1 00:00:16,948 --> 00:00:20,518 <「ビオレUV」> (出口) 日焼け止めなのにハイライト? ホントか? 2 00:00:20,518 --> 00:00:23,989 <す~っと つや肌仕込み!> 3 00:00:23,989 --> 00:00:27,726 待って やっば! 肌も私も ぱっ!と明るく。 4 00:00:27,726 --> 00:00:29,761 水層ハイライトUV 「ビオレUV」 5 00:00:32,797 --> 00:00:42,797 ♬~ 6 00:02:56,841 --> 00:03:00,011 ♪~<セブンの冷凍食品> 7 00:03:00,011 --> 00:03:03,448 <本格のおいしさで> 8 00:03:03,448 --> 00:03:06,451 <そのまま食べられる手軽さで> 9 00:03:06,451 --> 00:03:09,854 <食卓を豊かにする> (女性)≪やっぱり おいしいね≫ 10 00:03:12,790 --> 00:03:14,792 [ベガパンクの命を狙うCP0] 11 00:03:14,792 --> 00:03:20,798 [エッグヘッドの全ての脱出ルートを 掌握していた] 12 00:03:20,798 --> 00:03:24,802 (シャカ)われわれを島に封じ込め 追い詰め たたく。➡ 13 00:03:24,802 --> 00:03:27,805 敵の作戦は的確だ。 14 00:03:27,805 --> 00:03:29,807 (ピタゴラス)どうします? 島内には もう1人➡ 15 00:03:29,807 --> 00:03:33,745 われわれの味方が いますが。 (エジソン)いやいやいや!➡ 16 00:03:33,745 --> 00:03:36,748 ここで わいらに味方したら あいつも居場所を失い➡ 17 00:03:36,748 --> 00:03:40,752 政府に追われてしまうんやぜ!? (ピタゴラス)あ~ 確かに。 18 00:03:40,752 --> 00:03:42,754 (ベガパンク)とまあ そういうわけなんじゃが…。 19 00:03:42,754 --> 00:03:44,756 (エジソン・ピタゴラス)ん? えっ? (エジソン)ああっ!? 20 00:03:44,756 --> 00:03:46,758 ラボに閉じ込められてしまってな。 21 00:03:46,758 --> 00:03:49,761 悪いけど 私の大ピンチを 救ってクエーサー。 22 00:03:49,761 --> 00:03:52,764 (エジソン・ピタゴラス) 遠慮のかけらもない命乞い! 23 00:03:52,764 --> 00:03:56,764 [スピーカ]もちろんです。 命令を待っていました。 24 00:04:06,778 --> 00:04:09,781 (ステューシー)あれ 麦わらの一味の船かしら。 25 00:04:09,781 --> 00:04:11,449 (カク)ん!? 26 00:04:11,449 --> 00:04:15,749 (ルッチ)なるほどな 下で船が見つからねえはずだ。 27 00:04:17,789 --> 00:04:20,789 (ルッチ)破壊しておこう。 28 00:04:23,795 --> 00:04:25,795 ウフフッ。 29 00:04:27,799 --> 00:04:29,799 わしに任せろ。 30 00:04:33,738 --> 00:04:35,740 一撃で片付ける! 31 00:04:35,740 --> 00:04:39,744 (ゾロのいびき) 32 00:04:39,744 --> 00:04:43,748 フゥ 食器も洗ったし せっかくだから➡ 33 00:04:43,748 --> 00:04:46,751 甲板の掃除でも しておきましょうか。➡ 34 00:04:46,751 --> 00:04:50,755 さっきの警報は いったい何だったんでしょう? 35 00:04:50,755 --> 00:04:54,755 はぁ~っ!! 36 00:05:01,766 --> 00:05:05,770 (いびき) 37 00:05:05,770 --> 00:05:07,772 嵐脚!➡ 38 00:05:07,772 --> 00:05:09,772 周断! 39 00:05:12,777 --> 00:05:14,377 (いびき) 40 00:05:16,114 --> 00:05:18,714 ごっ…。 ヘッ。 