WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/08/27 01:20:12
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=596.221 23072@350 146
NOTE Segment=596.054 26291@23422 171
NOTE Segment=221.012 6907@49713 41
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.167 --> 00:00:07.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:07.924 --> 00:00:09.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゴールドロジャー)
世界が…
3
00:00:09.884 --> 00:00:11.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだ!
4
00:00:11.636 --> 00:00:17.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
5
00:00:17.684 --> 00:00:21.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば
6
00:00:21.521 --> 00:00:26.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
越えてゆけ!
おのが信念の旗の下に
7
00:01:43.978 --> 00:01:49.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
8
00:01:57.951 --> 00:01:59.244 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サトリ)ほっほ〜う
9
00:01:59.786 --> 00:02:00.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)うっ
10
00:02:00.662 --> 00:02:01.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)なっ
(ウソップ)えっ
11
00:02:02.038 --> 00:02:03.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サトリ)インパクト!
12
00:02:03.706 --> 00:02:04.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)どおっ…
13
00:02:06.167 --> 00:02:07.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うおっ
14
00:02:07.418 --> 00:02:09.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ う…
15
00:02:10.130 --> 00:02:11.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
16
00:02:12.674 --> 00:02:13.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)サンジ!
17
00:02:14.634 --> 00:02:16.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
生(せい)は苦しみ
18
00:02:17.470 --> 00:02:19.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さて あと2人
19
00:02:20.890 --> 00:02:22.433 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)じゃあ こうしましょう
20
00:02:22.809 --> 00:02:26.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
船の真ん中 メインマストに
掛けておくから
21
00:02:26.354 --> 00:02:29.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
困った人が 困ったときに
ここから取って 笛を吹く
22
00:02:30.441 --> 00:02:31.818 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これで平等
23
00:02:36.030 --> 00:02:38.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
よし これがあって よかった
24
00:02:39.242 --> 00:02:42.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(シュラ)
なんだ 殺していい
生贄(いけにえ)は お前1人か
25
00:02:43.079 --> 00:02:43.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ヒィッ
26
00:02:48.960 --> 00:02:52.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(響き渡るホイッスル)
27
00:03:04.809 --> 00:03:08.855 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(穏やかに流れるハープの音色)
28
00:03:13.818 --> 00:03:16.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガンフォール)
どうだ 見事なものであろう
29
00:03:17.030 --> 00:03:17.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)は?
30
00:03:20.074 --> 00:03:23.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガンフォール)
今年はな
カボチャの出来がいいのだ
31
00:03:24.412 --> 00:03:25.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)はあ
32
00:03:26.289 --> 00:03:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何と お礼を申し上げてよいものか
33
00:03:29.959 --> 00:03:31.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
すいません
34
00:03:31.252 --> 00:03:34.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私まで ご厄介(やっかい)になってしまって
35
00:03:34.297 --> 00:03:39.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ガンフォール)
娘が あの 麦わらの者たちを
逃がしたということにならば
36
00:03:39.594 --> 00:03:42.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おぬしも共犯となろう
37
00:03:42.347 --> 00:03:43.723 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
身は危うい
38
00:03:44.891 --> 00:03:46.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これはサービスだ
39
00:03:47.644 --> 00:03:51.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここまでは
エネルのマントラも届かぬゆえ
40
00:03:55.902 --> 00:03:57.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
エンジェル島はどうだ?
41
00:03:58.196 --> 00:03:59.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はい?
42
00:03:59.864 --> 00:04:02.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
作物だ 今年の出来はどうだ?
43
00:04:03.201 --> 00:04:05.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ 上々のようで
44
00:04:05.787 --> 00:04:07.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか…
45
00:04:07.664 --> 00:04:08.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何よりだ
46
00:04:09.624 --> 00:04:13.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それは 我が輩の畑で採れた
カボチャのジュースだ
47
00:04:13.711 --> 00:04:14.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
美味である
48
00:04:15.296 --> 00:04:16.130 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)はい
49
00:04:16.422 --> 00:04:18.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
すいません いただきます
50
00:04:19.300 --> 00:04:20.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
コニスさん
51
00:04:20.635 --> 00:04:22.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
コニスさんも頂きなさい
52
00:04:24.347 --> 00:04:25.390 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コニス)ハァ…
53
00:04:29.686 --> 00:04:30.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガンフォール)娘よ
54
00:04:31.229 --> 00:04:34.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
青海(せいかい)には 海賊という者たちがいる
55
00:04:34.649 --> 00:04:35.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
知っておるか?
