WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2018/10/03 03:50:31 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=596.805 26178@350 156 NOTE Segment=597.222 30230@26528 178 NOTE Segment=219.553 9163@56758 54 NOTE /SegmentIndex 1 00:00:01.418 --> 00:00:07.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ♪〜 2 00:00:18.476 --> 00:00:21.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) この海の果てに すんげえ宝があるって知ってるか? 3 00:00:21.688 --> 00:00:24.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% それを手に入れたヤツが 海賊王になれるんだ 4 00:00:24.482 --> 00:00:26.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ワクワクしねえか? 5 00:00:26.151 --> 00:00:28.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 聞いたこともねえ冒険が 待ってるっていうんだぜ! 6 00:01:44.896 --> 00:01:50.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〜♪ 7 00:01:58.993 --> 00:02:00.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うっひょ〜 8 00:02:06.000 --> 00:02:08.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴムゴムの風船! 9 00:02:10.547 --> 00:02:11.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% や〜! 10 00:02:12.715 --> 00:02:14.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (爆発音) 11 00:02:19.722 --> 00:02:21.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)ああ… (ウソップ)ナミ? 12 00:02:21.141 --> 00:02:22.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やられた 13 00:02:23.226 --> 00:02:24.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お宝がな〜い! 14 00:02:47.750 --> 00:02:49.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)なに〜? 15 00:02:50.086 --> 00:02:52.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤツらに逃げられる 追え! 16 00:02:52.672 --> 00:02:53.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)しかし 少佐! 17 00:02:54.299 --> 00:02:57.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この辺りの海は浅く 岩礁をぬって進まねばならないので 18 00:02:57.719 --> 00:02:59.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 爆炎が消えないと危険です! 19 00:02:59.178 --> 00:03:00.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドレイク) そんなことは 知っとる! 20 00:03:00.263 --> 00:03:01.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% かまわん! 21 00:03:01.514 --> 00:03:02.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)しかし! 22 00:03:02.640 --> 00:03:06.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このまま ヤツらに 外海(そとうみ)に逃げられたら どうする? 23 00:03:06.144 --> 00:03:10.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海軍全体から あざけられ 笑われ おとしめられ 24 00:03:10.231 --> 00:03:12.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% とんだ恥さらしに なってしまうんだぞ! 25 00:03:12.984 --> 00:03:16.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵) 我らがナバロン要塞が… でありますか? 26 00:03:16.446 --> 00:03:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)そうだ! 27 00:03:17.947 --> 00:03:19.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 海軍のお偉方(えらがた)どもめ 28 00:03:20.074 --> 00:03:23.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 身中に入った虫1匹さえ 捕まえられぬ要塞など 29 00:03:23.161 --> 00:03:25.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 無用のハリネズミだなどと 30 00:03:25.705 --> 00:03:28.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% またぞろ潰す潰さないという議論を おっ(ぱじ)めるぞ! 31 00:03:29.167 --> 00:03:30.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)うう… 32 00:03:30.501 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)貴様! 33 00:03:31.669 --> 00:03:34.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 要塞ナバロンの海兵として そんなこと 我慢できるか? 34 00:03:34.881 --> 00:03:35.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% できません! 35 00:03:37.634 --> 00:03:38.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 全艦隊に告ぐ 36 00:03:39.260 --> 00:03:42.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 全速前進 海門をくぐれ〜! 37 00:03:49.437 --> 00:03:50.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うお〜 お〜 お〜 38 00:03:51.773 --> 00:03:52.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 外海だぞ! 39 00:03:53.066 --> 00:03:54.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% このまま まっすぐ行けば 出られるぞ! 40 00:03:55.109 --> 00:03:55.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)出ちゃダメ〜! 41 00:03:56.110 --> 00:03:57.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% え… え? 42 00:03:58.613 --> 00:04:01.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) 船を戻して! 反転させて! 急いで! 43 00:04:01.824 --> 00:04:04.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 要塞の中に もう一回戻るのよ! 44 00:04:04.202 --> 00:04:07.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 黄金が ごっそり 海軍に奪われてるのよ! 45 00:04:07.664 --> 00:04:08.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)何だと? 46 00:04:08.706 --> 00:04:11.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) だ… だがよ 正気か ナミ? 47 00:04:11.209 --> 00:04:14.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% せっかく死ぬ思いして なんとか ここまで たどりついたんだぜ 48 00:04:15.338 --> 00:04:17.