WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/10/03 03:50:31 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=595.929 29205@350 172 NOTE Segment=593.885 29709@29555 183 NOTE Segment=225.058 8304@59264 47 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.418 --> 00:00:07.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:18.476 --> 00:00:21.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) この海の果てに すんげえ宝があるって知ってるか? 3 00:00:21.688 --> 00:00:24.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それを手に入れたヤツが 海賊王になれるんだ 4 00:00:24.441 --> 00:00:25.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワクワクしねえか? 5 00:00:26.067 --> 00:00:28.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 聞いたこともねえ冒険が 待ってるっていうんだぜ! 6 00:01:44.896 --> 00:01:50.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 7 00:01:51.444 --> 00:01:54.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 8 00:01:55.406 --> 00:01:58.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)走れ 走れ 走れ〜! 9 00:01:58.618 --> 00:02:02.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ハア ハア… ヒイ… 10 00:02:03.414 --> 00:02:05.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ちょ… ちょ… ちょっと待て〜! 11 00:02:05.458 --> 00:02:07.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ゴーイングメリー号はどこだ〜! 12 00:02:08.002 --> 00:02:08.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ひ〜! 13 00:02:19.222 --> 00:02:20.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シェパード)うぐ… 14 00:02:21.641 --> 00:02:23.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う… ぐぐ… 15 00:02:23.309 --> 00:02:25.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1) おい! まだ1人いたぞ! 16 00:02:25.311 --> 00:02:28.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵2) 麦わらの一味め! 仲間を残していくとは 17 00:02:28.481 --> 00:02:32.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (シェパード) ちっ 違う! 俺は海軍少佐監察官のシェパードだ 18 00:02:33.069 --> 00:02:33.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 手を貸せ 19 00:02:34.195 --> 00:02:35.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 監察官? 20 00:02:35.697 --> 00:02:38.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本部に連絡しなくては… 21 00:02:38.575 --> 00:02:42.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナバロンは海賊の逃走を許したと 22 00:02:43.079 --> 00:02:45.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵3) 白々しいぞ コンドリアーノ! 23 00:02:45.582 --> 00:02:49.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 我々を欺こうとしても そうはいかん! 連れてけ! 24 00:02:49.961 --> 00:02:51.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (シェパード) コンドリアーノ? 25 00:02:51.671 --> 00:02:53.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何をする! 26 00:02:53.673 --> 00:02:54.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (シェパード)放せ! (海兵2)観念しろ! 27 00:02:54.716 --> 00:02:56.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (シェパード) コンドリアーノじゃない! シェパード! 28 00:02:56.801 --> 00:02:59.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海軍少佐 監察官のシェパードだ〜! 29 00:02:59.846 --> 00:03:02.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 30 00:03:03.224 --> 00:03:04.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)あ? (ウソップ)ど… どうした? 31 00:03:05.643 --> 00:03:08.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ひえ〜 海兵たち! 32 00:03:08.313 --> 00:03:09.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こっ こっちからも〜? 33 00:03:10.899 --> 00:03:11.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% く… 34 00:03:11.858 --> 00:03:14.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ヤバいよ ヤバい! 逃げ切れねえよ とても! 35 00:03:14.777 --> 00:03:15.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ヒッヒヒ〜 36 00:03:16.404 --> 00:03:18.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やっと面白くなってきたな 37 00:03:18.615 --> 00:03:19.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え〜? 38 00:03:19.741 --> 00:03:22.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 要塞のおっさんが言ってた 39 00:03:22.285 --> 00:03:25.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “ここは絶対に脱出不可能だぞ” ってな 40 00:03:25.955 --> 00:03:27.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)だろうな 41 00:03:27.457 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 常駐する海兵は 恐らく千人を超える 42 00:03:31.836 --> 00:03:33.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それの どこが面白いんだよ 43 00:03:34.297 --> 00:03:36.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 絶対不可能なんだぞ? 44 00:03:37.008 --> 00:03:38.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから それのどこが! 45 00:03:38.426 --> 00:03:39.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)もういいだろ ウソップ 46 00:03:39.928 --> 00:03:42.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) こいつが 一度言い出したら 止まるか? 47 00:03:43.181 --> 00:03:44.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵1)第37部隊 到着! 48 00:03:45.266 --> 00:03:47.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵2)第44部隊 到着! 49 00:03:47.644 --> 00:03:50.