56
00:04:36.442 --> 00:04:37.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いえ
57
00:04:38.027 --> 00:04:40.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
青き海を行く犯罪者のことだ
58
00:04:42.073 --> 00:04:43.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
種類は さまざまだが
59
00:04:43.783 --> 00:04:48.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その者たちは 一様に
黒いドクロの旗を船に掲げる
60
00:04:49.038 --> 00:04:49.998 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
61
00:04:52.375 --> 00:04:56.379 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの 麦わらの者たちも
恐らく それだ
62
00:04:57.297 --> 00:04:58.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(パガヤ)な… なんと
63
00:04:58.464 --> 00:05:01.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
彼らは もともと
犯罪者だと おっしゃるので?
64
00:05:01.301 --> 00:05:03.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガンフォール)
う… う〜ん フフッ まあ…
65
00:05:03.928 --> 00:05:07.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
青海における 規定外ではあろうな
66
00:05:07.557 --> 00:05:11.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どこの世界にも
はみ出す者はいるものだ
67
00:05:11.686 --> 00:05:14.355 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今のお前たちと 何が違う?
68
00:05:14.480 --> 00:05:15.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハッ
69
00:05:16.733 --> 00:05:18.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世の中が正しく
70
00:05:18.568 --> 00:05:22.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はみ出す者が 間違っているなどと
誰が言い切れよう
71
00:05:23.114 --> 00:05:24.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなこともある
72
00:05:25.908 --> 00:05:27.243 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
極みを論ずれば
73
00:05:27.910 --> 00:05:31.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
戦争時の英雄も
生きる時代を間違えれば
74
00:05:31.748 --> 00:05:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
人殺しでしかない
75
00:05:34.792 --> 00:05:37.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
我が輩にも 海賊の友がいるのだ
76
00:05:39.172 --> 00:05:44.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
20年以上も昔 我が輩が
神の座にあったころ ここへ来た
77
00:05:44.969 --> 00:05:46.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガンフォール)なんとも豪快で…
(ピエール)ピエ〜 ピエ〜…
78
00:05:47.055 --> 00:05:49.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
気持ちのいい やからであった
79
00:05:49.682 --> 00:05:51.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
別れを惜しんだものだ
80
00:05:52.852 --> 00:05:55.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今は 一見 そうは見えぬが
81
00:05:55.646 --> 00:05:58.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
スカイピアは戦いの やまぬ国だ
82
00:05:59.984 --> 00:06:02.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
我々 空の者と
83
00:06:02.653 --> 00:06:05.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ゲリラとも呼ばれる
シャンディアたちとの
84
00:06:05.364 --> 00:06:07.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
長い戦いの やまぬ国だ
85
00:06:08.367 --> 00:06:09.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
シャンディアは
86
00:06:09.744 --> 00:06:13.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今も なお
エネルに戦いを挑んでいる
87
00:06:13.915 --> 00:06:16.209 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あなたが神であったとき
88
00:06:16.334 --> 00:06:19.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
シャンディアとの
共存を図ったことは
89
00:06:19.170 --> 00:06:22.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
数百年に及ぶ戦いに
終止符を打つ—
90
00:06:22.757 --> 00:06:24.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
平和への希望でしたが
91
00:06:25.384 --> 00:06:28.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜ん 今一歩のところで
92
00:06:28.930 --> 00:06:32.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
エネルに神の座を
奪われてしまった
93
00:06:32.809 --> 00:06:34.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
すまんな
94
00:06:34.268 --> 00:06:36.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あれで 全ては水の泡だ
95
00:06:37.146 --> 00:06:39.899 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なっ 何を 謝られることなど…
96
00:06:43.444 --> 00:06:45.071 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガンフォール)スカイピアには
97
00:06:45.196 --> 00:06:48.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
古くから伝わる こんな伝説がある
98
00:06:50.368 --> 00:06:51.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はるか昔
99
00:06:52.120 --> 00:06:55.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
聖地 アッパーヤードが生まれた日
100
00:06:55.331 --> 00:06:59.794 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
島の歌う 美しい歌声が国を包んだ
101
00:07:00.503 --> 00:07:06.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
シャンディアと空の者との
戦いが始まったのは そのときだ
102
00:07:06.634 --> 00:07:09.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まるで それを合図のようにして
103
00:07:09.887 --> 00:07:14.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だから その島の歌声を
我々が耳にするとき
104
00:07:14.851 --> 00:07:17.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この戦いは 終わるのだと
105
00:07:18.438 --> 00:07:20.690 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
島の… 歌声?
