1 00:00:34,813 --> 00:00:44,813 ♬~ 2 00:03:14,839 --> 00:03:16,841 (ジンベエ)もうすぐ広場じゃ。 急ぐんじゃ メガロ! 3 00:03:16,841 --> 00:03:21,846 (しらほし)お父さま…。 ≪「おーい わしじゃも~ん」 4 00:03:21,846 --> 00:03:24,849 ≪「おーい わしじゃも~ん」 5 00:03:24,849 --> 00:03:27,852 ご無事で いらっしゃったのですね。 6 00:03:27,852 --> 00:03:31,852 (しらほし)お父さま! (ジンベエ)えっ!? 7 00:03:34,793 --> 00:03:40,799 フッ いい眺めじゃねえか。 8 00:03:40,799 --> 00:03:44,803 (魚人)マンボシ王子! (魚人)リュウボシ王子! 9 00:03:44,803 --> 00:03:46,805 (魚人)フカボシ王子さま! 10 00:03:46,805 --> 00:03:49,808 (魚人)何をしたんだ? あの海賊団の幹部たち。 11 00:03:49,808 --> 00:03:52,811 王子たちが 圧倒的に 勝っていたのに。 12 00:03:52,811 --> 00:03:54,813 あいつらが 何か飲んで➡ 13 00:03:54,813 --> 00:03:58,817 突然 一気に 形勢逆転しちまった! 14 00:03:58,817 --> 00:04:03,822 (ゼオ) 軍の兵士 大臣 そして王族。➡ 15 00:04:03,822 --> 00:04:07,826 これで もう この国に 戦える者は いない。 16 00:04:07,826 --> 00:04:12,831 (マンボシ)何て でたらめなパワー。 (フカボシ)申し訳ありません 父上。 17 00:04:12,831 --> 00:04:17,836 (ネプチューン)言うな! あんなもの 偽りの力じゃもん。 18 00:04:17,836 --> 00:04:20,839 (リュウボシ)しかし それで 国を奪われては…。 19 00:04:20,839 --> 00:04:22,841 (海賊)ホーディ船長 死刑にしましょう! 20 00:04:22,841 --> 00:04:25,844 (海賊)火あぶりだ! (海賊)いや 串刺しだ! 21 00:04:25,844 --> 00:04:28,847 地上の人間どもと 共存しようなんて➡ 22 00:04:28,847 --> 00:04:31,850 プライドのかけらもねえ王族に むごい死を! 23 00:04:31,850 --> 00:04:33,785 (ホーディ)黙れ。 24 00:04:33,785 --> 00:04:36,788 (ホーディ)デッケンの部下から➡ 25 00:04:36,788 --> 00:04:40,792 まだ しらほしの死亡報告が 入ってねえ。➡ 26 00:04:40,792 --> 00:04:44,796 あれを おびき出さなきゃ意味がねえ。 27 00:04:44,796 --> 00:04:48,800 妹には 手を出すな! あいつは 戦士じゃない! 28 00:04:48,800 --> 00:04:53,805 (ホーディ)俺が 何も 知らねえとでも思ってるのか。➡ 29 00:04:53,805 --> 00:04:55,807 むしろ 最も 消したいのが➡ 30 00:04:55,807 --> 00:05:01,813 あの厄介な力を持つ 伝説の人魚だ。 31 00:05:01,813 --> 00:05:03,815 ≪(海賊)ホーディ船長!➡ 32 00:05:03,815 --> 00:05:06,818 捕獲 成功しました! 33 00:05:06,818 --> 00:05:08,820 (しらほし)ああー! 34 00:05:08,820 --> 00:05:10,822 (リュウボシ・フカボシ・マンボシ)しらほし! 35 00:05:10,822 --> 00:05:13,825 お父さま! お兄さまたち! 36 00:05:13,825 --> 00:05:16,828 これは幸運だ。➡ 37 00:05:16,828 --> 00:05:20,832 危惧していた2人が 一気に捕まるとは。➡ 38 00:05:20,832 --> 00:05:24,836 こんな 虫のいい話が あっていいのか? 