41 00:05:28,793 --> 00:05:30,795 何じゃ!? (ルッチ)んっ…。 42 00:05:30,795 --> 00:05:34,795 えっ!? (ブルック)何事ですか!? 今の衝撃は! 43 00:05:37,735 --> 00:05:39,737 くっ…。 44 00:05:39,737 --> 00:05:45,743 ああ…? 誰だ? 俺の眠りを妨げんのは。 45 00:05:45,743 --> 00:05:47,745 あの方たちは!? 46 00:05:47,745 --> 00:05:50,745 (ステューシー)あら 船番がいたのね。 47 00:05:52,750 --> 00:05:55,753 ロロノア…! 48 00:05:55,753 --> 00:05:58,756 お前は…。 49 00:05:58,756 --> 00:06:02,760 《わしの剣術も CP9随一の実力》 50 00:06:02,760 --> 00:06:05,760 《甘く見るなよ》 《フン?》 51 00:06:09,767 --> 00:06:13,771 (カク)《丈夫な男じゃ。 あきれたもんじゃわい》 52 00:06:13,771 --> 00:06:17,775 《プッ! 鍛えてあんだよ キリンジャー》 53 00:06:17,775 --> 00:06:20,778 (カク)《キリンジャー? わしはキリンじゃ!》 54 00:06:20,778 --> 00:06:23,781 《キリンジャー》 《む… 違うわい!》➡ 55 00:06:23,781 --> 00:06:25,781 《周断!》 56 00:06:28,786 --> 00:06:32,724 いつぞやの… サイファーポールの キリンジャーじゃねえか。 57 00:06:32,724 --> 00:06:36,728 キリンジャーではない。 わしはキリンじゃ!➡ 58 00:06:36,728 --> 00:06:39,731 こいつは わしがやる。 59 00:06:39,731 --> 00:06:45,737 何しに来たのか知らねえが 俺たちの船を壊そうってんなら➡ 60 00:06:45,737 --> 00:06:49,741 斬るしかねえな。 上等じゃ! 61 00:06:49,741 --> 00:06:53,745 [スピーカ](警告音) 62 00:06:53,745 --> 00:06:58,745 [スピーカ]フロンティアドーム 作動。 フロンティアドーム 作動。 63 00:07:00,752 --> 00:07:02,754 (ピタゴラス)フゥ…。➡ 64 00:07:02,754 --> 00:07:05,757 あっ! シャカ! (シャカ)んっ!? 65 00:07:05,757 --> 00:07:07,759 (ピタゴラス)フロンティアドーム 復旧しましたが➡ 66 00:07:07,759 --> 00:07:10,762 CP0の侵入を 許しちゃいました! 67 00:07:10,762 --> 00:07:13,762 (シャカ) しまった! 手遅れだったか。 68 00:07:18,770 --> 00:07:21,773 (シャカ) 麦わらの一味の船が狙われてるぞ。 69 00:07:21,773 --> 00:07:26,773 (ピタゴラス)ええ 現在 船番であろう者たちが応戦中! 70 00:07:28,780 --> 00:07:32,717 (ピタゴラス)急いで援護しなくちゃ 脱出の足がなくなっちゃいますよ! 71 00:07:32,717 --> 00:07:34,719 (シャカ)ん~…。 72 00:07:34,719 --> 00:07:36,719 (リリス)ぬっ… ヘッ! 73 00:07:38,723 --> 00:07:40,725 見ろ! やっぱり戦闘じゃろ! 74 00:07:40,725 --> 00:07:44,729 CP0を迎え撃つんじゃ! (シャカ)落ち着け。➡ 75 00:07:44,729 --> 00:07:48,729 身勝手に暴れられては困る。 (リリス)ああ!? 76 00:07:51,736 --> 00:07:55,740 ボニーのやつ どこ行った? 77 00:07:55,740 --> 00:07:58,743 駄目だ! 完全に見失ったぞ。 78 00:07:58,743 --> 00:08:04,743 さっきの警報は何だったんじゃ? 嫌な予感がするのう! 79 00:08:11,756 --> 00:08:16,761 ん? おーい お前ら~! 80 00:08:16,761 --> 00:08:18,763 え…。 