WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/08/27 01:18:13 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=593.301 24942@350 147 NOTE Segment=595.220 31337@25292 191 NOTE Segment=223.098 6574@56629 36 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.167 --> 00:00:07.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:08.008 --> 00:00:09.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゴールドロジャー) 世界が… 3 00:00:10.010 --> 00:00:11.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだ! 4 00:00:11.594 --> 00:00:17.475 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 5 00:00:17.600 --> 00:00:21.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば 6 00:00:21.563 --> 00:00:26.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 越えてゆけ! おのが信念の旗の下に 7 00:01:44.020 --> 00:01:50.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 8 00:01:57.700 --> 00:01:58.785 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)がぼ〜! 9 00:01:58.952 --> 00:02:00.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ハア ハア 10 00:02:00.870 --> 00:02:03.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナレーション) アッパーヤードの 迷いの森に入ったルフィたちは 11 00:02:04.415 --> 00:02:08.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 神官サトリの 過酷な玉の試練に立ち向かった 12 00:02:11.840 --> 00:02:15.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一方 ガンフォールは 神官シュラの前に敗れ去ってしまう 13 00:02:16.136 --> 00:02:17.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)空の騎士! 14 00:02:21.683 --> 00:02:23.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)お〜い! ナミ 15 00:02:24.060 --> 00:02:26.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何か見えたのか? 16 00:02:26.396 --> 00:02:28.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サトリ) これはゴッド・エネルへの 17 00:02:28.231 --> 00:02:30.233 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 宣戦布告を意味する 18 00:02:30.650 --> 00:02:32.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 口を閉じろ 風味が逃げる 19 00:02:33.820 --> 00:02:36.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% これは… 恋の試練 20 00:02:36.406 --> 00:02:39.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サトリ) こいつ アホなのか? アホなのか〜! 21 00:02:41.369 --> 00:02:43.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)コンカッセ! 22 00:02:53.214 --> 00:02:57.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワイパー) 先代の神 ガンフォールが アッパーヤードへ入った 23 00:02:58.177 --> 00:03:00.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エネルも黙っちゃいねえはずだ 24 00:03:01.431 --> 00:03:03.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (カマキリ) ガンフォールは エネルと やり合う気か 25 00:03:04.267 --> 00:03:05.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンボウ)まさか 26 00:03:05.518 --> 00:03:09.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あのジジイに そんな覚悟があるとは思えねえがな 27 00:03:11.816 --> 00:03:12.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アイサ)うっ! 28 00:03:12.859 --> 00:03:15.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああっ! あああ… うう… 29 00:03:20.867 --> 00:03:21.701 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひい〜! 30 00:03:24.370 --> 00:03:26.205 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ラキ) どうしたの? アイサ 31 00:03:26.748 --> 00:03:28.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 声が2つ消えた 32 00:03:28.541 --> 00:03:29.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 何だって? 33 00:03:29.667 --> 00:03:31.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? マントラか 34 00:03:32.086 --> 00:03:35.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% うん 今 ついさっき 35 00:03:35.548 --> 00:03:36.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)んんっ 36 00:03:36.591 --> 00:03:37.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ! 37 00:03:38.259 --> 00:03:41.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ワイパー) お前のマントラが そう言ってるんだな アイサ 38 00:03:42.096 --> 00:03:45.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 聞こえないのは2つ 本当か? 39 00:03:46.684 --> 00:03:48.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アイサ)うう… 40 00:03:48.394 --> 00:03:51.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ラキ) 間違いないよ みんなだって知ってるだろ 41 00:03:51.898 --> 00:03:53.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この子は生まれたときから 42 00:03:53.816 --> 00:03:55.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 遠くからでも 人を感じることができる 43 00:03:56.110 --> 00:03:59.197 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 不思議な力を… マントラを使えるんだ 44 00:04:00.365 --> 00:04:02.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 2人の声が聞こえないんだね 45 00:04:02.617 --> 00:04:04.953 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アイサ)うん 同じころに 46 00:04:05.662 --> 00:04:08.