1
00:00:16,475 --> 00:00:21,856
♪〜
2
00:00:28,988 --> 00:00:33,492
(ゴールド・ロジャー)
受け継がれる意志
時代のうねり 人の夢
3
00:00:33,576 --> 00:00:36,287
これらは止めることの
できないものだ
4
00:00:36,370 --> 00:00:39,457
人々が自由の答えを
求める限り—
5
00:00:39,540 --> 00:00:42,501
それらは決して
とどまることはない
6
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
〜♪
7
00:02:09,797 --> 00:02:12,424
(カルメン)捜したよ サンジ
(サンジ)うん?
8
00:02:15,344 --> 00:02:16,846
10年間
9
00:02:22,935 --> 00:02:24,478
(レオ)彼女の名はカルメン
10
00:02:24,812 --> 00:02:26,814
(ホセ)
イーストブルーいちの料理人
11
00:02:27,356 --> 00:02:31,318
情熱の女
人は“炎のカルメン”と呼ぶ
12
00:02:32,403 --> 00:02:33,863
(3人)オーレ
13
00:02:34,280 --> 00:02:38,117
そして私は
カルメン様 一番の弟子 レオ
14
00:02:39,034 --> 00:02:42,288
僕はニ番弟子のホセ ヘヘッ
15
00:03:00,431 --> 00:03:03,267
(サンジ)ああ なんてお美しい
16
00:03:03,350 --> 00:03:04,560
(一同)ドヒャーッ
17
00:03:05,352 --> 00:03:07,938
(サンジ)あなたみたいな美女が
僕を捜してらしたとは
18
00:03:08,480 --> 00:03:11,358
ああ 僕は なんて幸せ者なんだ
19
00:03:13,277 --> 00:03:15,863
お会いできて光栄です
カルメンさん
20
00:03:17,573 --> 00:03:19,533
(カルメン)するなーっ
21
00:03:23,245 --> 00:03:26,707
ああ… なんて熱いお人だ
22
00:03:26,790 --> 00:03:30,961
け… けど カルメンさん
あなたとは どこかでお会いしまし…
23
00:03:31,045 --> 00:03:33,047
ホセ レオ!
24
00:03:34,548 --> 00:03:36,216
(カルメン)説明おし
(ホセとレオ)はっ
25
00:03:37,676 --> 00:03:38,677
見られよ
26
00:03:39,303 --> 00:03:41,597
ん? 何なんだ?
27
00:03:42,598 --> 00:03:44,600
どいつもこいつも
コックばかりじゃ…
28
00:03:44,683 --> 00:03:47,019
(ホセ)イエス!
(レオ)そいつらは—
29
00:03:47,102 --> 00:03:50,981
イーストブルーの中でも
評判の腕利きばかり
30
00:03:51,315 --> 00:03:52,608
そろいもそろって—
31
00:03:52,691 --> 00:03:55,402
カルメン様と勝負して
散ってったのだ
32
00:03:56,445 --> 00:04:00,366
そう 私はイーストブルーの
ナンバーワン コック
33
00:04:01,075 --> 00:04:06,413
(笑い声)
34
00:04:12,795 --> 00:04:14,463
勝負するコックたちは—
35
00:04:14,546 --> 00:04:17,925
どいつもこいつも
物足りない腰抜けばかり
36
00:04:19,802 --> 00:04:23,889
もう このイーストブルーに
私の敵はないと思っていた
37
00:04:24,181 --> 00:04:25,349
…が!
38
00:04:31,814 --> 00:04:35,234
それは お前が まだ海上レストラン
“バラティエ”にいた頃の—
39
00:04:35,317 --> 00:04:37,361
特集記事だった
40
00:04:38,070 --> 00:04:41,156
あのコックは
“そこの副料理長こそが—”
41
00:04:41,240 --> 00:04:43,742
“イーストブルーいちの
コックだ”と言いよった
42
00:04:44,201 --> 00:04:49,123
私らには及びもつかぬ名コックだと
ぬかしおったのだ
43
00:04:58,632 --> 00:05:02,052
それ以来 私は
お前を捜し続けてきた
44
00:05:02,136 --> 00:05:06,181
イーストブルーを
隅から隅まで10年間も
45
00:05:06,515 --> 00:05:08,308
ホントは10日間だけどね
46
00:05:08,392 --> 00:05:12,479
カルメン様は物事を
大げさに言うのがお好きなのだ
47
00:05:14,064 --> 00:05:16,191
(カルメン)
余計なことを今 言うな
48
00:05:17,818 --> 00:05:20,362
私と勝負をおし サンジ
49
00:05:21,405 --> 00:05:25,576
今日の午後1時 市場の
料理コンテスト会場に来るのだ
50
00:05:26,118 --> 00:05:29,580
そこで必ず 私は
お前を倒してみせる
51
00:05:29,663 --> 00:05:31,081
よいな
52
00:05:31,165 --> 00:05:38,172
(笑い声)
53
00:05:42,801 --> 00:05:44,887
(一同)ああ…
54
00:05:44,970 --> 00:05:47,139
(カルメン)アハハハハ…
55
00:05:49,308 --> 00:05:52,519
(レオ)
それでは また後ほど会おう
56
00:05:53,020 --> 00:05:57,483
ああ カルメンさん
なんて情熱的な人だ
57
00:05:57,566 --> 00:06:00,944
(町人)あんちゃん
コンテストとやらに出るのかい?