んっ? 81 00:08:18,763 --> 00:08:22,767 ルフィ! チョッパー! ジンベエ~! 82 00:08:22,767 --> 00:08:27,772 ハハッ! お前らも来てたんだな! 83 00:08:27,772 --> 00:08:31,709 ハハハハッ。 (ジンベエ・チョッパー)ハァ ハァ…。 84 00:08:31,709 --> 00:08:34,712 合流できてよかったわ。 なあ! 85 00:08:34,712 --> 00:08:37,715 ここ すっげえもんいっぱいあるぞ ロボットとか。 86 00:08:37,715 --> 00:08:41,719 ああ 知ってる! モニターで見てた! 87 00:08:41,719 --> 00:08:45,723 お前がサイファーポールと 戦っていたところもな。➡ 88 00:08:45,723 --> 00:08:49,727 それと うちの船に ベガパンクを乗せるってことも聞いた。 89 00:08:49,727 --> 00:08:54,732 えっ そうなのか? こっちも状況は把握してる。 90 00:08:54,732 --> 00:08:58,736 急いでベガパンクたちを連れて この島を出ましょう。 91 00:08:58,736 --> 00:09:03,741 え~! もう出航? さっき 上陸したとこじゃん。 92 00:09:03,741 --> 00:09:07,745 もう少し ゆっくりよお…。 いや ゆっくりしてえけどよお➡ 93 00:09:07,745 --> 00:09:10,748 そもそも ここ 政府の島だしよ。 94 00:09:10,748 --> 00:09:13,751 あんた 会ったでしょ? ロブ・ルッチ! 95 00:09:13,751 --> 00:09:17,755 (振動音) 96 00:09:17,755 --> 00:09:19,757 外 騒がしいな。 97 00:09:19,757 --> 00:09:22,760 サイファーポールも すぐに追ってくるだろうし➡ 98 00:09:22,760 --> 00:09:26,764 一刻の猶予もないの。 でもよお~。 99 00:09:26,764 --> 00:09:32,703 あっ! ボニー知らねえか? 髪の長い女海賊。 100 00:09:32,703 --> 00:09:36,707 ボニーって ロボットの所で一緒にいたやつか? 101 00:09:36,707 --> 00:09:40,711 あいつ ベガパンクの命 狙ってんだよ。 102 00:09:40,711 --> 00:09:43,714 (ナミたち)え~!? 何でよ? 103 00:09:43,714 --> 00:09:45,716 そういえばベガパンクは? 104 00:09:45,716 --> 00:09:49,716 そういや いねえなあ。 いつからだ? 105 00:09:51,722 --> 00:09:54,725 何 黙っていなくなってんだ あのおっさん。 106 00:09:54,725 --> 00:09:59,730 も~! こんなときに どこ行ってんのよ! 107 00:09:59,730 --> 00:10:02,733 ボニーに 殺されていないといいけど。 108 00:10:02,733 --> 00:10:05,733 ベガパンクのやつ 大丈夫かな? 109 00:10:07,738 --> 00:10:10,741 ひぃ~! 110 00:10:10,741 --> 00:10:13,744 (ボニー)ベガパンク~! (ベガパンク)あわわわ…! 111 00:10:13,744 --> 00:10:15,746 (ボニー)ふんっ! ふんっ! (ベガパンク)わっ! おっ! 112 00:10:15,746 --> 00:10:18,749 (ボニー)この~! (ベガパンク)ギャー! 113 00:10:18,749 --> 00:10:22,753 ベガパンク~! (ベガパンク)うお~! 114 00:10:22,753 --> 00:10:24,755 ひぃ~! 115 00:10:24,755 --> 00:10:27,758 逃げるなー! 116 00:10:27,758 --> 00:10:30,761 やめろ ボニー! 先を急いでおるんじゃ! 117 00:10:30,761 --> 00:10:34,765 ぬう…! (ベガパンク)しかし 話はする! 118 00:10:34,765 --> 00:10:38,769 話を まず聞いてくれ! (ボニー)うるせえ! 119 00:10:38,769 --> 00:10:40,771 よせ ボニー! 120 00:10:40,771 --> 00:10:43,774 うおおおお~! (ベガパンク)うお~! 