39 00:05:24,836 --> 00:05:27,839 本当に申し訳ございません。 40 00:05:27,839 --> 00:05:32,844 私が だまされてしまったために ジンベエ親分さままで。 41 00:05:32,844 --> 00:05:37,782 もう済んだことじゃ ええです。 42 00:05:37,782 --> 00:05:39,784 《キャー!》 43 00:05:39,784 --> 00:05:42,787 やはり来ていたか ジンベエ。➡ 44 00:05:42,787 --> 00:05:46,791 あんたも とがっていた時代は 好きだったがな。 45 00:05:46,791 --> 00:05:52,797 何じゃい ホーディ。 さっきと まるで様子が違うな。 46 00:05:52,797 --> 00:05:57,802 (ホーディ)さあ これで必要な顔は 出揃った。➡ 47 00:05:57,802 --> 00:06:02,807 あとは どう動くか分からねえのが 麦わらの一味。 48 00:06:02,807 --> 00:06:09,814 今ごろ 竜宮城の入り口でも探して 途方に暮れてるころだろう。➡ 49 00:06:09,814 --> 00:06:18,814 仲間の死に怒り ここへ現れても 迎撃の準備は万端だ。 50 00:06:22,827 --> 00:06:24,829 (魚人)誰だ!? あいつら! 51 00:06:24,829 --> 00:06:29,834 武器を使える魚人族 7万人。 52 00:06:29,834 --> 00:06:31,836 ヘヘヘ…。 53 00:06:31,836 --> 00:06:40,778 ここ1カ月で 海中で捕らえた 人間の奴隷 3万人。 54 00:06:40,778 --> 00:06:45,783 閉ざされた魚人街から 移住してきた➡ 55 00:06:45,783 --> 00:06:52,790 しめて 10万人の無法者どもだ! 56 00:06:52,790 --> 00:07:00,798 (海賊たち)うおー! 57 00:07:00,798 --> 00:07:04,802 (ホーディ)お前ら 種族の 恥さらしどもの家を➡ 58 00:07:04,802 --> 00:07:06,804 明け渡してもらおう。➡ 59 00:07:06,804 --> 00:07:11,809 死ぬか 逃げ出すか 今から腹を決めておけ! 60 00:07:11,809 --> 00:07:16,814 (シャーリー) 公共の場で バカ騒ぎしてる。➡ 61 00:07:16,814 --> 00:07:18,816 品のない子たちね。➡ 62 00:07:18,816 --> 00:07:22,820 調子にお乗りでないよ。 (ホーディ)うん? 63 00:07:22,820 --> 00:07:25,823 (シャーリー)ホーディ・ジョーンズ。 64 00:07:25,823 --> 00:07:30,828 懐かしい顔だ。 てめえ 何の用だ? 65 00:07:30,828 --> 00:07:35,767 (シャーリー)粋がってる お前に 一言 言わせてもらいたくってね。 66 00:07:35,767 --> 00:07:38,770 マダム・シャーリー。 67 00:07:38,770 --> 00:07:42,774 (シャーリー)ある男が 魚人島を滅ぼすと出たんだよ。➡ 68 00:07:42,774 --> 00:07:45,777 私の占いでね。 69 00:07:45,777 --> 00:07:49,781 実質 滅ぼすことになるかもな。 70 00:07:49,781 --> 00:07:53,785 そこに俺が映っていたのか? 71 00:07:53,785 --> 00:07:55,787 (シャーリー)いいえ。 (ホーディ)うん? 72 00:07:55,787 --> 00:07:59,791 (シャーリー) この島を滅ぼすと出た男は➡ 73 00:07:59,791 --> 00:08:02,794 麦わらのルフィだよ。 74 00:08:02,794 --> 00:08:04,796 何が言いてえんだ? 75 00:08:04,796 --> 00:08:06,798 (シャーリー) あんたたちじゃないってことさ。 76 00:08:06,798 --> 00:08:09,801 そうか。 