1 00:00:32,657 --> 00:00:42,657 ♬~ 2 00:03:42,647 --> 00:03:45,650 あれは? (ジンベエ)あっ…。 3 00:03:45,650 --> 00:03:48,653 うう…。 4 00:03:48,653 --> 00:03:55,660 諸君 今 ご覧に入れてるガキ。 5 00:03:55,660 --> 00:03:58,663 驚くなかれ! 6 00:03:58,663 --> 00:04:03,668 20年前に死んだはずの 光月おでんの息子だ。 7 00:04:03,668 --> 00:04:05,670 こよい わしの慈悲により➡ 8 00:04:05,670 --> 00:04:10,675 このガキを 父親の元へ送ってやる! 9 00:04:10,675 --> 00:04:14,679 あ…。 10 00:04:14,679 --> 00:04:17,679 火拳銃! 11 00:04:33,632 --> 00:04:38,632 (ヤマト)思い出すよ。 あいつとの戦いを! 12 00:04:48,647 --> 00:04:55,654 ゲホッ ゲホゲホ…。 13 00:04:55,654 --> 00:04:58,657 あいつ? あいつって誰だ! 14 00:04:58,657 --> 00:05:02,661 (ヤマト)聞いてくれるまで 僕は 君から離れない! 15 00:05:02,661 --> 00:05:06,331 しょうがねえな だったら…。 16 00:05:06,331 --> 00:05:08,333 10秒で話せ! 17 00:05:08,333 --> 00:05:10,669 (ヤマト)10秒!? 無理だ! 18 00:05:10,669 --> 00:05:12,671 じゃあ 30秒! 19 00:05:12,671 --> 00:05:14,673 (ヤマト)10分! 20 00:05:14,673 --> 00:05:17,673 1分だ! これ以上は譲れねえ! 21 00:05:27,686 --> 00:05:29,688 くそ… 逃げたか。 22 00:05:29,688 --> 00:05:33,625 (ページワン)どうなっている? ヤマトは どこだ? 23 00:05:33,625 --> 00:05:36,628 すいません! 2人とも見失いました! 24 00:05:36,628 --> 00:05:39,631 (ページワン)早く捜すぞ! 姉貴が ぶちキレてる! 25 00:05:39,631 --> 00:05:41,633 (部下たち)はい~! 26 00:05:41,633 --> 00:05:43,635 (部下たち)うおお~! 27 00:05:43,635 --> 00:05:52,644 (歓声) 28 00:05:52,644 --> 00:05:56,648 あう… あう…。 29 00:05:56,648 --> 00:06:00,652 (ロビン)モモちゃん…。 (ジンベエ)何ちゅう姿に…。 30 00:06:00,652 --> 00:06:02,654 モモの助さま…。 31 00:06:02,654 --> 00:06:04,656 ムハハハ…。 32 00:06:04,656 --> 00:06:06,658 ワーッハッハッハ…。 33 00:06:06,658 --> 00:06:09,661 光月おでんの息子 モモの助➡ 34 00:06:09,661 --> 00:06:14,666 こいつが なぜ 生きているのか なぜ ガキのままなのか…。 35 00:06:14,666 --> 00:06:17,669 どうだ? 知りたいか!? 36 00:06:17,669 --> 00:06:19,671 (部下たち)うおおー! 37 00:06:19,671 --> 00:06:23,675 盛り上がってきたな! お前ら! 38 00:06:23,675 --> 00:06:31,616 だが… 静まれ 野郎ども~! 39 00:06:31,616 --> 00:06:35,616 かの光月おでんが死んだ あの日…。 40 00:06:43,628 --> 00:06:51,636 やつの本拠であった おでん城も崩れ落ちた。 41 00:06:51,636 --> 00:06:58,643 だが 燃えるおでん城の中から こつぜんと消えた連中がいた。 42 00:06:58,643 --> 00:07:04,649 赤鞘の侍どもと このガキだ! 43 00:07:04,649 --> 00:07:08,653 やつらは どこに逃げた? 