121 00:10:43,774 --> 00:10:46,777 待て こら~!➡ 122 00:10:46,777 --> 00:10:51,782 あたしが聞きたいのは 父を元に戻せるのか戻せねえのか。 123 00:10:51,782 --> 00:10:54,785 答えは2択しかなーい! 124 00:10:54,785 --> 00:10:58,789 (ベガパンク)それは… できない。➡ 125 00:10:58,789 --> 00:11:02,789 すまない。 (ボニー)だったら… ぬう…! 126 00:11:04,795 --> 00:11:07,798 あっ!➡ 127 00:11:07,798 --> 00:11:09,800 ひぃ~! 128 00:11:09,800 --> 00:11:11,802 ハァ… うっ。 129 00:11:11,802 --> 00:11:13,804 もう殺すしかねえ! 130 00:11:13,804 --> 00:11:17,808 しかし 理由があるんじゃ! 131 00:11:17,808 --> 00:11:21,812 ギャー! あわわわ…。 132 00:11:21,812 --> 00:11:23,814 くそっ! 133 00:11:23,814 --> 00:11:25,816 えっ? わわわわっ わ~!➡ 134 00:11:25,816 --> 00:11:27,818 うっ! おっ! あっ!➡ 135 00:11:27,818 --> 00:11:29,818 うぅ~…。 136 00:11:34,759 --> 00:11:38,763 うっ うう…。 137 00:11:38,763 --> 00:11:40,763 ボニー…。 138 00:13:36,847 --> 00:13:38,883 ♬「エイトフォー メン!」 139 00:13:38,883 --> 00:13:41,485 (男性)くんくん… 俺 汗クサイ? (妻)うん 加齢臭もだよ。 140 00:13:41,485 --> 00:13:44,588 え~! 加齢臭!? はい! 141 00:13:44,588 --> 00:13:47,792 <汗ニオわせず 加齢臭までケア! Yゾーンに塗りやすい> 142 00:13:47,792 --> 00:13:49,827 <黒の…> ♬「エイトフォー メン!」 他 シリーズも! 143 00:15:49,813 --> 00:15:55,819 (ベガパンク)たとえ世界が認めなくとも 彼女は この世に生を受けた➡ 144 00:15:55,819 --> 00:15:59,823 紛れもない人間である。➡ 145 00:15:59,823 --> 00:16:04,828 成功したのだ。 私は確信している。➡ 146 00:16:04,828 --> 00:16:09,833 これは世界にとって 平和への大きな一歩である。➡ 147 00:16:09,833 --> 00:16:14,833 平和研究所 MADS 所長 Dr.ベガパンク。 148 00:16:17,841 --> 00:16:21,845 ふえ~ん! うわ~ん!➡ 149 00:16:21,845 --> 00:16:26,850 え~ん! 痛いよ~!➡ 150 00:16:26,850 --> 00:16:29,853 骨が折れたかもしんない。➡ 151 00:16:29,853 --> 00:16:33,791 うわ~ん! (ベガパンク)ボ… ボニー。 152 00:16:33,791 --> 00:16:36,794 (ボニー)うう… 立てないよお…。 153 00:16:36,794 --> 00:16:38,796 大変じゃ! 154 00:16:38,796 --> 00:16:43,801 大丈夫か!? 医療班をすぐに! あわわわっ あわわわ…。➡ 155 00:16:43,801 --> 00:16:46,804 ボニーがケガを~! (ボニー)うう~! 156 00:16:46,804 --> 00:16:48,806 わ~ん! 157 00:16:48,806 --> 00:16:51,809 ヘッ。 (ベガパンク)んっ!? 158 00:16:51,809 --> 00:16:56,814 ディストーションフューチャー! 