マダムの占いは外れない。 77 00:08:09,801 --> 00:08:14,806 つまり 最終的に ホーディが この島に君臨する未来は➡ 78 00:08:14,806 --> 00:08:16,806 ないってことだ! 79 00:08:21,813 --> 00:08:23,481 (シャーリー)うっ!? 80 00:08:23,481 --> 00:08:25,149 (悲鳴) 81 00:08:25,149 --> 00:08:26,818 (魚人)マダム・シャーリー! 82 00:08:26,818 --> 00:08:28,820 バカバカしい。 83 00:08:28,820 --> 00:08:31,823 何への当て付けだ。 シャーリー。 84 00:08:31,823 --> 00:08:34,759 腹いせか! (シャーリー)うう…。 85 00:08:34,759 --> 00:08:39,764 俺は お前の兄とは違う。➡ 86 00:08:39,764 --> 00:08:43,768 そりゃ がきのころは お前の兄 アーロンは➡ 87 00:08:43,768 --> 00:08:47,772 魚人街中の憧れだった。➡ 88 00:08:47,772 --> 00:08:52,777 だが 俺たちは力を手に入れた。➡ 89 00:08:52,777 --> 00:08:55,780 実際 今じゃ アーロン一味の名は 結束のための➡ 90 00:08:55,780 --> 00:08:59,784 空っぽな シンボルでしかねえんだよ。➡ 91 00:08:59,784 --> 00:09:03,788 見ろ この規模を! 92 00:09:03,788 --> 00:09:06,791 これが 俺の力だ。 93 00:09:06,791 --> 00:09:12,797 俺の作戦は 10年前から すでに始動している。 94 00:09:12,797 --> 00:09:15,800 教えてやろうか? 95 00:09:15,800 --> 00:09:22,807 このリュウグウ王国の お前らが 愛してやまねえ 王妃! 96 00:09:22,807 --> 00:09:27,812 (ホーディ)オトヒメを殺したのは➡ 97 00:09:27,812 --> 00:09:29,812 俺だ! 98 00:09:34,752 --> 00:09:36,752 (ジンベエ)何じゃと!? 99 00:09:38,756 --> 00:09:43,761 そんな…。 (魚人)じゃあ あのときの人間は…。 100 00:09:43,761 --> 00:09:45,763 (ゼオ)フフフ…。 101 00:09:45,763 --> 00:09:48,763 気付かねえのが バカなのさ キャッキャッ。 102 00:09:59,777 --> 00:10:02,780 (兵士) 《離れろ! 火が上がった!!》 103 00:10:02,780 --> 00:10:05,780 (兵士)《火を消せー!》 (兵士)《逃げろー!》 104 00:10:07,785 --> 00:10:09,785 (銃声) 105 00:10:12,790 --> 00:10:15,793 ≪(銃声) 106 00:10:15,793 --> 00:10:18,796 《オトヒメ王妃を殺したのは➡ 107 00:10:18,796 --> 00:10:23,801 人間だー!》 108 00:10:23,801 --> 00:10:28,806 (ネプチューン)ホーディ… 貴様ー!➡ 109 00:10:28,806 --> 00:10:30,808 うお…。 (悲鳴) 110 00:10:30,808 --> 00:10:32,810 父上! 111 00:10:32,810 --> 00:10:37,815 (ホーディ)邪魔だったんだよ。 なあ しらほし。 112 00:10:37,815 --> 00:10:44,822 俺にとっちゃあ お前の母親は 死んで当然の女だったんだよ。 113 00:10:44,822 --> 00:10:48,826 やめろー! 姫に向かって! (魚人)むご過ぎる! 114 00:10:48,826 --> 00:10:53,831 (ホーディ)お前の母親を殺したのは 人間なんかじゃねえ。 115 00:10:53,831 --> 00:10:58,831 同じ 魚人族の この俺なんだよ。 116 00:11:06,844 --> 00:11:08,846 知ってました。 