44 00:07:08,653 --> 00:07:12,657 ヘッ 未来だ!➡ 45 00:07:12,657 --> 00:07:16,661 こいつらは 20年という時を超えたのだ! 46 00:07:16,661 --> 00:07:22,667 そして あの日の姿のまま 現代のワノ国に現れた! 47 00:07:22,667 --> 00:07:24,669 (ロビン)あっ…。 (ジンベエ)あっ…。 48 00:07:24,669 --> 00:07:26,671 (一同)ああ…。 (オロチ)そんな魔法は➡ 49 00:07:26,671 --> 00:07:31,609 誰が使ったのか 教えてやろう。 50 00:07:31,609 --> 00:07:35,609 その者の名は 光月トキ! 51 00:07:38,616 --> 00:07:40,618 おでんの妻 トキは➡ 52 00:07:40,618 --> 00:07:44,618 恨みを未来へ飛ばす 魔女だったのだ! 53 00:07:46,624 --> 00:07:48,626 (部下たち)ギャハハハ…! 54 00:07:48,626 --> 00:07:50,628 (部下)んなことあんのか~? 55 00:07:50,628 --> 00:07:52,630 (部下)そいつみてえな ちょんまげのガキなんて➡ 56 00:07:52,630 --> 00:07:54,632 ワノ国中にいるぜ! 57 00:07:54,632 --> 00:07:58,636 ヘッヘッ 光月なんて とっくの昔に滅んだ絶滅種だ! 58 00:07:58,636 --> 00:08:02,640 なあ きょうだい! ギャハハハ…! 59 00:08:02,640 --> 00:08:05,643 ワ… ワハハ そうだぜ! 60 00:08:05,643 --> 00:08:09,647 ま… まったくだぜ! ワ… ワハハッ! 61 00:08:09,647 --> 00:08:11,649 (ロビン)ようよう オロチさま➡ 62 00:08:11,649 --> 00:08:14,652 そんなに遠くでやらねえでよう➡ 63 00:08:14,652 --> 00:08:17,655 そいつを こっちに連れてきてよう! 64 00:08:17,655 --> 00:08:20,658 俺に 目玉をくりぬかせてくれよう! 65 00:08:20,658 --> 00:08:23,661 そりゃ そのとおりだ! 66 00:08:23,661 --> 00:08:26,664 (一同)ギャハハハ…! 67 00:08:26,664 --> 00:08:31,603 (モモの助)母上を魔女などと… 何たる侮辱…。 68 00:08:31,603 --> 00:08:33,605 ゆ… 許さぬぞ… オロチ! 69 00:08:33,605 --> 00:08:36,274 いっ!? (クイーン)あぁん?➡ 70 00:08:36,274 --> 00:08:41,613 おいおいおいおい どの面下げてほざいてんだ お前! 71 00:08:41,613 --> 00:08:45,617 安心しろ。 すぐに あの世に送ってやる。 72 00:08:45,617 --> 00:08:49,621 思う存分 母親に甘えるがいい! 73 00:08:49,621 --> 00:08:51,623 うっ… 拙者の…。 74 00:08:51,623 --> 00:08:54,626 いや 父上の遺志は滅びぬ! 75 00:08:54,626 --> 00:08:57,629 たとえ 拙者が処刑されようとも➡ 76 00:08:57,629 --> 00:08:59,631 わが家臣と ルフィ殿が➡ 77 00:08:59,631 --> 00:09:05,637 ワノ国を 未来を 切り開いてくれようぞ! 78 00:09:05,637 --> 00:09:08,640 (オロチ) こわっぱめ… 強がりおって…。➡ 79 00:09:08,640 --> 00:09:11,643 どう処刑してやろうか!➡ 80 00:09:11,643 --> 00:09:16,648 刺すか 撃つか やはり 釜ゆでにするか! 81 00:09:16,648 --> 00:09:20,318 撃て撃て! 撃ち殺しちまえ! 82 00:09:20,318 --> 00:09:22,654 俺は 釜ゆでに一票だ! 83 00:09:22,654 --> 00:09:26,658 (部下)バカ言え あんなガキが 1時間も耐えられるわけがねえ! 84 00:09:26,658 --> 00:09:30,658 (部下)違いねえ! ギャハハハ…! 