> 00:04:41.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(じゃれ合う声)
59
00:04:41.990 --> 00:04:43.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)俺も 俺も〜
60
00:04:43.366 --> 00:04:45.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(笑い声)
61
00:04:46.077 --> 00:04:48.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
早く来てみろって!
フカフカだぞ〜
62
00:04:48.621 --> 00:04:50.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)このビーチは!
(ゾロ)フゥ
63
00:04:50.164 --> 00:04:52.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)ゴロゴロゴロ…
(笑い声)
64
00:04:52.208 --> 00:04:53.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
俺にも! 俺にも! 俺にも…
65
00:04:58.006 --> 00:05:01.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しかし たまげたな この風景には…
66
00:05:02.093 --> 00:05:03.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まるで夢だ
67
00:05:03.553 --> 00:05:05.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ まったくだ
68
00:05:05.346 --> 00:05:08.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それにあいつらの
はしゃぎようときたら フフッ
69
00:05:08.725 --> 00:05:10.518 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しょうがねえなあ
70
00:05:11.144 --> 00:05:13.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヤッホー!
71
00:05:14.105 --> 00:05:15.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おめえもだよ
72
00:05:15.857 --> 00:05:16.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(つっつく音)
73
00:05:17.066 --> 00:05:18.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ナミ)
痛い! 痛い! 痛い!
ごめん!
74
00:05:18.234 --> 00:05:19.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ごめんってば〜!
75
00:05:21.696 --> 00:05:23.656 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サウスバード)ジョ〜
76
00:05:24.198 --> 00:05:25.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ナミ)
サウスバードを
77
00:05:25.616 --> 00:05:27.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
連れてきちゃって
たんだっけ?
78
00:05:27.869 --> 00:05:29.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
逃がすの忘れてた
79
00:05:29.662 --> 00:05:31.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ここには 人も
住んでるみてえだし
80
00:05:31.956 --> 00:05:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ほっといても
生きていけるだろ
81
00:05:34.000 --> 00:05:35.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
頑張りゃ下に
降りられないこともねえ
82
00:05:36.044 --> 00:05:37.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
鳥なんだし
83
00:05:38.629 --> 00:05:41.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ そうだ ねえ いかりは?
84
00:05:41.883 --> 00:05:46.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
下に刺さった 例のフカフカ雲が
この島の基盤らしいな
85
00:05:46.554 --> 00:05:49.849 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ロビン)
そうなると海の上に
島が浮いてることになるけど…
86
00:05:50.266 --> 00:05:51.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
流されもせずに
87
00:05:51.392 --> 00:05:53.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
同じ場所にとどまって
いられるものなのかしら?
88
00:05:54.270 --> 00:05:57.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ 見たままを
受け入れるしかないわね
89
00:05:57.690 --> 00:06:00.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
実際 信じられないこと
ばかりだけど
90
00:06:00.526 --> 00:06:03.821 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく 空島がここにあるって
ことだけは確かね
91
00:06:04.072 --> 00:06:04.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いよっ!
92
00:06:05.573 --> 00:06:06.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハイ!
93
00:06:08.701 --> 00:06:10.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほら! アハハ
94
00:06:10.870 --> 00:06:14.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
体で感じちゃったもの
疑いようがないわ!
95
00:06:14.916 --> 00:06:18.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんたも来なさいよ!
足が着くから溺れないでしょ!
96
00:06:20.755 --> 00:06:22.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロビン)あなたは?
(ゾロ)ん?
97
00:06:23.424 --> 00:06:24.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ああ 行くよ
98
00:06:27.929 --> 00:06:30.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
冒険の匂い… か…
99
00:06:31.724 --> 00:06:34.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
航海や上陸が冒険だなんて…
100
00:06:35.812 --> 00:06:37.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
考えたことなかった
101
00:06:39.732 --> 00:06:41.150 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(水に落ちた音)
(ゾロ)ふ〜ん
102
00:06:43.528 --> 00:06:47.865 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な〜んか 空島って眠くなる所だな
103
00:06:51.994 --> 00:06:54.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ああ こちらキャプテン 楽しすぎて
104
00:06:54.580 --> 00:06:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何から始めたらいいのか
分かりません どうぞ!