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵3) このまま 麦わらの一味を取り押さえろ! 50 00:03:50.688 --> 00:03:51.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひ〜! 51 00:03:51.981 --> 00:03:55.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの〜 52 00:03:55.735 --> 00:03:57.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)ガトリング! (海兵たち)うわ〜! 53 00:03:58.696 --> 00:04:01.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)うひょ〜! (ウソップ)うわ〜! 54 00:04:01.866 --> 00:04:04.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)逃すな! 追え〜! 55 00:04:07.288 --> 00:04:08.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)う〜ん 56 00:04:08.998 --> 00:04:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)待て〜! 麦わら〜! 57 00:04:10.458 --> 00:04:11.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (殴る音) (海兵たち)うわ〜! 58 00:04:12.377 --> 00:04:13.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョナサン)ん? (軍曹)あれは… 59 00:04:14.170 --> 00:04:15.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (軍曹)麦わらの一味! 60 00:04:16.714 --> 00:04:18.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ハア… 行き止まりか? 61 00:04:18.383 --> 00:04:19.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いや 崖に沿って(はし) 62 00:04:19.676 --> 00:04:20.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (銃声) (ウソップ)ひ〜! 63 00:04:20.718 --> 00:04:22.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョナサン) 麦わら やっと現れたか 64 00:04:23.096 --> 00:04:25.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) あ〜! ナバロンの司令官! 65 00:04:25.974 --> 00:04:27.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジョナサンったっけな 66 00:04:29.519 --> 00:04:32.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 要塞のおっさん そこにいたのか 67 00:04:32.522 --> 00:04:34.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここは私の部屋だからな 68 00:04:35.358 --> 00:04:36.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ほ… 砲撃だ! 69 00:04:36.901 --> 00:04:40.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (砲撃手) は! し… しかし 中央塔に向かって撃つのは… 70 00:04:40.446 --> 00:04:41.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かまわん! 撃て〜! 71 00:04:43.032 --> 00:04:44.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) あ! ル… ルフィ ルフィ! あっ 危ね… 72 00:04:45.576 --> 00:04:48.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうだ 俺の仲間は助けたぞ? 73 00:04:48.705 --> 00:04:49.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フン 74 00:04:49.914 --> 00:04:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おっさんに言ったよな 75 00:04:51.791 --> 00:04:54.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% “俺は出ていきたいときに 出ていく”って 76 00:04:54.669 --> 00:04:55.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)いかにも 77 00:04:55.753 --> 00:04:58.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それで? 出ていきたくなったのかな? 78 00:04:58.464 --> 00:05:00.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) ああ 俺たちは ここから出る 79 00:05:00.633 --> 00:05:02.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)ハハハハ 80 00:05:02.176 --> 00:05:05.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 逃げ切れるかな? このナバロンから 81 00:05:05.138 --> 00:05:08.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいや この私から 82 00:05:08.558 --> 00:05:12.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 捕まるもんか 俺たちは海賊だからな 83 00:05:18.318 --> 00:05:19.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)逃げろ〜! 84 00:05:20.028 --> 00:05:22.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うっひょひょ〜! 85 00:05:25.283 --> 00:05:27.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)ぐっ… 86 00:05:33.249 --> 00:05:35.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (軍曹)う… 逃げたか 87 00:05:35.793 --> 00:05:39.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 司令官! 現在 第21部隊が 88 00:05:39.297 --> 00:05:41.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 第7ブロックを固め 待ち伏せています 89 00:05:41.674 --> 00:05:45.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヤツらを そこに追い込み 一網打尽にするチャンスです! 90 00:05:47.638 --> 00:05:50.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 第7ブロックから 兵力を撤退しておけ 91 00:05:51.184 --> 00:05:55.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (軍曹) え? あそこは袋小路 絶好の場所かと… 92 00:05:55.146 --> 00:05:57.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョナサン) 麦わらに定石は通用せんよ 93 00:05:57.982 --> 00:06:01.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 1億ベリーの賞金首を 甘く見ぬことだ 94 00:06:01.986 --> 00:06:06.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まともに戦えば 兵士たちに 相当の被害が出ることになろう 95 00:06:06.574 --> 00:06:10.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ムダな犠牲者も 基地を自ら破壊することもない 96 00:06:10.411 --> 00:06:11.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (軍曹)はあ… 97 00:06:11.954 --> 00:06:16.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヤツらは必ず自分の船を取り戻しに ドックへ向かうはず 98 00:06:16.417 --> 00:06:21.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 7人の海賊は 88ドックで迎え撃つとしようか 99 00:06:23.007 --> 00:06:24.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)待て〜 麦わら! 100 00:06:24.926 --> 00:06:26.