106
00:07:21.107 --> 00:07:21.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガンフォール)そうだ
107
00:07:23.484 --> 00:07:26.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
聖地は再び歌うのだ
108
00:07:28.448 --> 00:07:29.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いつか きっとな
109
00:07:32.618 --> 00:07:36.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ホイッスル)
110
00:07:41.127 --> 00:07:43.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ピエール)
ピ… ピエ〜ッ ピエ〜ッ!
111
00:07:43.921 --> 00:07:44.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お?
112
00:07:48.092 --> 00:07:48.926 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ…
113
00:07:49.218 --> 00:07:50.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうなさったので?
114
00:07:50.845 --> 00:07:52.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガンフォール)
おぬしら 留守を頼む
115
00:07:52.847 --> 00:07:55.224 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
仕事だ いくぞ ピエール!
116
00:07:55.349 --> 00:07:57.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ピエ〜ッ!
117
00:08:12.408 --> 00:08:13.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハァ…
118
00:08:22.043 --> 00:08:23.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(スー)ス〜?
119
00:08:24.337 --> 00:08:25.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クンクン
120
00:08:30.051 --> 00:08:31.636 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クンクン クンクン…
121
00:08:38.643 --> 00:08:39.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ス〜?
122
00:08:40.686 --> 00:08:41.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん…
123
00:08:42.522 --> 00:08:46.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ハァ 父上 なんて おいしい
カボチャのジュース
124
00:08:47.568 --> 00:08:49.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ 本当に
125
00:08:50.404 --> 00:08:51.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それが 何より
126
00:08:52.740 --> 00:08:54.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(スー)ス〜 ス〜
127
00:08:58.287 --> 00:08:59.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ス〜ッ
128
00:09:02.333 --> 00:09:05.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(かすれたホイッスルの音)
129
00:09:06.003 --> 00:09:08.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フザが羽ばたく音)
130
00:09:09.966 --> 00:09:11.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うっ…
131
00:09:12.343 --> 00:09:14.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
さあ お前の命を
132
00:09:15.137 --> 00:09:18.057 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ゴッド・エネルに差し出せ!
133
00:09:18.432 --> 00:09:19.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜っ!
134
00:09:20.351 --> 00:09:21.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ…
135
00:09:25.147 --> 00:09:27.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うう… 火が!
136
00:09:29.610 --> 00:09:31.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
なぜ あがく?
137
00:09:31.654 --> 00:09:33.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
お前に 助かる道などない
138
00:09:34.240 --> 00:09:35.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
潔く散れ!
139
00:09:35.950 --> 00:09:36.909 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(フザ)クカ〜!
140
00:09:37.034 --> 00:09:38.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
え〜っ!
141
00:09:38.578 --> 00:09:39.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わ〜っ
142
00:09:44.750 --> 00:09:46.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う… うわ〜っ!
143
00:09:46.669 --> 00:09:48.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ〜っ 船が!
144
00:09:48.921 --> 00:09:51.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)フンッ デカくなるのか
145
00:09:51.299 --> 00:09:52.174 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ え?
146
00:09:52.842 --> 00:09:53.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
147
00:09:56.220 --> 00:09:57.263 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜っ
148
00:10:00.141 --> 00:10:02.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この クソ〜! フッ
149
00:10:03.352 --> 00:10:04.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)おいおい
150
00:10:04.604 --> 00:10:08.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
乗る人間が いなくなる船など
どうでもいいだろう
151
00:10:09.025 --> 00:10:13.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お前も お前の仲間も
助かる道はねえんだ
152
00:10:13.654 --> 00:10:15.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前 誰だよ!