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 多分 ガンフォールと神官が1人 47 00:04:09.082 --> 00:04:09.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (カマキリ)相打ちか? 48 00:04:10.041 --> 00:04:12.001 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲンボウ)上出来だぜ じいさん 49 00:04:12.126 --> 00:04:13.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ブラハム)これで神官は3人 50 00:04:13.795 --> 00:04:15.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)好都合だ 51 00:04:16.422 --> 00:04:20.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 天は我らの願いを 聞いてくれたようだな 52 00:04:21.552 --> 00:04:24.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 神官どもを たたき崩すなら今だ 53 00:04:25.431 --> 00:04:26.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おう! 54 00:04:27.100 --> 00:04:30.436 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 直ちに アッパーヤードに総攻撃をかける 55 00:04:31.020 --> 00:04:32.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゲンボウ・カマキリ・ブラハム) おお! 56 00:04:34.315 --> 00:04:35.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 57 00:04:35.858 --> 00:04:40.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いつまでたっても ワイパーが苦手なんだね 58 00:04:40.280 --> 00:04:42.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ラキ)ほら 邪魔だよ (アイサ)(いて) 59 00:04:44.033 --> 00:04:45.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アイサ)ねえ ラキ 待って! 60 00:04:46.327 --> 00:04:47.161 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何だい? 61 00:04:47.495 --> 00:04:49.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 神官は ガンフォールにやられたんじゃない 62 00:04:50.290 --> 00:04:53.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ほかにも誰かいるんだけど そいつらの仕業だよ 63 00:04:53.918 --> 00:04:54.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ラキ)誰か? 64 00:04:55.211 --> 00:04:57.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% スカイピアに入ったっていう 青海人(せいかいじん)かい? 65 00:04:57.922 --> 00:04:58.798 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かんないけど 66 00:04:59.007 --> 00:05:00.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% きっと恐ろしいヤツらさ 67 00:05:01.426 --> 00:05:02.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから… 68 00:05:04.470 --> 00:05:05.596 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気をつけて 69 00:05:07.265 --> 00:05:08.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア 70 00:05:08.725 --> 00:05:10.018 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 分かったよ 71 00:05:10.393 --> 00:05:13.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% アイサ そのバッグ こっちへよこしな 72 00:05:13.521 --> 00:05:14.564 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (アイサ)えっ! 嫌だよ! 73 00:05:14.689 --> 00:05:17.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これは あたいの秘密のバッグで 中に宝が… 74 00:05:17.984 --> 00:05:19.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 知ってるよ 75 00:05:22.280 --> 00:05:25.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私も少しだけ取ってきてやるからさ 76 00:05:25.199 --> 00:05:26.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (アイサ)ホント? (ラキ)ああ 77 00:05:29.120 --> 00:05:29.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)ぺっ! 78 00:05:32.623 --> 00:05:34.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)やっと静かになったか 79 00:05:35.376 --> 00:05:38.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% さんざんぱら人を バカにしたようなことしやがって 80 00:05:38.671 --> 00:05:40.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何なんだよ こいつら 81 00:05:40.548 --> 00:05:43.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こっちの攻撃とか なんで分かったんだ? 82 00:05:43.676 --> 00:05:44.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)お〜い! 83 00:05:45.344 --> 00:05:48.139 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィ サンジ 船 見つけた〜! 84 00:05:48.264 --> 00:05:51.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 急げ! 森を出てっちまう 85 00:05:51.934 --> 00:05:54.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) おお ウソップ無事だったんだな 86 00:05:54.270 --> 00:05:56.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) おい! 船 ヤベえって言ってるぞ 87 00:05:57.273 --> 00:05:58.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)げっ ヤバい 88 00:05:58.858 --> 00:06:01.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの先は もうすぐ出口への ルートじゃんか 89 00:06:03.404 --> 00:06:05.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい! 俺の体にしがみつけ 90 00:06:05.490 --> 00:06:06.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 体に? 91 00:06:06.491 --> 00:06:07.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いくぜ! 92 00:06:08.117 --> 00:06:12.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ウソップ アーアアー! 93 00:06:19.003 --> 00:06:20.