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 子電伝虫(こでんでんむし))プルプルプル… 101 00:06:26.594 --> 00:06:27.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョナサン)ドレイク (ドレイク)は! 102 00:06:29.222 --> 00:06:30.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)ドックに先回りし 103 00:06:31.349 --> 00:06:34.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わら一味 捕獲の指揮を執ってくれ 104 00:06:34.477 --> 00:06:36.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 例の兵器の使用を許可する 105 00:06:37.063 --> 00:06:37.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドレイク) は! 106 00:06:38.523 --> 00:06:39.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (受話器を置く音) (軍曹)しかし… 107 00:06:39.941 --> 00:06:43.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (軍曹) ドレイク少佐が 88ドックに到着するには時間が… 108 00:06:43.736 --> 00:06:46.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)う〜ん そうだな 109 00:06:46.781 --> 00:06:48.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 88ドックへ赴くには 110 00:06:48.950 --> 00:06:51.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヤツらも このブリッジを渡るほかない 111 00:06:52.161 --> 00:06:53.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここを守ればよい 112 00:06:53.704 --> 00:06:57.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 2階部 ストローゲートに おびき寄せることにするか 113 00:06:58.376 --> 00:07:00.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤツらが つわものでも 114 00:07:00.294 --> 00:07:03.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ストローゲートを固めれば 突破に手間取るはず 115 00:07:04.006 --> 00:07:06.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そこで時間は稼げるだろう 116 00:07:06.884 --> 00:07:07.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なるほど 117 00:07:08.594 --> 00:07:12.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジョナサン) さて… どの部隊に守らせるか 118 00:07:14.142 --> 00:07:18.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% やはり ヤツらということになるかな 119 00:07:18.604 --> 00:07:21.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) ♪ 我らはナバロン海兵隊 120 00:07:22.108 --> 00:07:25.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵たち) ♪ 我らはナバロン海兵隊 121 00:07:25.611 --> 00:07:28.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) ♪ 熱風魂 見せてやれ 122 00:07:29.115 --> 00:07:32.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵たち) ♪ 熱風魂 見せてやれ 123 00:07:32.994 --> 00:07:34.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (隊長)もちろんです 124 00:07:34.787 --> 00:07:38.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ストローブリッジなら 我ら55部隊に お任せください 125 00:07:39.041 --> 00:07:42.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 必ずや 麦わら一味を潰してみせます! 126 00:07:43.212 --> 00:07:46.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵たち) ♪ 熱風魂 見せてやれ 127 00:07:46.757 --> 00:07:50.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪ 我らはナバロン海兵隊 128 00:07:50.428 --> 00:07:51.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 頼んだぞ 129 00:07:52.096 --> 00:07:54.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サイレン) 130 00:07:56.350 --> 00:07:58.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コバト)あの… すみません 131 00:07:58.978 --> 00:07:59.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵1)何だ? 132 00:07:59.937 --> 00:08:02.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コバト) 何かあったんでしょうか? 133 00:08:02.148 --> 00:08:04.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊が脱走したんだ 134 00:08:04.525 --> 00:08:07.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらの一味といって 凶悪な賞金首だ 135 00:08:08.070 --> 00:08:11.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵2) まだ何人か 基地内に潜伏しているようだ 136 00:08:11.532 --> 00:08:13.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ナミ)どうしよう 137 00:08:13.159 --> 00:08:15.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ルフィたち 動き出しちゃったみたい 138 00:08:15.703 --> 00:08:16.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 恐らく 139 00:08:16.662 --> 00:08:18.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ゴーイングメリー号が つながれたドックへ 140 00:08:18.623 --> 00:08:20.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 向かってるはずだわ 141 00:08:20.708 --> 00:08:21.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (チョッパー)それじゃ 142 00:08:21.667 --> 00:08:24.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 捕まったゾロを ルフィが助けたんだ 143 00:08:24.504 --> 00:08:26.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 喜んで どうすんの! 144 00:08:26.297 --> 00:08:28.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% まだ要塞の構造も 分からないし 145 00:08:28.382 --> 00:08:30.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 脱出作戦も 練ってないのに 146 00:08:30.426 --> 00:08:32.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% じっとしててくれなきゃ 困るじゃないの 147 00:08:33.304 --> 00:08:37.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも こうなった以上 俺たちもドックに行くしか… 148 00:08:38.392 --> 00:08:42.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とにかく 早くここを出て ルフィたちと合流しないと 149 00:08:43.272 --> 00:08:44.