WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/10/03 03:50:31
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=595.929 29205@350 172
NOTE Segment=593.885 29709@29555 183
NOTE Segment=225.058 8304@59264 47
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.418 --> 00:00:07.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:18.476 --> 00:00:21.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
この海の果てに
すんげえ宝があるって知ってるか?
3
00:00:21.688 --> 00:00:24.315 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それを手に入れたヤツが
海賊王になれるんだ
4
00:00:24.441 --> 00:00:25.942 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ワクワクしねえか?
5
00:00:26.067 --> 00:00:28.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
聞いたこともねえ冒険が
待ってるっていうんだぜ!
6
00:01:44.896 --> 00:01:50.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
7
00:01:51.444 --> 00:01:54.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
8
00:01:55.406 --> 00:01:58.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)走れ 走れ 走れ〜!
9
00:01:58.618 --> 00:02:02.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ハア ハア… ヒイ…
10
00:02:03.414 --> 00:02:05.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ちょ… ちょ… ちょっと待て〜!
11
00:02:05.458 --> 00:02:07.877 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ゴーイングメリー号はどこだ〜!
12
00:02:08.002 --> 00:02:08.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ひ〜!
13
00:02:19.222 --> 00:02:20.056 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シェパード)うぐ…
14
00:02:21.641 --> 00:02:23.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う… ぐぐ…
15
00:02:23.309 --> 00:02:25.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)
おい! まだ1人いたぞ!
16
00:02:25.311 --> 00:02:28.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵2)
麦わらの一味め!
仲間を残していくとは
17
00:02:28.481 --> 00:02:32.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(シェパード)
ちっ 違う!
俺は海軍少佐監察官のシェパードだ
18
00:02:33.069 --> 00:02:33.903 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
手を貸せ
19
00:02:34.195 --> 00:02:35.280 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
監察官?
20
00:02:35.697 --> 00:02:38.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
本部に連絡しなくては…
21
00:02:38.575 --> 00:02:42.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナバロンは海賊の逃走を許したと
22
00:02:43.079 --> 00:02:45.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵3)
白々しいぞ コンドリアーノ!
23
00:02:45.582 --> 00:02:49.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
我々を欺こうとしても
そうはいかん! 連れてけ!
24
00:02:49.961 --> 00:02:51.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(シェパード)
コンドリアーノ?
25
00:02:51.671 --> 00:02:53.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何をする!
26
00:02:53.673 --> 00:02:54.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(シェパード)放せ!
(海兵2)観念しろ!
27
00:02:54.716 --> 00:02:56.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(シェパード)
コンドリアーノじゃない!
シェパード!
28
00:02:56.801 --> 00:02:59.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海軍少佐
監察官のシェパードだ〜!
29
00:02:59.846 --> 00:03:02.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
30
00:03:03.224 --> 00:03:04.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)あ?
(ウソップ)ど… どうした?
31
00:03:05.643 --> 00:03:08.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ひえ〜 海兵たち!
32
00:03:08.313 --> 00:03:09.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こっ こっちからも〜?
33
00:03:10.899 --> 00:03:11.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
く…
34
00:03:11.858 --> 00:03:14.652 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ヤバいよ ヤバい!
逃げ切れねえよ とても!
35
00:03:14.777 --> 00:03:15.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ヒッヒヒ〜
36
00:03:16.404 --> 00:03:18.364 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やっと面白くなってきたな
37
00:03:18.615 --> 00:03:19.616 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え〜?
38
00:03:19.741 --> 00:03:22.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
要塞のおっさんが言ってた
39
00:03:22.285 --> 00:03:25.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“ここは絶対に脱出不可能だぞ”
ってな
40
00:03:25.955 --> 00:03:27.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)だろうな
41
00:03:27.457 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
常駐する海兵は
恐らく千人を超える
42
00:03:31.836 --> 00:03:33.922 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それの どこが面白いんだよ
43
00:03:34.297 --> 00:03:36.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
絶対不可能なんだぞ?
44
00:03:37.008 --> 00:03:38.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから それのどこが!
45
00:03:38.426 --> 00:03:39.802 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)もういいだろ ウソップ
46
00:03:39.928 --> 00:03:42.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
こいつが 一度言い出したら
止まるか?
47
00:03:43.181 --> 00:03:44.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵1)第37部隊 到着!
48
00:03:45.266 --> 00:03:47.393 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵2)第44部隊 到着!
49
00:03:47.644 --> 00:03:50.313 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵3)
このまま
麦わらの一味を取り押さえろ!
50
00:03:50.688 --> 00:03:51.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ひ〜!