105
00:06:57.834 --> 00:07:02.088 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こちら ウソップ ひとまずここで
のんびりしねえか どうぞ!
106
00:07:02.630 --> 00:07:04.632 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
のんびりか いいなあ
107
00:07:04.715 --> 00:07:05.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)却下!
(ウソップ)え?
108
00:07:05.842 --> 00:07:07.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
却下って おまえそれ
ダメなほうだぞ!
109
00:07:08.094 --> 00:07:11.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
おお! こりゃまた不可解な花が
咲いてんなあ
110
00:07:13.933 --> 00:07:15.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)おっお…
111
00:07:15.351 --> 00:07:19.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
この花も風船だろか
破裂すんのか? あの魚みてえに
112
00:07:20.731 --> 00:07:21.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(息を吸う音)
113
00:07:22.358 --> 00:07:25.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜ん いい感じ!
114
00:07:25.820 --> 00:07:29.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここなら海軍も追ってこないし
羽を伸ばせる〜
115
00:07:30.074 --> 00:07:30.908 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
116
00:07:32.118 --> 00:07:32.952 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ…
117
00:07:33.578 --> 00:07:36.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ナミ)
ねえ チョッパー 見て
あれ何だろう?
118
00:07:36.122 --> 00:07:38.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
えっ ああ あ…
119
00:07:38.666 --> 00:07:40.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
おおっ 変な実 見〜っけ
120
00:07:40.835 --> 00:07:42.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
いただきま〜す
121
00:07:43.421 --> 00:07:44.255 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ…
122
00:07:44.547 --> 00:07:46.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい 何だこれ?
123
00:07:46.466 --> 00:07:47.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
硬えな おい
124
00:07:49.135 --> 00:07:50.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)おい ウソップ!
(ウソップ)え?
125
00:07:50.553 --> 00:07:51.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)木の実やるよ ほら!
126
00:07:53.598 --> 00:07:54.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)痛(いて)えな てめえ
127
00:07:54.807 --> 00:07:55.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よし そこで待ってろ!
128
00:07:55.892 --> 00:07:57.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ハハハ アハハハ
129
00:07:57.685 --> 00:07:59.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ああ ロビンちゅわ〜ん!
130
00:08:00.354 --> 00:08:05.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
空島の花だよ ロビンちゃんに1つ
もう1つは…
131
00:08:05.943 --> 00:08:07.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミすわ〜ん!
132
00:08:07.695 --> 00:08:10.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミすわ〜ん! お花!
133
00:08:12.492 --> 00:08:15.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
うわっ この椅子も雲で出来てる
134
00:08:15.369 --> 00:08:18.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やっぱり雲で物を作る技術も
あるのかしら?
135
00:08:18.289 --> 00:08:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でも フカフカ雲とは違うな
136
00:08:20.291 --> 00:08:23.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)ナミさ〜ん! お花〜!
(チョッパー)マフっとしてるぞ
137
00:08:23.711 --> 00:08:26.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
しかし 雲の海なのに
なんでぬれんだよ
138
00:08:26.756 --> 00:08:28.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん? ああ ちょうどいい
139
00:08:30.384 --> 00:08:32.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(スー)ス〜 ス〜
140
00:08:33.304 --> 00:08:34.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
141
00:08:34.514 --> 00:08:36.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どわっ! すまん
142
00:08:38.684 --> 00:08:40.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だこりゃ キツネか?
143
00:08:40.895 --> 00:08:42.230 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ハープの音色)
144
00:08:42.647 --> 00:08:43.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
145
00:08:43.689 --> 00:08:45.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん? 何の音だ?
146
00:08:48.611 --> 00:08:49.445 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい
147
00:08:49.779 --> 00:08:51.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰かいるぞ あそこだ
148
00:08:52.240 --> 00:08:54.450 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
また 例のゲリラか?
149
00:08:54.534 --> 00:08:57.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
笛 笛は?