159 00:16:56,814 --> 00:17:00,818 ベガパンク~! (ベガパンク)ええ~っ!? 160 00:17:00,818 --> 00:17:03,821 うおおおおおらあっ! 161 00:17:03,821 --> 00:17:07,825 ギャー! だまされたー! 162 00:17:07,825 --> 00:17:10,828 くっ! 163 00:17:10,828 --> 00:17:13,831 逃げんな こら~! (ベガパンク)よせ ボニー! 164 00:17:13,831 --> 00:17:15,833 私を殺しても…。 165 00:17:15,833 --> 00:17:18,833 跡死突き~! 166 00:17:20,838 --> 00:17:23,838 ギャア~!! 167 00:17:29,847 --> 00:17:31,782 うお~! 168 00:17:31,782 --> 00:17:33,784 あっ あっ あっ…。➡ 169 00:17:33,784 --> 00:17:39,790 あ~… あ~… あ~…。 170 00:17:39,790 --> 00:17:42,793 うっ! 171 00:17:42,793 --> 00:17:47,798 ハァ ハァ…。 もう逃げられねえな。 172 00:17:47,798 --> 00:17:49,800 くそー! 173 00:17:49,800 --> 00:17:52,803 この光る物体が 私の年齢じゃな!?➡ 174 00:17:52,803 --> 00:17:55,806 非力な子供にしおって! 175 00:17:55,806 --> 00:18:00,811 返せ! 私の輝ける年月! 176 00:18:00,811 --> 00:18:02,813 ううっ…。 177 00:18:02,813 --> 00:18:09,820 (ボニー)安心しろ あたしの能力は 生物に対して永遠の効力はない。 178 00:18:09,820 --> 00:18:12,823 言ったよな! 理由があるって! 179 00:18:12,823 --> 00:18:15,826 うっ ううう…。 180 00:18:15,826 --> 00:18:20,826 (ボニー)じゃあ 話せ。 父を なぜ殺した!? 181 00:18:22,833 --> 00:18:26,837 (ベガパンク)しかし 理由を話せば ボニー お前を➡ 182 00:18:26,837 --> 00:18:30,841 傷つける結果になる。 じゃから…。 183 00:18:30,841 --> 00:18:34,778 ああ!? (ベガパンク)ああ…。➡ 184 00:18:34,778 --> 00:18:38,778 約束したんじゃ くまと。 185 00:18:40,784 --> 00:18:42,786 (くま)《うう…》 186 00:18:42,786 --> 00:18:45,789 (住人)《くまがレッドラインを 登り始めたぞ!》 187 00:18:45,789 --> 00:18:48,792 (住人)《頂上まで 行けるはずがない。 無茶だ!》 188 00:18:48,792 --> 00:18:52,796 (くま)《ハァ… ハァ…》 189 00:18:52,796 --> 00:18:54,796 《ふんっ》 190 00:18:56,800 --> 00:19:01,805 (ベガパンク)お前には その理由を 決して話さないと。 191 00:19:01,805 --> 00:19:05,809 (ボニー)ぐぐぐ… ぐぐ…。 192 00:19:05,809 --> 00:19:08,812 うっ!➡ 193 00:19:08,812 --> 00:19:10,814 うう…。 194 00:19:10,814 --> 00:19:14,818 (ボニー)父を殺す理由があったのに 話せない!? 195 00:19:14,818 --> 00:19:17,821 バカにしてんのか! ふざけんな! 196 00:19:17,821 --> 00:19:23,827 バカになど… しておらん。 勘弁してくれ。 197 00:19:23,827 --> 00:19:25,829 ぐぐ…。 198 00:19:25,829 --> 00:19:30,834 自我を失うという決断は 他でもない➡ 199 00:19:30,834 --> 00:19:32,769 くま自身が決めたことじゃ。 200 00:19:32,769 --> 00:19:34,771 (ボニー)嘘つけ! (ベガパンク)ううっ。 201 00:19:34,771 --> 00:19:38,775 父が あたしを置いて 死のうとするはずがねえ!