WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2018/10/03 03:50:31
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=596.805 26178@350 156
NOTE Segment=597.222 30230@26528 178
NOTE Segment=219.553 9163@56758 54
NOTE /SegmentIndex
1
00:00:01.418 --> 00:00:07.424 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
♪〜
2
00:00:18.476 --> 00:00:21.563 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
この海の果てに
すんげえ宝があるって知ってるか?
3
00:00:21.688 --> 00:00:24.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
それを手に入れたヤツが
海賊王になれるんだ
4
00:00:24.482 --> 00:00:26.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ワクワクしねえか?
5
00:00:26.151 --> 00:00:28.820 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
聞いたこともねえ冒険が
待ってるっていうんだぜ!
6
00:01:44.896 --> 00:01:50.902 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〜♪
7
00:01:58.993 --> 00:02:00.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うっひょ〜
8
00:02:06.000 --> 00:02:08.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴムゴムの風船!
9
00:02:10.547 --> 00:02:11.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
や〜!
10
00:02:12.715 --> 00:02:14.717 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(爆発音)
11
00:02:19.722 --> 00:02:21.015 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)ああ…
(ウソップ)ナミ?
12
00:02:21.141 --> 00:02:22.684 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やられた
13
00:02:23.226 --> 00:02:24.686 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お宝がな〜い!
14
00:02:47.750 --> 00:02:49.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)なに〜?
15
00:02:50.086 --> 00:02:52.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヤツらに逃げられる 追え!
16
00:02:52.672 --> 00:02:53.548 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)しかし 少佐!
17
00:02:54.299 --> 00:02:57.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この辺りの海は浅く
岩礁をぬって進まねばならないので
18
00:02:57.719 --> 00:02:59.053 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
爆炎が消えないと危険です!
19
00:02:59.178 --> 00:03:00.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ドレイク)
そんなことは 知っとる!
20
00:03:00.263 --> 00:03:01.306 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
かまわん!
21
00:03:01.514 --> 00:03:02.515 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)しかし!
22
00:03:02.640 --> 00:03:06.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このまま ヤツらに
外海(そとうみ)に逃げられたら どうする?
23
00:03:06.144 --> 00:03:10.106 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海軍全体から あざけられ
笑われ おとしめられ
24
00:03:10.231 --> 00:03:12.066 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
とんだ恥さらしに
なってしまうんだぞ!
25
00:03:12.984 --> 00:03:16.154 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵)
我らがナバロン要塞が…
でありますか?
26
00:03:16.446 --> 00:03:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)そうだ!
27
00:03:17.947 --> 00:03:19.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
海軍のお偉方(えらがた)どもめ
28
00:03:20.074 --> 00:03:23.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
身中に入った虫1匹さえ
捕まえられぬ要塞など
29
00:03:23.161 --> 00:03:25.246 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
無用のハリネズミだなどと
30
00:03:25.705 --> 00:03:28.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
またぞろ潰す潰さないという議論を
おっ始(ぱじ)めるぞ!
31
00:03:29.167 --> 00:03:30.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)うう…
32
00:03:30.501 --> 00:03:31.461 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)貴様!
33
00:03:31.669 --> 00:03:34.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
要塞ナバロンの海兵として
そんなこと 我慢できるか?
34
00:03:34.881 --> 00:03:35.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
できません!
35
00:03:37.634 --> 00:03:38.635 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
全艦隊に告ぐ
36
00:03:39.260 --> 00:03:42.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
全速前進 海門をくぐれ〜!
37
00:03:49.437 --> 00:03:50.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うお〜 お〜 お〜
38
00:03:51.773 --> 00:03:52.941 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
外海だぞ!
39
00:03:53.066 --> 00:03:54.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
このまま まっすぐ行けば
出られるぞ!
40
00:03:55.109 --> 00:03:55.985 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)出ちゃダメ〜!
41
00:03:56.110 --> 00:03:57.028 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
え… え?
42
00:03:58.613 --> 00:04:01.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
船を戻して! 反転させて!
急いで!
43
00:04:01.824 --> 00:04:04.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
要塞の中に もう一回戻るのよ!
44
00:04:04.202 --> 00:04:07.455 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黄金が ごっそり
海軍に奪われてるのよ!
45
00:04:07.664 --> 00:04:08.581 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)何だと?
46
00:04:08.706 --> 00:04:11.084 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
だ… だがよ 正気か ナミ?
47
00:04:11.209 --> 00:04:14.879 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
せっかく死ぬ思いして なんとか
ここまで たどりついたんだぜ
48
00:04:15.338 --> 00:04:17.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)正気も正気 大(だい)正気!