58
00:06:01,028 --> 00:06:03,822
あ… いや
そんなもん興味ねえし
59
00:06:07,284 --> 00:06:11,080
(蓄音機から流れる音楽)
60
00:06:25,385 --> 00:06:28,680
(バギー)こなクソ
あの憎き麦わらめ
61
00:06:28,764 --> 00:06:31,225
こんなに捜しても見つからんとは
62
00:06:31,600 --> 00:06:32,601
(モージ)しかし 船長
63
00:06:32,976 --> 00:06:36,230
なんで また こんなマント
着てなくちゃならないんで?
64
00:06:36,730 --> 00:06:39,274
てめえは海賊のいろはも
知らねえのかい
65
00:06:39,358 --> 00:06:42,569
この町にはな スモーカーっていう
厄介やっかいな大佐がいるんだ
66
00:06:42,653 --> 00:06:43,862
そいつに見つかったら—
67
00:06:43,946 --> 00:06:46,949
麦わらへの復讐ふくしゅうも
みんな おじゃんなんだよ
68
00:06:47,282 --> 00:06:50,911
とにかく 早はええとこ
あの麦わらを見つけるんだ
69
00:06:50,994 --> 00:06:51,995
いいな
70
00:06:52,538 --> 00:06:54,373
(モンキー・D・ルフィ)
フウ 食った 食った
71
00:06:54,998 --> 00:06:58,085
ローグタウン 出る前に
食うもんは食っとかねえとな
72
00:06:58,168 --> 00:07:00,379
腹ペコだったんだ 俺
73
00:07:00,462 --> 00:07:05,092
(ロロノア・ゾロ)実は俺も
腹は減ってたが金がなくてな
74
00:07:05,175 --> 00:07:07,052
お前に会えてよかったぜ
75
00:07:07,469 --> 00:07:09,638
あ? 金なら 俺 持ってねえぞ
76
00:07:11,849 --> 00:07:13,016
何!
77
00:07:13,100 --> 00:07:14,601
(ルフィ)お前 持ってねえの?
78
00:07:14,685 --> 00:07:16,603
俺が持ってるわけねえだろが
79
00:07:18,021 --> 00:07:20,774
アーハハハハッ それもそうだ
80
00:07:21,817 --> 00:07:26,446
しかし 返す返すも
小憎らしい野郎だぜ あの麦わら
81
00:07:26,989 --> 00:07:29,575
今度 会ったら ひねり潰してやる
82
00:07:29,992 --> 00:07:31,743
じゃあ ここの払いは
どうすんだ?
83
00:07:31,827 --> 00:07:32,828
許せねえ
84
00:07:33,954 --> 00:07:35,247
許してくれねえかな?
85
00:07:35,330 --> 00:07:38,292
許せるわけがねえ!
86
00:07:39,918 --> 00:07:40,919
んあ?
87
00:07:42,379 --> 00:07:43,547
おおっ
88
00:07:43,922 --> 00:07:47,092
おっ ラッキー ヘヘッ
89
00:07:47,176 --> 00:07:50,220
何だ お前
おごってくれんのか 悪わりいな
90
00:07:50,304 --> 00:07:52,139
(バギー)あ… ああ
91
00:07:52,890 --> 00:07:55,642
(ルフィ)ヘヘッ サンキューな
92
00:07:57,561 --> 00:07:59,062
(ゾロ)ごちそうさま
93
00:07:59,146 --> 00:08:00,689
どういたしまして
94
00:08:00,772 --> 00:08:01,982
(店員)毎度
95
00:08:02,065 --> 00:08:03,650
(ルフィ)ごっそうさん
96
00:08:05,444 --> 00:08:06,945
(バギー)今の声は?