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よっし 捕まえた 94 00:06:20.838 --> 00:06:23.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ルフィ) ウッホ〜 ウソップ やる〜! 95 00:06:23.800 --> 00:06:26.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 痛えな てめえら とどめ 刺す気かよ 96 00:06:26.552 --> 00:06:27.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ノリだ ノリ 97 00:06:27.804 --> 00:06:29.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) ったく 背骨が ずれただろうが フンッ 98 00:06:29.555 --> 00:06:31.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (骨が鳴る音) (ルフィ)わっ 簡単に治るんだな 99 00:06:31.432 --> 00:06:32.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)この俺に不可能はない 100 00:06:32.892 --> 00:06:34.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たまには やるじゃねえか 101 00:06:34.560 --> 00:06:36.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な〜 てめえ 見くびってただろ 102 00:06:36.646 --> 00:06:37.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)あ? 103 00:06:38.564 --> 00:06:40.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? え? おい! おい! 104 00:06:40.775 --> 00:06:43.152 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) ちょっ ちょっ ちょっと待て このノリは! おい 離せ 105 00:06:43.277 --> 00:06:45.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 嫌だな サンジ君 “死なば もろとも”だよ 106 00:06:45.571 --> 00:06:46.697 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)俺もか? 107 00:06:47.448 --> 00:06:48.741 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (3人)ぎゃあ〜! 108 00:06:49.784 --> 00:06:52.745 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐわっ ぐわっ がっ げっ… 109 00:06:55.748 --> 00:06:57.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ〜 わわわ… 110 00:07:00.169 --> 00:07:02.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)てめえ 覚えてろ 111 00:07:02.463 --> 00:07:06.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺 自分で伸びたほうがよかった 112 00:07:07.885 --> 00:07:09.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)と… とにかく 113 00:07:09.804 --> 00:07:12.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こ… これで迷いの森は抜けた あわわわ… 114 00:07:25.820 --> 00:07:29.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) あ… 俺 泳げねえんだ 115 00:07:32.827 --> 00:07:34.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空の騎士 116 00:07:36.038 --> 00:07:37.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 変な鳥も 117 00:07:38.040 --> 00:07:42.962 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ あいつも俺と同じ 悪魔の実の能力者だっけ 118 00:07:43.713 --> 00:07:48.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% クソ〜ッ 助けること できなかった 119 00:07:58.311 --> 00:08:02.482 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ダメだ 気が遠くなってきた… 120 00:08:04.025 --> 00:08:05.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゲダツ)サトリが落ちたか 121 00:08:07.153 --> 00:08:10.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% マントラを乱したな 未熟者め 122 00:08:10.990 --> 00:08:14.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今回の不法入国者は 確か青海人 123 00:08:14.285 --> 00:08:16.412 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ただ者ではなさそうだ 124 00:08:16.746 --> 00:08:19.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 生贄(いけにえ)側も実に奔放 125 00:08:19.248 --> 00:08:23.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが まだ放っておいても この島から出るすべはあるまい 126 00:08:25.880 --> 00:08:27.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それより 今は 127 00:08:28.090 --> 00:08:29.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ン〜ンンッ 128 00:08:30.343 --> 00:08:33.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ン! ンンン… ンン〜ン 129 00:08:35.223 --> 00:08:38.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ホーリー)ハッハッハッ… 130 00:08:38.434 --> 00:08:41.312 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (オーム) 悲しき戦士の声を 感じるか? ホーリー 131 00:08:41.437 --> 00:08:42.271 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ワン! 132 00:08:42.563 --> 00:08:44.982 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (オーム) 何度 やり合おうと 結果は同じ 133 00:08:45.691 --> 00:08:47.693 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ガンフォールは シュラが討ち取ったが 134 00:08:47.818 --> 00:08:49.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 玉の試練は破られた 135 00:08:50.363 --> 00:08:53.032 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% まったく今日は 騒がしい日だ 136 00:08:54.033 --> 00:08:55.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 通しはせん 137 00:08:55.785 --> 00:08:58.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ゴッドにまみえることすら おこがましい 138 00:08:59.288 --> 00:09:02.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% じき日は落ちるというのに 爾今(じこん)のアッパーヤードは 139 00:09:05.336 --> 00:09:07.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% いささか荒れそうだ 140 00:09:07.505 --> 00:09:09.