117 00:11:08,846 --> 00:11:10,848 なっ!? (ネプチューン)しらほし…。 118 00:11:10,848 --> 00:11:12,517 (ジンベエ)あ…。 119 00:11:12,517 --> 00:11:14,517 何だと…。 120 00:11:16,854 --> 00:11:21,859 (デッケン)大昔 魚人島民が 総出で造ったという➡ 121 00:11:21,859 --> 00:11:25,859 謎の巨船 ノア。 122 00:11:29,867 --> 00:11:31,869 バホホホッ。 123 00:11:31,869 --> 00:11:35,869 (ワダツミ)う… うわ~! 124 00:11:39,810 --> 00:11:43,814 このノアを しらほしに向けて 俺ぁ➡ 125 00:11:43,814 --> 00:11:46,817 投げちゃうんだよ。 (海賊たち)えーっ!? 126 00:11:46,817 --> 00:11:49,820 (海賊)ノアは 魚人島の半分のでかさを誇る! 127 00:11:49,820 --> 00:11:53,824 もう逃げも隠れもできねえ!➡ 128 00:11:53,824 --> 00:11:58,829 島ごとくたばれ! さらば いとしのしらほし!➡ 129 00:11:58,829 --> 00:12:02,833 さらば 魚人島!➡ 130 00:12:02,833 --> 00:12:05,833 バーッホホホホ! 131 00:13:13,871 --> 00:13:16,440 (司会)ゆうちゃみさんのバッグの中を 見せていただけるんですよね? 132 00:13:16,440 --> 00:13:20,378 (ゆうちゃみ)はい オッケーです! キャンディー… ようかん… スイーツ系はマストで! 133 00:13:20,378 --> 00:13:22,413 軍手? ヘルメット!? 134 00:13:22,413 --> 00:13:24,448 お水もけっこう多めですね 135 00:13:24,448 --> 00:13:26,817 だいたい3日分ぐらいは持ち出したいですよね えっ? 136 00:13:26,817 --> 00:13:30,921 このバッグ 災害が起きた時 すぐに持ち出せる 避難時のバッグなんです 137 00:13:30,921 --> 00:13:33,291 <災害時の避難は急にやってきます> 138 00:13:33,291 --> 00:13:35,326 <ひとりでも 家族でも➡ 139 00:13:35,326 --> 00:13:38,062 自分らしい持ち出し用バッグの 準備をしておきましょう> 140 00:16:04,842 --> 00:16:09,847 俺が お前の母を殺したと 知っていたとは➡ 141 00:16:09,847 --> 00:16:14,852 どういう訳だ? しらほし。 142 00:16:14,852 --> 00:16:18,852 (ネプチューン)ハァ ハァ… しらほし。 143 00:16:20,858 --> 00:16:27,865 事件から数年後 メガロが こっそり教えてくれました。 144 00:16:27,865 --> 00:16:32,870 メガロは もともと ネプチューン軍のペット。➡ 145 00:16:32,870 --> 00:16:37,808 あの日 全てを見ていたのです。 (メガロ)シャー。 146 00:16:37,808 --> 00:16:40,811 《母上 母上!》 147 00:16:40,811 --> 00:16:44,815 (魚人たちの叫び声) 148 00:16:44,815 --> 00:16:46,815 《フッ》 149 00:16:51,822 --> 00:16:55,826 シャー! シャッ シャー! 150 00:16:55,826 --> 00:16:57,828 (ジンベエ)何と…。 151 00:16:57,828 --> 00:16:59,830 しらほし姫! では なぜ それを わしらに…! 152 00:16:59,830 --> 00:17:01,830 (しらほし)言えば…! 153 00:17:05,836 --> 00:17:11,836 (しらほし)誰かが ホーディさまを お恨みになると思いましたので。 