また助けに来てもらおう
150
00:08:58.246 --> 00:08:59.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いや 待て… 違う
151
00:09:00.540 --> 00:09:01.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あれは…
152
00:09:02.041 --> 00:09:03.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
天使だ
153
00:09:05.002 --> 00:09:05.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
天使?
154
00:09:21.811 --> 00:09:23.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コニス)フフッ へそ
155
00:09:40.621 --> 00:09:43.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ・ルフィ)へそ?
(ウソップ)へそっつったか? 今
156
00:09:43.749 --> 00:09:44.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
うん…
157
00:09:44.750 --> 00:09:46.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
へそって何だ?
158
00:09:46.210 --> 00:09:47.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
いや へそは へそだろ
159
00:09:49.380 --> 00:09:50.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
スー おいで
160
00:09:51.257 --> 00:09:52.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ス〜
161
00:09:54.343 --> 00:09:55.970 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コニス)
青海(せいかい)からいらしたんですか?
162
00:09:56.053 --> 00:10:00.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ああ 下から飛んできたんだ
おめえ ここに住んでんのか?
163
00:10:00.266 --> 00:10:02.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コニス)はい 住人です
164
00:10:04.729 --> 00:10:07.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ようこそ スカイピアの
エンジェルビーチへ
165
00:10:07.398 --> 00:10:09.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ それ 飲みたいんですか?
166
00:10:10.192 --> 00:10:11.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん? ああ…
167
00:10:13.195 --> 00:10:15.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
コナッシュは上の皮が
鉄のように硬いから
168
00:10:16.032 --> 00:10:17.491 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
かんでもダメですよ
169
00:10:17.742 --> 00:10:19.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これは裏から…
170
00:10:23.122 --> 00:10:24.624 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
はい どうぞ
171
00:10:28.419 --> 00:10:30.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うめえ〜え〜え〜!
172
00:10:30.630 --> 00:10:32.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに そんなにか!?
173
00:10:32.298 --> 00:10:34.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)俺も! 俺も!
(ストローで吸う音)
174
00:10:34.383 --> 00:10:37.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
うめえ〜え〜え〜!
175
00:10:37.762 --> 00:10:41.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私はコニス この子は
雲ギツネのスーといいます
176
00:10:42.016 --> 00:10:44.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何かお困りでしたら
力にならせてください
177
00:10:45.102 --> 00:10:48.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ それは…
君の視線で心にやけどを…
178
00:10:48.439 --> 00:10:49.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あた〜!
179
00:10:49.857 --> 00:10:50.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
邪魔!
180
00:10:51.817 --> 00:10:54.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
知りたいことがたくさんあるのよ
とにかくここは
181
00:10:55.029 --> 00:10:57.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私たちにとって
不思議なことだらけで
182
00:10:58.074 --> 00:11:00.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい! 何でも聞いてください
183
00:11:00.284 --> 00:11:02.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい 何か来るぞ
184
00:11:02.912 --> 00:11:04.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ 父です
185
00:11:04.497 --> 00:11:06.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)コニスさん へそ〜!
186
00:11:06.415 --> 00:11:08.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コニス)ええ へそ! 父上
187
00:11:09.001 --> 00:11:11.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いや… 何言ってんだ? おめえら
188
00:11:11.420 --> 00:11:13.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ あれは何?
189
00:11:13.506 --> 00:11:14.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あの乗り物
190
00:11:14.882 --> 00:11:16.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ ウェイバーのことですか?
191
00:11:17.051 --> 00:11:19.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
うお〜! なんか
かっこいいな あれ!
192
00:11:20.679 --> 00:11:21.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウェイバー?
193
00:11:22.264 --> 00:11:25.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
は〜い! すいません
止まりますよ〜!
194
00:11:25.643 --> 00:11:26.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ!
195
00:11:28.729 --> 00:11:30.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(衝突音)
ああ…
196
00:11:31.440 --> 00:11:35.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
うう… 皆さん
おケガはないですか?
197
00:11:35.820 --> 00:11:37.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おめえがどうだよ?
198
00:11:37.947 --> 00:11:39.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ねえ ルフィ 前にあんた
199
00:11:39.782 --> 00:11:41.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああいうの海底から
持ってこなかった?