49
00:04:18.049 --> 00:04:21.302 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
外に出られたって
黄金がなけりゃ意味ないじゃない!
50
00:04:21.594 --> 00:04:25.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(チョッパー)
ん〜 お金が絡むと
妙に説得力があるな
51
00:04:26.307 --> 00:04:28.309 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
そういうナミさんも ステキで〜す
52
00:04:29.102 --> 00:04:32.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
でもよ〜 せっかく
あんなに でかい穴 開けたんだ
53
00:04:32.272 --> 00:04:33.356 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このまま出ないか?
54
00:04:33.481 --> 00:04:35.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
私たちは海賊でしょ ルフィ
55
00:04:35.191 --> 00:04:35.900 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)うん
56
00:04:36.192 --> 00:04:39.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊が お宝の黄金を
置いてきぼりなんて
57
00:04:39.404 --> 00:04:41.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
恥さらしだと思わない?
58
00:04:41.948 --> 00:04:42.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ! そっか
59
00:04:43.199 --> 00:04:44.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よし 決まったわ!
60
00:04:44.909 --> 00:04:46.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
面かじ いっぱ〜い!
61
00:04:46.452 --> 00:04:49.580 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
船をUターンさせて
要塞内部に戻すのよ!
62
00:04:49.998 --> 00:04:50.832 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん 分かった
63
00:04:50.957 --> 00:04:53.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
は〜い ナミさんの言うとおり
64
00:04:53.584 --> 00:04:54.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
面かじ いっぱ〜い!
65
00:04:54.961 --> 00:04:55.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)了解!
66
00:04:59.757 --> 00:05:02.260 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)おら お前ら〜
(ゾロ)何やってんだ?
67
00:05:02.802 --> 00:05:03.928 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
むちゃすんな!
68
00:05:13.938 --> 00:05:16.399 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
いいわ いいわ その調子よ〜
69
00:05:16.566 --> 00:05:19.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(警鐘)
ん?
70
00:05:23.281 --> 00:05:25.408 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
警鐘を鳴らせ もっと鳴らせ!
71
00:05:26.242 --> 00:05:27.660 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
爆炎で何も見えない
72
00:05:27.785 --> 00:05:30.038 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
仲間の船と
ぶつからないようにしろ!
73
00:05:30.747 --> 00:05:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(警鐘)
74
00:05:35.043 --> 00:05:36.335 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)どうかしたか?
75
00:05:36.502 --> 00:05:37.670 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)黙ってて ルフィ
76
00:05:38.046 --> 00:05:40.631 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ? 風鈴か?
77
00:05:41.049 --> 00:05:45.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
これは 霧の中で自分の船の位置を
仲間に知らせる 警鐘なの
78
00:05:45.928 --> 00:05:47.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(警鐘)
79
00:05:48.056 --> 00:05:50.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヤバい 正面から近づいてくる
80
00:05:51.350 --> 00:05:54.145 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
どうですか?
いい感じでしょ ナミさん
81
00:05:54.270 --> 00:05:55.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
ダメ〜! 取りかじ いっぱい!
82
00:05:56.064 --> 00:05:56.898 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)え?
83
00:05:57.356 --> 00:05:58.691 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)進路を変えるのよ!
84
00:05:58.816 --> 00:05:59.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このままじゃ衝突する!
85
00:06:02.612 --> 00:06:05.239 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
ナミさんのためなら よいしょ〜!
86
00:06:05.406 --> 00:06:06.824 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(警鐘)
87
00:06:10.244 --> 00:06:11.245 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)わぎゃ ああ…
88
00:06:11.788 --> 00:06:12.747 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
おお…
89
00:06:13.289 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)う〜 ぶつかる〜
90
00:06:20.630 --> 00:06:21.923 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)あ〜 う…
91
00:06:25.301 --> 00:06:27.136 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ〜 あ…
92
00:06:27.261 --> 00:06:30.932 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黄金の顔を拝めないまま
バラバラになるところだったわ
93
00:06:33.392 --> 00:06:35.812 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
前のほうは
どうなってるんだろう?
94
00:06:35.978 --> 00:06:37.438 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(複数の警鐘)
95
00:06:37.772 --> 00:06:38.606 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)あ! また
96
00:06:39.065 --> 00:06:41.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
今度の風鈴は さっきより多いぞ
97
00:06:43.945 --> 00:06:46.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
し… 正面の爆炎の中から
1隻 2隻…
98
00:06:47.240 --> 00:06:49.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いや もっと
たくさんの軍艦がやって来る!