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)正気も正気 (だい)正気! 49 00:04:18.049 --> 00:04:21.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 外に出られたって 黄金がなけりゃ意味ないじゃない! 50 00:04:21.594 --> 00:04:25.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (チョッパー) ん〜 お金が絡むと 妙に説得力があるな 51 00:04:26.307 --> 00:04:28.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) そういうナミさんも ステキで〜す 52 00:04:29.102 --> 00:04:32.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) でもよ〜 せっかく あんなに でかい穴 開けたんだ 53 00:04:32.272 --> 00:04:33.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このまま出ないか? 54 00:04:33.481 --> 00:04:35.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 私たちは海賊でしょ ルフィ 55 00:04:35.191 --> 00:04:35.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)うん 56 00:04:36.192 --> 00:04:39.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海賊が お宝の黄金を 置いてきぼりなんて 57 00:04:39.404 --> 00:04:41.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 恥さらしだと思わない? 58 00:04:41.948 --> 00:04:42.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ! そっか 59 00:04:43.199 --> 00:04:44.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よし 決まったわ! 60 00:04:44.909 --> 00:04:46.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 面かじ いっぱ〜い! 61 00:04:46.452 --> 00:04:49.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 船をUターンさせて 要塞内部に戻すのよ! 62 00:04:49.998 --> 00:04:50.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん 分かった 63 00:04:50.957 --> 00:04:53.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% は〜い ナミさんの言うとおり 64 00:04:53.584 --> 00:04:54.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) 面かじ いっぱ〜い! 65 00:04:54.961 --> 00:04:55.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)了解! 66 00:04:59.757 --> 00:05:02.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ)おら お前ら〜 (ゾロ)何やってんだ? 67 00:05:02.802 --> 00:05:03.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% むちゃすんな! 68 00:05:13.938 --> 00:05:16.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) いいわ いいわ その調子よ〜 69 00:05:16.566 --> 00:05:19.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (警鐘) ん? 70 00:05:23.281 --> 00:05:25.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 警鐘を鳴らせ もっと鳴らせ! 71 00:05:26.242 --> 00:05:27.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 爆炎で何も見えない 72 00:05:27.785 --> 00:05:30.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 仲間の船と ぶつからないようにしろ! 73 00:05:30.747 --> 00:05:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (警鐘) 74 00:05:35.043 --> 00:05:36.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)どうかしたか? 75 00:05:36.502 --> 00:05:37.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)黙ってて ルフィ 76 00:05:38.046 --> 00:05:40.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ? 風鈴か? 77 00:05:41.049 --> 00:05:45.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% これは 霧の中で自分の船の位置を 仲間に知らせる 警鐘なの 78 00:05:45.928 --> 00:05:47.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (警鐘) 79 00:05:48.056 --> 00:05:50.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤバい 正面から近づいてくる 80 00:05:51.350 --> 00:05:54.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% どうですか? いい感じでしょ ナミさん 81 00:05:54.270 --> 00:05:55.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) ダメ〜! 取りかじ いっぱい! 82 00:05:56.064 --> 00:05:56.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)え? 83 00:05:57.356 --> 00:05:58.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)進路を変えるのよ! 84 00:05:58.816 --> 00:05:59.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このままじゃ衝突する! 85 00:06:02.612 --> 00:06:05.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) ナミさんのためなら よいしょ〜! 86 00:06:05.406 --> 00:06:06.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (警鐘) 87 00:06:10.244 --> 00:06:11.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)わぎゃ ああ… 88 00:06:11.788 --> 00:06:12.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% おお… 89 00:06:13.289 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)う〜 ぶつかる〜 90 00:06:20.630 --> 00:06:21.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)あ〜 う… 91 00:06:25.301 --> 00:06:27.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ〜 あ… 92 00:06:27.261 --> 00:06:30.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 黄金の顔を拝めないまま バラバラになるところだったわ 93 00:06:33.392 --> 00:06:35.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 前のほうは どうなってるんだろう? 94 00:06:35.978 --> 00:06:37.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (複数の警鐘) 95 00:06:37.772 --> 00:06:38.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)あ! また 96 00:06:39.065 --> 00:06:41.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) 今度の風鈴は さっきより多いぞ 97 00:06:43.945 --> 00:06:46.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% し… 正面の爆炎の中から 1隻 2隻… 98 00:06:47.240 --> 00:06:49.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや もっと たくさんの軍艦がやって来る! 