51
00:03:51.981 --> 00:03:55.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴムゴムの〜
52
00:03:55.735 --> 00:03:57.904 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)ガトリング!
(海兵たち)うわ〜!
53
00:03:58.696 --> 00:04:01.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)うひょ〜!
(ウソップ)うわ〜!
54
00:04:01.866 --> 00:04:04.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)逃すな! 追え〜!
55
00:04:07.288 --> 00:04:08.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)う〜ん
56
00:04:08.998 --> 00:04:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)待て〜! 麦わら〜!
57
00:04:10.458 --> 00:04:11.876 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(殴る音)
(海兵たち)うわ〜!
58
00:04:12.377 --> 00:04:13.503 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジョナサン)ん?
(軍曹)あれは…
59
00:04:14.170 --> 00:04:15.713 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(軍曹)麦わらの一味!
60
00:04:16.714 --> 00:04:18.258 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ハア… 行き止まりか?
61
00:04:18.383 --> 00:04:19.550 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いや 崖に沿って走(はし)…
62
00:04:19.676 --> 00:04:20.593 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(銃声)
(ウソップ)ひ〜!
63
00:04:20.718 --> 00:04:22.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジョナサン)
麦わら やっと現れたか
64
00:04:23.096 --> 00:04:25.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
あ〜! ナバロンの司令官!
65
00:04:25.974 --> 00:04:27.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ジョナサンったっけな
66
00:04:29.519 --> 00:04:32.105 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
要塞のおっさん そこにいたのか
67
00:04:32.522 --> 00:04:34.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここは私の部屋だからな
68
00:04:35.358 --> 00:04:36.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ほ… 砲撃だ!
69
00:04:36.901 --> 00:04:40.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(砲撃手)
は! し… しかし
中央塔に向かって撃つのは…
70
00:04:40.446 --> 00:04:41.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
かまわん! 撃て〜!
71
00:04:43.032 --> 00:04:44.826 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
あ! ル… ルフィ ルフィ!
あっ 危ね…
72
00:04:45.576 --> 00:04:48.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうだ 俺の仲間は助けたぞ?
73
00:04:48.705 --> 00:04:49.539 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フン
74
00:04:49.914 --> 00:04:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おっさんに言ったよな
75
00:04:51.791 --> 00:04:54.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
“俺は出ていきたいときに
出ていく”って
76
00:04:54.669 --> 00:04:55.628 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)いかにも
77
00:04:55.753 --> 00:04:58.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それで?
出ていきたくなったのかな?
78
00:04:58.464 --> 00:05:00.466 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
ああ 俺たちは ここから出る
79
00:05:00.633 --> 00:05:02.051 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)ハハハハ
80
00:05:02.176 --> 00:05:05.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
逃げ切れるかな?
このナバロンから
81
00:05:05.138 --> 00:05:08.141 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいや この私から
82
00:05:08.558 --> 00:05:12.061 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
捕まるもんか
俺たちは海賊だからな
83
00:05:18.318 --> 00:05:19.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)逃げろ〜!
84
00:05:20.028 --> 00:05:22.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うっひょひょ〜!
85
00:05:25.283 --> 00:05:27.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)ぐっ…
86
00:05:33.249 --> 00:05:35.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(軍曹)う… 逃げたか
87
00:05:35.793 --> 00:05:39.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
司令官! 現在 第21部隊が
88
00:05:39.297 --> 00:05:41.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
第7ブロックを固め
待ち伏せています
89
00:05:41.674 --> 00:05:45.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヤツらを そこに追い込み
一網打尽にするチャンスです!
90
00:05:47.638 --> 00:05:50.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
第7ブロックから
兵力を撤退しておけ
91
00:05:51.184 --> 00:05:55.021 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(軍曹)
え? あそこは袋小路
絶好の場所かと…
92
00:05:55.146 --> 00:05:57.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジョナサン)
麦わらに定石は通用せんよ
93
00:05:57.982 --> 00:06:01.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
1億ベリーの賞金首を
甘く見ぬことだ
94
00:06:01.986 --> 00:06:06.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まともに戦えば 兵士たちに
相当の被害が出ることになろう
95
00:06:06.574 --> 00:06:10.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ムダな犠牲者も
基地を自ら破壊することもない
96
00:06:10.411 --> 00:06:11.829 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(軍曹)はあ…
97
00:06:11.954 --> 00:06:16.292 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヤツらは必ず自分の船を取り戻しに
ドックへ向かうはず
98
00:06:16.417 --> 00:06:21.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
7人の海賊は
88ドックで迎え撃つとしようか
99
00:06:23.007 --> 00:06:24.509 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)待て〜 麦わら!