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (フザ)クカ〜! 141 00:09:09.882 --> 00:09:12.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (シュラ) 逃亡者など もうどうでもいい 142 00:09:12.552 --> 00:09:14.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 真に我が怒りを 受けるべき相手が 143 00:09:14.845 --> 00:09:16.764 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 現れたようだ 144 00:09:41.289 --> 00:09:43.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいな お前たち 145 00:09:43.499 --> 00:09:46.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アッパーヤードは 今 荒れている 146 00:09:46.544 --> 00:09:48.963 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これは またとないチャンスだ 147 00:09:49.547 --> 00:09:52.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 目指す場所は 常に神の(やしろ) 148 00:09:53.301 --> 00:09:55.177 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% エネルなど恐れるな! 149 00:09:56.137 --> 00:10:00.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大戦士 カルガラこそが 我らが絶対唯一の保持神(ほじしん)なのだ! 150 00:10:01.726 --> 00:10:03.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シャンディアたち)おお! 151 00:10:03.894 --> 00:10:05.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ワイパー)ブラハム! (ブラハム)おお! 152 00:10:05.521 --> 00:10:06.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)カマキリ! 153 00:10:06.522 --> 00:10:07.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んん! 154 00:10:07.481 --> 00:10:08.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)ゲンボウ! 155 00:10:08.441 --> 00:10:09.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うい〜! 156 00:10:09.442 --> 00:10:10.276 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)ラキ! 157 00:10:10.401 --> 00:10:11.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 158 00:10:11.485 --> 00:10:12.737 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 無事 帰れ 159 00:10:13.029 --> 00:10:14.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここで分かれる 160 00:10:19.118 --> 00:10:23.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 大戦士カルガラに誓い シャンドラの灯を(とも)せ! 161 00:10:23.664 --> 00:10:25.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シャンディアたち)おお! 162 00:10:25.499 --> 00:10:27.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 163 00:10:29.587 --> 00:10:32.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゲダツ・オーム・シュラ) 来たな シャンディア 164 00:10:41.265 --> 00:10:43.559 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)まさか この島… 165 00:11:02.828 --> 00:11:05.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 166 00:11:05.998 --> 00:11:06.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 167 00:11:08.918 --> 00:11:10.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何 今の? 168 00:11:10.711 --> 00:11:12.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)爆音だな ありゃあ 169 00:11:12.463 --> 00:11:15.966 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ロビン) その前にも聞こえたけど それとは違う感じね 170 00:11:17.093 --> 00:11:19.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んっ それより今は先 進むわよ 171 00:11:20.262 --> 00:11:21.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)よっと 172 00:11:21.680 --> 00:11:23.182 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに慌ててんだ? ナミ 173 00:11:23.641 --> 00:11:25.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さっきから様子が変ね 174 00:11:25.935 --> 00:11:26.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何を見たの? 175 00:11:26.894 --> 00:11:28.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)神でもいたのか? 176 00:11:29.480 --> 00:11:30.523 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうじゃなくて 177 00:11:31.399 --> 00:11:35.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 多分 言っても理解できない いっ あっ わわわっ! 178 00:11:35.319 --> 00:11:38.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア ハア ハア… 179 00:11:38.406 --> 00:11:39.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう! こればっか 180 00:11:39.865 --> 00:11:41.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんて歩きづらいのよ! 181 00:11:41.742 --> 00:11:45.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こっちのほうが早いって あなたが言いだしたのよ 182 00:11:45.454 --> 00:11:47.748 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もったいつけずに ちゃんと話せ 183 00:11:47.873 --> 00:11:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 一体 何を見たんだ? 184 00:11:49.250 --> 00:11:51.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいから黙ってついてきて 185 00:11:51.419 --> 00:11:53.129 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんとか 海岸へ出るのよ 186 00:11:53.254 --> 00:11:54.338 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ! ううう… 187 00:11:54.630 --> 00:11:56.