154 00:17:13,844 --> 00:17:18,844 (しらほし)それでは お母さまが悲しまれます。 155 00:17:25,856 --> 00:17:31,862 (しらほし)お母さまと交わした 最後のお約束なのです。➡ 156 00:17:31,862 --> 00:17:36,800 犯人さまが どちらの どなたでも➡ 157 00:17:36,800 --> 00:17:40,804 決して怒らず 憎んでは いけないと! 158 00:17:40,804 --> 00:17:42,804 ああっ…! 159 00:17:44,808 --> 00:17:48,812 (オトヒメ)《犯人が どこの誰であれ➡ 160 00:17:48,812 --> 00:17:55,819 私のために怒らないでください。 私のために➡ 161 00:17:55,819 --> 00:18:00,824 怒りや憎しみに 取り込まれないで》 162 00:18:00,824 --> 00:18:03,827 (マンボシ)しらほし お前。 163 00:18:03,827 --> 00:18:06,830 (リュウボシ)まさか それで…。 164 00:18:06,830 --> 00:18:11,835 10年前の 母上の言い付けを守って…。 165 00:18:11,835 --> 00:18:15,839 (フカボシ)お前は この事実を➡ 166 00:18:15,839 --> 00:18:19,839 硬殻塔で一人 ずっと抱え込んでいたのか! 167 00:18:23,847 --> 00:18:27,851 (ジンベエ)《親を殺した者を 憎まんじゃと!?》➡ 168 00:18:27,851 --> 00:18:30,854 《たとえ 死にゆく母の願いだとて➡ 169 00:18:30,854 --> 00:18:35,793 それを 実際に聞き受けるのは 不可能に等しい》➡ 170 00:18:35,793 --> 00:18:42,800 《何と素直で けなげな娘じゃ。 一体 誰に まねができようか!》 171 00:18:42,800 --> 00:18:48,806 (ホーディ)ハハハ… ジャハハハ! 172 00:18:48,806 --> 00:18:54,812 笑うな 貴様! (ホーディ)これが笑わずにいられるか。 173 00:18:54,812 --> 00:18:56,814 なあ メガロ?➡ 174 00:18:56,814 --> 00:18:59,817 よく黙っていてくれた。 そして➡ 175 00:18:59,817 --> 00:19:04,822 よく この まぬけ女を選んで 真相を話してくれた。➡ 176 00:19:04,822 --> 00:19:09,827 他の誰かなら 俺たちの計画は 途中で つぶれていただろうよ。➡ 177 00:19:09,827 --> 00:19:12,830 ジャハハハ! 178 00:19:12,830 --> 00:19:15,833 いいか しらほし。 179 00:19:15,833 --> 00:19:18,836 この世じゃ それを まぬけと呼ぶんだ。➡ 180 00:19:18,836 --> 00:19:21,839 お前が 俺を憎まなかったことで➡ 181 00:19:21,839 --> 00:19:24,842 これから この王国は滅びる。 182 00:19:24,842 --> 00:19:26,844 お前のせいで➡ 183 00:19:26,844 --> 00:19:34,785 父も兄も お前も国民も 全員が死ぬんだよ しらほし! 184 00:19:34,785 --> 00:19:37,788 (しらほし)ううっ…。 (ジンベエ)違う! 185 00:19:37,788 --> 00:19:39,790 耳を貸すな 姫さま!➡ 186 00:19:39,790 --> 00:19:41,792 あんたの やったことは 間違いじゃない! 187 00:19:41,792 --> 00:19:47,798 ジャハハハハ! 間違い以外の 何だ! 188 00:19:47,798 --> 00:19:50,801 (ホーディ)「矢武鮫」 189 00:19:50,801 --> 00:19:52,469 (ネプチューン)うおっ…! 190 00:19:52,469 --> 00:19:57,808 ジャハハハハ ジャハハハハ…!➡ 191 00:19:57,808 --> 00:19:59,808 ジャハハハ! 