100
00:06:24.926 --> 00:06:26.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(子電伝虫(こでんでんむし))プルプルプル…
101
00:06:26.594 --> 00:06:27.887 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジョナサン)ドレイク
(ドレイク)は!
102
00:06:29.222 --> 00:06:30.973 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)ドックに先回りし
103
00:06:31.349 --> 00:06:34.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
麦わら一味
捕獲の指揮を執ってくれ
104
00:06:34.477 --> 00:06:36.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
例の兵器の使用を許可する
105
00:06:37.063 --> 00:06:37.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ドレイク)
は!
106
00:06:38.523 --> 00:06:39.816 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(受話器を置く音)
(軍曹)しかし…
107
00:06:39.941 --> 00:06:43.611 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(軍曹)
ドレイク少佐が
88ドックに到着するには時間が…
108
00:06:43.736 --> 00:06:46.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)う〜ん そうだな
109
00:06:46.781 --> 00:06:48.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
88ドックへ赴くには
110
00:06:48.950 --> 00:06:51.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヤツらも
このブリッジを渡るほかない
111
00:06:52.161 --> 00:06:53.579 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここを守ればよい
112
00:06:53.704 --> 00:06:57.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
2階部 ストローゲートに
おびき寄せることにするか
113
00:06:58.376 --> 00:07:00.169 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヤツらが つわものでも
114
00:07:00.294 --> 00:07:03.881 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ストローゲートを固めれば
突破に手間取るはず
115
00:07:04.006 --> 00:07:06.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そこで時間は稼げるだろう
116
00:07:06.884 --> 00:07:07.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なるほど
117
00:07:08.594 --> 00:07:12.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジョナサン)
さて… どの部隊に守らせるか
118
00:07:14.142 --> 00:07:18.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
やはり
ヤツらということになるかな
119
00:07:18.604 --> 00:07:21.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵)
♪ 我らはナバロン海兵隊
120
00:07:22.108 --> 00:07:25.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵たち)
♪ 我らはナバロン海兵隊
121
00:07:25.611 --> 00:07:28.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵)
♪ 熱風魂 見せてやれ
122
00:07:29.115 --> 00:07:32.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵たち)
♪ 熱風魂 見せてやれ
123
00:07:32.994 --> 00:07:34.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(隊長)もちろんです
124
00:07:34.787 --> 00:07:38.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ストローブリッジなら
我ら55部隊に お任せください
125
00:07:39.041 --> 00:07:42.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
必ずや
麦わら一味を潰してみせます!
126
00:07:43.212 --> 00:07:46.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵たち)
♪ 熱風魂 見せてやれ
127
00:07:46.757 --> 00:07:50.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪ 我らはナバロン海兵隊
128
00:07:50.428 --> 00:07:51.888 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
頼んだぞ
129
00:07:52.096 --> 00:07:54.265 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サイレン)
130
00:07:56.350 --> 00:07:58.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コバト)あの… すみません
131
00:07:58.978 --> 00:07:59.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵1)何だ?
132
00:07:59.937 --> 00:08:02.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コバト)
何かあったんでしょうか?
133
00:08:02.148 --> 00:08:04.400 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊が脱走したんだ
134
00:08:04.525 --> 00:08:07.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
麦わらの一味といって
凶悪な賞金首だ
135
00:08:08.070 --> 00:08:11.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵2)
まだ何人か
基地内に潜伏しているようだ
136
00:08:11.532 --> 00:08:13.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ナミ)どうしよう
137
00:08:13.159 --> 00:08:15.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ルフィたち
動き出しちゃったみたい
138
00:08:15.703 --> 00:08:16.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
恐らく
139
00:08:16.662 --> 00:08:18.498 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ゴーイングメリー号が
つながれたドックへ
140
00:08:18.623 --> 00:08:20.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
向かってるはずだわ
141
00:08:20.708 --> 00:08:21.542 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(チョッパー)それじゃ
142
00:08:21.667 --> 00:08:24.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
捕まったゾロを
ルフィが助けたんだ
143
00:08:24.504 --> 00:08:26.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
喜んで どうすんの!