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ていうか 手 貸して! 188 00:11:56.674 --> 00:11:59.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) ついて来いってヤツが 先 行くだろ 普通 189 00:11:59.969 --> 00:12:00.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海岸? 190 00:12:00.970 --> 00:12:01.971 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ええ そう 191 00:12:02.096 --> 00:12:04.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく ちゃんと近くで確かめなきゃ 192 00:12:05.641 --> 00:12:07.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ:ターザン風に) あ〜ああ〜! 193 00:12:08.018 --> 00:12:11.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私だって まだ自分の目を 疑ってるんだから 194 00:12:12.273 --> 00:12:13.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ロビン)私にもね (ナミ)え? 195 00:12:13.816 --> 00:12:16.193 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ロビン) 私にも ちょっと 気になることがあるの 196 00:12:18.779 --> 00:12:20.948 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何の確証もないけど 197 00:12:22.616 --> 00:12:26.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% もし そんなバカげた 空想みたいな仮説どおりだとしたら 198 00:12:26.745 --> 00:12:28.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ううっ! 199 00:12:28.456 --> 00:12:29.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)面白い 200 00:12:30.249 --> 00:12:31.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 面白いわ 201 00:12:32.960 --> 00:12:35.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私の生きる目的には 202 00:12:35.171 --> 00:12:37.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まだ続きがあるのかもしれない 203 00:12:41.135 --> 00:12:43.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あくまでも仮説だけどね 204 00:12:50.060 --> 00:12:51.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あ… 205 00:12:52.480 --> 00:12:55.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ! ハア ハア 206 00:12:56.192 --> 00:13:00.779 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれ? 俺 助かったのか? 207 00:13:02.448 --> 00:13:03.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 痛〜! 208 00:13:05.659 --> 00:13:09.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ! あああ… 空の騎士! 209 00:13:10.164 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 医者! 医者! は… 俺だ 210 00:13:13.834 --> 00:13:17.213 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ガンフォール)うああ… (チョッパー)よかった 生きてる 211 00:13:17.338 --> 00:13:18.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ピエール)ピエエエ… (チョッパー)あ… 212 00:13:20.299 --> 00:13:21.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア… 213 00:13:24.136 --> 00:13:26.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも おかしいな 214 00:13:26.597 --> 00:13:29.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちは沈んでたはずなのに… 215 00:13:29.558 --> 00:13:31.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 誰が引き上げてくれたんだ? 216 00:13:34.188 --> 00:13:36.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ? 誰? 神様って 217 00:13:36.815 --> 00:13:38.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今 しゃべったのって誰? 218 00:13:40.027 --> 00:13:40.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ 219 00:13:41.195 --> 00:13:43.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわあ〜! 220 00:13:44.573 --> 00:13:45.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひえ〜! 221 00:13:46.784 --> 00:13:48.077 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サウスバード)ジョ〜 222 00:13:48.202 --> 00:13:51.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)えっ! ええ? 223 00:13:52.081 --> 00:13:54.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% えっ ええ〜! 224 00:13:57.127 --> 00:13:58.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで? 225 00:13:58.337 --> 00:13:59.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) 海が近いわね 226 00:13:59.630 --> 00:14:00.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ん? 227 00:14:00.589 --> 00:14:03.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 波の音が聞こえてきたわ ほら 228 00:14:04.843 --> 00:14:05.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う〜ん… 229 00:14:07.179 --> 00:14:10.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ ホントだ もう すぐそこね 230 00:14:10.766 --> 00:14:12.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア ハア ハア… 231 00:14:13.102 --> 00:14:13.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほら 行くわよ 232 00:14:14.103 --> 00:14:16.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)だから そこに何が? 233 00:14:16.355 --> 00:14:17.815 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)ハ〜ハハハッ 234 00:14:17.940 --> 00:14:19.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ハ〜ハハッ”ってお前 235 00:14:20.192 --> 00:14:22.987 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 波の音に混じって 別の音も聞こえるけど 236 00:14:23.529 --> 00:14:26.