200
00:11:41.784 --> 00:11:43.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 持ってきたな
201
00:11:44.995 --> 00:11:47.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あれがノーランドの
日誌で読んだ
202
00:11:47.248 --> 00:11:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
風がなくても走る船
203
00:11:50.918 --> 00:11:53.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お友達ですか? コニスさん
204
00:11:53.587 --> 00:11:57.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コニス)
ええ 今知り合ったんです
青海からいらしたそうで
205
00:11:57.425 --> 00:12:01.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
そうですか それはいろいろ
戸惑うことばかりでしょう
206
00:12:01.178 --> 00:12:03.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここは白々海(はくはくかい)で すいません
207
00:12:03.222 --> 00:12:04.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)あっ いえ そんな…
208
00:12:04.890 --> 00:12:08.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
申し遅れましたが
私の名はパガヤで すいません
209
00:12:08.644 --> 00:12:10.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
あっ いやいやいや…
こちらこそ…
210
00:12:10.938 --> 00:12:13.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父上 魚は捕れましたか?
211
00:12:13.149 --> 00:12:15.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)ええ 大漁ですよ
212
00:12:15.609 --> 00:12:18.863 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだ! 皆さんも家に
いらっしゃいませんか?
213
00:12:18.946 --> 00:12:20.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空の幸(さち)をごちそうしましょう
214
00:12:21.073 --> 00:12:23.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいのか? 行こう! 行こう!
215
00:12:23.367 --> 00:12:24.994 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空島料理か!
216
00:12:25.453 --> 00:12:27.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)俺にも手伝わせてくれ
(パガヤ)ん?
217
00:12:28.539 --> 00:12:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
その前に聞いていい?
218
00:12:30.708 --> 00:12:34.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これ… 風を受ける帆もないし
こいでたわけでもない…
219
00:12:35.546 --> 00:12:37.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんで海を走ってたの?
220
00:12:38.340 --> 00:12:41.510 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まあ ダイアルを
ご存じないのですか?
221
00:12:42.178 --> 00:12:43.012 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ダイアル?
222
00:12:44.054 --> 00:12:45.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(始動音)
223
00:12:46.265 --> 00:12:47.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわっ〜!
224
00:12:48.058 --> 00:12:52.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ガガガ… なな… 何だこの揺れは?
止まらねえ!
225
00:12:53.022 --> 00:12:54.398 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜!
226
00:12:55.733 --> 00:12:58.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コニス)
まあ! 大変!
おケガはないかしら?
227
00:12:58.194 --> 00:13:01.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何てことだ ウェイバーを
お貸ししてすいません
228
00:13:02.615 --> 00:13:05.743 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そういや 能力者に
この海はどうなんだろうな?
229
00:13:05.826 --> 00:13:10.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうか 普通の海とは違うからな
もしかして浮くかもしれねえ
230
00:13:11.165 --> 00:13:12.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ブクブク…
231
00:13:14.335 --> 00:13:16.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)沈んだ
(ゾロ)ダメか
232
00:13:16.629 --> 00:13:18.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)わあ〜! 大変だ!
233
00:13:19.381 --> 00:13:22.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
危ねえな〜 下へ突き抜ける
寸前だったじゃねえか!
234
00:13:23.093 --> 00:13:26.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
おめえがアホなこと言ってるから
出遅れたんだろうが!
235
00:13:26.555 --> 00:13:29.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
ったく なんでお前まで
飛び込むんだよ
236
00:13:29.475 --> 00:13:31.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(チョッパー)
空島怖い 空島怖い
237
00:13:32.478 --> 00:13:35.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
初心者にあれを
お貸ししてすいません
238
00:13:35.648 --> 00:13:38.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ウェイバーの船体は
とても軽く作られていて
239
00:13:38.317 --> 00:13:41.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
小さな波にさえ
かじを取られるほどで
240
00:13:41.111 --> 00:13:42.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
海をよく
知っていなければ
241
00:13:42.780 --> 00:13:44.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
なかなか
乗りこなせないんで
242
00:13:44.406 --> 00:13:45.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
すいません
243
00:13:46.033 --> 00:13:48.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私もやっと
最近乗れるようになったんです
244
00:13:48.661 --> 00:13:50.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなに難しいのか?