85 00:09:34,599 --> 00:09:36,601 どうしよう 親分さん…。 86 00:09:36,601 --> 00:09:38,603 あんなモモちゃん見てられない…。 87 00:09:38,603 --> 00:09:41,606 侍たちが必ず動く。➡ 88 00:09:41,606 --> 00:09:47,278 まだじゃ 耐えろ! ニコ・ロビン!➡ 89 00:09:47,278 --> 00:09:49,614 笑え。 笑うんじゃ。 90 00:09:49,614 --> 00:09:51,616 ワッハハハハ…。 91 00:09:51,616 --> 00:09:54,619 (ロビン・ジンベエ) アハハ… アハハハ…。 92 00:09:54,619 --> 00:09:56,621 (侍)《モモの助さま…》 93 00:09:56,621 --> 00:09:58,623 (侍)《モモの助さま…》 94 00:09:58,623 --> 00:10:00,625 (侍)《モモの助さま…》 95 00:10:00,625 --> 00:10:04,629 (ヒョウ五郎)《モモの助さま…》 96 00:10:04,629 --> 00:10:07,632 [モモの助を救出できない もどかしさに耐えつつも➡ 97 00:10:07,632 --> 00:10:12,637 討ち入りの兵士たちは 順調に 宴にとけ込んでいた] 98 00:10:12,637 --> 00:10:16,637 ヘッ… ヘヘ… くっ…。 99 00:10:23,648 --> 00:10:27,652 [一方 ローの潜水艇 ポーラータング号は➡ 100 00:10:27,652 --> 00:10:32,652 赤鞘の侍たちを乗せ 島の裏側へ到達した] 101 00:10:36,995 --> 00:10:39,664 (一同)ああ…。 102 00:10:39,664 --> 00:10:42,667 ずいぶん荒れてきたな。 103 00:10:42,667 --> 00:10:47,672 ああ。 この先の戦いを 暗示しているかのようでござる。 104 00:10:47,672 --> 00:10:52,672 どんな厳しい戦になろうとも カイドウの首は取る! 105 00:10:57,682 --> 00:10:59,684 トリム調整 38度! 106 00:10:59,684 --> 00:11:02,687 調整 38度! 107 00:11:02,687 --> 00:11:04,689 できるかぎり 島に寄せろ。 108 00:11:04,689 --> 00:11:06,689 (操舵士)へい! 109 00:11:10,695 --> 00:11:14,695 海域全体に 強い潮流が発生している。 110 00:11:22,707 --> 00:11:26,711 (一同)うわっ…。 111 00:11:26,711 --> 00:11:28,713 海上も同じだろう。 112 00:11:28,713 --> 00:11:30,715 浮上したら チャンスは一度だ。 113 00:11:30,715 --> 00:11:32,650 心得た! 114 00:11:32,650 --> 00:11:35,653 よろしくお願いします トラ男さん! 115 00:11:35,653 --> 00:11:37,655 ベポ! シャチ! ペンギン! 116 00:11:37,655 --> 00:11:39,657 準備はいいか! 117 00:11:39,657 --> 00:11:41,659 アイアイ キャプテーン! 118 00:11:41,659 --> 00:11:43,661 (ペンギン・シャチ)アイアイサー! 119 00:11:43,661 --> 00:11:48,666 いざ行かん! カイドウの元へ~! 120 00:11:48,666 --> 00:11:53,671 (シャチ)システム 異常なし! いつでも浮上できます! 121 00:11:53,671 --> 00:11:56,674 よし! 浮上! 122 00:11:56,674 --> 00:12:15,693 ♬~ 123 00:12:15,693 --> 00:12:18,696 んっ?➡ 124 00:12:18,696 --> 00:12:20,696 雪か…。 125 00:12:23,701 --> 00:12:26,704 ROOM。 126 00:12:26,704 --> 00:12:40,651 ♬~ 127 00:12:40,651 --> 00:12:43,654 シャンブルズ。 