➡ 202 00:19:38,775 --> 00:19:40,777 お前が殺したんだ! 203 00:19:40,777 --> 00:19:46,777 私だって つらかった。 思い出したくもないくらいにな! 204 00:19:56,793 --> 00:20:01,798 (くま)《うっ… ふん…》 205 00:20:01,798 --> 00:20:04,801 (ベガパンク)くまは立派な男じゃ。 206 00:20:04,801 --> 00:20:10,807 友人として誇らしい。 私は あいつが大好きじゃから!➡ 207 00:20:10,807 --> 00:20:14,811 分かってくれ ボニー。 何も言えん! 208 00:20:14,811 --> 00:20:16,813 言えよ! 209 00:20:16,813 --> 00:20:20,817 (ベガパンク)うっ! うう…。 210 00:20:20,817 --> 00:20:24,821 そんな勝手な話で 納得できるかよ! 211 00:20:24,821 --> 00:20:29,826 いや~! 虐待じゃぞ! やめてくれ! 212 00:20:29,826 --> 00:20:33,830 ううう…。 (ボニー)ぐぐぐ…。 213 00:20:33,830 --> 00:20:40,837 [スピーカ](ビープ音) 214 00:20:40,837 --> 00:20:42,837 え~っ!? 215 00:20:45,842 --> 00:20:48,845 それは その…。 あっ。➡ 216 00:20:48,845 --> 00:20:51,848 何でもないんじゃ 待て ボニー! 217 00:20:51,848 --> 00:20:55,848 まったく くまとは関係ない! 218 00:20:58,855 --> 00:21:02,855 止まるんだ! おい 行くな! 219 00:21:07,864 --> 00:21:09,864 (ボニー)なくはねえだろ。 220 00:21:18,875 --> 00:21:21,878 (ボニー)老化衝撃。 221 00:21:21,878 --> 00:21:35,826 ♬~ 222 00:21:35,826 --> 00:21:37,826 あっ…!? 223 00:21:41,832 --> 00:21:43,834 駄目じゃ ボニー! 224 00:21:43,834 --> 00:21:49,840 (ボニー)ハァ… ハァ… ハァ…。 225 00:21:49,840 --> 00:22:00,851 ♬~ 226 00:22:00,851 --> 00:22:10,861 ♬~ 227 00:22:10,861 --> 00:22:12,861 (ボニー)あっ…。 228 00:22:26,877 --> 00:22:28,877 うお~! 229 00:22:32,816 --> 00:22:35,819 (バブルガム)魚が異様にでかくねえか? 230 00:22:35,819 --> 00:22:38,822 (ワイヤー) まともな海域じゃなさそうだ。➡ 231 00:22:38,822 --> 00:22:40,822 面白い。 232 00:22:49,833 --> 00:22:51,835 島か? 233 00:22:51,835 --> 00:22:55,839 (キラー)キッド 起きろ! 島に着くぞ。➡ 234 00:22:55,839 --> 00:23:00,844 上陸するか? (キッド)ああん? 「するか?」だと? 235 00:23:00,844 --> 00:23:04,848 いまさら俺たちが ちゅうちょする島なんて…。 236 00:23:04,848 --> 00:23:09,848 んっ!? おい 何だ ありゃあ。 237 00:23:11,855 --> 00:23:13,857 (キラー)おそらくだが➡ 238 00:23:13,857 --> 00:23:20,864 あの島は 巨人族の総本山 エルバフだ。 239 00:23:20,864 --> 00:23:23,864 エルバフ…。 240 00:23:25,869 --> 00:23:28,872 (ドール)困るよ ガープ中将。➡ 241 00:23:28,872 --> 00:23:32,809 これから私たちは エッグヘッドへ出航の予定。➡ 242 00:23:32,809 --> 00:23:34,811 戦力を奪わないでくれ。 243 00:23:34,811 --> 00:23:39,816 (ガープ)固いこと言うな ドール。 