99 00:06:50.785 --> 00:06:52.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ウソップ) ん〜 あんだと〜 100 00:06:55.581 --> 00:06:59.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ナミさ〜ん 面かじ 取りかじ どっちにします〜? 101 00:06:59.502 --> 00:07:01.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)もっと取りかじ〜! (2人)え? 102 00:07:01.462 --> 00:07:03.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) とにかく この爆炎から逃げなきゃ 103 00:07:03.631 --> 00:07:04.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)あ! (ウソップ)ああ… 104 00:07:04.882 --> 00:07:06.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何が どうなってるんだ? 105 00:07:06.884 --> 00:07:09.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいから ナミさんの 言うとおりにしてれば 間違いない 106 00:07:09.887 --> 00:07:11.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 世界一の航海士だからな 107 00:07:11.639 --> 00:07:14.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (激しく鳴る警鐘) 108 00:07:14.600 --> 00:07:16.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% あ〜! 今度こそ ぶつかっちゃう! 109 00:07:19.105 --> 00:07:20.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ… あ 110 00:07:22.525 --> 00:07:23.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% う… 神様〜 111 00:07:37.373 --> 00:07:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)あ… 助かった 112 00:07:40.084 --> 00:07:41.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% このまま まっすぐ! 113 00:07:45.256 --> 00:07:47.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この やっかいな爆炎から 114 00:07:47.592 --> 00:07:49.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 一刻も早く 脱出しなくちゃならないわ 115 00:07:50.094 --> 00:07:51.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)ヤツらに見つかるぜ 116 00:07:51.762 --> 00:07:52.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)そうだぞ 117 00:07:53.055 --> 00:07:56.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 煙から出たら 今度は 一斉射撃の的になっちまうぞ! 118 00:07:57.018 --> 00:08:00.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 間違いなくバラバラになって 海の藻くずだ〜 119 00:08:00.897 --> 00:08:02.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) そんなの 出たとこ勝負よ! 120 00:08:02.940 --> 00:08:04.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ロビン)航海士さん (ナミ)え? 121 00:08:04.901 --> 00:08:07.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)資料室で調べたんだけど 122 00:08:07.361 --> 00:08:09.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この要塞も 昔は もっと人がいて 123 00:08:09.864 --> 00:08:12.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たくさんの軍艦が 使われていたらしいわ 124 00:08:14.076 --> 00:08:14.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% はあ 125 00:08:15.203 --> 00:08:19.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おいロビン 今は そんな 昔話をしてる場合じゃねえだろ? 126 00:08:19.540 --> 00:08:21.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ロビン)軍備縮小ってやつね 127 00:08:21.542 --> 00:08:23.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今では 随分 寂れちゃってるけど 128 00:08:23.628 --> 00:08:25.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% だから この湾の中に 129 00:08:25.713 --> 00:08:28.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 使われていないドックも いっぱいあるみたいよ 130 00:08:29.342 --> 00:08:31.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 使われていないドック 131 00:08:31.677 --> 00:08:34.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% なるほど! ロビン ナイス情報よ それ 132 00:08:35.806 --> 00:08:36.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% みんな! 133 00:08:36.933 --> 00:08:39.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 廃ドックにゴーイングメリー号を 隠すのよ! 134 00:08:40.937 --> 00:08:42.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) え? 大体 それ どこにあんだよ? 135 00:08:43.397 --> 00:08:45.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) いいから 私の指示に従って! 136 00:08:57.787 --> 00:08:59.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)な… なに? 137 00:09:03.626 --> 00:09:05.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 通路の砲兵たちに通信! 138 00:09:06.003 --> 00:09:08.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦わらどもの船は通過したのか? 139 00:09:08.506 --> 00:09:09.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)は… はい 140 00:09:10.341 --> 00:09:13.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 砲兵に告ぐ こちら ドレイク旗艦(きかん)である 141 00:09:14.095 --> 00:09:16.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 麦わら一味の船を 目視したか? 142 00:09:17.473 --> 00:09:18.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに? 143 00:09:19.559 --> 00:09:23.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この海門は まだ どの船も 通過していないそうであります 144 00:09:23.312 --> 00:09:24.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なに? 145 00:09:25.356 --> 00:09:27.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どこへ消えた? 海賊ども 146 00:09:27.567 --> 00:09:31.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まさか あの僅かの間に 砲兵たちの目もかすめて 147 00:09:31.404 --> 00:09:32.