99
00:06:50.785 --> 00:06:52.620 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ウソップ)
ん〜 あんだと〜
100
00:06:55.581 --> 00:06:59.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ナミさ〜ん 面かじ 取りかじ
どっちにします〜?
101
00:06:59.502 --> 00:07:01.212 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)もっと取りかじ〜!
(2人)え?
102
00:07:01.462 --> 00:07:03.506 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
とにかく この爆炎から逃げなきゃ
103
00:07:03.631 --> 00:07:04.465 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)あ!
(ウソップ)ああ…
104
00:07:04.882 --> 00:07:06.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何が どうなってるんだ?
105
00:07:06.884 --> 00:07:09.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いいから ナミさんの
言うとおりにしてれば 間違いない
106
00:07:09.887 --> 00:07:11.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
世界一の航海士だからな
107
00:07:11.639 --> 00:07:14.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(激しく鳴る警鐘)
108
00:07:14.600 --> 00:07:16.978 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
あ〜!
今度こそ ぶつかっちゃう!
109
00:07:19.105 --> 00:07:20.231 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ… あ
110
00:07:22.525 --> 00:07:23.609 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
う… 神様〜
111
00:07:37.373 --> 00:07:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)あ… 助かった
112
00:07:40.084 --> 00:07:41.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
このまま まっすぐ!
113
00:07:45.256 --> 00:07:47.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この やっかいな爆炎から
114
00:07:47.592 --> 00:07:49.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
一刻も早く
脱出しなくちゃならないわ
115
00:07:50.094 --> 00:07:51.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)ヤツらに見つかるぜ
116
00:07:51.762 --> 00:07:52.930 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)そうだぞ
117
00:07:53.055 --> 00:07:56.893 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
煙から出たら 今度は
一斉射撃の的になっちまうぞ!
118
00:07:57.018 --> 00:08:00.771 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
間違いなくバラバラになって
海の藻くずだ〜
119
00:08:00.897 --> 00:08:02.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
そんなの 出たとこ勝負よ!
120
00:08:02.940 --> 00:08:04.650 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ロビン)航海士さん
(ナミ)え?
121
00:08:04.901 --> 00:08:07.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)資料室で調べたんだけど
122
00:08:07.361 --> 00:08:09.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この要塞も 昔は もっと人がいて
123
00:08:09.864 --> 00:08:12.658 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
たくさんの軍艦が
使われていたらしいわ
124
00:08:14.076 --> 00:08:14.911 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
はあ
125
00:08:15.203 --> 00:08:19.415 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おいロビン 今は そんな
昔話をしてる場合じゃねえだろ?
126
00:08:19.540 --> 00:08:21.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ロビン)軍備縮小ってやつね
127
00:08:21.542 --> 00:08:23.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今では 随分 寂れちゃってるけど
128
00:08:23.628 --> 00:08:25.588 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
だから この湾の中に
129
00:08:25.713 --> 00:08:28.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
使われていないドックも
いっぱいあるみたいよ
130
00:08:29.342 --> 00:08:31.511 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
使われていないドック
131
00:08:31.677 --> 00:08:34.639 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
なるほど!
ロビン ナイス情報よ それ
132
00:08:35.806 --> 00:08:36.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
みんな!
133
00:08:36.933 --> 00:08:39.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
廃ドックにゴーイングメリー号を
隠すのよ!
134
00:08:40.937 --> 00:08:42.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
え? 大体 それ どこにあんだよ?
135
00:08:43.397 --> 00:08:45.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
いいから 私の指示に従って!
136
00:08:57.787 --> 00:08:59.830 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)な… なに?
137
00:09:03.626 --> 00:09:05.336 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
通路の砲兵たちに通信!
138
00:09:06.003 --> 00:09:08.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
麦わらどもの船は通過したのか?
139
00:09:08.506 --> 00:09:09.549 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)は… はい
140
00:09:10.341 --> 00:09:13.344 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
砲兵に告ぐ
こちら ドレイク旗艦(きかん)である
141
00:09:14.095 --> 00:09:16.556 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
麦わら一味の船を 目視したか?
142
00:09:17.473 --> 00:09:18.307 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに?
143
00:09:19.559 --> 00:09:23.020 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この海門は まだ どの船も
通過していないそうであります
144
00:09:23.312 --> 00:09:24.146 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なに?
145
00:09:25.356 --> 00:09:27.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どこへ消えた? 海賊ども
146
00:09:27.567 --> 00:09:31.195 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まさか あの僅かの間に
砲兵たちの目もかすめて
147
00:09:31.404 --> 00:09:32.405 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
我らの視界の届かぬ
148
00:09:32.530 --> 00:09:35.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
水兵線のかなたに
消えたというのか?