フハハハハハ! 244 00:23:39,816 --> 00:23:41,818 (ドール)笑い事かよ! 245 00:23:41,818 --> 00:23:45,822 それに あんた 四皇の島にケンカ売る気なら➡ 246 00:23:45,822 --> 00:23:49,826 ちゃんと上の許可は 下りてるんだろうね!? 247 00:23:49,826 --> 00:23:51,828 [スピーカ](ガープ)ええ? なぜじゃ? 248 00:23:51,828 --> 00:23:55,832 はあ? 何十年 海兵やってんだよ! 249 00:23:55,832 --> 00:23:59,836 (ガープ)ハハハハハ…! ええんじゃ ええんじゃ! 250 00:23:59,836 --> 00:24:02,839 [スピーカ](ガープ)もう着いたし。 (ドール)着いた? 251 00:24:02,839 --> 00:24:06,843 うう… どうすりゃいいんだ…。 252 00:24:06,843 --> 00:24:09,846 (ひばり)うっ… コビー先輩…。 253 00:24:09,846 --> 00:24:14,851 (ガープ)ヘルメッポ~! 出てこ~い! 254 00:24:14,851 --> 00:24:16,853 (ヘルメッポ)んっ? (ひばり)何? 255 00:24:16,853 --> 00:24:18,855 海賊か!? (海兵)ヘルメッポを➡ 256 00:24:18,855 --> 00:24:21,858 名指しで殺しに来た? (海兵)違う あれは…。 257 00:24:21,858 --> 00:24:24,858 あっ! (ヘルメッポ)ああっ! 258 00:24:28,865 --> 00:24:33,804 (ガープ)おお! ヘルメッポ! 出てきたか! 259 00:24:33,804 --> 00:24:38,809 ガープ中将! くうう… 会いたかった! 260 00:24:38,809 --> 00:24:40,811 コビーが…。 261 00:24:40,811 --> 00:24:45,816 コビーのやつが 黒ひげに捕まっちまって…。➡ 262 00:24:45,816 --> 00:24:49,820 俺は 何もできなくて…! 263 00:24:49,820 --> 00:24:53,824 (ガープ)めそめそしおって! 見苦しい! 264 00:24:53,824 --> 00:24:57,828 うっ うう… ガープ中将! 265 00:24:57,828 --> 00:25:01,832 (ガープ)フフッ だったら乗れい! 266 00:25:01,832 --> 00:25:08,839 これより海賊島 ハチノスへ向かい 海賊どもをぶちのめし➡ 267 00:25:08,839 --> 00:25:13,844 コビー大佐を救出する! 268 00:25:13,844 --> 00:25:15,846 (2人)ガープ中将~!! 269 00:25:15,846 --> 00:25:19,846 フハハハッ ハッハッハッハッハ! 270 00:25:25,856 --> 00:25:35,856 ♬~ 271 00:27:00,817 --> 00:27:03,820 よお! わしは しがない天才科学者➡ 272 00:27:03,820 --> 00:27:05,822 Dr.ベガパンクの1人 リリスじゃ。 273 00:27:05,822 --> 00:27:08,825 (エジソン)同じく ベガパンクのエジソンやぜ!➡ 274 00:27:08,825 --> 00:27:10,825 今回は こいつ! 275 00:27:15,832 --> 00:27:19,836 懸賞金は麦わらと同じ30億ベリー。 276 00:27:19,836 --> 00:27:21,836 ジキジキの実の能力者で…。 277 00:27:24,841 --> 00:27:28,845 (エジソン)1月10日生まれで 好物はロールキャベツやぜ。➡ 278 00:27:28,845 --> 00:27:31,781 ちなみに嫌いな食べ物は カレーうどん。➡ 279 00:27:31,781 --> 00:27:33,783 好戦的なキッド海賊団は➡ 280 00:27:33,783 --> 00:27:36,786 新世界でも メキメキと 頭角を現していったんや。➡ 281 00:27:36,786 --> 00:27:39,789 四皇の赤髪海賊団や ビッグ・マム海賊団にも➡ 282 00:27:39,789 --> 00:27:42,792 果敢に ケンカを売っていたようやぜ。