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 我らの視界の届かぬ 148 00:09:32.530 --> 00:09:35.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 水兵線のかなたに 消えたというのか? 149 00:09:36.367 --> 00:09:39.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 電伝虫(でんでんむし))プルプルプル… 150 00:09:39.829 --> 00:09:40.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)ん? 151 00:09:41.664 --> 00:09:43.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ドレイク)申し訳ございません 152 00:09:43.291 --> 00:09:46.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 外海に出たところで 海賊船を見失いました 153 00:09:46.586 --> 00:09:49.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% まるで魔法のように 姿が見えなくなってしまいました 154 00:09:50.298 --> 00:09:51.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ジョナサン)やはりな 155 00:09:51.507 --> 00:09:52.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ドレイク) は? 156 00:09:52.466 --> 00:09:56.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジョナサン) いや〜 ご苦労だったな とりあえず 戻ってこい 157 00:09:56.804 --> 00:09:59.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今後の作戦を ゆっくり話し合おう 158 00:10:01.350 --> 00:10:04.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ヤツらが外へ逃げることはない 159 00:10:05.563 --> 00:10:10.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヤツらの夢が まだ この要塞に残っている以上な 160 00:10:25.625 --> 00:10:26.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シェパード)お前ら 放せ! 161 00:10:26.917 --> 00:10:29.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 上官侮辱罪で 軍法会議にかけられたいか〜? 162 00:10:30.129 --> 00:10:31.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (海兵) 聞いたか? 軍法会議だとさ 163 00:10:32.298 --> 00:10:33.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やれるもんなら やってもらおうか 164 00:10:35.885 --> 00:10:37.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お前たち! その方を放せ! 165 00:10:38.137 --> 00:10:39.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)え? あ… 166 00:10:40.389 --> 00:10:42.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵)失礼いたしました 中佐! 167 00:10:42.433 --> 00:10:43.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (海兵たち)え… あ… 168 00:10:43.392 --> 00:10:45.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (シェパード)だから言っただろ! 169 00:10:46.103 --> 00:10:51.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (シェパード) 我が輩は 海軍本部付き特別監査官 シェパード中佐である 170 00:10:51.984 --> 00:10:56.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジョナサン) ん〜 麦わらども さしずめ この辺だろうな 171 00:10:58.115 --> 00:11:00.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう少し利用したいところだな 172 00:11:01.118 --> 00:11:05.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ヤツらのほうから出かけてくるのを 待つとするか 173 00:11:06.624 --> 00:11:10.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵1) 麦わら海賊団のせいで 随分 働かされたぜ 174 00:11:10.378 --> 00:11:13.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵2) うまくて元気の出るメシを食べて また捜索だ 175 00:11:13.881 --> 00:11:14.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 176 00:11:16.717 --> 00:11:17.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ん? 何だこりゃ? 177 00:11:18.094 --> 00:11:19.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 今朝 食ったメシと違うぞ 178 00:11:19.678 --> 00:11:23.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ああ 今朝みたいなメシ 今まで食ったことなかったな〜 179 00:11:23.516 --> 00:11:26.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% こら〜 手 抜くな! 今朝みたいなメシ 食わせ〜! 180 00:11:27.186 --> 00:11:29.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (海兵たち) うまいメシ食わせ うまいメシ食わせ… 181 00:11:30.022 --> 00:11:31.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ジェシカさん 182 00:11:31.899 --> 00:11:35.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 昼メシ食った海兵たちが 文句 言ってる 183 00:11:37.071 --> 00:11:39.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (副料理長) やはり あのレシピ 使わせてください 184 00:11:40.741 --> 00:11:44.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジェシカ) みんな ナバロンのコックの誇りは どこへ行ったんだい? 185 00:11:45.329 --> 00:11:49.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (副料理長) ジェシカさん あのコックは 確かに 海賊の一味だ 186 00:11:49.625 --> 00:11:54.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% だが 食べに来る 腹を減らした 海兵のために料理を作っていた 187 00:11:54.338 --> 00:11:56.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 立派なコックだった 188 00:11:56.841 --> 00:11:59.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% そうだ あの料理 食べて元気になろうと 189 00:11:59.510 --> 00:12:01.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わんさか 兵が押しかけてるんだ 190 00:12:01.846 --> 00:12:04.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 決断してください お願いします 191 00:12:04.348 --> 00:12:05.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お願いします ジェシカさん 192 00:12:06.434 --> 00:12:07.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)お願いします! 193 00:12:15.651 --> 00:12:16.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)ああ! 194 00:12:17.403 --> 00:12:20.