149
00:09:36.367 --> 00:09:39.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(電伝虫(でんでんむし))プルプルプル…
150
00:09:39.829 --> 00:09:40.663 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)ん?
151
00:09:41.664 --> 00:09:43.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ドレイク)申し訳ございません
152
00:09:43.291 --> 00:09:46.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
外海に出たところで
海賊船を見失いました
153
00:09:46.586 --> 00:09:49.755 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
まるで魔法のように
姿が見えなくなってしまいました
154
00:09:50.298 --> 00:09:51.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ジョナサン)やはりな
155
00:09:51.507 --> 00:09:52.341 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ドレイク)
は?
156
00:09:52.466 --> 00:09:56.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジョナサン)
いや〜 ご苦労だったな
とりあえず 戻ってこい
157
00:09:56.804 --> 00:09:59.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今後の作戦を ゆっくり話し合おう
158
00:10:01.350 --> 00:10:04.186 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ヤツらが外へ逃げることはない
159
00:10:05.563 --> 00:10:10.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヤツらの夢が
まだ この要塞に残っている以上な
160
00:10:25.625 --> 00:10:26.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シェパード)お前ら 放せ!
161
00:10:26.917 --> 00:10:29.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
上官侮辱罪で
軍法会議にかけられたいか〜?
162
00:10:30.129 --> 00:10:31.797 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(海兵)
聞いたか? 軍法会議だとさ
163
00:10:32.298 --> 00:10:33.758 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やれるもんなら やってもらおうか
164
00:10:35.885 --> 00:10:37.762 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お前たち! その方を放せ!
165
00:10:38.137 --> 00:10:39.430 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)え? あ…
166
00:10:40.389 --> 00:10:42.308 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵)失礼いたしました 中佐!
167
00:10:42.433 --> 00:10:43.267 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(海兵たち)え… あ…
168
00:10:43.392 --> 00:10:45.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(シェパード)だから言っただろ!
169
00:10:46.103 --> 00:10:51.108 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(シェパード)
我が輩は 海軍本部付き特別監査官
シェパード中佐である
170
00:10:51.984 --> 00:10:56.947 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジョナサン)
ん〜 麦わらども
さしずめ この辺だろうな
171
00:10:58.115 --> 00:11:00.868 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう少し利用したいところだな
172
00:11:01.118 --> 00:11:05.331 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ヤツらのほうから出かけてくるのを
待つとするか
173
00:11:06.624 --> 00:11:10.044 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵1)
麦わら海賊団のせいで
随分 働かされたぜ
174
00:11:10.378 --> 00:11:13.589 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵2)
うまくて元気の出るメシを食べて
また捜索だ
175
00:11:13.881 --> 00:11:14.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ
176
00:11:16.717 --> 00:11:17.968 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ん? 何だこりゃ?
177
00:11:18.094 --> 00:11:19.428 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
今朝 食ったメシと違うぞ
178
00:11:19.678 --> 00:11:23.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ああ 今朝みたいなメシ
今まで食ったことなかったな〜
179
00:11:23.516 --> 00:11:26.352 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
こら〜 手 抜くな!
今朝みたいなメシ 食わせ〜!
180
00:11:27.186 --> 00:11:29.480 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(海兵たち)
うまいメシ食わせ
うまいメシ食わせ…
181
00:11:30.022 --> 00:11:31.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ジェシカさん
182
00:11:31.899 --> 00:11:35.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
昼メシ食った海兵たちが
文句 言ってる
183
00:11:37.071 --> 00:11:39.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(副料理長)
やはり
あのレシピ 使わせてください
184
00:11:40.741 --> 00:11:44.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジェシカ)
みんな ナバロンのコックの誇りは
どこへ行ったんだい?
185
00:11:45.329 --> 00:11:49.417 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(副料理長)
ジェシカさん
あのコックは 確かに 海賊の一味だ
186
00:11:49.625 --> 00:11:54.171 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
だが 食べに来る 腹を減らした
海兵のために料理を作っていた
187
00:11:54.338 --> 00:11:56.006 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
立派なコックだった
188
00:11:56.841 --> 00:11:59.385 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
そうだ
あの料理 食べて元気になろうと
189
00:11:59.510 --> 00:12:01.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わんさか 兵が押しかけてるんだ
190
00:12:01.846 --> 00:12:04.098 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
決断してください お願いします
191
00:12:04.348 --> 00:12:05.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お願いします ジェシカさん
192
00:12:06.434 --> 00:12:07.810 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)お願いします!
193
00:12:15.651 --> 00:12:16.485 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)ああ!