245
00:13:50.913 --> 00:13:53.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まあ 訓練すれば10年ほどで…
246
00:13:53.624 --> 00:13:55.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
大変だな!
247
00:13:55.626 --> 00:13:57.211 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
乗っとる〜!
248
00:13:57.294 --> 00:13:58.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)最高〜!
249
00:13:58.504 --> 00:14:01.674 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミさ〜ん! 君が最高〜!
250
00:14:01.757 --> 00:14:04.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんと! すごいですね!
信じられません!
251
00:14:04.969 --> 00:14:07.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんで乗れるんだ? あんなのに!
252
00:14:07.555 --> 00:14:09.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
確かにコツがいるわね! これは
253
00:14:09.974 --> 00:14:13.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
デリケートすぎて
あんたには無理よ ルフィ!
254
00:14:13.185 --> 00:14:14.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
むっ…
255
00:14:14.979 --> 00:14:17.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい! ナミ!
おっさんちにすぐ行くから
256
00:14:17.565 --> 00:14:20.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早く降りろ! アホ〜!
257
00:14:20.192 --> 00:14:21.110 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)当たんな!
258
00:14:21.277 --> 00:14:22.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)アホ〜!
259
00:14:22.361 --> 00:14:26.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
先行ってて おじさん
もう少し遊んでてもいいでしょ?
260
00:14:26.574 --> 00:14:28.659 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)ええ! 気をつけて!
261
00:14:29.618 --> 00:14:32.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
風向きも気にせずに こんなに
自在に走れる船があるなんて
262
00:14:32.830 --> 00:14:37.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
夢みたい! これって
普通の海でも使えるのかしら?
263
00:14:37.793 --> 00:14:38.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい!
264
00:14:38.752 --> 00:14:40.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)あれは工事現場か?
(チョッパー)ん?
265
00:14:43.215 --> 00:14:45.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)ああ 雲切り場です
266
00:14:46.510 --> 00:14:49.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これから加工するための雲を
切り出す現場です
267
00:14:49.847 --> 00:14:52.016 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
切れるもんなのか? 雲って
268
00:14:52.725 --> 00:14:56.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
この白々海へはミルキーロードを
通ってきたのでしょ?
269
00:14:56.478 --> 00:15:00.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
ミルキーロード?
あの曲がりくねった海路のことか?
270
00:15:00.149 --> 00:15:05.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
あれはここで切り出した島雲で
人工的に作った運河なんです
271
00:15:05.905 --> 00:15:08.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
元々の自然な雲は
2種類あって
272
00:15:08.657 --> 00:15:11.619 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あなた方が船で
進んできたのは海雲
273
00:15:11.827 --> 00:15:16.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そして そこにフワフワと浮く
歩ける雲 それが島雲です
274
00:15:18.208 --> 00:15:20.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どっちにしても普通じゃねえよな
275
00:15:21.086 --> 00:15:25.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
ええ 雲を作り出す凝結核が
ほかと異なるのです
276
00:15:26.258 --> 00:15:30.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
青海では海楼石(かいろうせき)という鉱物が
存在するらしいのですが
277
00:15:30.596 --> 00:15:33.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海楼石? それが関係してるの?
278
00:15:33.682 --> 00:15:38.437 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(パガヤ)
はい それに含まれる
パイロブロインという角質の粒子が
279
00:15:38.520 --> 00:15:42.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
火山によって 空に運ばれ
水分を得たとき
280
00:15:42.316 --> 00:15:47.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その密度の差によって
海雲と島雲は形成されるのです
281
00:15:47.863 --> 00:15:49.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ なるほど あれだ
282
00:15:49.865 --> 00:15:53.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ〜ああ!