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 問題はヤツらね 150 00:08:46.192 --> 00:08:48.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵2) コバトさん 分かっているんだ 151 00:08:48.444 --> 00:08:51.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海賊の1人が 医者に化けていることは 152 00:08:51.280 --> 00:08:54.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵1) 手術は もう終わったはずだ 中を見せてもらいたい 153 00:08:54.367 --> 00:08:55.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コバト)ええ? 154 00:08:56.160 --> 00:08:57.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1)コバトさん! (鍵をかける音) 155 00:08:58.412 --> 00:09:01.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1)コバトさん… (コバト)大変… 大変だわ 156 00:09:01.874 --> 00:09:03.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コバト)あなたたち! (チョッパー)う… 157 00:09:05.211 --> 00:09:09.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)うっ ああ… (ナミ)あ… あの コバト先生? 158 00:09:10.174 --> 00:09:15.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめん 黙ってて そうなんだ つまり俺たちは 海賊… 159 00:09:17.306 --> 00:09:18.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (2人)うう… 160 00:09:19.892 --> 00:09:23.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 逃げてください 海賊が基地内にいるんですって 161 00:09:24.021 --> 00:09:27.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なんて恐ろしい それも医者に化けているとか 162 00:09:27.608 --> 00:09:28.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)は? 163 00:09:28.859 --> 00:09:31.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お二人の身に もしも危険が… 164 00:09:31.696 --> 00:09:34.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% え? え〜と あの… 165 00:09:34.699 --> 00:09:37.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 実は その 海賊っていうのは 166 00:09:37.702 --> 00:09:38.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 俺たちなんだけど… 167 00:09:41.414 --> 00:09:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから 俺たちは海賊なんだ! 168 00:09:44.792 --> 00:09:45.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コバト)うう… 169 00:09:46.502 --> 00:09:48.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% で 厚かましいようだけど 170 00:09:48.963 --> 00:09:50.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなた とってもいい人みたいだから 171 00:09:50.548 --> 00:09:51.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願いがあるの 172 00:09:51.716 --> 00:09:55.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ドックがどこか教えて! 一刻を争うことなのよ 173 00:09:55.928 --> 00:09:56.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 174 00:09:57.763 --> 00:10:00.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キャ〜! 175 00:10:00.391 --> 00:10:05.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% か〜い〜ぞ〜く〜! 176 00:10:05.521 --> 00:10:07.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ・チョッパー)うわ〜! 177 00:10:09.233 --> 00:10:10.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵2) 今の悲鳴は? コバトさん! 178 00:10:10.985 --> 00:10:12.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (扉をたたく音) 179 00:10:12.445 --> 00:10:14.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵2) コバトさん! どうしたんですか? 180 00:10:15.114 --> 00:10:18.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% コバトさん! く… 中で何が! 181 00:10:18.242 --> 00:10:20.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1)よし 踏み込むぞ! (海兵2)ああ 182 00:10:21.287 --> 00:10:23.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1) コバトさん! 大丈夫か? 183 00:10:24.123 --> 00:10:26.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1)コバトさん! (海兵2)こ… これは 184 00:10:27.793 --> 00:10:29.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1) 大丈夫か? おい しっかりしろ! 185 00:10:29.962 --> 00:10:30.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)う… 186 00:10:35.760 --> 00:10:37.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵1) なに? ダクトから逃げた? 187 00:10:37.553 --> 00:10:38.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (遠ざかる足音) 188 00:10:38.763 --> 00:10:39.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)う… 189 00:10:42.308 --> 00:10:43.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あそこから逃げたんだな? 190 00:10:44.185 --> 00:10:47.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% え? そ… そう! 早く捕まえて! 191 00:10:50.775 --> 00:10:51.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う… 192 00:10:53.110 --> 00:10:54.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)気が付いた? コバト先… (コバト)う! 193 00:10:55.237 --> 00:10:58.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ごめんね 大声を出したい気持ちは分かるけど 194 00:10:59.116 --> 00:11:01.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 少し黙っててくれる? 195 00:11:01.827 --> 00:11:02.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)ナミ! 196 00:11:03.329 --> 00:11:05.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早く ここから逃げようよ 197 00:11:06.123 --> 00:11:09.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そ… そういえば あなたは… 198 00:11:09.418 --> 00:11:12.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 俺? ああ 俺だよ 199 00:11:14.673 --> 00:11:19.