97
00:08:07,237 --> 00:08:10,532
ああ あの麦わら野郎でしたよ
98
00:08:11,074 --> 00:08:12,367
(バギー)モージ モージ
99
00:08:12,451 --> 00:08:13,785
(モージ)ん? ああ…
100
00:08:13,869 --> 00:08:17,289
(バギー)この派手アホが
とっとと追え!
101
00:08:17,372 --> 00:08:19,583
(モージ)はい〜
102
00:08:19,666 --> 00:08:21,710
どっちだ どっち ええっ
103
00:08:34,890 --> 00:08:36,391
市場か
104
00:08:43,774 --> 00:08:46,652
おお へえ…
105
00:08:46,735 --> 00:08:49,238
さすが ローグタウンだな
106
00:08:49,321 --> 00:08:52,157
質も種類も他とは
比べものにならねえ
107
00:08:54,117 --> 00:08:55,327
ん?
108
00:08:56,954 --> 00:08:58,622
こりゃあ最高だ
109
00:08:59,039 --> 00:09:01,124
(ネス)あんちゃん 目が利くね
110
00:09:01,208 --> 00:09:04,086
そいつは 今朝
揚がったばかりの近海ものよ
111
00:09:04,169 --> 00:09:05,254
(サンジ)近海もの?
112
00:09:06,838 --> 00:09:09,216
確かに こいつは
身も締まってて新鮮だが—
113
00:09:09,299 --> 00:09:11,635
こんな魚 俺は見たことねえぞ
114
00:09:12,052 --> 00:09:14,513
ホントにイーストブルーで
捕れたのか?
115
00:09:15,305 --> 00:09:18,141
ほう… あんちゃん
ホントに詳しいな
116
00:09:19,726 --> 00:09:23,772
お察しのとおり こいつは本来
ウエストブルーでしか捕れねえ魚だ
117
00:09:23,855 --> 00:09:26,608
イーストブルーの人間が
知らねえのも無理はねえ
118
00:09:27,276 --> 00:09:30,612
ウエストブルー?
なんで それが近海ものなんだ
119
00:09:31,863 --> 00:09:34,658
あんちゃん この町は初めてだな
120
00:09:34,741 --> 00:09:36,326
(サンジ)あ… ああ
121
00:09:36,410 --> 00:09:38,245
このローグタウンはな
122
00:09:38,328 --> 00:09:40,831
グランドラインに
一番 近いせいか—
123
00:09:40,914 --> 00:09:45,043
イーストブルーは もちろん
他の海の魚が捕れることもあるんだ
124
00:09:46,128 --> 00:09:47,838
(サンジ)他の海から…
125
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
(ネス)おうよ
126
00:09:49,423 --> 00:09:52,301
たぶん 海流を越えて
紛れ込んでくるんだろうがな
127
00:09:52,384 --> 00:09:53,719
ここでは よくあることよ
128
00:09:53,802 --> 00:09:55,178
(人々の歓声)
(サンジ)あ…
129
00:09:55,554 --> 00:09:57,806
おっ 何か揚がったらしいぜ
130
00:09:58,390 --> 00:09:59,891
行ってみっか あんちゃん
131
00:10:01,643 --> 00:10:03,478
どうした どうした?
132
00:10:04,062 --> 00:10:05,355
なっ こいつは…
133
00:10:16,825 --> 00:10:20,245
すっげえ そりゃ エレファント・
ホンマグロじゃねえか
134
00:10:20,329 --> 00:10:23,790
(漁師)おうよ 南海のほうから
紛れ込んできたんだろうが
135
00:10:23,874 --> 00:10:25,959
そこを 俺が一本釣りよ
136
00:10:26,043 --> 00:10:27,377
一本釣りかよ
137
00:10:28,587 --> 00:10:30,714
(サンジ)
エレファント・ホンマグロ
138
00:10:35,427 --> 00:10:36,470
あ…
139
00:10:37,012 --> 00:10:39,389
(幼いサンジ)
見ろよ これ 変な魚
140
00:10:39,973 --> 00:10:42,934
(コック)何だ サンジ
食材図鑑なんか引っぱり出して
141
00:10:43,018 --> 00:10:44,019
勉強か?
142
00:10:44,102 --> 00:10:46,313
(コック)それは エレファント・
ホンマグロじゃねえか
143
00:10:46,396 --> 00:10:47,397
(幼いサンジ)えっ
144
00:10:47,773 --> 00:10:48,982
知ってんの?