194
00:12:17.403 --> 00:12:20.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジェシカ)
あいつに負けない
うまくて元気の出る料理は
195
00:12:20.698 --> 00:12:22.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
必ず自分たちの手で作る
196
00:12:23.117 --> 00:12:26.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも 今日は安いプライドは捨てて
あいつの心のレシピを借りる
197
00:12:27.955 --> 00:12:30.040 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ジェシカ)
確かに
この厨房(ちゅうぼう)にいたときの あいつは
198
00:12:30.166 --> 00:12:32.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
少なくとも海賊ではなく
コックだった
199
00:12:35.171 --> 00:12:36.505 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
何よりも優先すべきことは
200
00:12:36.714 --> 00:12:38.841 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
食べてる人間が満足すること
201
00:12:39.175 --> 00:12:40.551 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)ジェシカさん!
202
00:12:41.010 --> 00:12:42.303 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ジェシカ)
何 ぐずぐずしてんのさ!
203
00:12:42.428 --> 00:12:43.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
お客は待っちゃくれないよ!
204
00:12:43.762 --> 00:12:44.805 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コックたち)お〜!
205
00:12:49.226 --> 00:12:51.103 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
どうすんだ ナミ? これからよ
206
00:12:51.479 --> 00:12:55.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
今からでも遅くはねえ
海門に戻って 外海に出るべきだ
207
00:12:56.233 --> 00:12:58.777 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
ああ ここのヤツらは半端じゃねえ
208
00:12:58.944 --> 00:13:02.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黄金は惜しいが
やっぱり 命あっての物種(ものだね)だぜ
209
00:13:02.323 --> 00:13:04.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ルフィは どう思う?
210
00:13:05.201 --> 00:13:06.535 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
黄金は いる!
211
00:13:06.660 --> 00:13:08.621 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
でも 腹減った サンジ メシ!
212
00:13:09.580 --> 00:13:12.374 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(サンジ)
食料 探して 何か作ってやるよ
213
00:13:12.583 --> 00:13:15.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
あっ 倉庫ん中 空っぽだぜ
214
00:13:15.711 --> 00:13:18.464 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
探しゃ
どっかに何か残ってるだろ〜
215
00:13:22.343 --> 00:13:24.011 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホントに このまま
216
00:13:24.136 --> 00:13:27.097 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
黄金を手に入れずに
脱出してもいいの? あんたたち
217
00:13:27.431 --> 00:13:28.641 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップたち)うん うん
218
00:13:29.225 --> 00:13:31.769 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あ〜あ 残念ね〜
219
00:13:31.894 --> 00:13:34.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
海賊のお宝は
山分けと決まってるわ
220
00:13:34.897 --> 00:13:36.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あれだけあった黄金だもの
221
00:13:36.899 --> 00:13:38.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
分ければ
すごい額になるでしょうに
222
00:13:39.151 --> 00:13:41.570 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜 山分けかよ〜
223
00:13:41.695 --> 00:13:42.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)当然でしょ?
224
00:13:42.655 --> 00:13:43.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)待ってたぞ〜
225
00:13:44.031 --> 00:13:46.242 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
銅像 買うんだ〜 俺は
226
00:13:46.700 --> 00:13:48.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
だよな! 本 買っていい?
227
00:13:48.661 --> 00:13:50.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
最新医学の本だ
228
00:13:50.246 --> 00:13:53.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺の知らない
いろんな医学技術を勉強したいんだ
229
00:13:54.250 --> 00:13:58.629 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
新しい鍋とフライパンと
食器と巨大ネズミ捕り
230
00:13:58.796 --> 00:14:01.131 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
と見積もっても クソ余る
231
00:14:01.257 --> 00:14:02.967 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
飲み放題だな こりゃ ニヒ
232
00:14:03.384 --> 00:14:05.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)ね?
(ウソップたち)うん うん
233
00:14:05.386 --> 00:14:08.013 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
まず 私の へそくりが8割
234
00:14:08.764 --> 00:14:09.765 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(5人)いや ちょっと!
235
00:14:10.224 --> 00:14:11.600 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ナミ)冗談よ
236
00:14:11.892 --> 00:14:13.143 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)当ったり前(めえ)だよ
237
00:14:13.269 --> 00:14:15.729 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
んな大っぴらな
へそくりがあって たまるか!
238
00:14:15.980 --> 00:14:18.065 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
〝へそくり〞
っていうのはね
239
00:14:18.148 --> 00:14:21.735 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
船の修理のための
積立貯金のことよ
240
00:14:22.069 --> 00:14:24.613 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船を? このメリー号をか?