そうそう あれだよな
283
00:15:53.327 --> 00:15:56.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
子供のころ よく遊んだよ
角質の粒子
284
00:15:56.163 --> 00:15:57.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
遊んでたまるか
285
00:15:58.374 --> 00:16:00.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
まあとにかく
ここの雲は
286
00:16:00.668 --> 00:16:04.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
天然の海雲 島雲と
その島雲を加工した雲の
287
00:16:04.797 --> 00:16:07.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
3つがある
ということですね
288
00:16:07.967 --> 00:16:09.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ どうぞこちらです
289
00:16:09.927 --> 00:16:12.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)見晴らしがいいな〜!
290
00:16:12.221 --> 00:16:15.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(チョッパー)
あっ ナミの
ウェイバーも見えるぞ!
291
00:16:15.224 --> 00:16:17.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
おい ルフィ! 何してる?
292
00:16:18.060 --> 00:16:21.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ナミのヤツ
なんであんなスイスイ…
293
00:16:21.647 --> 00:16:23.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ルフィ)沈め!
(サンジ)ガキか!
294
00:16:23.357 --> 00:16:26.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
あ… 痛あ…
今 舌かんだぞサンジ!
295
00:16:26.819 --> 00:16:29.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
おお おっさん キッチンはどこだ?
296
00:16:29.196 --> 00:16:31.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)はい こちらです
297
00:16:31.782 --> 00:16:35.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ぶわ〜!
ぐはっ うっ うっ…
298
00:16:36.662 --> 00:16:37.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)どうしました?
299
00:16:38.163 --> 00:16:38.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(むせる声)
300
00:16:39.373 --> 00:16:43.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いや 珍しかったんで
ちょっとなめてみたら
301
00:16:43.293 --> 00:16:46.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何ていうか 強烈な味だな この…
302
00:16:47.006 --> 00:16:48.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
空色のソース
303
00:16:48.924 --> 00:16:49.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
舌がしびれて…
304
00:16:50.050 --> 00:16:50.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)あ…
305
00:16:52.428 --> 00:16:53.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
腐っててすいません
306
00:16:53.846 --> 00:16:55.806 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
って 置いとくなこんなも〜ん!
307
00:16:56.598 --> 00:16:57.558 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
思いっきり
なめちまったじゃねえか!
308
00:16:57.558 --> 00:16:59.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
思いっきり
なめちまったじゃねえか!
309
00:16:57.558 --> 00:16:59.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ルフィ)
何かにぎやかだな あっち
310
00:16:59.727 --> 00:17:02.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
空の食材が珍しくて
浮かれてんだろう
311
00:17:04.606 --> 00:17:06.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早速なんだけど お嬢さん
312
00:17:07.109 --> 00:17:10.529 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さっき言ってた ダイアルのことも
少し教えてもらえる?
313
00:17:10.612 --> 00:17:11.447 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい!
314
00:17:12.072 --> 00:17:15.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうですね どう説明しましょうか
315
00:17:17.536 --> 00:17:20.956 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ〜 マフっとする椅子だ〜
316
00:17:21.331 --> 00:17:23.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん… 何だこれ?
317
00:17:23.625 --> 00:17:24.668 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
貝殻じゃねえか
318
00:17:25.085 --> 00:17:28.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はい それに向かって
何かしゃべってみてください
319
00:17:28.505 --> 00:17:30.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)よし! う〜ん
320
00:17:30.716 --> 00:17:32.134 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソップのアホ〜!
321
00:17:32.217 --> 00:17:34.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
いや なんでや?
なんでや? なんで俺だよ?
322
00:17:34.928 --> 00:17:37.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コニス)
フフッ じゃあその貝の殻頂(かくちょう)を
323
00:17:37.514 --> 00:17:39.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コニス)押してみてください
(ルフィ)ん?
324
00:17:39.808 --> 00:17:41.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
カクチョウって何だ?
325
00:17:41.143 --> 00:17:43.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
殻のてっぺんだろ
326
00:17:43.187 --> 00:17:44.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(トーンダイアル:ルフィ)
ウソップのアホ〜!
327
00:17:44.730 --> 00:17:45.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(トーンダイアル:ウソップ)
いや なんでや…
328
00:17:45.773 --> 00:17:47.441 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ウソップが貝にバカにされた!