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジェシカ) あいつに負けない うまくて元気の出る料理は 195 00:12:20.698 --> 00:12:22.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 必ず自分たちの手で作る 196 00:12:23.117 --> 00:12:26.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも 今日は安いプライドは捨てて あいつの心のレシピを借りる 197 00:12:27.955 --> 00:12:30.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ジェシカ) 確かに この厨房(ちゅうぼう)にいたときの あいつは 198 00:12:30.166 --> 00:12:32.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 少なくとも海賊ではなく コックだった 199 00:12:35.171 --> 00:12:36.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 何よりも優先すべきことは 200 00:12:36.714 --> 00:12:38.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 食べてる人間が満足すること 201 00:12:39.175 --> 00:12:40.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)ジェシカさん! 202 00:12:41.010 --> 00:12:42.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ジェシカ) 何 ぐずぐずしてんのさ! 203 00:12:42.428 --> 00:12:43.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% お客は待っちゃくれないよ! 204 00:12:43.762 --> 00:12:44.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コックたち)お〜! 205 00:12:49.226 --> 00:12:51.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) どうすんだ ナミ? これからよ 206 00:12:51.479 --> 00:12:55.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 今からでも遅くはねえ 海門に戻って 外海に出るべきだ 207 00:12:56.233 --> 00:12:58.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) ああ ここのヤツらは半端じゃねえ 208 00:12:58.944 --> 00:13:02.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 黄金は惜しいが やっぱり 命あっての物種(ものだね)だぜ 209 00:13:02.323 --> 00:13:04.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ルフィは どう思う? 210 00:13:05.201 --> 00:13:06.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 黄金は いる! 211 00:13:06.660 --> 00:13:08.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% でも 腹減った サンジ メシ! 212 00:13:09.580 --> 00:13:12.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (サンジ) 食料 探して 何か作ってやるよ 213 00:13:12.583 --> 00:13:15.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) あっ 倉庫ん中 空っぽだぜ 214 00:13:15.711 --> 00:13:18.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) 探しゃ どっかに何か残ってるだろ〜 215 00:13:22.343 --> 00:13:24.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホントに このまま 216 00:13:24.136 --> 00:13:27.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 黄金を手に入れずに 脱出してもいいの? あんたたち 217 00:13:27.431 --> 00:13:28.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップたち)うん うん 218 00:13:29.225 --> 00:13:31.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あ〜あ 残念ね〜 219 00:13:31.894 --> 00:13:34.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 海賊のお宝は 山分けと決まってるわ 220 00:13:34.897 --> 00:13:36.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あれだけあった黄金だもの 221 00:13:36.899 --> 00:13:38.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 分ければ すごい額になるでしょうに 222 00:13:39.151 --> 00:13:41.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわ〜 山分けかよ〜 223 00:13:41.695 --> 00:13:42.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)当然でしょ? 224 00:13:42.655 --> 00:13:43.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)待ってたぞ〜 225 00:13:44.031 --> 00:13:46.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 銅像 買うんだ〜 俺は 226 00:13:46.700 --> 00:13:48.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) だよな! 本 買っていい? 227 00:13:48.661 --> 00:13:50.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 最新医学の本だ 228 00:13:50.246 --> 00:13:53.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺の知らない いろんな医学技術を勉強したいんだ 229 00:13:54.250 --> 00:13:58.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 新しい鍋とフライパンと 食器と巨大ネズミ捕り 230 00:13:58.796 --> 00:14:01.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% と見積もっても クソ余る 231 00:14:01.257 --> 00:14:02.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 飲み放題だな こりゃ ニヒ 232 00:14:03.384 --> 00:14:05.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)ね? (ウソップたち)うん うん 233 00:14:05.386 --> 00:14:08.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% まず 私の へそくりが8割 234 00:14:08.764 --> 00:14:09.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (5人)いや ちょっと! 235 00:14:10.224 --> 00:14:11.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ナミ)冗談よ 236 00:14:11.892 --> 00:14:13.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)当ったり(めえ)だよ 237 00:14:13.269 --> 00:14:15.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% んな大っぴらな へそくりがあって たまるか! 238 00:14:15.980 --> 00:14:18.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 〝へそくり〞 っていうのはね 239 00:14:18.148 --> 00:14:21.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% 船の修理のための 積立貯金のことよ 240 00:14:22.069 --> 00:14:24.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船を? このメリー号をか? 241 00:14:24.905 --> 00:14:27.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) そうよ 私たちを ここまで連れてきてくれた 242 00:14:27.408 --> 00:14:28.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴーイングメリー号でしょ? 