145
00:10:49,066 --> 00:10:50,400
当たり前だ
146
00:10:50,484 --> 00:10:54,488
そいつは“海の宝石”と言われてる
奇跡の食材だ
147
00:10:54,571 --> 00:10:56,698
俺も まだ
本物は拝んだことはねえ
148
00:10:56,782 --> 00:11:00,494
(コック)そりゃあ そうだ
ありゃ サウスブルーの魚だからな
149
00:11:00,577 --> 00:11:03,538
このイーストブルーじゃ
ぜってえ お目にかかれねえ
150
00:11:03,622 --> 00:11:05,665
オールブルーでもありゃ
別だがよ
151
00:11:05,749 --> 00:11:09,753
(コック)ハハハッ それこそ
ありえねえ話じゃねえか
152
00:11:09,836 --> 00:11:11,588
(コック)ハッ まあな
153
00:11:12,047 --> 00:11:13,715
何だ? オールブルーって
154
00:11:14,341 --> 00:11:18,970
(コック)伝説の海さ
世界中の魚が泳いでるって話だぜ
155
00:11:19,304 --> 00:11:22,099
(コック)よせよ
子供だ 本気にしちまう
156
00:11:22,182 --> 00:11:23,392
(コック)ヘヘヘッ
157
00:11:23,475 --> 00:11:24,810
どこにあんだ? それ
158
00:11:24,893 --> 00:11:27,187
(コック)ほれ見ろ
冗談が通じねえんだから
159
00:11:27,270 --> 00:11:30,440
(コック)ウソだよ サンジ
そんなもの あるわけねえ
160
00:11:30,524 --> 00:11:33,276
(コック)
気にするな 勉強 続けてろ
161
00:11:34,569 --> 00:11:35,737
(幼いサンジ)へえ…
162
00:11:40,409 --> 00:11:41,952
(サンジ)ああ…
163
00:11:43,161 --> 00:11:44,663
オールブルー
164
00:11:45,247 --> 00:11:48,041
(漁師)よし じゃあ運んでくれ
(漁師たち)へい
165
00:11:48,125 --> 00:11:50,335
(サンジ)ちょ… ちょっと待ってくれ
(漁師)え?
166
00:11:50,669 --> 00:11:53,171
こいつは いくらだ?
俺に売ってくれ
167
00:11:53,255 --> 00:11:55,132
(漁師)何?
(サンジ)金ならあるぞ
168
00:11:55,632 --> 00:11:58,260
こいつを俺に譲ってくれ 頼む
169
00:11:59,845 --> 00:12:02,305
ダメ ダメ
こいつは売りもんじゃねえ
170
00:12:02,806 --> 00:12:06,560
たった今 賞品になることが
決まったんだ 悪いがな
171
00:12:07,018 --> 00:12:09,146
(サンジ)賞品?
(ネス)そう
172
00:12:09,980 --> 00:12:14,025
今日 これから年に1度の
料理コンテストが始まるのさ
173
00:12:14,109 --> 00:12:17,320
そのコンテストには
イーストブルー中のコックが集まる
174
00:12:17,404 --> 00:12:20,532
こいつは そのコンテストの
優勝者に与えられるんだ
175
00:12:20,615 --> 00:12:23,326
何たって エレファント・
ホンマグロだからなあ
176
00:12:23,910 --> 00:12:25,537
これこそ
チャンピオンにふさわしい
177
00:12:25,620 --> 00:12:27,873
…ってわけで
今 そう決まったんだ
178
00:12:28,331 --> 00:12:31,251
どうしても欲しいんなら
出場すればいいさ
179
00:12:31,334 --> 00:12:32,752
あんちゃんもコックなんだろ
180
00:12:32,836 --> 00:12:34,546
(サンジ)え… ああ
181
00:12:34,629 --> 00:12:36,882
向こうで受け付けしてっからよ
182
00:12:36,965 --> 00:12:39,342
もし その気があんだったら
手続きしてきな
183
00:12:40,051 --> 00:12:42,554
急がねえと もうすぐ締め切りだぞ
あんちゃん
184
00:12:42,637 --> 00:12:43,805
じゃあな
185
00:12:47,434 --> 00:12:49,853
料理コンテストか… よし
186
00:12:52,022 --> 00:12:53,899
あ… 待てよ
187
00:12:53,982 --> 00:12:56,026
私と勝負をおし サンジ
188
00:12:59,196 --> 00:13:00,572
(サンジ)まあ いっか
189
00:13:15,587 --> 00:13:18,924
(花火の音)
190
00:13:23,929 --> 00:13:29,017
(ネス)さあ やってきやした
年に1度の祭典 料理コンテスト
191
00:13:29,309 --> 00:13:31,895
イーストブルーに名高い
名コックたちが結集でい
192
00:13:32,562 --> 00:13:34,981
(ナミ)すごい人混み
何があるのかしら
193
00:13:35,190 --> 00:13:37,943
(ネス)今年の賞品は
エレファント・ホンマグロ
194
00:13:38,485 --> 00:13:42,239
海の宝 奇跡の食材 エレファント・
ホンマグロを手に入れ—
195
00:13:42,322 --> 00:13:47,702
イーストブルーいちの
栄冠を得るのは 一体いってえ 誰だ!