144
00:08:26.297 --> 00:08:28.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
まだ要塞の構造も
分からないし
145
00:08:28.382 --> 00:08:30.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
脱出作戦も
練ってないのに
146
00:08:30.426 --> 00:08:32.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
じっとしててくれなきゃ
困るじゃないの
147
00:08:33.304 --> 00:08:37.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも こうなった以上
俺たちもドックに行くしか…
148
00:08:38.392 --> 00:08:42.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とにかく 早くここを出て
ルフィたちと合流しないと
149
00:08:43.272 --> 00:08:44.857 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
問題はヤツらね
150
00:08:46.192 --> 00:08:48.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵2)
コバトさん 分かっているんだ
151
00:08:48.444 --> 00:08:51.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊の1人が
医者に化けていることは
152
00:08:51.280 --> 00:08:54.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵1)
手術は もう終わったはずだ
中を見せてもらいたい
153
00:08:54.367 --> 00:08:55.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コバト)ええ?
154
00:08:56.160 --> 00:08:57.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)コバトさん!
(鍵をかける音)
155
00:08:58.412 --> 00:09:01.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)コバトさん…
(コバト)大変… 大変だわ
156
00:09:01.874 --> 00:09:03.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コバト)あなたたち!
(チョッパー)う…
157
00:09:05.211 --> 00:09:09.507 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)うっ ああ…
(ナミ)あ… あの コバト先生?
158
00:09:10.174 --> 00:09:15.054 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ごめん 黙ってて
そうなんだ つまり俺たちは 海賊…
159
00:09:17.306 --> 00:09:18.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(2人)うう…
160
00:09:19.892 --> 00:09:23.896 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
逃げてください
海賊が基地内にいるんですって
161
00:09:24.021 --> 00:09:27.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なんて恐ろしい
それも医者に化けているとか
162
00:09:27.608 --> 00:09:28.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)は?
163
00:09:28.859 --> 00:09:31.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お二人の身に もしも危険が…
164
00:09:31.696 --> 00:09:34.574 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
え? え〜と あの…
165
00:09:34.699 --> 00:09:37.577 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
実は その
海賊っていうのは
166
00:09:37.702 --> 00:09:38.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
俺たちなんだけど…
167
00:09:41.414 --> 00:09:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから 俺たちは海賊なんだ!
168
00:09:44.792 --> 00:09:45.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コバト)うう…
169
00:09:46.502 --> 00:09:48.838 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
で 厚かましいようだけど
170
00:09:48.963 --> 00:09:50.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あなた
とってもいい人みたいだから
171
00:09:50.548 --> 00:09:51.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お願いがあるの
172
00:09:51.716 --> 00:09:55.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ドックがどこか教えて!
一刻を争うことなのよ
173
00:09:55.928 --> 00:09:56.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うう…
174
00:09:57.763 --> 00:10:00.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
キャ〜!
175
00:10:00.391 --> 00:10:05.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
か〜い〜ぞ〜く〜!
176
00:10:05.521 --> 00:10:07.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ・チョッパー)うわ〜!
177
00:10:09.233 --> 00:10:10.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵2)
今の悲鳴は? コバトさん!
178
00:10:10.985 --> 00:10:12.320 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(扉をたたく音)
179
00:10:12.445 --> 00:10:14.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵2)
コバトさん! どうしたんですか?
180
00:10:15.114 --> 00:10:18.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
コバトさん! く… 中で何が!
181
00:10:18.242 --> 00:10:20.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)よし 踏み込むぞ!
(海兵2)ああ
182
00:10:21.287 --> 00:10:23.289 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)
コバトさん! 大丈夫か?
183
00:10:24.123 --> 00:10:26.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)コバトさん!
(海兵2)こ… これは
184
00:10:27.793 --> 00:10:29.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)
大丈夫か? おい しっかりしろ!
185
00:10:29.962 --> 00:10:30.796 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)う…
186
00:10:35.760 --> 00:10:37.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵1)
なに? ダクトから逃げた?
187
00:10:37.553 --> 00:10:38.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(遠ざかる足音)
188
00:10:38.763 --> 00:10:39.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)う…
189
00:10:42.308 --> 00:10:43.768 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あそこから逃げたんだな?
190
00:10:44.185 --> 00:10:47.104 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
え? そ… そう!
早く捕まえて!
191
00:10:50.775 --> 00:10:51.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う…
192
00:10:53.110 --> 00:10:54.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)気が付いた? コバト先…
(コバト)う!
193
00:10:55.237 --> 00:10:58.991 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ごめんね
大声を出したい気持ちは分かるけど
194
00:10:59.116 --> 00:11:01.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
少し黙っててくれる?
195
00:11:01.827 --> 00:11:02.828 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)ナミ!