329
00:17:47.524 --> 00:17:48.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いや お前の声だよ!
330
00:17:48.776 --> 00:17:50.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(トーンダイアル:コニス)
その貝の殻頂を押してみてください
331
00:17:51.236 --> 00:17:54.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
へえ すっげえな
音を記憶したのか?
332
00:17:55.115 --> 00:17:56.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この貝がダイアル?
333
00:17:57.076 --> 00:18:02.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はい これはトーンダイアル
音を録音 再生する習性がある—
334
00:18:02.539 --> 00:18:04.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)へえ〜
(コニス)白々海産の貝殻です
335
00:18:05.292 --> 00:18:08.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だがよ ここの海は
底がねえんだろ?
336
00:18:08.295 --> 00:18:10.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
貝なんて どこに住んでんだ?
337
00:18:10.714 --> 00:18:12.508 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
浅瀬の魚礁にいるんです
338
00:18:13.175 --> 00:18:16.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも これで あのウェイバーが
動くとは思えないけど…
339
00:18:17.221 --> 00:18:19.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ええ ウェイバーの動力は
こっちです
340
00:18:20.140 --> 00:18:24.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これはちょっと小さめですけど
原理はトーンダイアルと同じです
341
00:18:27.856 --> 00:18:29.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ・ウソップ)おお〜!
342
00:18:29.608 --> 00:18:31.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)こっちは風が出るのか
343
00:18:31.401 --> 00:18:32.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)それ貸してくれ
344
00:18:33.904 --> 00:18:35.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これはブレスダイアル
345
00:18:35.656 --> 00:18:39.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
風を蓄え
そして 自在に排出できるんです
346
00:18:40.619 --> 00:18:41.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜!
347
00:18:43.122 --> 00:18:45.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コニス)
大きさによって容量は違いますけど
348
00:18:46.083 --> 00:18:49.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これを船尾に取り付けることで
軽い船なら動かせます
349
00:18:50.337 --> 00:18:51.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それがウェイバー
350
00:18:52.923 --> 00:18:57.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なるほどな〜 風を吹き出して
走ってったってわけだ あれは
351
00:18:57.594 --> 00:18:59.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいな〜 ウェイバー
352
00:19:00.597 --> 00:19:02.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
本当はいろいろあるんですよ
353
00:19:02.599 --> 00:19:05.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
スケートタイプの物や
ボードタイプの物
354
00:19:05.519 --> 00:19:08.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私はウェイバーの操縦が
精いっぱいなんですけど
355
00:19:08.897 --> 00:19:11.525 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
乗りてえな あいつ いいな〜
356
00:19:11.608 --> 00:19:14.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
せっかく1個 持ってんのにな〜
357
00:19:14.611 --> 00:19:16.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お持ちなんですか? ウェイバー
358
00:19:16.446 --> 00:19:20.534 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ たまたまな
拾ったんだ ボロボロのやつ
359
00:19:20.701 --> 00:19:24.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
第一 200年も たってんだから
動くわけねえよ
360
00:19:24.746 --> 00:19:26.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コニス)それは分かりませんよ
(ルフィ)え?
361
00:19:27.499 --> 00:19:30.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もともとダイアルは
貝の死骸を使いますから
362
00:19:30.544 --> 00:19:34.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
殻自体が壊れていない限り
半永久的に機能するんです
363
00:19:34.631 --> 00:19:35.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほらみろ?
364
00:19:35.799 --> 00:19:38.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)でも 乗れねえだろ?
(ルフィ)いいな〜
365
00:19:38.844 --> 00:19:42.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ロビン)
ほかにもまだ種類がありそうね
これもそう?
366
00:19:42.681 --> 00:19:44.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ ランプダイアルです
367
00:19:45.642 --> 00:19:47.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わあ! 貝が光った!
368
00:19:49.062 --> 00:19:51.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コニス)
ほかにも 炎を蓄える
フレイムダイアル
369
00:19:52.649 --> 00:19:54.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
香りをためるフレイバーダイアル
370
00:19:55.027 --> 00:19:58.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
映像を残せるビジョンダイアルなど
いろいろあります
371
00:19:58.989 --> 00:20:02.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
面白いな〜! 面白いな〜!