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ なんとも きな臭い音だ 237 00:14:26.574 --> 00:14:27.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シャンディアたち)や〜! 238 00:14:28.617 --> 00:14:32.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 239 00:14:33.038 --> 00:14:35.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 大勢の人間が押し寄せる音 240 00:14:36.792 --> 00:14:39.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% アラバスタで嫌になるほど聞いたな 241 00:14:39.753 --> 00:14:40.921 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)大丈夫かしら 242 00:14:41.046 --> 00:14:43.132 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) チョッパーなら 心配はいらねえよ 243 00:14:43.257 --> 00:14:45.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつも やるときは やるヤツだからな 244 00:14:45.885 --> 00:14:48.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)違うわ 船長さんたちよ 245 00:14:48.262 --> 00:14:49.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)ルフィ? 246 00:14:49.263 --> 00:14:52.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ロビン) 私たちが連れ去られて 黙ってるとは思えない 247 00:14:52.391 --> 00:14:54.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) もともと この島に来たがってたしな 248 00:14:54.977 --> 00:14:58.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ロビン) 神様とやらが 何をしたいのか分からないけど 249 00:14:58.188 --> 00:15:00.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 彼らを すんなりとは通さないでしょうね 250 00:15:00.691 --> 00:15:04.778 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) そこへ 何者かが 別の戦いを起こしてるってか? 251 00:15:04.904 --> 00:15:07.114 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ロビン) ちょっと事態が ややこしくなってるわ 252 00:15:07.239 --> 00:15:08.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)確かにな 253 00:15:08.782 --> 00:15:10.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)だが まあ大丈夫だろ (ナミ)きゃあ〜! 254 00:15:10.409 --> 00:15:12.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) トラブルに巻き込まれんのも 慣れっこだ 255 00:15:12.703 --> 00:15:15.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このくらいのことで じたばたしても始まらねえよ 256 00:15:15.164 --> 00:15:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)フフッ そうね 257 00:15:17.291 --> 00:15:21.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 痛… ハッ! 258 00:15:30.512 --> 00:15:33.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ん… おい ナミ! おい! 259 00:15:34.642 --> 00:15:36.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)アッヒャヒャッ… 260 00:15:36.310 --> 00:15:38.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だからよ ウソップ こうやるんだよ 261 00:15:38.270 --> 00:15:39.396 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)アハハッ よし 262 00:15:39.688 --> 00:15:42.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こら! いいかげんに起きなさい! 263 00:15:42.608 --> 00:15:46.111 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロのモノマネで) ん? もう朝か おにぎりは? 264 00:15:46.236 --> 00:15:48.238 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワッハハハッ! 265 00:15:48.364 --> 00:15:50.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゾロ そっくし! ゴホッ ゴホッ 266 00:15:50.449 --> 00:15:52.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 気 抜きすぎた! アホウども! 267 00:15:52.952 --> 00:15:56.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミさんとロビンちゃんが どうなってるか分かんねえってのに 268 00:15:56.413 --> 00:15:57.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ゾロとチョッパーは? 269 00:15:57.831 --> 00:16:00.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 神官だって あと3人いるんだ 270 00:16:00.501 --> 00:16:02.544 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まだ ほかの試練が 待ち受けてるかも 271 00:16:02.920 --> 00:16:07.007 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジのモノマネで) これは恋の試練 ぷは〜 272 00:16:08.968 --> 00:16:11.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく 急いで祭壇へ行くしかねえ 273 00:16:11.887 --> 00:16:12.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 返事は! 274 00:16:12.972 --> 00:16:15.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ・ウソップ) ふあい ずびばぜんべじだ 275 00:16:16.433 --> 00:16:19.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハア ハア 276 00:16:20.145 --> 00:16:21.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)急にどうしたのかしら? 277 00:16:22.272 --> 00:16:26.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ったく… 海が見えたとたん 元気になりやがって 278 00:16:28.529 --> 00:16:31.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっぱり 見間違いじゃなかった 279 00:16:31.657 --> 00:16:33.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ハッ! これは! 280 00:16:33.534 --> 00:16:36.078 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おい ナミ もういいだろ 281 00:16:36.161 --> 00:16:38.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいかげんに話… 282 00:16:38.205 --> 00:16:39.