196
00:11:03.329 --> 00:11:05.373 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早く ここから逃げようよ
197
00:11:06.123 --> 00:11:09.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そ… そういえば あなたは…
198
00:11:09.418 --> 00:11:12.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え? 俺? ああ 俺だよ
199
00:11:14.673 --> 00:11:19.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの俺… 悪魔の実を食べたせいで
変身できるんだ
200
00:11:20.096 --> 00:11:22.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
この人 天然なのね
201
00:11:22.765 --> 00:11:26.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ… あのね コバト先生
理解しがたいのは分かるけど
202
00:11:26.894 --> 00:11:29.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今 詳しく説明してる暇はないのよ
203
00:11:30.106 --> 00:11:34.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コバト)
いいんです
もう何が起こっても驚きません
204
00:11:34.151 --> 00:11:36.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)とりあえず もう行くわね
205
00:11:36.278 --> 00:11:39.240 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海兵たちが
いつ戻ってくるか分からないから
206
00:11:39.365 --> 00:11:41.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コバト)
あ… ちょっと待って! 鹿さん!
207
00:11:41.951 --> 00:11:44.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
たとえ海賊で 不思議な鹿さんでも
208
00:11:44.620 --> 00:11:48.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あなたは 私に
医者の心を教えてくださいました
209
00:11:48.582 --> 00:11:51.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あの…
何か お礼をしたいんですけど
210
00:11:51.669 --> 00:11:53.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
礼なんか いらねえよ
211
00:11:54.004 --> 00:11:56.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それに俺は鹿じゃねえ トナカイだ
212
00:11:57.133 --> 00:11:58.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… ごめんなさい
213
00:11:59.343 --> 00:12:02.638 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだ ドックの場所を
探しているんでしたよね?
214
00:12:02.763 --> 00:12:03.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)え?
215
00:12:03.722 --> 00:12:05.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よかったら 案内させてください
216
00:12:05.933 --> 00:12:07.268 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)連れてってくれるの?
217
00:12:07.518 --> 00:12:13.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ… でも 海賊の手助けをしたら
コバトさんに迷惑がかかるんじゃ…
218
00:12:13.607 --> 00:12:15.317 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう でも…
219
00:12:15.443 --> 00:12:17.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いざとなったら
220
00:12:17.403 --> 00:12:20.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
私が人質に取られたフリを
すればいいんですよ!
221
00:12:21.824 --> 00:12:22.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(2人)な〜る
222
00:12:23.033 --> 00:12:25.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私で お役に立てるのなら
223
00:12:26.745 --> 00:12:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
224
00:12:31.667 --> 00:12:35.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
う〜ん この辺りは死角みたいだな
225
00:12:35.129 --> 00:12:39.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いや 油断すんなよ
要塞のおっさんは手ごわいぞ
226
00:12:39.675 --> 00:12:41.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前が いちばん油断すんなよ
227
00:12:42.386 --> 00:12:45.431 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
あれを渡れば 88ドックに行ける
228
00:12:45.556 --> 00:12:48.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そこにゴーイングメリー号が
つながれてるんだ
229
00:12:48.726 --> 00:12:52.188 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しかし あそこは面倒が多そうだな
230
00:12:52.855 --> 00:12:54.023 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっちは どうだ?
231
00:12:55.399 --> 00:12:56.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ん?
232
00:12:57.109 --> 00:12:58.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんとか渡れそうだ
233
00:12:58.986 --> 00:13:02.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しかし妙だな 誰もいねえ
234
00:13:02.531 --> 00:13:05.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まるで こっちへ来いと
誘ってるみてえだ
235
00:13:05.367 --> 00:13:07.328 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)わなか?
(ウソップ)わな〜?
236
00:13:08.454 --> 00:13:10.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どっちだって おんなじだろ
237
00:13:10.581 --> 00:13:12.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
出ていくって決めたんだしよ
238
00:13:12.666 --> 00:13:16.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
面倒なこと考えんのも面倒だしな
239
00:13:17.004 --> 00:13:20.716 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どんな わなが来ようとも
関係ねえさ
240
00:13:21.759 --> 00:13:24.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
おい ルフィ
サ… サンジ ゾロまで〜?
241
00:13:24.887 --> 00:13:27.681 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜! もう行きたくねえのに〜
242
00:13:28.432 --> 00:13:31.185 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
わなにかかっても
俺は助けてやらねえからな〜!
243
00:13:31.310 --> 00:13:33.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺が助けてやんなきゃ
死んじゃうんだぞ
244
00:13:33.395 --> 00:13:35.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
それでもいいのか〜!
245
00:13:35.314 --> 00:13:39.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ でも…
俺が危なくなったら助けてね〜
246
00:13:39.610 --> 00:13:40.945 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お返事は〜?