241
00:14:24.905 --> 00:14:27.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
そうよ 私たちを
ここまで連れてきてくれた
242
00:14:27.408 --> 00:14:28.993 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴーイングメリー号でしょ?
243
00:14:29.159 --> 00:14:32.705 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
考えてみりゃ
イーストブルーの俺の村から
244
00:14:32.830 --> 00:14:36.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ずっと俺たちを乗せて
航海してくれてたんだもんな
245
00:14:37.543 --> 00:14:42.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(メリー)
少々 古い型ですが
これは私がデザインしました船で
246
00:14:42.506 --> 00:14:45.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
カーヴェル造り
ラティーンスル使用の
247
00:14:45.426 --> 00:14:48.387 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船尾中央舵方式キャラヴェル
248
00:14:48.929 --> 00:14:51.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ゴーイングメリー号でございます
249
00:14:52.766 --> 00:14:54.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)早く乗れよ
(ウソップ)え?
250
00:14:54.727 --> 00:14:56.520 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺たち もう仲間だろ?
251
00:14:57.313 --> 00:14:58.939 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)キャ… キャプテンは
252
00:14:59.773 --> 00:15:02.067 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
キャプテンは 俺だろうな?
253
00:15:02.234 --> 00:15:04.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
バカ言え 俺がキャプテンだ!
254
00:15:04.612 --> 00:15:06.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)ハハハ…
255
00:15:07.781 --> 00:15:12.369 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
思い出と 一緒に
いろんなものを積んできた船だもの
256
00:15:15.080 --> 00:15:17.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
私ね この島を出ようと思ってるの
257
00:15:21.712 --> 00:15:23.672 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう… 行くね
258
00:15:28.510 --> 00:15:29.345 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
わっ
259
00:15:52.952 --> 00:15:54.036 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
いってきます
260
00:15:57.206 --> 00:16:01.585 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
リヴァース・マウンテンを越えて
グランドラインに突入したのも
261
00:16:01.835 --> 00:16:03.545 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
こいつと 一緒だったしな
262
00:16:03.921 --> 00:16:05.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うそみてえだ
263
00:16:05.839 --> 00:16:08.884 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
本当に 海が山を かけ登ってやがる
264
00:16:09.426 --> 00:16:11.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィたち)入った〜!
265
00:16:16.225 --> 00:16:18.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)雲の中に入った〜!
266
00:16:20.104 --> 00:16:21.772 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うほほ〜
267
00:16:24.400 --> 00:16:26.443 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ひゃっほ〜
268
00:16:27.069 --> 00:16:28.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うお〜
269
00:16:29.530 --> 00:16:30.489 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見えた
270
00:16:30.948 --> 00:16:34.618 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここが 世界でいちばん偉大な海
グランドライン!
271
00:16:35.411 --> 00:16:37.204 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
この先のどこかに
272
00:16:37.287 --> 00:16:38.831 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ワンピースがあるんだ!
273
00:16:39.581 --> 00:16:41.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
行け〜
274
00:16:43.961 --> 00:16:45.754 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そして 空島(そらじま)にも
275
00:16:51.093 --> 00:16:52.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
この船の航海士は誰?
276
00:16:53.220 --> 00:16:54.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)ナミさんで〜す
277
00:16:55.014 --> 00:16:57.850 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
おい 野郎ども
すぐ ナミさんの言うとおりに!
278
00:16:58.017 --> 00:16:59.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ・チョッパー)おお〜
279
00:16:59.977 --> 00:17:01.687 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)飛んだ〜!
280
00:17:04.189 --> 00:17:06.316 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
すげえ!
船が空を飛んだ!
281
00:17:06.692 --> 00:17:08.277 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ナミさん すてきだ〜
282
00:17:08.986 --> 00:17:11.655 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そして 好きだ〜
283
00:17:12.740 --> 00:17:16.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
俺 命懸けで
この船を守ったこともあったぞ
284
00:17:17.578 --> 00:17:20.039 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(チョッパー)う… う〜
285
00:17:20.956 --> 00:17:23.917 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
やめてくれ! やめてくれよ〜
286
00:17:24.209 --> 00:17:26.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船だけは やめてくれ!
287
00:17:26.336 --> 00:17:28.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あっ あ〜!
288
00:17:28.255 --> 00:17:29.298 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
クソ〜
289
00:17:29.423 --> 00:17:31.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
んん〜
290
00:17:33.260 --> 00:17:34.553 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うわ〜!
291
00:17:38.140 --> 00:17:41.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そして 何者かが船を直してくれた
292
00:17:42.019 --> 00:17:45.397 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(コンッ コンッ)
293
00:17:48.484 --> 00:17:49.359 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
うん… ん?