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あ… 283 00:16:40.249 --> 00:16:42.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 話す必要なんて もうないよね 284 00:16:43.377 --> 00:16:44.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見て これ 285 00:16:45.921 --> 00:16:47.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見覚えがあるでしょ 286 00:16:48.632 --> 00:16:50.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あるどころの話じゃないわよね 287 00:16:52.720 --> 00:16:54.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今日の朝まで見てたものだもの 288 00:16:55.222 --> 00:16:56.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うっ あ… 289 00:16:58.726 --> 00:17:00.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)どういうことだよ? 290 00:17:00.436 --> 00:17:02.479 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで地上にあったもんがここに? 291 00:17:03.063 --> 00:17:04.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 同じものだろ? 292 00:17:04.356 --> 00:17:05.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)いいえ 違うわ 293 00:17:05.524 --> 00:17:06.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)え? 294 00:17:06.525 --> 00:17:09.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン) これは地上で見たものの片割れよ 295 00:17:09.278 --> 00:17:10.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)片割れ? 296 00:17:10.738 --> 00:17:12.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ずっと気になってたの 297 00:17:12.823 --> 00:17:16.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この白々海(はくはくかい)には 存在するはずのない地面 298 00:17:16.827 --> 00:17:18.787 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そもそも この島自体 299 00:17:18.912 --> 00:17:21.540 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 島雲で出来ていないことが 不思議だった 300 00:17:21.999 --> 00:17:25.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% つまり このアッパーヤードと 呼ばれている島は 301 00:17:26.920 --> 00:17:29.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% もともと 地上にあった島なのよ 302 00:17:30.257 --> 00:17:32.384 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) おかしな家だなって思ってた 303 00:17:33.010 --> 00:17:35.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの家 2階建てだったのに 304 00:17:35.929 --> 00:17:38.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 2階へ上がる階段が どこにもなかったから 305 00:17:39.516 --> 00:17:42.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あんな絶壁に家を建てる理由もない 306 00:17:43.395 --> 00:17:46.440 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの海岸は島の裂け目だったんだ 307 00:17:48.150 --> 00:17:49.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)す… 308 00:17:49.151 --> 00:17:50.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・ウソップ)すっげえ〜! 309 00:17:50.319 --> 00:17:52.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)バ〜カ よく見ろよ 310 00:17:52.279 --> 00:17:54.073 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 夢見る男ねえ 311 00:17:54.198 --> 00:17:56.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 少なくとも 見えっ張りでは あるようだな 312 00:17:57.034 --> 00:17:57.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 何が? 313 00:17:57.951 --> 00:17:58.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% げげ〜! 314 00:17:59.036 --> 00:18:00.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ただの板? 315 00:18:06.335 --> 00:18:10.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) ここは引き裂かれた島の片割れ 316 00:18:12.674 --> 00:18:15.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この島はジャヤだったのよ 317 00:18:17.721 --> 00:18:21.642 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) じゃあ 昔 何らかの理由で 島は2つに割れて 318 00:18:21.767 --> 00:18:24.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% その半分が この空へ来たと… 319 00:18:24.144 --> 00:18:26.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サウスバード)ジョ〜 320 00:18:27.064 --> 00:18:29.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) だけどよ こんなのがどうやって? 321 00:18:31.652 --> 00:18:34.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% サウスバードがいっぱい 322 00:18:34.780 --> 00:18:36.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも なんで… 323 00:18:37.241 --> 00:18:39.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんで こんなにデッカいの? 324 00:18:41.203 --> 00:18:43.413 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あの化け物海流しかないでしょ 325 00:18:44.331 --> 00:18:46.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バカげた話かもしれないけど 326 00:18:53.298 --> 00:18:56.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺たちを助けてくれたのは お前ら? 327 00:18:57.052 --> 00:18:58.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジョ〜! 328 00:18:58.762 --> 00:19:01.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) えっ? この人が神様? 