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの俺… 悪魔の実を食べたせいで 変身できるんだ 200 00:11:20.096 --> 00:11:22.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) この人 天然なのね 201 00:11:22.765 --> 00:11:26.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ… あのね コバト先生 理解しがたいのは分かるけど 202 00:11:26.894 --> 00:11:29.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今 詳しく説明してる暇はないのよ 203 00:11:30.106 --> 00:11:34.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コバト) いいんです もう何が起こっても驚きません 204 00:11:34.151 --> 00:11:36.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)とりあえず もう行くわね 205 00:11:36.278 --> 00:11:39.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海兵たちが いつ戻ってくるか分からないから 206 00:11:39.365 --> 00:11:41.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コバト) あ… ちょっと待って! 鹿さん! 207 00:11:41.951 --> 00:11:44.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たとえ海賊で 不思議な鹿さんでも 208 00:11:44.620 --> 00:11:48.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなたは 私に 医者の心を教えてくださいました 209 00:11:48.582 --> 00:11:51.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あの… 何か お礼をしたいんですけど 210 00:11:51.669 --> 00:11:53.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 礼なんか いらねえよ 211 00:11:54.004 --> 00:11:56.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それに俺は鹿じゃねえ トナカイだ 212 00:11:57.133 --> 00:11:58.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… ごめんなさい 213 00:11:59.343 --> 00:12:02.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ ドックの場所を 探しているんでしたよね? 214 00:12:02.763 --> 00:12:03.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)え? 215 00:12:03.722 --> 00:12:05.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よかったら 案内させてください 216 00:12:05.933 --> 00:12:07.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)連れてってくれるの? 217 00:12:07.518 --> 00:12:13.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ… でも 海賊の手助けをしたら コバトさんに迷惑がかかるんじゃ… 218 00:12:13.607 --> 00:12:15.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう でも… 219 00:12:15.443 --> 00:12:17.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いざとなったら 220 00:12:17.403 --> 00:12:20.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 私が人質に取られたフリを すればいいんですよ! 221 00:12:21.824 --> 00:12:22.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (2人)な〜る 222 00:12:23.033 --> 00:12:25.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私で お役に立てるのなら 223 00:12:26.745 --> 00:12:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 224 00:12:31.667 --> 00:12:35.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) う〜ん この辺りは死角みたいだな 225 00:12:35.129 --> 00:12:39.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや 油断すんなよ 要塞のおっさんは手ごわいぞ 226 00:12:39.675 --> 00:12:41.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前が いちばん油断すんなよ 227 00:12:42.386 --> 00:12:45.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) あれを渡れば 88ドックに行ける 228 00:12:45.556 --> 00:12:48.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そこにゴーイングメリー号が つながれてるんだ 229 00:12:48.726 --> 00:12:52.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しかし あそこは面倒が多そうだな 230 00:12:52.855 --> 00:12:54.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっちは どうだ? 231 00:12:55.399 --> 00:12:56.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ん? 232 00:12:57.109 --> 00:12:58.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんとか渡れそうだ 233 00:12:58.986 --> 00:13:02.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しかし妙だな 誰もいねえ 234 00:13:02.531 --> 00:13:05.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まるで こっちへ来いと 誘ってるみてえだ 235 00:13:05.367 --> 00:13:07.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)わなか? (ウソップ)わな〜? 236 00:13:08.454 --> 00:13:10.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どっちだって おんなじだろ 237 00:13:10.581 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 出ていくって決めたんだしよ 238 00:13:12.666 --> 00:13:16.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 面倒なこと考えんのも面倒だしな 239 00:13:17.004 --> 00:13:20.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どんな わなが来ようとも 関係ねえさ 240 00:13:21.759 --> 00:13:24.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) おい ルフィ サ… サンジ ゾロまで〜? 241 00:13:24.887 --> 00:13:27.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわ〜! もう行きたくねえのに〜 242 00:13:28.432 --> 00:13:31.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% わなにかかっても 俺は助けてやらねえからな〜! 243 00:13:31.310 --> 00:13:33.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺が助けてやんなきゃ 死んじゃうんだぞ 244 00:13:33.395 --> 00:13:35.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% それでもいいのか〜! 245 00:13:35.314 --> 00:13:39.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ でも… 俺が危なくなったら助けてね〜 246 00:13:39.610 --> 00:13:40.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お返事は〜? 247 00:13:57.836 --> 00:14:00.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あなたがたの船って どこにあるんですか? 248 00:14:01.423 --> 00:14:02.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ドックといっても 249 00:14:02.424 --> 00:14:04.