294
00:17:49.985 --> 00:17:52.446 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
俺はホントに見たんだ!
295
00:17:53.155 --> 00:17:56.742 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
思ってみれば
こいつ すごく頑張ったな
296
00:18:08.087 --> 00:18:10.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
ホント 今まで
よくやってくれたけど
297
00:18:10.172 --> 00:18:11.215 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
もう ボロボロじゃない
298
00:18:11.590 --> 00:18:14.218 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
そりゃいい
ゴーイングメリー号 大修繕!
299
00:18:14.802 --> 00:18:16.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)大賛成だ〜!
300
00:18:16.970 --> 00:18:20.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
じゃあ それに いくらかかるか
分からないから
301
00:18:20.349 --> 00:18:22.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
お宝を取り戻しても
山分けは 保留ね
302
00:18:23.185 --> 00:18:27.773 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
おおかた 食料は持ち去られてたが
冷蔵庫の残り物は 無事だったぜ
303
00:18:28.190 --> 00:18:29.483 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さあ やってくれ
304
00:18:30.734 --> 00:18:31.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうだな
305
00:18:31.693 --> 00:18:34.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ウソップの継ぎはぎ修理も
さすがに限界だしな
306
00:18:34.696 --> 00:18:37.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
言っとくがな 俺は狙撃手だ
307
00:18:37.574 --> 00:18:42.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
でも まあ メカオさんも言ってたが
やっぱ 本格的な修繕をしなきゃな
308
00:18:42.162 --> 00:18:45.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ああ 本格的に造船ドックに入れて
309
00:18:45.207 --> 00:18:48.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
本職の船大工に
修繕してもらったほうがいい
310
00:18:48.836 --> 00:18:52.172 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ふえ〜 ウソップより
直すの うまいヤツがいるのか
311
00:18:52.798 --> 00:18:54.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
たまにゃ
しっかり守ってやんねえと
312
00:18:55.050 --> 00:18:56.426 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
バチ 当たるってもんだぜ
313
00:18:56.552 --> 00:18:57.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)よし 決めた!
(ウソップ)うん?
314
00:18:58.095 --> 00:19:00.472 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
船大工 仲間に入れよう!
315
00:19:01.515 --> 00:19:03.725 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
旅は まだまだ続くんだ
316
00:19:03.851 --> 00:19:04.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)うん
317
00:19:05.435 --> 00:19:07.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)どうせ 必要な能力だし
318
00:19:08.063 --> 00:19:09.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)うん うん
319
00:19:09.898 --> 00:19:13.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
メリーは俺たちの家で 命だぞ
320
00:19:14.069 --> 00:19:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
この船を守ってくれる
船大工を探そう!
321
00:19:20.159 --> 00:19:21.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)こいつは また
322
00:19:21.660 --> 00:19:24.872 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ホント まれに核心を突くよ
323
00:19:25.330 --> 00:19:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そりゃ それが一番だ そうしよう
324
00:19:28.542 --> 00:19:30.085 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)じゃあ その線で
325
00:19:30.210 --> 00:19:32.462 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
良いヤツが見つかるといいな
326
00:19:32.796 --> 00:19:34.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
あと 音楽家とな
327
00:19:34.214 --> 00:19:35.340 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)いや それは置いとけ
328
00:19:36.425 --> 00:19:39.803 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
盛り上がるのはいいけど
前提を忘れてない?
329
00:19:40.053 --> 00:19:41.138 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)何だ?
330
00:19:41.263 --> 00:19:43.557 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)
黄金を取り戻さなきゃでしょ?
331
00:19:44.516 --> 00:19:45.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ルフィ)そうだったな
332
00:19:46.101 --> 00:19:48.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ゾロ)
金を どこに隠してるかだな
333
00:19:49.771 --> 00:19:51.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)恐らく 金庫だ
334
00:19:51.815 --> 00:19:53.859 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そんなこた分かってんだよ!
335
00:19:54.026 --> 00:19:56.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
その場所が分かんねえから
苦労してんだろが
336
00:19:56.737 --> 00:19:58.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ウソップ)そう がなんなよ〜
337
00:19:58.447 --> 00:19:59.281 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ここじゃない?
338
00:19:59.990 --> 00:20:03.869 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
推測にすぎないけど
この要塞で財宝を隠すのなら
339
00:20:03.994 --> 00:20:07.247 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
何重にも鍵の掛かる
この保管庫しか考えられない
340
00:20:07.623 --> 00:20:08.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)え〜
341
00:20:08.582 --> 00:20:09.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(サンジ)さすがロビンちゃん
342
00:20:10.000 --> 00:20:13.295 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ナミ)
そうね 確かに そこが
いちばん におうわよね
343
00:20:13.462 --> 00:20:16.715 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
よし みんな そこへ行って
黄金を取り戻すのよ!