247
00:13:57.836 --> 00:14:00.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あなたがたの船って
どこにあるんですか?
248
00:14:01.423 --> 00:14:02.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ドックといっても
249
00:14:02.424 --> 00:14:04.343 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここには
たくさんあるんですけど…
250
00:14:04.468 --> 00:14:07.096 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
船が落ちた地点から考えると
251
00:14:07.388 --> 00:14:10.724 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
多分 基地の東側にある
ドックだと思うわ
252
00:14:10.849 --> 00:14:14.728 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
東側… それじゃ 88ドックかしら
253
00:14:15.354 --> 00:14:17.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なんでそう思うの? コバトさん
254
00:14:17.815 --> 00:14:23.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
はい 予算縮小とかで
ドックの数が減ってるんですけど
255
00:14:23.362 --> 00:14:26.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あそこなら
まだ設備が整ってますから
256
00:14:26.448 --> 00:14:28.325 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
実は そこに父がいるんです
257
00:14:29.034 --> 00:14:32.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょうど
あの軍艦の泊まっている辺りですよ
258
00:14:33.038 --> 00:14:35.165 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(チョッパー)
どうする? ナミ
あそこへ行くのか?
259
00:14:35.291 --> 00:14:38.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どの道
今の私たちには分からないんだもの
260
00:14:39.003 --> 00:14:42.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あいつらが暴れ出しちゃってる以上
のんびりしてらんないし
261
00:14:42.715 --> 00:14:46.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここは
コバト先生の道案内に頼りましょ!
262
00:14:50.055 --> 00:14:51.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)誰もいねえな
263
00:14:51.724 --> 00:14:53.851 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
ほう いねえんなら
ちょうどいいじゃん
264
00:14:53.976 --> 00:14:55.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
早く行こうぜ ヒヒヒヒ
265
00:14:55.436 --> 00:14:56.270 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)お… おい!
266
00:14:56.395 --> 00:14:57.605 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
待て待て バカルフィ!
267
00:14:57.730 --> 00:14:59.189 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ハア… しょうがねえな
268
00:14:59.773 --> 00:15:02.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(足音)
269
00:15:12.494 --> 00:15:14.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)うっわ 高(たけ)え!
270
00:15:14.705 --> 00:15:16.248 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
怖(こえ)え〜!
271
00:15:17.791 --> 00:15:18.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ガサガサ)
272
00:15:19.251 --> 00:15:20.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ?
273
00:15:23.297 --> 00:15:26.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うほ〜! 出た〜!
274
00:15:28.135 --> 00:15:30.137 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
うほほほ! 出た〜!
275
00:15:31.305 --> 00:15:32.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
言ったこっちゃねえ!
276
00:15:35.059 --> 00:15:35.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いい〜!
277
00:15:41.982 --> 00:15:43.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ほ〜う
278
00:15:45.611 --> 00:15:49.198 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
そういうことか
ちょっとした運動になりそうだな
279
00:15:50.324 --> 00:15:52.910 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何があっても
俺はここを出ていく!
280
00:15:55.829 --> 00:16:00.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この橋は
我らナバロン熱風隊が死守する
281
00:16:00.125 --> 00:16:03.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
貴様ら海賊が渡り切ることはない!
282
00:16:04.755 --> 00:16:06.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そう クソ力(りき)むなよ
283
00:16:07.174 --> 00:16:09.927 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
一服する間くらい
おとなしく待ってろ
284
00:16:10.344 --> 00:16:12.388 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
我々を甘く見るなよ
285
00:16:12.805 --> 00:16:17.101 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(隊長)
♪ 我らはナバロン海兵隊
286
00:16:17.267 --> 00:16:17.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ?
287
00:16:18.268 --> 00:16:22.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵たち)
♪ 熱風魂 見せてやれ
288
00:16:22.940 --> 00:16:26.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
うほ〜 面白れえな こうか?
289
00:16:26.527 --> 00:16:27.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
かかれ〜!
290
00:16:28.070 --> 00:16:31.490 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)うお〜!
291
00:16:36.829 --> 00:16:38.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ガトリング〜!
292
00:16:38.914 --> 00:16:41.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)うわ〜!
293
00:16:41.500 --> 00:16:42.376 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)ゾロ〜!
294
00:16:42.501 --> 00:16:44.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)おめえは どいてろ!
(ウソップ)はい!
295
00:16:48.173 --> 00:16:50.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
よ〜し ゾロ 勇敢に戦え!