192 00:20:08,819 --> 00:20:10,819 フッ。 193 00:20:12,823 --> 00:20:15,826 (うめき声) 194 00:20:15,826 --> 00:20:19,830 お父さま! お兄さま! ああっ…! 195 00:20:19,830 --> 00:20:23,834 (海賊たちの笑い声) 196 00:20:23,834 --> 00:20:26,837 (海賊)何て みっともねえ姿だ! 197 00:20:26,837 --> 00:20:28,839 (海賊たちの笑い声) 198 00:20:28,839 --> 00:20:30,841 ああ… 本当に➡ 199 00:20:30,841 --> 00:20:33,844 大騎士ネプチューンが 殺されちまう! 200 00:20:33,844 --> 00:20:41,852 (魚人)敵は 10万の無法者 この国は もう おしまいだ~! 201 00:20:41,852 --> 00:20:44,855 ≪(子供)マダム・シャーリー! 202 00:20:44,855 --> 00:20:50,861 帽子をかぶった 海賊は いつ この島を壊しに来るの? 203 00:20:50,861 --> 00:20:52,861 ねえ! いつなの!! 204 00:20:54,865 --> 00:20:56,867 (シャーリー)それは 分からないよ…。 205 00:20:56,867 --> 00:21:00,871 私の占いは 未来が見えるだけさ。 206 00:21:00,871 --> 00:21:02,873 あしたかも… 1年先かも…。 207 00:21:02,873 --> 00:21:04,875 (子供)俺 今がいい…。 208 00:21:04,875 --> 00:21:09,880 (子供の泣き声) 209 00:21:09,880 --> 00:21:12,883 今すぐ ここで 大暴れしてくれたら➡ 210 00:21:12,883 --> 00:21:16,887 俺たちも困るけど あいつらも困るよね! 211 00:21:16,887 --> 00:21:18,889 私も 今がいい! 212 00:21:18,889 --> 00:21:21,892 王様が 殺されちゃうなんて やだよ~! 213 00:21:21,892 --> 00:21:23,894 俺も~! 214 00:21:23,894 --> 00:21:30,901 (子供たちの泣き声) 215 00:21:30,901 --> 00:21:32,903 (魚人)お前たちの言うとおりだ。 216 00:21:32,903 --> 00:21:36,840 私も それが いいと思う…。 217 00:21:36,840 --> 00:21:40,844 (魚人)おーい! 麦わらのルフィ! 218 00:21:40,844 --> 00:21:45,849 いつか この島を滅ぼす気なら 今 来ーい! 219 00:21:45,849 --> 00:21:48,852 今すぐ ここで 暴れろ~! 220 00:21:48,852 --> 00:21:52,856 島のどこかに いるんなら すぐに 来ーい! 221 00:21:52,856 --> 00:21:54,858 麦わら~!! 222 00:21:54,858 --> 00:22:10,874 (魚人たち) 麦わら! 麦わら! 麦わら…! 223 00:22:10,874 --> 00:22:12,876 あきれたぜ! 224 00:22:12,876 --> 00:22:15,879 わらにも すがるとは まさに このこと。 225 00:22:15,879 --> 00:22:19,883 これまで 全てを言い当ててきた シャーリーの占いも➡ 226 00:22:19,883 --> 00:22:22,886 今回ばかりは 大嘘だ! 227 00:22:22,886 --> 00:22:24,888 (ゼオ)むなしい叫びだな。 228 00:22:24,888 --> 00:22:29,893 (ホーディ)血迷ったバカどもを 現実に 引き戻してやろう。 229 00:22:29,893 --> 00:22:32,896 (ホーディ)よーく 見ておけ!➡ 230 00:22:32,896 --> 00:22:34,832 先代国王ネプチューンの➡ 231 00:22:34,832 --> 00:22:37,835 首が はね飛ぶさまを!