243 00:14:29.159 --> 00:14:32.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 考えてみりゃ イーストブルーの俺の村から 244 00:14:32.830 --> 00:14:36.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ずっと俺たちを乗せて 航海してくれてたんだもんな 245 00:14:37.543 --> 00:14:42.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (メリー) 少々 古い型ですが これは私がデザインしました船で 246 00:14:42.506 --> 00:14:45.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% カーヴェル造り ラティーンスル使用の 247 00:14:45.426 --> 00:14:48.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船尾中央舵方式キャラヴェル 248 00:14:48.929 --> 00:14:51.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ゴーイングメリー号でございます 249 00:14:52.766 --> 00:14:54.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ)早く乗れよ (ウソップ)え? 250 00:14:54.727 --> 00:14:56.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺たち もう仲間だろ? 251 00:14:57.313 --> 00:14:58.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)キャ… キャプテンは 252 00:14:59.773 --> 00:15:02.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% キャプテンは 俺だろうな? 253 00:15:02.234 --> 00:15:04.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) バカ言え 俺がキャプテンだ! 254 00:15:04.612 --> 00:15:06.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ハハハ… 255 00:15:07.781 --> 00:15:12.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 思い出と 一緒に いろんなものを積んできた船だもの 256 00:15:15.080 --> 00:15:17.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 私ね この島を出ようと思ってるの 257 00:15:21.712 --> 00:15:23.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう… 行くね 258 00:15:28.510 --> 00:15:29.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% わっ 259 00:15:52.952 --> 00:15:54.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) いってきます 260 00:15:57.206 --> 00:16:01.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% リヴァース・マウンテンを越えて グランドラインに突入したのも 261 00:16:01.835 --> 00:16:03.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% こいつと 一緒だったしな 262 00:16:03.921 --> 00:16:05.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うそみてえだ 263 00:16:05.839 --> 00:16:08.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 本当に 海が山を かけ登ってやがる 264 00:16:09.426 --> 00:16:11.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィたち)入った〜! 265 00:16:16.225 --> 00:16:18.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)雲の中に入った〜! 266 00:16:20.104 --> 00:16:21.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うほほ〜 267 00:16:24.400 --> 00:16:26.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひゃっほ〜 268 00:16:27.069 --> 00:16:28.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うお〜 269 00:16:29.530 --> 00:16:30.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見えた 270 00:16:30.948 --> 00:16:34.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここが 世界でいちばん偉大な海 グランドライン! 271 00:16:35.411 --> 00:16:37.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% この先のどこかに 272 00:16:37.287 --> 00:16:38.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ワンピースがあるんだ! 273 00:16:39.581 --> 00:16:41.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 行け〜 274 00:16:43.961 --> 00:16:45.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして 空島(そらじま)にも 275 00:16:51.093 --> 00:16:52.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% この船の航海士は誰? 276 00:16:53.220 --> 00:16:54.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)ナミさんで〜す 277 00:16:55.014 --> 00:16:57.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% おい 野郎ども すぐ ナミさんの言うとおりに! 278 00:16:58.017 --> 00:16:59.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ・チョッパー)おお〜 279 00:16:59.977 --> 00:17:01.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)飛んだ〜! 280 00:17:04.189 --> 00:17:06.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% すげえ! 船が空を飛んだ! 281 00:17:06.692 --> 00:17:08.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ナミさん すてきだ〜 282 00:17:08.986 --> 00:17:11.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして 好きだ〜 283 00:17:12.740 --> 00:17:16.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 俺 命懸けで この船を守ったこともあったぞ 284 00:17:17.578 --> 00:17:20.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (チョッパー)う… う〜 285 00:17:20.956 --> 00:17:23.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% やめてくれ! やめてくれよ〜 286 00:17:24.209 --> 00:17:26.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船だけは やめてくれ! 287 00:17:26.336 --> 00:17:28.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あっ あ〜! 288 00:17:28.255 --> 00:17:29.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% クソ〜 289 00:17:29.423 --> 00:17:31.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% んん〜 290 00:17:33.260 --> 00:17:34.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うわ〜! 291 00:17:38.140 --> 00:17:41.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そして 何者かが船を直してくれた 292 00:17:42.019 --> 00:17:45.