153
00:10:15.406 --> 00:10:17.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめろ みんなには手を出すな!
154
00:10:18.701 --> 00:10:19.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜っ!
155
00:10:20.328 --> 00:10:23.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ならば おとなしく
命を差し出せ!
156
00:10:26.167 --> 00:10:27.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
157
00:10:29.045 --> 00:10:30.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やだ〜!
158
00:10:32.214 --> 00:10:33.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ…
159
00:10:35.760 --> 00:10:38.220 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うう…
160
00:10:39.847 --> 00:10:41.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜っ!
161
00:10:42.600 --> 00:10:44.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめてくれ!
162
00:10:44.268 --> 00:10:45.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめてくれよ!
163
00:10:46.354 --> 00:10:47.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船は やめてくれよ
164
00:10:48.105 --> 00:10:49.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船だけは やめてくれ!
165
00:10:50.191 --> 00:10:52.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ ああ〜っ
166
00:10:52.777 --> 00:10:53.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ
167
00:10:54.445 --> 00:10:57.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜っ クソ〜! う〜 うっ…
168
00:10:58.824 --> 00:11:00.451 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜っ
169
00:11:06.499 --> 00:11:08.042 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やあっ!
170
00:11:22.473 --> 00:11:24.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハア ハア…
171
00:11:25.226 --> 00:11:26.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソ〜
172
00:11:27.853 --> 00:11:29.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソ〜
173
00:11:29.855 --> 00:11:31.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう やめてくれ!
174
00:11:31.565 --> 00:11:33.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お… 俺は ふ… 船番なんだ
175
00:11:34.318 --> 00:11:36.362 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よろしくと 言われてるんだ!
176
00:11:36.904 --> 00:11:38.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハァ…
177
00:11:41.117 --> 00:11:44.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)さあ どうする? フザ
178
00:11:45.246 --> 00:11:47.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(フザ)クアカカ〜!
179
00:11:48.040 --> 00:11:50.167 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)“仲間は襲うな”と言う
180
00:11:50.751 --> 00:11:52.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“船は傷つけるな”と言う
181
00:11:53.504 --> 00:11:55.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
己は“死にたくねえ”と言う
182
00:11:56.799 --> 00:11:58.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
困ったな
183
00:11:58.884 --> 00:12:01.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
あ〜 わがままな 畜生だ
184
00:12:01.720 --> 00:12:03.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
実に 腹立たしい
185
00:12:13.274 --> 00:12:14.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(アイサ)ハァ ハァ ハァ…
186
00:12:19.029 --> 00:12:19.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ
187
00:12:28.414 --> 00:12:29.915 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ガンフォール…
188
00:12:39.467 --> 00:12:41.135 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ピエ〜!
189
00:13:10.789 --> 00:13:11.707 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)おい
190
00:13:12.208 --> 00:13:14.793 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナミ さっさと行けよ
191
00:13:15.044 --> 00:13:16.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)うるさいわね!
192
00:13:16.795 --> 00:13:18.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今 話しかけないで!
193
00:13:18.881 --> 00:13:20.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
落ちたらどうすんのよ!
194
00:13:22.510 --> 00:13:23.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわっ
195
00:13:24.803 --> 00:13:27.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒッ ああ… あ〜っ!
196
00:13:28.307 --> 00:13:29.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ フッ
197
00:13:39.944 --> 00:13:41.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おい 大丈夫か?
198
00:13:42.571 --> 00:13:43.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ええ…
199
00:13:47.868 --> 00:13:49.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんとかね…
200
00:13:51.914 --> 00:13:53.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ハァ ハァ…
201
00:13:53.791 --> 00:13:56.710 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
重ね重ね ご迷惑おかけします
202
00:13:56.835 --> 00:13:57.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)いいえ
203
00:14:05.761 --> 00:14:08.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
どうした 神でもいたか?
204
00:14:08.973 --> 00:14:10.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいえ 井戸…
205
00:14:11.016 --> 00:14:12.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
井戸?