➡ 232 00:22:37,835 --> 00:22:40,838 恥知らずのリュウグウ王国は➡ 233 00:22:40,838 --> 00:22:44,842 これで 終わりだ~! 234 00:22:44,842 --> 00:22:46,844 (ネプチューン)《無念…》 235 00:22:46,844 --> 00:22:48,844 (ホーディ)死ね! 236 00:22:51,849 --> 00:22:53,849 (しらほし)《ルフィさま…》 237 00:22:57,855 --> 00:23:00,858 (しらほし)《ルフィさま…》 238 00:23:00,858 --> 00:23:03,861 お父さまを お守りください!! 239 00:23:03,861 --> 00:23:07,865 ルフィさま~!! 240 00:23:07,865 --> 00:23:09,865 ジャア~! ≪(ごう音) 241 00:23:13,871 --> 00:23:15,873 ≪(ごう音) 242 00:23:15,873 --> 00:23:17,875 ≪(メガロのうめき声) 243 00:23:17,875 --> 00:23:22,880 (うめき声) 244 00:23:22,880 --> 00:23:25,883 ウェ~…! 245 00:23:25,883 --> 00:23:27,885 ん? 246 00:23:27,885 --> 00:23:29,885 ぐほっ! 247 00:23:33,824 --> 00:23:36,827 ぐはーっ! 248 00:23:36,827 --> 00:23:48,839 ♬~ 249 00:23:48,839 --> 00:23:53,839 (魚人たち)えーっ!? あっ あれは! 250 00:23:56,847 --> 00:24:00,851 (魚人たち) 麦わらのルフィだ~!➡ 251 00:24:00,851 --> 00:24:04,855 本当に 現れた~! 252 00:24:04,855 --> 00:24:08,859 うう… ルフィさま~! 253 00:24:08,859 --> 00:24:10,861 (ゼオ)サメの中から!? 254 00:24:10,861 --> 00:24:14,865 キャ~! ずっと 腹の中にいたのか なぜ!? 255 00:24:14,865 --> 00:24:17,868 お主 もう 出てしもうたか。 256 00:24:17,868 --> 00:24:19,870 じゃが 今のは 致し方なし。➡ 257 00:24:19,870 --> 00:24:22,873 急げ! お前たち! 258 00:24:22,873 --> 00:24:25,876 ムッヒ 何だ? 誰に 話し掛けてるッヒ!? 259 00:24:25,876 --> 00:24:30,881 ≪(ナミ)大丈夫よ 始めから 急いでた! 260 00:24:30,881 --> 00:24:32,883 (ナミ)ルフィが…➡ 261 00:24:32,883 --> 00:24:34,818 作戦どおりに じっと待つなんて➡ 262 00:24:34,818 --> 00:24:39,823 そんな奇跡 あるわけないもの。 263 00:24:39,823 --> 00:24:41,825 (ナミ)「ミラージュ」 解除。 264 00:24:41,825 --> 00:24:45,829 (イカロス)わあっ!? 女が 急に出てきたッヒ! 265 00:24:45,829 --> 00:24:47,831 これでいい? ジンベエちゃん。 266 00:24:47,831 --> 00:24:49,833 「天竜人の書状」よ。 267 00:24:49,833 --> 00:24:51,835 上出来じゃ ようやった! 268 00:24:51,835 --> 00:24:56,840 嘘だろ!? あれ? 書状がねえ! いつの間に!? 269 00:24:56,840 --> 00:24:58,842 バカ! 何やってんだよ! 270 00:24:58,842 --> 00:25:00,844 フン! あと 錠の鍵は ロビンに。 271 00:25:00,844 --> 00:25:02,846 えっ まさか…!? 272 00:25:02,846 --> 00:25:05,846 わ~! 