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (コンッ コンッ) 293 00:17:48.484 --> 00:17:49.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% うん… ん? 294 00:17:49.985 --> 00:17:52.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 俺はホントに見たんだ! 295 00:17:53.155 --> 00:17:56.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 思ってみれば こいつ すごく頑張ったな 296 00:18:08.087 --> 00:18:10.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) ホント 今まで よくやってくれたけど 297 00:18:10.172 --> 00:18:11.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% もう ボロボロじゃない 298 00:18:11.590 --> 00:18:14.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) そりゃいい ゴーイングメリー号 大修繕! 299 00:18:14.802 --> 00:18:16.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)大賛成だ〜! 300 00:18:16.970 --> 00:18:20.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) じゃあ それに いくらかかるか 分からないから 301 00:18:20.349 --> 00:18:22.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% お宝を取り戻しても 山分けは 保留ね 302 00:18:23.185 --> 00:18:27.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) おおかた 食料は持ち去られてたが 冷蔵庫の残り物は 無事だったぜ 303 00:18:28.190 --> 00:18:29.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さあ やってくれ 304 00:18:30.734 --> 00:18:31.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうだな 305 00:18:31.693 --> 00:18:34.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ウソップの継ぎはぎ修理も さすがに限界だしな 306 00:18:34.696 --> 00:18:37.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 言っとくがな 俺は狙撃手だ 307 00:18:37.574 --> 00:18:42.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% でも まあ メカオさんも言ってたが やっぱ 本格的な修繕をしなきゃな 308 00:18:42.162 --> 00:18:45.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ああ 本格的に造船ドックに入れて 309 00:18:45.207 --> 00:18:48.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 本職の船大工に 修繕してもらったほうがいい 310 00:18:48.836 --> 00:18:52.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ふえ〜 ウソップより 直すの うまいヤツがいるのか 311 00:18:52.798 --> 00:18:54.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% たまにゃ しっかり守ってやんねえと 312 00:18:55.050 --> 00:18:56.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% バチ 当たるってもんだぜ 313 00:18:56.552 --> 00:18:57.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ)よし 決めた! (ウソップ)うん? 314 00:18:58.095 --> 00:19:00.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 船大工 仲間に入れよう! 315 00:19:01.515 --> 00:19:03.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 旅は まだまだ続くんだ 316 00:19:03.851 --> 00:19:04.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)うん 317 00:19:05.435 --> 00:19:07.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)どうせ 必要な能力だし 318 00:19:08.063 --> 00:19:09.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)うん うん 319 00:19:09.898 --> 00:19:13.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% メリーは俺たちの家で 命だぞ 320 00:19:14.069 --> 00:19:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% この船を守ってくれる 船大工を探そう! 321 00:19:20.159 --> 00:19:21.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)こいつは また 322 00:19:21.660 --> 00:19:24.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ホント まれに核心を突くよ 323 00:19:25.330 --> 00:19:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そりゃ それが一番だ そうしよう 324 00:19:28.542 --> 00:19:30.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)じゃあ その線で 325 00:19:30.210 --> 00:19:32.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 良いヤツが見つかるといいな 326 00:19:32.796 --> 00:19:34.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% あと 音楽家とな 327 00:19:34.214 --> 00:19:35.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)いや それは置いとけ 328 00:19:36.425 --> 00:19:39.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 盛り上がるのはいいけど 前提を忘れてない? 329 00:19:40.053 --> 00:19:41.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)何だ? 330 00:19:41.263 --> 00:19:43.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ) 黄金を取り戻さなきゃでしょ? 331 00:19:44.516 --> 00:19:45.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ルフィ)そうだったな 332 00:19:46.101 --> 00:19:48.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ゾロ) 金を どこに隠してるかだな 333 00:19:49.771 --> 00:19:51.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)恐らく 金庫だ 334 00:19:51.815 --> 00:19:53.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そんなこた分かってんだよ! 335 00:19:54.026 --> 00:19:56.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% その場所が分かんねえから 苦労してんだろが 336 00:19:56.737 --> 00:19:58.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ウソップ)そう がなんなよ〜 337 00:19:58.447 --> 00:19:59.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ここじゃない? 338 00:19:59.990 --> 00:20:03.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 推測にすぎないけど この要塞で財宝を隠すのなら 339 00:20:03.994 --> 00:20:07.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 何重にも鍵の掛かる この保管庫しか考えられない 340 00:20:07.623 --> 00:20:08.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)え〜 341 00:20:08.582 --> 00:20:09.