296
00:16:51.218 --> 00:16:54.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)覚悟しろよ 麦わら
297
00:16:54.555 --> 00:16:55.931 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
面白れえ!
298
00:16:56.056 --> 00:16:57.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴムゴムの〜
299
00:16:58.350 --> 00:16:59.184 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵)
今だ!
300
00:16:59.643 --> 00:17:00.477 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん?
301
00:17:00.769 --> 00:17:01.603 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわっ
302
00:17:04.773 --> 00:17:05.983 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐわ…
303
00:17:06.233 --> 00:17:11.113 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ダッハッハッハ!
麦わら 貴様の技は研究済みだ
304
00:17:11.488 --> 00:17:13.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なな… 何だ 何だ?
305
00:17:14.199 --> 00:17:15.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐほっ…
306
00:17:15.492 --> 00:17:18.537 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
つかの間の喫煙タイムを
邪魔するんじゃねえ!
307
00:17:21.415 --> 00:17:22.249 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この…
308
00:17:22.624 --> 00:17:25.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
貴様らの命運も ここで終わりだ
309
00:17:26.003 --> 00:17:27.504 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このクソ海兵め
310
00:17:27.838 --> 00:17:29.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
おい おめえたち 何やってんだ
311
00:17:29.757 --> 00:17:31.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
しっかり戦えよ
もっとこう… なあ!
312
00:17:33.844 --> 00:17:34.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え?
313
00:17:35.345 --> 00:17:36.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)でや〜!
314
00:17:36.764 --> 00:17:38.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おおっと うわ!
315
00:17:38.182 --> 00:17:40.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ギャ〜!
316
00:17:41.560 --> 00:17:42.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)今度こそ!
317
00:17:44.438 --> 00:17:45.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
な… 何だ?
318
00:17:47.900 --> 00:17:50.527 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
思いっ切り振り下ろしたのに…
319
00:17:50.861 --> 00:17:52.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
ん? インパクトダイアル
320
00:17:53.739 --> 00:17:55.365 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)だあ! ぐっ!
321
00:17:57.034 --> 00:17:57.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)でやあ!
322
00:18:01.538 --> 00:18:02.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ううっ
323
00:18:07.795 --> 00:18:09.546 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)フン! フフフ
324
00:18:09.713 --> 00:18:12.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
いいか よく聞け! ヘタレ海賊
325
00:18:12.341 --> 00:18:14.718 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ナバロンの頭文字の“N”だ
326
00:18:14.843 --> 00:18:16.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たちは魂にかけて
327
00:18:16.678 --> 00:18:19.389 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊なんぞに
この橋を渡らせはしねえ
328
00:18:19.681 --> 00:18:20.516 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フフフフ!
329
00:18:20.641 --> 00:18:23.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
グダグダうるせえぞ
この石頭が!
330
00:18:23.894 --> 00:18:25.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)フン
331
00:18:26.605 --> 00:18:27.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フ〜ン!
332
00:18:27.898 --> 00:18:29.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ぐ…
333
00:18:29.775 --> 00:18:31.068 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジジジ…)
(海兵)あっち〜!
334
00:18:31.193 --> 00:18:32.319 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)それ!
335
00:18:36.782 --> 00:18:38.117 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ふん! フウ…
336
00:18:38.992 --> 00:18:41.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おいおい これじゃキリがねえ
337
00:18:43.497 --> 00:18:44.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ざわめき)
338
00:18:44.957 --> 00:18:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ?
339
00:18:46.166 --> 00:18:50.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うお〜!
340
00:18:50.879 --> 00:18:51.964 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)あわわわ…
341
00:18:52.089 --> 00:18:54.842 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヒッヒヒ
おめえ 面白いもん持ってんな
342
00:18:55.050 --> 00:18:55.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ギクッ!
343
00:18:56.176 --> 00:18:59.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴムゴムの〜
344
00:18:59.263 --> 00:19:00.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うう…
345
00:19:00.848 --> 00:19:06.645 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バズーカ!
346
00:19:09.940 --> 00:19:11.024 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヒヒッ
347
00:19:15.988 --> 00:19:18.866 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
今だ!
減速したヤツの腕を捕まえるんだ!
348
00:19:20.576 --> 00:19:21.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
い?
349
00:19:22.161 --> 00:19:23.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)うわ〜
350
00:19:25.747 --> 00:19:27.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今度こそ 放さないぞ
351
00:19:27.875 --> 00:19:29.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
しつけえな!
352
00:19:29.543 --> 00:19:32.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴムゴムの〜
353
00:19:36.508 --> 00:19:37.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヤベッ
354
00:19:37.634 --> 00:19:41.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
オノ!