344
00:20:16.840 --> 00:20:19.468 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ウソップ)
でも このまま
ゴーイングメリー号を放って
345
00:20:19.551 --> 00:20:20.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
上陸するのか?
346
00:20:20.844 --> 00:20:21.720 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
見つかっちまうぜ?
347
00:20:23.597 --> 00:20:27.226 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
木は森に隠せ 船は船に隠せ〜だ
348
00:20:30.604 --> 00:20:31.813 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)ハア〜
349
00:20:32.314 --> 00:20:34.107 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ゾロ)なんだ それだけか
350
00:20:34.441 --> 00:20:37.194 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
そう 度々
核心を突けるもんじゃねえ
351
00:20:37.569 --> 00:20:42.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ここは かつて船を造ったり
修理したりしたドックのあとよ
352
00:20:42.574 --> 00:20:44.076 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
さっき入るとき
353
00:20:44.201 --> 00:20:47.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
放置したままの材料が
たくさんあるのを見たわ
354
00:20:48.247 --> 00:20:50.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
そうか! 俺にいい考えがあるぜ
355
00:20:51.458 --> 00:20:52.584 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ひそひそひそ…
356
00:20:52.709 --> 00:20:54.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
なあ みんな協力してくれ
357
00:20:54.836 --> 00:20:56.004 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(一同)おう!
358
00:20:57.089 --> 00:21:00.425 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(金づちを打つ音)
359
00:21:06.598 --> 00:21:08.350 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
フウ〜
360
00:21:09.935 --> 00:21:10.936 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
どうだ?
361
00:21:11.270 --> 00:21:12.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
これで 少なくとも
362
00:21:12.479 --> 00:21:16.275 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ゴーイングメリー号を また
奪われちまう心配はしなくていいぜ
363
00:21:20.862 --> 00:21:22.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ゾロ)
張りぼてで
ゴーイングメリー号を覆うなんて
364
00:21:23.115 --> 00:21:24.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よく考えたな
365
00:21:24.616 --> 00:21:29.329 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(サンジ)
しっかし このクソ出来の悪さだと
どこまで だましとおせるか
366
00:21:29.579 --> 00:21:34.251 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いや〜 どっから見ても誰が見ても
海軍の軍艦にしか見えない
367
00:21:34.376 --> 00:21:35.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)そうだな
(ゾロ)本気か?
368
00:21:36.211 --> 00:21:37.045 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
よ〜し
369
00:21:37.629 --> 00:21:39.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
黄金奪還の始まり!
370
00:21:39.506 --> 00:21:42.259 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
みんな 今夜0時から
作戦決行するわよ
371
00:21:42.384 --> 00:21:44.052 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ナミ)いい?
(一同)おう!
372
00:21:44.303 --> 00:21:46.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
でも なんで 今 行かないんだ?
373
00:21:46.430 --> 00:21:49.599 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:74.00%
(ルフィ)
そら 夜のほうが ムードいいからに
決まってんじゃんかよ!
374
00:21:49.725 --> 00:21:51.977 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(チョッパー)
そうか ムードか! そうか
375
00:21:52.227 --> 00:21:54.187 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
いや ちょっとだけ違うだろ
376
00:21:55.147 --> 00:22:01.153 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
♪〜
377
00:22:58.293 --> 00:23:04.299 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
〜♪
378
00:23:11.306 --> 00:23:12.974 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
これでメリー号は ほぼ安心だが
379
00:23:13.100 --> 00:23:15.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ちょっと待て お前ら!
このまま行くつもりか?
380
00:23:15.644 --> 00:23:16.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
たく!
381
00:23:16.603 --> 00:23:19.439 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
7人が そろって行動するのは
目立ちすぎるだろうがよ
382
00:23:19.648 --> 00:23:22.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
いいか? 俺様が
とっておきの作戦を授けてやる!
383
00:23:22.818 --> 00:23:23.944 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
次回「ワンピース」
384
00:23:24.069 --> 00:23:25.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
そこは俺だろ?
385
00:23:25.362 --> 00:23:26.530 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
次回「ワンピース」
386
00:23:26.655 --> 00:23:29.699 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
「黄金奪還作戦と
ウェイバー回収作戦!」
387
00:23:29.866 --> 00:23:32.327 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ウソップ)
勇敢なる海の戦士に 俺はなる!
388
00:23:32.452 --> 00:23:33.578 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
(ルフィ)
お前もかよ!