128 00:12:43,654 --> 00:12:46,657 行った! 129 00:12:46,657 --> 00:12:50,661 扉を閉めろ! また潜るぞ! 130 00:12:50,661 --> 00:12:53,661 (操舵士)了解! 急速 潜行! 131 00:13:00,671 --> 00:13:03,674 ぬお… 着いたど! 132 00:13:03,674 --> 00:13:08,679 ホントにすごいな お主の術は。 133 00:13:08,679 --> 00:13:13,679 (イヌアラシ)とうとう 鬼ヶ島に たどりつくことができたか…。 134 00:13:15,686 --> 00:13:18,689 なるほど。 入り口は2つ。➡ 135 00:13:18,689 --> 00:13:22,693 カイドウの居場所は 間違いなく上だろう。 136 00:13:22,693 --> 00:13:24,695 あの奥に カイドウが…。 137 00:13:24,695 --> 00:13:29,700 オロチともども討ち果たし 光月家を再興する。 138 00:13:29,700 --> 00:13:34,639 20年間 待ち続け 耐え続けた われらの悲願の時が! 139 00:13:34,639 --> 00:13:37,642 ワノ国に平和を取り戻し➡ 140 00:13:37,642 --> 00:13:41,646 おでんさまの遺言である 開国を実現する その時が! 141 00:13:41,646 --> 00:13:46,646 ついに… ついに やってくるど! 142 00:13:53,658 --> 00:13:57,662 ≪ええい! もうちっくと丁寧に扱わんか! 143 00:13:57,662 --> 00:14:02,667 ≪ぜいたく言うな! 何が「名案がある」だよい! 144 00:14:02,667 --> 00:14:05,670 ≪おい 待て! あっ! 145 00:14:05,670 --> 00:14:07,672 あの声は…。 146 00:14:07,672 --> 00:14:10,007 うわー… うがっ! おお…。 147 00:14:10,007 --> 00:14:12,009 うわああー! (一同)あっ! 148 00:14:12,009 --> 00:14:14,009 (ネコマムシ)うわー! 149 00:14:16,013 --> 00:14:18,613 ギャッ! うがっ… ぬおっ…。 150 00:14:20,685 --> 00:14:22,687 (ネコマムシ)痛て…。 151 00:14:22,687 --> 00:14:25,690 まったく ひどい目に遭うたぜよ…。 152 00:14:25,690 --> 00:14:29,694 ネコマムシ! (河松)お主 でかくなったな! 153 00:14:29,694 --> 00:14:31,629 んっ? 154 00:14:31,629 --> 00:14:34,632 河松! 生きちょったか! んっ?➡ 155 00:14:34,632 --> 00:14:37,635 アシュラ… アシュラもおるか! 156 00:14:37,635 --> 00:14:40,304 ああ 久しぶりだな。 157 00:14:40,304 --> 00:14:42,640 (マルコ)フゥ… よいっと。 158 00:14:42,640 --> 00:14:45,643 (イヌアラシ)マルコ! ゆガラが送ってくれたのか! 159 00:14:45,643 --> 00:14:50,648 ああ 2人も連れてくると へとへとだよい! 160 00:14:50,648 --> 00:14:53,651 2人? (アシュラ)んっ? 161 00:14:53,651 --> 00:14:55,651 あっ! 162 00:14:58,656 --> 00:15:00,656 (河松・雷ぞう)おお! 163 00:15:02,660 --> 00:15:05,663 (雷ぞう・河松)イゾウ~! 164 00:15:05,663 --> 00:15:09,667 あ… ああ…。 165 00:15:09,667 --> 00:15:11,667 フッ。 166 00:19:15,679 --> 00:19:18,682 (お菊)ああ…。 167 00:19:18,682 --> 00:19:38,636 ♬~ 168 00:19:38,636 --> 00:19:41,636 (お菊)お兄さま…。 169 00:19:45,643 --> 00:19:48,646 (お菊)あっ…。