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (サンジ)さすがロビンちゃん 342 00:20:10.000 --> 00:20:13.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ナミ) そうね 確かに そこが いちばん におうわよね 343 00:20:13.462 --> 00:20:16.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% よし みんな そこへ行って 黄金を取り戻すのよ! 344 00:20:16.840 --> 00:20:19.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ウソップ) でも このまま ゴーイングメリー号を放って 345 00:20:19.551 --> 00:20:20.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 上陸するのか? 346 00:20:20.844 --> 00:20:21.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 見つかっちまうぜ? 347 00:20:23.597 --> 00:20:27.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 木は森に隠せ 船は船に隠せ〜だ 348 00:20:30.604 --> 00:20:31.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)ハア〜 349 00:20:32.314 --> 00:20:34.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ゾロ)なんだ それだけか 350 00:20:34.441 --> 00:20:37.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) そう 度々 核心を突けるもんじゃねえ 351 00:20:37.569 --> 00:20:42.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ここは かつて船を造ったり 修理したりしたドックのあとよ 352 00:20:42.574 --> 00:20:44.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% さっき入るとき 353 00:20:44.201 --> 00:20:47.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 放置したままの材料が たくさんあるのを見たわ 354 00:20:48.247 --> 00:20:50.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% そうか! 俺にいい考えがあるぜ 355 00:20:51.458 --> 00:20:52.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ひそひそひそ… 356 00:20:52.709 --> 00:20:54.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% なあ みんな協力してくれ 357 00:20:54.836 --> 00:20:56.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (一同)おう! 358 00:20:57.089 --> 00:21:00.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (金づちを打つ音) 359 00:21:06.598 --> 00:21:08.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% フウ〜 360 00:21:09.935 --> 00:21:10.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% どうだ? 361 00:21:11.270 --> 00:21:12.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% これで 少なくとも 362 00:21:12.479 --> 00:21:16.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ゴーイングメリー号を また 奪われちまう心配はしなくていいぜ 363 00:21:20.862 --> 00:21:22.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ゾロ) 張りぼてで ゴーイングメリー号を覆うなんて 364 00:21:23.115 --> 00:21:24.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よく考えたな 365 00:21:24.616 --> 00:21:29.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (サンジ) しっかし このクソ出来の悪さだと どこまで だましとおせるか 366 00:21:29.579 --> 00:21:34.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いや〜 どっから見ても誰が見ても 海軍の軍艦にしか見えない 367 00:21:34.376 --> 00:21:35.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー)そうだな (ゾロ)本気か? 368 00:21:36.211 --> 00:21:37.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% よ〜し 369 00:21:37.629 --> 00:21:39.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 黄金奪還の始まり! 370 00:21:39.506 --> 00:21:42.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% みんな 今夜0時から 作戦決行するわよ 371 00:21:42.384 --> 00:21:44.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ナミ)いい? (一同)おう! 372 00:21:44.303 --> 00:21:46.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) でも なんで 今 行かないんだ? 373 00:21:46.430 --> 00:21:49.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00% (ルフィ) そら 夜のほうが ムードいいからに 決まってんじゃんかよ! 374 00:21:49.725 --> 00:21:51.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (チョッパー) そうか ムードか! そうか 375 00:21:52.227 --> 00:21:54.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) いや ちょっとだけ違うだろ 376 00:21:55.147 --> 00:22:01.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ♪〜 377 00:22:58.293 --> 00:23:04.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 〜♪ 378 00:23:11.306 --> 00:23:12.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) これでメリー号は ほぼ安心だが 379 00:23:13.100 --> 00:23:15.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ちょっと待て お前ら! このまま行くつもりか? 380 00:23:15.644 --> 00:23:16.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% たく! 381 00:23:16.603 --> 00:23:19.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 7人が そろって行動するのは 目立ちすぎるだろうがよ 382 00:23:19.648 --> 00:23:22.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% いいか? 俺様が とっておきの作戦を授けてやる! 383 00:23:22.818 --> 00:23:23.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回「ワンピース」 384 00:23:24.069 --> 00:23:25.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) そこは俺だろ? 385 00:23:25.362 --> 00:23:26.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 次回「ワンピース」 386 00:23:26.655 --> 00:23:29.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 「黄金奪還作戦と ウェイバー回収作戦!」 387 00:23:29.866 --> 00:23:32.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ウソップ) 勇敢なる海の戦士に 俺はなる! 388 00:23:32.452 --> 00:23:33.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% (ルフィ) お前もかよ!