355
00:19:42.389 --> 00:19:44.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)うわ〜!
356
00:19:49.813 --> 00:19:50.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)うわ!
357
00:20:15.923 --> 00:20:18.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)へあ〜 ああ…
358
00:20:18.467 --> 00:20:22.262 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
たく…
後先何も考えてねえヤツだぜ
359
00:20:22.387 --> 00:20:23.972 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)ずびばぜん…
360
00:20:24.097 --> 00:20:25.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)さあ 行くぞ
361
00:20:26.141 --> 00:20:27.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)どっちだ?
(ウソップ)あ? あっち
362
00:20:28.518 --> 00:20:29.353 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(軍曹)司令官
363
00:20:30.270 --> 00:20:32.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ストローゲートの一部が崩壊
364
00:20:32.522 --> 00:20:35.651 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
麦わらの一味は
内海へ落下とのことです
365
00:20:35.776 --> 00:20:39.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なお 55部隊に
死者 行方不明者はないようです
366
00:20:40.072 --> 00:20:43.533 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジョナサン)
おいおい
いくらなんでも壊し過ぎだろ
367
00:20:43.659 --> 00:20:45.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
チッ あいつらは もう…
368
00:20:45.577 --> 00:20:48.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
だが
22分稼いでくれたか
369
00:20:49.373 --> 00:20:53.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
熱風魂を見せたな 55部隊
370
00:20:53.919 --> 00:20:55.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ドレイク)
司令官どの!
371
00:20:55.754 --> 00:21:00.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ドレイク)
88ドック
特別捕獲作戦が整いました
372
00:21:01.051 --> 00:21:03.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これで麦わらを捕らえます
373
00:21:03.720 --> 00:21:07.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジョナサン)
よし
ヤツらはストローゲートを通過
374
00:21:07.224 --> 00:21:09.935 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
確実に88ドックに近づいておる
375
00:21:10.727 --> 00:21:13.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
気を引き締め
油断をするんじゃないぞ
376
00:21:14.231 --> 00:21:16.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
ホントに こっちで
合ってるんだろうな? ウソップ
377
00:21:16.233 --> 00:21:19.236 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
大丈夫だ! 間違いねえ
このまま進め!
378
00:21:21.363 --> 00:21:23.115 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(足音)
(海兵)来た!
379
00:21:24.324 --> 00:21:26.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
捕獲作戦 始動だ!
380
00:21:26.743 --> 00:21:27.786 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ウソップ)ハア ハア…
381
00:21:27.911 --> 00:21:31.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
なあ〜!
382
00:21:31.790 --> 00:21:33.667 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… あ…
383
00:21:33.875 --> 00:21:36.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… ああ…
384
00:21:36.670 --> 00:21:38.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(コバト)
ドックで急患が!
通してください!
385
00:21:38.588 --> 00:21:39.423 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)うおっ!
386
00:21:39.923 --> 00:21:42.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(コバト・ナミ)
うわわ! キャ〜!
387
00:21:42.926 --> 00:21:43.844 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)どあっ
(ガシャーン)
388
00:21:44.136 --> 00:21:46.471 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)ナミさん ナース!
(ナミ)何よ これ!
389
00:21:46.930 --> 00:21:48.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)うぎ〜 んが…
(ナミ)ル… ルフィ!
390
00:21:49.933 --> 00:21:51.435 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よう
391
00:21:55.147 --> 00:22:01.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
392
00:22:58.251 --> 00:23:04.257 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
393
00:23:11.306 --> 00:23:13.892 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
照明弾なんか使ったって
俺の目は塞げねえ
394
00:23:14.017 --> 00:23:16.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
へ〜 さすがだな マリモマン
395
00:23:16.144 --> 00:23:17.604 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
ありがとよ すてき眉毛!
396
00:23:17.729 --> 00:23:20.232 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)上等だ マリモマン!
(ゾロ)クソコック!
397
00:23:20.357 --> 00:23:22.109 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
こんなときに
けんかなんかしてんじゃねえ!
398
00:23:22.234 --> 00:23:25.487 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ドレイク)
お前たちが船にたどりつくことなど
絶対にありえん!
399
00:23:25.612 --> 00:23:28.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
まだ力が入らね〜
400
00:23:28.281 --> 00:23:29.324 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
次回「ワンピース」
401
00:23:29.449 --> 00:23:32.160 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「包囲網突破!
奪還ゴーイングメリー号」
402
00:23:32.536 --> 00:23:34.871 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海賊王に 俺はなる!