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここには たくさんあるんですけど… 250 00:14:04.468 --> 00:14:07.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 船が落ちた地点から考えると 251 00:14:07.388 --> 00:14:10.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 多分 基地の東側にある ドックだと思うわ 252 00:14:10.849 --> 00:14:14.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 東側… それじゃ 88ドックかしら 253 00:14:15.354 --> 00:14:17.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なんでそう思うの? コバトさん 254 00:14:17.815 --> 00:14:23.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% はい 予算縮小とかで ドックの数が減ってるんですけど 255 00:14:23.362 --> 00:14:26.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あそこなら まだ設備が整ってますから 256 00:14:26.448 --> 00:14:28.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 実は そこに父がいるんです 257 00:14:29.034 --> 00:14:32.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょうど あの軍艦の泊まっている辺りですよ 258 00:14:33.038 --> 00:14:35.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) どうする? ナミ あそこへ行くのか? 259 00:14:35.291 --> 00:14:38.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どの道 今の私たちには分からないんだもの 260 00:14:39.003 --> 00:14:42.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あいつらが暴れ出しちゃってる以上 のんびりしてらんないし 261 00:14:42.715 --> 00:14:46.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここは コバト先生の道案内に頼りましょ! 262 00:14:50.055 --> 00:14:51.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)誰もいねえな 263 00:14:51.724 --> 00:14:53.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) ほう いねえんなら ちょうどいいじゃん 264 00:14:53.976 --> 00:14:55.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 早く行こうぜ ヒヒヒヒ 265 00:14:55.436 --> 00:14:56.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)お… おい! 266 00:14:56.395 --> 00:14:57.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 待て待て バカルフィ! 267 00:14:57.730 --> 00:14:59.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ハア… しょうがねえな 268 00:14:59.773 --> 00:15:02.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (足音) 269 00:15:12.494 --> 00:15:14.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)うっわ (たけ)え! 270 00:15:14.705 --> 00:15:16.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (こえ)え〜! 271 00:15:17.791 --> 00:15:18.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ガサガサ) 272 00:15:19.251 --> 00:15:20.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 273 00:15:23.297 --> 00:15:26.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うほ〜! 出た〜! 274 00:15:28.135 --> 00:15:30.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) うほほほ! 出た〜! 275 00:15:31.305 --> 00:15:32.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言ったこっちゃねえ! 276 00:15:35.059 --> 00:15:35.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いい〜! 277 00:15:41.982 --> 00:15:43.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ほ〜う 278 00:15:45.611 --> 00:15:49.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) そういうことか ちょっとした運動になりそうだな 279 00:15:50.324 --> 00:15:52.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何があっても 俺はここを出ていく! 280 00:15:55.829 --> 00:16:00.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この橋は 我らナバロン熱風隊が死守する 281 00:16:00.125 --> 00:16:03.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 貴様ら海賊が渡り切ることはない! 282 00:16:04.755 --> 00:16:06.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そう クソ(りき)むなよ 283 00:16:07.174 --> 00:16:09.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一服する間くらい おとなしく待ってろ 284 00:16:10.344 --> 00:16:12.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 我々を甘く見るなよ 285 00:16:12.805 --> 00:16:17.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (隊長) ♪ 我らはナバロン海兵隊 286 00:16:17.267 --> 00:16:17.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 287 00:16:18.268 --> 00:16:22.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵たち) ♪ 熱風魂 見せてやれ 288 00:16:22.940 --> 00:16:26.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) うほ〜 面白れえな こうか? 289 00:16:26.527 --> 00:16:27.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かかれ〜! 290 00:16:28.070 --> 00:16:31.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)うお〜! 291 00:16:36.829 --> 00:16:38.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ガトリング〜! 292 00:16:38.914 --> 00:16:41.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)うわ〜! 293 00:16:41.500 --> 00:16:42.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)ゾロ〜! 294 00:16:42.501 --> 00:16:44.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)おめえは どいてろ! (ウソップ)はい! 295 00:16:48.173 --> 00:16:50.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) よ〜し ゾロ 勇敢に戦え! 296 00:16:51.218 --> 00:16:54.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)覚悟しろよ 麦わら 297 00:16:54.555 --> 00:16:55.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 面白れえ! 298 00:16:56.056 --> 00:16:57.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの〜 299 00:16:58.350 --> 00:16:59.