206
00:14:17.439 --> 00:14:21.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(シュラ)
船も 仲間も 己も
207
00:14:21.652 --> 00:14:24.989 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どれもこれも 失いたくない か…
208
00:14:26.323 --> 00:14:27.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わあっ
209
00:14:27.449 --> 00:14:30.661 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなに生きたきゃ なぜ弱い!
210
00:14:31.871 --> 00:14:32.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめろ!
211
00:14:33.873 --> 00:14:35.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それは 燃える槍(やり)!
212
00:14:38.127 --> 00:14:39.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フッ!
213
00:14:40.004 --> 00:14:41.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わあっ あ〜 あ〜っ!
214
00:14:41.964 --> 00:14:45.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ〜っ やめろ!
あ〜っ あ〜 クソ〜 うわ〜っ!
215
00:14:47.344 --> 00:14:49.179 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この野郎!
216
00:14:49.680 --> 00:14:50.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ な…
217
00:14:52.016 --> 00:14:53.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)何の犠牲もなく
218
00:14:54.935 --> 00:14:57.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前は 生きようというのか
219
00:14:58.022 --> 00:14:59.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
何なんだ こいつ
220
00:14:59.690 --> 00:15:03.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
さっきから 俺の行動が
読まれてるみたいだ
221
00:15:06.488 --> 00:15:08.282 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(シュラ)
誰かが 生きるということは
222
00:15:08.407 --> 00:15:10.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
誰かが 死ぬということだ
223
00:15:11.785 --> 00:15:14.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この世とは そういうものだ
224
00:15:14.413 --> 00:15:15.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
225
00:15:17.124 --> 00:15:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)お前…
226
00:15:18.250 --> 00:15:20.753 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここが 生贄の祭壇だと
知ってたか?
227
00:15:20.878 --> 00:15:24.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
あ… ああ そんなこと言ってた
228
00:15:24.548 --> 00:15:27.760 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(シュラ)
そうだ お前たちの仲間の残りが
229
00:15:27.927 --> 00:15:31.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今 必死に
ここへ向かっているところだ
230
00:15:33.223 --> 00:15:34.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この島には
231
00:15:34.642 --> 00:15:38.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
我ら神官がつかさどる
4つのエリアが存在する
232
00:15:39.438 --> 00:15:42.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1つのエリアに標的が
足を踏み入れている間
233
00:15:43.108 --> 00:15:45.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
他の神官は 手を出さないルールだ
234
00:15:46.570 --> 00:15:51.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが この 生贄の祭壇は
どこのエリアにも含まれない
235
00:15:52.493 --> 00:15:54.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いわば フリーエリア
236
00:15:55.329 --> 00:15:58.582 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
誰が手を出そうが
かまわねえってわけだ
237
00:15:59.333 --> 00:16:00.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しかし まあ
238
00:16:00.876 --> 00:16:03.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それは どこかのエリアで
試練を受けてる者たちが
239
00:16:03.879 --> 00:16:05.839 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
死んでしまってからの話
240
00:16:05.965 --> 00:16:08.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
えっ じゃあ ルフィたちは…
241
00:16:09.635 --> 00:16:10.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
慌てるな
242
00:16:11.261 --> 00:16:13.055 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺が ここへ来たからといって
243
00:16:13.222 --> 00:16:15.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前の仲間が 死んだわけじゃない
244
00:16:16.308 --> 00:16:17.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
残念ながらな
245
00:16:18.394 --> 00:16:19.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺が ここへ来たのには
246
00:16:20.062 --> 00:16:21.981 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほかに訳があるのさ
247
00:16:22.147 --> 00:16:22.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)え?
248
00:16:23.273 --> 00:16:26.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほかに… あっ でも じゃあ
249
00:16:26.318 --> 00:16:28.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ルフィたちが ここへ
助けに来てくれたら
250
00:16:28.696 --> 00:16:30.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たちも 逃げていいのか?
251
00:16:30.864 --> 00:16:32.992 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ そういうことだ
252
00:16:33.784 --> 00:16:37.371 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このフリーエリアから
逃げられるものならな
253
00:16:37.538 --> 00:16:38.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)え…
254
00:16:39.289 --> 00:16:41.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)しかし まあ 待て
255
00:16:41.709 --> 00:16:44.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺が ほかの訳で来たというのは
つまり…
256
00:16:44.962 --> 00:16:47.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それが本来の
裁きのルールであって
257
00:16:47.673 --> 00:16:51.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
例外の場合 少々 形を変えるからだ
258
00:16:51.260 --> 00:16:52.094 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
例外?