372
00:20:02.993 --> 00:20:05.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これらは空の生活とは
373
00:20:05.162 --> 00:20:06.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
切り離せない物なんです
374
00:20:06.622 --> 00:20:07.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう
375
00:20:07.915 --> 00:20:09.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ですから 空島の文化は
376
00:20:10.667 --> 00:20:14.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
アハッ ダイアルエネルギーと
共にあると言えますね
377
00:20:20.260 --> 00:20:21.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
378
00:20:24.223 --> 00:20:25.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)さあ! 出来たぞ〜
379
00:20:26.225 --> 00:20:30.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
空島特産フルーツ添え
スカイシーフード満腹コースだ
380
00:20:30.646 --> 00:20:33.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)うまほ〜!
(チョッパー)すげえ!
381
00:20:33.523 --> 00:20:34.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ〜ん
382
00:20:35.025 --> 00:20:36.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んがっ う〜ん
383
00:20:36.610 --> 00:20:38.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うめえ!
384
00:20:38.487 --> 00:20:41.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
このエビ!
何て表現したらいいんだ
385
00:20:41.740 --> 00:20:42.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うめえ〜!
386
00:20:47.246 --> 00:20:49.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい ナミさんはどこ行ったんだ?
387
00:20:49.831 --> 00:20:52.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まあ いるだろ? 海に うぐっ
388
00:20:52.125 --> 00:20:52.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)いや いねえ
(ウソップ)ん?
389
00:20:53.043 --> 00:20:56.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
んじゃあ ちょっと遠出してんだよ
ほっとけって
390
00:20:58.548 --> 00:21:01.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
父上 大丈夫でしょうか?
391
00:21:01.218 --> 00:21:04.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ええ コニスさん
私も少し悪い予感が…
392
00:21:05.514 --> 00:21:06.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何だ どした?
393
00:21:07.683 --> 00:21:10.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このスカイピアには
何があっても絶対に
394
00:21:10.435 --> 00:21:12.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
足を踏み入れてはならない場所が
395
00:21:12.271 --> 00:21:13.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コニス)あるんです
(チョッパー)ん?
396
00:21:14.606 --> 00:21:17.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
その土地はこの島の隣にあるので
397
00:21:17.276 --> 00:21:20.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウェイバーである程度走れば
行けてしまうんですが…
398
00:21:23.782 --> 00:21:27.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
デッカい… これ何?
399
00:21:27.703 --> 00:21:32.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
足を踏み入れちゃならないって
何だよそれ?
400
00:21:33.583 --> 00:21:34.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
聖域なんです
401
00:21:34.876 --> 00:21:35.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
聖域?
402
00:21:36.920 --> 00:21:38.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そこはこう呼ばれています
403
00:21:40.799 --> 00:21:43.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
神の住む土地 アッパーヤード
404
00:21:43.719 --> 00:21:48.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(鳥のさえずり)
405
00:21:54.896 --> 00:22:00.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
406
00:22:58.794 --> 00:23:04.800 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
407
00:23:10.847 --> 00:23:12.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
何ここ? 気味が悪い
408
00:23:12.933 --> 00:23:16.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
神がいるのか
絶対に入っちゃいけない場所に…
409
00:23:16.103 --> 00:23:18.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
ルフィのヤツ 絶対に入る気だ!
410
00:23:18.105 --> 00:23:19.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
それよりナミさん
少し遅くねえか?
411
00:23:19.981 --> 00:23:21.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
おし! 一緒に探しに行こう!
412
00:23:21.441 --> 00:23:23.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
おい ルフィ!
お前 今何考えてる?
413
00:23:23.110 --> 00:23:24.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
神を… ついでにナミ!
414
00:23:24.569 --> 00:23:26.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
フッ また面倒なことに
なりそうだな
415
00:23:27.197 --> 00:23:28.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
次回「ワンピース」
416
00:23:28.573 --> 00:23:31.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「禁断の聖地!
神の住む島と天の裁き!」
417
00:23:32.035 --> 00:23:33.995 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!