➡ 283 00:27:42,792 --> 00:27:45,795 そんなとき バジル・ホーキンスと スクラッチメン・アプーと➡ 284 00:27:45,795 --> 00:27:49,799 同盟を組んだんや。 けど裏切りに遭ったキッドは➡ 285 00:27:49,799 --> 00:27:52,802 カイドウに捕らわれ ワノ国の囚人となる。➡ 286 00:27:52,802 --> 00:27:56,806 一度は脱獄するも 幼なじみであり 相棒のキラーのため➡ 287 00:27:56,806 --> 00:27:59,809 拷問を受けたりと ひどい目に遭ったんや。 288 00:27:59,809 --> 00:28:03,809 どうにか自由の身になった後は…。 289 00:28:09,819 --> 00:28:13,823 手 貸してやるよ。 地獄行きのな! 290 00:28:13,823 --> 00:28:15,825 (エジソン)ルフィと並ぶ懸賞金が かけられたキッド。➡ 291 00:28:15,825 --> 00:28:18,828 これからの暴れっぷりにも 目が離せんわ! 292 00:28:18,828 --> 00:28:20,830 今日のコーナーは ここまで! 293 00:28:20,830 --> 00:28:22,832 見たからには 研究費のカンパ よろしくな! 294 00:28:22,832 --> 00:28:25,832 (エジソン)また次回やぜ~! 295 00:28:29,839 --> 00:28:33,777 [圧倒的戦力で 研究層に降り立つCP0] 296 00:28:33,777 --> 00:28:36,780 [容赦なくレーザーを放つ セラフィムたち] 297 00:28:36,780 --> 00:28:40,784 [その閃光はベガパンク暗殺への 王手となってしまうのか?] 298 00:28:40,784 --> 00:28:45,784 [ラボ壊滅目前 麦わらの一味 万事休す!?] 299 00:28:50,794 --> 00:28:53,794 海賊王に 俺は なる! 300 00:29:01,838 --> 00:29:03,873 (松本)皮膚科学の 「ソフィーナ iP」から。 301 00:29:03,873 --> 00:29:05,909 気になるシワに。 302 00:29:05,909 --> 00:29:08,645 新世代。 シワ改善の 泡の美容液。 303 00:29:08,645 --> 00:29:11,781 目元・口元 おでこや頬まで。 304 00:29:11,781 --> 00:29:14,818 「ソフィーナ iP」で首より上まとめてシワ改善。 305 00:29:31,835 --> 00:29:33,870 (田中)まだ始めてないの? (友人)えっ? 306 00:29:33,870 --> 00:29:35,905 日やけによる シミを➡ 307 00:29:35,905 --> 00:29:39,109 防ぐ! 「ニベア」のUVでね。 308 00:29:39,109 --> 00:29:41,945 <「ニベア」最強 予防美容処方> 309 00:29:41,945 --> 00:29:44,814 <日やけによるシミ予防> 始めよ? <トーンアップも!> 310 00:29:48,418 --> 00:29:50,518 ♬~ [外:30B3C3995B71FBBE61D327AF42648467](友人)元気でやってる~? 311 00:29:54,824 --> 00:29:57,627 (當真)<わたしに帰れる> 312 00:29:57,627 --> 00:29:59,662 <「カルピスウォーター」> 313 00:30:38,318 --> 00:30:42,288 ≫おはようございます。 初登場です。 314 00:30:42,288 --> 00:30:44,507 バラエティーでも大活躍 俳優の笠松将さんです。 315 00:30:44,507 --> 00:30:47,710 おはようございます。 316 00:30:49,062 --> 00:30:53,116 本当にうれしい限りです。 TOKYOVICE 317 00:30:53,116 --> 00:30:57,086 やくざの役です。 主に怖い役を担当されている。 318 00:30:57,086 --> 00:30:59,455 普段は そんな感じじゃないですよね。