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) 今だ! 300 00:16:59.643 --> 00:17:00.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 301 00:17:00.769 --> 00:17:01.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわっ 302 00:17:04.773 --> 00:17:05.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐわ… 303 00:17:06.233 --> 00:17:11.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ダッハッハッハ! 麦わら 貴様の技は研究済みだ 304 00:17:11.488 --> 00:17:13.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なな… 何だ 何だ? 305 00:17:14.199 --> 00:17:15.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐほっ… 306 00:17:15.492 --> 00:17:18.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) つかの間の喫煙タイムを 邪魔するんじゃねえ! 307 00:17:21.415 --> 00:17:22.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この… 308 00:17:22.624 --> 00:17:25.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 貴様らの命運も ここで終わりだ 309 00:17:26.003 --> 00:17:27.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このクソ海兵め 310 00:17:27.838 --> 00:17:29.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) おい おめえたち 何やってんだ 311 00:17:29.757 --> 00:17:31.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% しっかり戦えよ もっとこう… なあ! 312 00:17:33.844 --> 00:17:34.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え? 313 00:17:35.345 --> 00:17:36.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)でや〜! 314 00:17:36.764 --> 00:17:38.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おおっと うわ! 315 00:17:38.182 --> 00:17:40.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギャ〜! 316 00:17:41.560 --> 00:17:42.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)今度こそ! 317 00:17:44.438 --> 00:17:45.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% な… 何だ? 318 00:17:47.900 --> 00:17:50.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 思いっ切り振り下ろしたのに… 319 00:17:50.861 --> 00:17:52.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ん? インパクトダイアル 320 00:17:53.739 --> 00:17:55.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)だあ! ぐっ! 321 00:17:57.034 --> 00:17:57.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)でやあ! 322 00:18:01.538 --> 00:18:02.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ううっ 323 00:18:07.795 --> 00:18:09.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)フン! フフフ 324 00:18:09.713 --> 00:18:12.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% いいか よく聞け! ヘタレ海賊 325 00:18:12.341 --> 00:18:14.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ナバロンの頭文字の“N”だ 326 00:18:14.843 --> 00:18:16.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たちは魂にかけて 327 00:18:16.678 --> 00:18:19.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海賊なんぞに この橋を渡らせはしねえ 328 00:18:19.681 --> 00:18:20.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フフフフ! 329 00:18:20.641 --> 00:18:23.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% グダグダうるせえぞ この石頭が! 330 00:18:23.894 --> 00:18:25.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)フン 331 00:18:26.605 --> 00:18:27.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フ〜ン! 332 00:18:27.898 --> 00:18:29.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ぐ… 333 00:18:29.775 --> 00:18:31.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジジジ…) (海兵)あっち〜! 334 00:18:31.193 --> 00:18:32.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)それ! 335 00:18:36.782 --> 00:18:38.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ふん! フウ… 336 00:18:38.992 --> 00:18:41.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おいおい これじゃキリがねえ 337 00:18:43.497 --> 00:18:44.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ざわめき) 338 00:18:44.957 --> 00:18:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 339 00:18:46.166 --> 00:18:50.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うお〜! 340 00:18:50.879 --> 00:18:51.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)あわわわ… 341 00:18:52.089 --> 00:18:54.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヒッヒヒ おめえ 面白いもん持ってんな 342 00:18:55.050 --> 00:18:55.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ギクッ! 343 00:18:56.176 --> 00:18:59.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの〜 344 00:18:59.263 --> 00:19:00.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うう… 345 00:19:00.848 --> 00:19:06.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バズーカ! 346 00:19:09.940 --> 00:19:11.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヒヒッ 347 00:19:15.988 --> 00:19:18.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 今だ! 減速したヤツの腕を捕まえるんだ! 348 00:19:20.576 --> 00:19:21.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% い? 349 00:19:22.161 --> 00:19:23.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)うわ〜 350 00:19:25.747 --> 00:19:27.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今度こそ 放さないぞ 351 00:19:27.875 --> 00:19:29.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% しつけえな! 352 00:19:29.543 --> 00:19:32.