329 00:19:16.155 --> 00:19:19.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリケット) 俺の名はモンブラン・クリケット 330 00:19:23.078 --> 00:19:24.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 迷惑かけたな 331 00:19:25.164 --> 00:19:28.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お前らを いつもの金塊狙いの アホどもだと思った 332 00:19:28.917 --> 00:19:30.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空島はねえのか 333 00:19:31.378 --> 00:19:34.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% あると言っていたヤツを 1人 知っているが 334 00:19:35.257 --> 00:19:37.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% そいつは伝説的な 大ウソつきだ 335 00:19:37.885 --> 00:19:39.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)はっ (ウソップ)いや 俺じゃねえよ! 336 00:19:40.095 --> 00:19:42.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)「うそつきノーランド」 337 00:19:42.556 --> 00:19:47.144 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “私は偉大なる海のある島で 山のような黄金を見ました” 338 00:19:47.269 --> 00:19:48.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “勇気ある王様は” 339 00:19:48.520 --> 00:19:51.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “それを確かめるため 船を出しました” 340 00:19:51.398 --> 00:19:54.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “しかし そこで王様たちが見たものは” 341 00:19:54.276 --> 00:19:56.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “何もないジャングル” 342 00:19:56.653 --> 00:19:58.780 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (クリケット) アホ面 添えて書いてあるが 343 00:19:58.906 --> 00:20:02.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 実際は 大粒の涙を流した無念の死 344 00:20:03.535 --> 00:20:06.496 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 地殻変動による 海底沈没を主張したが 345 00:20:06.622 --> 00:20:10.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 誰が聞いても 苦し紛れの負け惜しみ 346 00:20:11.210 --> 00:20:16.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の人生を狂わせた男との これは決闘なのさ 347 00:20:17.382 --> 00:20:20.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) それで 病気になるまで 潜り続けていたのか 348 00:20:21.345 --> 00:20:24.473 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (クリケット) 別に ヤツの無実を 証明したいわけじゃねえ 349 00:20:24.598 --> 00:20:28.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺がくたばる前に 白黒 はっきりさせてえんだ 350 00:20:28.685 --> 00:20:31.063 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ まさに男 351 00:20:31.730 --> 00:20:35.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% けりをつけようぜ ノーランド! 352 00:20:55.003 --> 00:20:56.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジョ〜! 353 00:21:07.808 --> 00:21:09.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)うう… 354 00:21:17.609 --> 00:21:19.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ワイパー)うわあ〜! 355 00:21:19.319 --> 00:21:22.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シャンディアたち)やあ〜! 356 00:21:22.489 --> 00:21:23.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ・ウソップ) お手をど〜ぞ♪ 357 00:21:23.949 --> 00:21:25.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)歌うな! 358 00:21:25.450 --> 00:21:26.827 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジョ〜 359 00:21:31.415 --> 00:21:36.586 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) かつて地上にあって ノーランドが確認した黄金郷は 360 00:21:36.712 --> 00:21:38.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海に沈んだんじゃなかった 361 00:21:41.049 --> 00:21:42.092 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジャヤは ずっと 362 00:21:43.844 --> 00:21:45.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 空を飛んでたんだ 363 00:21:54.730 --> 00:22:00.736 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 364 00:22:59.503 --> 00:23:05.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 365 00:23:10.972 --> 00:23:12.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 進め! 生贄の祭壇へ 366 00:23:13.016 --> 00:23:14.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) おう! みんな待ってろよ 367 00:23:14.392 --> 00:23:16.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) おい お前ら! ピクニックに行くんじゃねえんだぞ 368 00:23:16.603 --> 00:23:19.314 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) そうピリピリするなって 楽しくいこう 楽しく 369 00:23:19.439 --> 00:23:21.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) そうそう ほら 向こうから 楽しげな連中が 370 00:23:21.817 --> 00:23:23.819 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) バカ野郎! ありゃ ゲリラの襲撃だ! 371 00:23:24.277 --> 00:23:25.112 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ・ウソップ) うひょ〜! 372 00:23:25.529 --> 00:23:26.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 次回「ワンピース」 373 00:23:26.822 --> 00:23:29.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「天空の黄金郷ジャヤ! 目指せ神の社!」 374 00:23:30.325 --> 00:23:31.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!