➡ 170 00:19:48,646 --> 00:19:52,650 あ… うっ…。 171 00:19:52,650 --> 00:19:54,652 《おでんさま!》 172 00:19:54,652 --> 00:19:57,655 《あなたこそ そういうことを すると思っていましたよ!》 173 00:19:57,655 --> 00:19:59,657 《行かせない!》 174 00:19:59,657 --> 00:20:01,659 《イゾウお兄さま…》 175 00:20:01,659 --> 00:20:04,662 《イヌちゃんも ネコちゃんもいない…》 176 00:20:04,662 --> 00:20:07,662 (お菊)うっ… うう…。 177 00:20:16,674 --> 00:20:19,674 お兄さま…。 178 00:20:23,681 --> 00:20:26,684 お兄さま~!! 179 00:20:26,684 --> 00:20:30,688 (お菊の泣き声) 180 00:20:30,688 --> 00:20:34,692 菊 立派な侍になったな。 181 00:20:34,692 --> 00:20:36,694 (河松・雷ぞう)イゾウ~! 182 00:20:36,694 --> 00:20:38,696 (雷ぞう)何と 心強い! 183 00:20:38,696 --> 00:20:41,699 (河松)よくぞ帰ってきてくれた! 184 00:20:41,699 --> 00:20:45,035 先に話をしてなかったからにゃ。➡ 185 00:20:45,035 --> 00:20:48,038 マルコが イゾウの居場所が 分かるゆうきに➡ 186 00:20:48,038 --> 00:20:50,374 連れに行っちょったがぜよ。 187 00:20:50,374 --> 00:20:52,710 (イヌアラシ)マルコ ゆガラも全然 変わっとらんな。 188 00:20:52,710 --> 00:20:54,712 そうか? 189 00:20:54,712 --> 00:20:57,715 まあ 思い出話は後回しだ。 190 00:20:57,715 --> 00:20:59,717 んっ? (マルコ)さっき 海で➡ 191 00:20:59,717 --> 00:21:03,717 妙な影を見たんでな。 ちょっと見てくるよい。 192 00:21:06,724 --> 00:21:09,724 マルコ ありがとう。 193 00:21:15,733 --> 00:21:17,735 20年 待ったかいがあったど。 194 00:21:17,735 --> 00:21:21,739 うん。 (ネコマムシ)ニャゴ。 195 00:21:21,739 --> 00:21:23,739 (雷ぞう・河松)うん。 196 00:21:25,743 --> 00:21:29,743 (アシュラ)必ず カイドウを討つど! 197 00:21:34,685 --> 00:21:36,687 ああー。➡ 198 00:21:36,687 --> 00:21:40,691 ヤマトのやつは まだ見つからねえのか。 199 00:21:40,691 --> 00:21:42,693 (ジャック)はっ そのようで。 200 00:21:42,693 --> 00:21:45,693 (カイドウ)あのバカ息子が! 201 00:21:48,699 --> 00:21:50,701 (カイドウ)バオファン! 202 00:21:50,701 --> 00:21:52,703 (バオファン)はい~。 203 00:21:52,703 --> 00:21:54,705 おい! リンリンは まだか! 204 00:21:54,705 --> 00:22:00,711 (バオファン)あっ ビッグ・マムさまなら 今 こっちに向かってるそうで…。 205 00:22:00,711 --> 00:22:03,714 それを早く言え バオファン! 206 00:22:03,714 --> 00:22:06,717 (バオファン)テヘヘ ごめんなさ~い。 207 00:22:06,717 --> 00:22:09,720 もういい。 208 00:22:09,720 --> 00:22:14,725 あの件は モモの助の処刑とともに 発表しちまおう。 209 00:22:14,725 --> 00:22:16,725 行くぞ。 210 00:22:20,731 --> 00:22:36,680 ♬~ 211 00:22:36,680 --> 00:22:41,685 ♬~ 212 00:22:41,685 --> 00:22:44,688 騒げ~! 