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの〜 353 00:19:36.508 --> 00:19:37.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤベッ 354 00:19:37.634 --> 00:19:41.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% オノ! 355 00:19:42.389 --> 00:19:44.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)うわ〜! 356 00:19:49.813 --> 00:19:50.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)うわ! 357 00:20:15.923 --> 00:20:18.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)へあ〜 ああ… 358 00:20:18.467 --> 00:20:22.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) たく… 後先何も考えてねえヤツだぜ 359 00:20:22.387 --> 00:20:23.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)ずびばぜん… 360 00:20:24.097 --> 00:20:25.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)さあ 行くぞ 361 00:20:26.141 --> 00:20:27.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)どっちだ? (ウソップ)あ? あっち 362 00:20:28.518 --> 00:20:29.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (軍曹)司令官 363 00:20:30.270 --> 00:20:32.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ストローゲートの一部が崩壊 364 00:20:32.522 --> 00:20:35.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 麦わらの一味は 内海へ落下とのことです 365 00:20:35.776 --> 00:20:39.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なお 55部隊に 死者 行方不明者はないようです 366 00:20:40.072 --> 00:20:43.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジョナサン) おいおい いくらなんでも壊し過ぎだろ 367 00:20:43.659 --> 00:20:45.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% チッ あいつらは もう… 368 00:20:45.577 --> 00:20:48.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% だが 22分稼いでくれたか 369 00:20:49.373 --> 00:20:53.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 熱風魂を見せたな 55部隊 370 00:20:53.919 --> 00:20:55.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドレイク) 司令官どの! 371 00:20:55.754 --> 00:21:00.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドレイク) 88ドック 特別捕獲作戦が整いました 372 00:21:01.051 --> 00:21:03.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで麦わらを捕らえます 373 00:21:03.720 --> 00:21:07.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジョナサン) よし ヤツらはストローゲートを通過 374 00:21:07.224 --> 00:21:09.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 確実に88ドックに近づいておる 375 00:21:10.727 --> 00:21:13.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 気を引き締め 油断をするんじゃないぞ 376 00:21:14.231 --> 00:21:16.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) ホントに こっちで 合ってるんだろうな? ウソップ 377 00:21:16.233 --> 00:21:19.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) 大丈夫だ! 間違いねえ このまま進め! 378 00:21:21.363 --> 00:21:23.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (足音) (海兵)来た! 379 00:21:24.324 --> 00:21:26.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 捕獲作戦 始動だ! 380 00:21:26.743 --> 00:21:27.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ)ハア ハア… 381 00:21:27.911 --> 00:21:31.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% なあ〜! 382 00:21:31.790 --> 00:21:33.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… あ… 383 00:21:33.875 --> 00:21:36.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… ああ… 384 00:21:36.670 --> 00:21:38.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (コバト) ドックで急患が! 通してください! 385 00:21:38.588 --> 00:21:39.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)うおっ! 386 00:21:39.923 --> 00:21:42.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (コバト・ナミ) うわわ! キャ〜! 387 00:21:42.926 --> 00:21:43.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)どあっ (ガシャーン) 388 00:21:44.136 --> 00:21:46.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)ナミさん ナース! (ナミ)何よ これ! 389 00:21:46.930 --> 00:21:48.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)うぎ〜 んが… (ナミ)ル… ルフィ! 390 00:21:49.933 --> 00:21:51.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よう 391 00:21:55.147 --> 00:22:01.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 392 00:22:58.251 --> 00:23:04.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 393 00:23:11.306 --> 00:23:13.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 照明弾なんか使ったって 俺の目は塞げねえ 394 00:23:14.017 --> 00:23:16.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) へ〜 さすがだな マリモマン 395 00:23:16.144 --> 00:23:17.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) ありがとよ すてき眉毛! 396 00:23:17.729 --> 00:23:20.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ)上等だ マリモマン! (ゾロ)クソコック! 397 00:23:20.357 --> 00:23:22.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) こんなときに けんかなんかしてんじゃねえ! 398 00:23:22.234 --> 00:23:25.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ドレイク) お前たちが船にたどりつくことなど 絶対にありえん! 399 00:23:25.612 --> 00:23:28.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) まだ力が入らね〜 400 00:23:28.281 --> 00:23:29.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回「ワンピース」 401 00:23:29.449 --> 00:23:32.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「包囲網突破! 奪還ゴーイングメリー号」 402 00:23:32.536 --> 00:23:34.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海賊王に 俺はなる!