鍵もねえ! 273 00:25:07,851 --> 00:25:09,851 ああっ 錠が! 274 00:25:12,856 --> 00:25:14,858 (フカボシ)父上 大丈夫ですか! 275 00:25:14,858 --> 00:25:17,861 ≪(海賊)おい 空を見ろ! あれ 何だ? 276 00:25:17,861 --> 00:25:19,863 (フカボシ)あれは! 277 00:25:19,863 --> 00:25:23,867 クジラ… と ライオン!? 278 00:25:23,867 --> 00:25:25,867 (フランキー)「ガオン砲」! 279 00:25:30,874 --> 00:25:32,874 発射~! 280 00:25:37,814 --> 00:25:39,816 (フランキー)今だ! 行け クジラ! 281 00:25:39,816 --> 00:25:42,819 (ホエ)ホエール! 282 00:25:42,819 --> 00:25:45,822 王子たち 早く 国王を乗せていくんじゃ! 283 00:25:45,822 --> 00:25:50,827 (ホエ)ホエ~! 284 00:25:50,827 --> 00:25:52,829 くそっ! 285 00:25:52,829 --> 00:25:54,831 (ネプチューン)何が 起きた…? 286 00:25:54,831 --> 00:25:56,833 どうやら ジンベエが 麦わらたちと➡ 287 00:25:56,833 --> 00:25:59,836 一計を案じていたようです。 288 00:25:59,836 --> 00:26:13,850 ♬~ 289 00:26:13,850 --> 00:26:16,853 おーい 麦わらのルフィ!➡ 290 00:26:16,853 --> 00:26:21,858 お前らは 本当に この島を 滅ぼす気なのか!? 291 00:26:21,858 --> 00:26:25,862 (魚人)人魚たちを誘拐したのは お前たちなのか? 292 00:26:25,862 --> 00:26:27,864 (魚人)なあ 答えてくれ!➡ 293 00:26:27,864 --> 00:26:33,864 お前たちは 魚人島の敵なのか? 味方なのか? 294 00:26:39,810 --> 00:26:42,813 敵か 味方か? 295 00:26:42,813 --> 00:26:44,815 そんなこと…。 296 00:26:44,815 --> 00:26:47,815 お前らが 勝手に決めろ! 297 00:26:57,828 --> 00:27:07,828 ♬~ 298 00:28:31,855 --> 00:28:34,791 (ウソップ)敵が 10万!? あたしたち 10人しかいないわよ! 299 00:28:34,791 --> 00:28:37,794 (チョッパー) 俺一人で 1万人も相手すんのか!? 300 00:28:37,794 --> 00:28:41,798 (ゾロ)全然 足りねえな。 何万人でも かかってこい! 301 00:28:41,798 --> 00:28:43,800 (ブルック)は… は… 覇王色の覇気!? 302 00:28:43,800 --> 00:28:47,800 (ロビン)ルフィの前で 海賊王を名乗るなんて命知らずね。 303 00:28:52,809 --> 00:28:55,809 海賊王に 俺は なる! 304 00:30:37,163 --> 00:30:39,466 ≫おはようございます。 305 00:30:39,466 --> 00:30:41,768 始まりました ワイドナショーでございます。 306 00:30:41,768 --> 00:30:44,104 久しぶりの、いとうあさこさん おはようございます。 307 00:30:44,104 --> 00:30:46,589 ≫日焼けしておりまして。 308 00:30:46,589 --> 00:30:48,975 ≫イッテQ!のロケですか。 309 00:30:48,975 --> 00:30:51,328 ≫ちょっと暑い所行ってきて この間まで。 310 00:30:51,328 --> 00:30:54,531 今、おでこの皮が むけ始めております。 311 00:30:56,900 --> 00:31:00,120 もしかしてエンディングまでに 一皮むけたらすみません。