259
00:16:52.594 --> 00:16:54.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
そう 例えば…
260
00:16:55.347 --> 00:16:58.517 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
生贄が3人 向こうの森へ
つるを使って
261
00:16:58.642 --> 00:17:01.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
勝手に脱走してしまった場合
262
00:17:01.353 --> 00:17:03.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
へえ そんな場合が…
263
00:17:04.148 --> 00:17:06.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパーの鼓動の音)
(ゾロ)神が いるんだろ?
264
00:17:06.984 --> 00:17:08.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょっと会ってくる
265
00:17:09.570 --> 00:17:13.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ターザン風に)あ〜ああ〜
266
00:17:18.454 --> 00:17:21.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)犯人はあいつだ
(ゾロ)あ〜ああ〜
267
00:17:24.418 --> 00:17:26.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)何なんだ あいつは?
268
00:17:26.628 --> 00:17:30.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1人でフラフラ行きやがって
自分勝手なヤツだな
269
00:17:31.091 --> 00:17:33.886 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あんたに
自分勝手呼ばわりされるなんて
270
00:17:34.136 --> 00:17:36.221 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私だったら 耐えらんないわ
271
00:17:36.346 --> 00:17:37.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ?
272
00:17:37.556 --> 00:17:38.766 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)あんたのせいで
273
00:17:38.891 --> 00:17:40.100 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しなくていい苦労を
274
00:17:40.225 --> 00:17:43.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今までに
たくさんしてる気がするもの
275
00:17:43.479 --> 00:17:44.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか?
276
00:17:44.772 --> 00:17:45.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(チョッパー)あっ…
277
00:17:45.481 --> 00:17:47.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(シュラ)
誰かが逃げた罪は…
278
00:17:47.399 --> 00:17:50.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
誰かが 死んでわびろ
279
00:17:50.986 --> 00:17:53.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(シュラ)
犠牲という名の この世の真理だ
280
00:17:54.990 --> 00:17:58.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そいつらが また
帰ってくるとすれば なおのこと
281
00:17:58.619 --> 00:18:00.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
仲間の死を 目の当たりにして
282
00:18:01.080 --> 00:18:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
己の過ちを より深く知るために
283
00:18:06.919 --> 00:18:08.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前の命を
284
00:18:08.837 --> 00:18:09.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴッドに
285
00:18:09.922 --> 00:18:11.256 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
差し出せ!
286
00:18:11.673 --> 00:18:12.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
いっ…
287
00:18:13.550 --> 00:18:14.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
嫌だ〜!
288
00:18:15.677 --> 00:18:16.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ
289
00:18:19.098 --> 00:18:20.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああっ
290
00:18:21.600 --> 00:18:22.434 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
291
00:18:23.894 --> 00:18:24.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
死ね
292
00:18:25.270 --> 00:18:27.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)うっ うう…
293
00:18:30.234 --> 00:18:31.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
うっ
294
00:18:33.862 --> 00:18:34.696 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ
295
00:18:35.572 --> 00:18:36.907 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う〜っ くっ!
296
00:18:37.116 --> 00:18:37.950 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
297
00:18:38.492 --> 00:18:40.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
少々 待たせた
298
00:18:41.328 --> 00:18:43.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
空の騎士〜!
299
00:18:45.457 --> 00:18:46.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヘッ
300
00:18:46.792 --> 00:18:49.253 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こりゃ 珍しい客が来た
301
00:18:54.550 --> 00:18:55.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
302
00:18:57.094 --> 00:18:58.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ガンフォール!
303
00:19:02.266 --> 00:19:06.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
うぉ〜っ 空の騎士〜!
304
00:19:06.728 --> 00:19:09.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なかなかの相手だ 不足はない
305
00:19:09.690 --> 00:19:12.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
少し 手荒にいこうぞ ピエール
306
00:19:12.401 --> 00:19:13.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ピエ〜!