飲め~! 213 00:22:44,688 --> 00:22:47,688 (部下たち)うおお~! 214 00:22:50,694 --> 00:22:53,697 光月の歴史は 完全に終わる。➡ 215 00:22:53,697 --> 00:22:56,700 たとえ 赤鞘の侍どもが 駆け付けようが➡ 216 00:22:56,700 --> 00:23:00,704 もはや手遅れだ! ワーッハッハッハ…!➡ 217 00:23:00,704 --> 00:23:04,704 ワーッハッハッハ…! 218 00:23:07,711 --> 00:23:12,711 さあ~! 処刑前の祝い酒じゃ~! 219 00:23:14,718 --> 00:23:17,721 (クイーン)んっ? おおっ!? カイドウさま! 220 00:23:17,721 --> 00:23:31,668 ♬~ 221 00:23:31,668 --> 00:23:35,668 カイドウさまのお出ましだ~! 222 00:23:40,677 --> 00:23:44,681 (部下たち)うおお~! 223 00:23:44,681 --> 00:23:46,683 (ロビン)《カイドウ…》 224 00:23:46,683 --> 00:23:48,685 くっ…。 225 00:23:48,685 --> 00:23:53,690 (カイドウ)聞け 野郎ども。 226 00:23:53,690 --> 00:23:59,690 この退屈なガキの処刑に 面白え話を添えてやる。 227 00:24:02,699 --> 00:24:06,703 新鬼ヶ島計画だ! 228 00:24:06,703 --> 00:24:08,705 (部下たち)うおお~! 229 00:24:08,705 --> 00:24:11,705 新鬼ヶ島計画じゃと? 230 00:24:14,711 --> 00:24:16,713 くっ…。 231 00:24:16,713 --> 00:24:19,713 (ロビン) 《何をたくらんでるのかしら…》 232 00:24:30,394 --> 00:24:37,668 (ネズミの鳴き声) 233 00:24:37,668 --> 00:24:40,671 んっ! (ヤマト)んっ? 234 00:24:40,671 --> 00:24:42,673 5分だぞ! 235 00:24:42,673 --> 00:24:45,676 (ヤマト)うん!➡ 236 00:24:45,676 --> 00:24:50,681 僕は ある日 父に➡ 237 00:24:50,681 --> 00:24:53,684 光月おでんになりたいと言った。 238 00:24:53,684 --> 00:24:55,686 はぁ~!? 239 00:24:55,686 --> 00:24:57,688 (ヤマト) そしたら 父にぶっ飛ばされた。 240 00:24:57,688 --> 00:25:00,691 そんなこと 何で 俺に話してんだよ! 241 00:25:00,691 --> 00:25:02,693 しかも こんなときに! 242 00:25:02,693 --> 00:25:06,697 (ヤマト)20年前 僕は あの おでんの処刑を…。➡ 243 00:25:06,697 --> 00:25:10,701 伝説の1時間を見たんだ。➡ 244 00:25:10,701 --> 00:25:13,704 あんな立派な侍はいない。➡ 245 00:25:13,704 --> 00:25:21,712 殺したのは オロチと僕の父… カイドウだ!➡ 246 00:25:21,712 --> 00:25:23,714 悔しかった…。➡ 247 00:25:23,714 --> 00:25:29,720 でも それ以上に 胸が熱くて 涙が止まらなかった。 248 00:25:29,720 --> 00:25:43,667 ♬~ 249 00:25:43,667 --> 00:25:47,667 (ヤマト)その後 僕は九里で こんなものを拾った。 250 00:25:49,673 --> 00:25:52,676 (ヤマト)光月おでんの航海日誌。 251 00:25:52,676 --> 00:25:56,680 へえ~! 日誌か! 252 00:25:56,680 --> 00:25:58,682 (ヤマト)うん。➡ 253 00:25:58,682 --> 00:26:01,685 僕のバイブルだ!➡ 254 00:26:01,685 --> 00:26:05,689 この日誌の存在は 父たちも知らない。➡ 255 00:26:05,689 --> 00:26:11,695 ここには 彼の豪快な人生と 大切なことが書かれている。➡ 256 00:26:11,695 --> 00:26:16,700 世界最強の男 エドワード・ニューゲートと出会い➡ 257 00:26:16,700 --> 00:26:19,703 白ひげ海賊団の一員となって➡ 258 00:26:19,703 --> 00:26:23,707 海へ出て 数々の冒険を繰り広げ➡ 259 00:26:23,707 --> 00:26:28,712 やがて あの ゴールド・ロジャーと 巡り合った。➡ 260 00:26:28,712 --> 00:26:31,648 ロジャー海賊団に入った彼は➡ 261 00:26:31,648 --> 00:26:35,652 様々な島へ行き 様々な人と出会い➡ 262 00:26:35,652 --> 00:26:38,655 様々なものを見た。➡ 263 00:26:38,655 --> 00:26:40,657 そして 知った➡ 264 00:26:40,657 --> 00:26:45,662 世界は広い 大きいんだと!➡ 265 00:26:45,662 --> 00:26:48,665 赤鞘の侍たちも死んだ今➡ 266 00:26:48,665 --> 00:26:52,669 誰かが おでんの遺志を継がなくちゃ。➡ 267 00:26:52,669 --> 00:26:56,673 だから 僕は➡ 268 00:26:56,673 --> 00:26:59,673 この国を開国するんだ! 269 00:27:09,686 --> 00:27:11,686 あっ…。 270 00:27:17,694 --> 00:27:20,694 お前…。 271 00:27:22,699 --> 00:27:24,699 あっ…。 272 00:27:27,704 --> 00:27:30,707 君と一緒に戦わせてほしい。 273 00:27:30,707 --> 00:27:33,707 ん~? 274 00:27:35,645 --> 00:27:40,650 お前 カイドウの「息子」って 言ったよな? 275 00:27:40,650 --> 00:27:43,653 光月おでんは 男だろ。 276 00:27:43,653 --> 00:27:46,656 だから 僕は男になった。 277 00:27:46,656 --> 00:27:49,659 君は 本当に強いな。 278 00:27:49,659 --> 00:27:53,659 さっきの戦い まだ 本気を出してないだろ。 279 00:28:00,670 --> 00:28:02,672 エースを思い出す! 280 00:28:02,672 --> 00:28:04,672 えっ…。 281 00:28:11,681 --> 00:28:13,681 はぁ~!? 282 00:28:27,697 --> 00:28:30,700 [自由を追い求めるヤマトを 阻む➡ 283 00:28:30,700 --> 00:28:32,636 カイドウの壮大な計画が発動] 284 00:28:32,636 --> 00:28:36,640 [世界の均衡をおとしめる 四皇の魔の手] 285 00:28:36,640 --> 00:28:40,644 [果たせぬ夢に向かって ルフィと共に立ち向かう] 286 00:28:40,644 --> 00:28:45,644 [光月おでんの名のもとに ぶっ飛ばしたいやつがいる!] 287 00:28:50,654 --> 00:28:53,654 海賊王に 俺は なる! 288 00:30:37,410 --> 00:30:39,913 ≫おはようございます。 ワイドナショー、始まりました。 289 00:30:39,913 --> 00:30:41,014 なぜか来てくれるバカリズムさん おはようございます。 290 00:30:42,065 --> 00:30:45,202 ≫モチベーションが分かんない。 ≫番組が好きだから。 291 00:30:46,219 --> 00:30:48,722 ≫IPPONグランプリは 分かるんですよ。 292 00:30:48,722 --> 00:30:51,825 この番組出て何の得も 1本も取れないですもん。 293 00:30:52,759 --> 00:30:55,645 ≫でも大喜利感覚では来てます。 294 00:30:55,645 --> 00:30:58,548 ≫勉強していただいたりとか こうなってんねんなって 295 00:30:58,548 --> 00:31:00,984 世の中を ちょっと分かっていただいたら