307
00:19:14.695 --> 00:19:17.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
先代の老いぼれが 何用だ
308
00:19:18.198 --> 00:19:20.492 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
少し遊んでやるか フザ
309
00:19:20.617 --> 00:19:22.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クカ〜!
310
00:19:22.369 --> 00:19:23.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガンフォール)ほえておれ!
311
00:19:24.079 --> 00:19:26.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(シュラ)
この島には 神は2人といらん!
312
00:19:29.585 --> 00:19:31.003 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いかっ… うっ
313
00:19:34.506 --> 00:19:37.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)うぉ〜 いけ〜っ!
314
00:19:43.265 --> 00:19:44.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
315
00:19:44.558 --> 00:19:45.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いけっ
316
00:19:47.060 --> 00:19:47.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
317
00:19:49.146 --> 00:19:50.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ ああ…
318
00:19:52.274 --> 00:19:53.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う… あっ
319
00:19:57.738 --> 00:19:58.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)フアッ!
320
00:20:01.783 --> 00:20:03.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シュラ)うあああ…
321
00:20:07.331 --> 00:20:08.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どわ〜っ!
322
00:20:11.168 --> 00:20:12.002 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お〜!
323
00:20:20.344 --> 00:20:25.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
そ〜ら〜の〜き〜し〜!
324
00:20:36.526 --> 00:20:40.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
もうひと押し必要だ ピエール
いけ〜っ!
325
00:20:40.322 --> 00:20:41.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ピエ〜ッ
326
00:20:46.286 --> 00:20:47.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おのれ…
327
00:20:48.080 --> 00:20:48.914 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ
328
00:20:50.082 --> 00:20:52.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
分かっていて
ここへ来たのだろうが
329
00:20:53.335 --> 00:20:56.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前は 既に犯罪者なんだぜ
330
00:20:56.797 --> 00:21:00.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ 腹立たしき愚か者への
怒りの求道(ぐどう)
331
00:21:00.842 --> 00:21:02.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
思い知れ!
332
00:21:02.469 --> 00:21:03.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガンフォール)ん!
333
00:21:05.138 --> 00:21:06.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
紐(ひも)の試練!
334
00:21:06.932 --> 00:21:08.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(フザ)クア〜!
335
00:21:17.859 --> 00:21:19.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)う… うっ
336
00:21:20.028 --> 00:21:21.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ うう…
337
00:21:24.574 --> 00:21:26.368 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サトリ)ほっほ〜う
338
00:21:26.535 --> 00:21:28.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まだ息があるのか
339
00:21:28.870 --> 00:21:31.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
感心 感心
340
00:21:31.790 --> 00:21:36.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それでは ご褒美に とっておきの
とどめを刺してあげよう
341
00:21:36.211 --> 00:21:37.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほっほ〜う
342
00:21:38.171 --> 00:21:39.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うっ
343
00:21:39.881 --> 00:21:40.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うう…
344
00:21:40.924 --> 00:21:44.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サトリ)ほっほほ〜!
345
00:21:44.761 --> 00:21:46.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
びっくり玉鬘(たまかずら)
346
00:21:47.347 --> 00:21:51.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
玉(たま)ドラゴ〜ン!
347
00:21:54.730 --> 00:22:00.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
348
00:22:59.211 --> 00:23:05.217 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
349
00:23:10.931 --> 00:23:12.432 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
おお スゲえ戦いだ!
350
00:23:13.225 --> 00:23:16.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ガンフォール)
おのれ 何をした? 体が動かぬ
351
00:23:16.311 --> 00:23:17.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
空の騎士〜!
352
00:23:17.854 --> 00:23:19.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
うわ〜 何なんだ これ?
353
00:23:19.439 --> 00:23:21.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サトリ)
ほっほ〜う! ん?
354
00:23:21.358 --> 00:23:23.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ヒッヒ〜 ついに捕まえたぞ
355
00:23:23.735 --> 00:23:26.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
サンジ 思いっきり やっちまえ!
356
00:23:26.655 --> 00:23:27.781 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
次回「ワンピース」
357
00:23:27.989 --> 00:23:30.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「摩訶不思議(まかふしぎ)!
紐の試練と恋の試練!?」
358
00:23:30.951 --> 00:23:33.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!