196
00:13:47,786 --> 00:13:51,706
(カルメン)
ホーホホホホホッ それは私
197
00:13:52,207 --> 00:13:54,501
よくぞ逃げずに来たね サンジ
198
00:13:55,335 --> 00:13:58,672
だが イーストブルーいちの称号は
私のものさ
199
00:13:59,464 --> 00:14:03,385
今度こそ 私の真の実力を
示してみせる
200
00:14:03,885 --> 00:14:07,889
ああ カルメンさん
また お会いできるとは感激です
201
00:14:08,515 --> 00:14:09,683
再会のキスを…
202
00:14:10,100 --> 00:14:11,268
(カルメン)するなーっ
203
00:14:14,145 --> 00:14:15,981
相変わらず 熱いお人だ
204
00:14:17,524 --> 00:14:21,152
あ… ねえ ちょっと ちょっと
あれ 見て あれ
205
00:14:21,236 --> 00:14:22,320
(ウソップ)ん? んん!
206
00:14:23,154 --> 00:14:24,447
ありゃ サンジじゃねえか
207
00:14:24,531 --> 00:14:25,574
(ナミ)ねっ
208
00:14:26,157 --> 00:14:27,325
(ウソップ)おーい おーい
209
00:14:27,409 --> 00:14:29,995
(ウソップ)1時 2時 サンジ
(ナミ)サンジくーん
210
00:14:30,078 --> 00:14:33,748
(サンジ)ナミさーん
応援に来てくれたの?
211
00:14:34,165 --> 00:14:36,585
別に 通りがかっただけ
212
00:14:36,668 --> 00:14:39,504
しかし なんで また
こんな大会に出てんだよ お前
213
00:14:39,879 --> 00:14:41,506
おお ウソップ いたのか
214
00:14:41,590 --> 00:14:43,967
俺が最初に
声かけたんじゃねえかよ
215
00:14:44,384 --> 00:14:46,636
さあ いよいよ開幕だい
216
00:14:47,554 --> 00:14:49,556
審査員は ご覧の方々
217
00:14:49,639 --> 00:14:52,684
なお 審査の公平を期すため
一般の方から—
218
00:14:52,767 --> 00:14:55,478
結婚式帰りのサムさんにも
来ていただいてやす
219
00:14:55,562 --> 00:14:57,814
サムさん 準備はいいっすか
220
00:14:57,897 --> 00:14:58,898
サムさん!
221
00:14:58,982 --> 00:15:00,066
(サム)進行!
222
00:15:00,900 --> 00:15:03,737
(ネス)ルールは簡単
まず 1人ずつ対決して—
223
00:15:03,820 --> 00:15:07,240
それぞれの審査員の
合計点が多いほうの勝ち
224
00:15:07,949 --> 00:15:10,327
これで最後まで
勝ち残った者こそが—
225
00:15:10,410 --> 00:15:14,039
栄えあるイーストブルー
ナンバーワンコックってわけだ
226
00:15:14,122 --> 00:15:15,957
じゃあ 早速 1回戦
227
00:15:16,374 --> 00:15:20,295
まずは はるか東の果てより参加の
トカゲのシュー 対…
228
00:15:20,795 --> 00:15:24,132
このローグタウン代表
エッコリーだ
229
00:15:24,466 --> 00:15:27,344
じゃ よーい… スタート
230
00:15:28,136 --> 00:15:30,472
何だよ サンジ お前
231
00:15:30,555 --> 00:15:32,807
イーストブルーいちとかに
興味あんのか?
232
00:15:32,891 --> 00:15:34,809
バーカ そんなんじゃねえよ
233
00:15:35,310 --> 00:15:38,021
ちょっくら あの魚を
さばいてみたくてな
234
00:15:38,104 --> 00:15:39,105
魚?
235
00:15:39,189 --> 00:15:41,691
ああ… 何か変わった魚だもんね
236
00:15:42,067 --> 00:15:47,238
まあ あの魚が持ってる秘密までは
そう簡単に手に入らんがな
237
00:15:47,322 --> 00:15:48,490
(ウソップ)ああ?
(ナミ)ん?
238
00:16:19,270 --> 00:16:21,481
さあ いよいよ決勝だ
239
00:16:21,564 --> 00:16:23,191
(人々の歓声)
240
00:16:23,983 --> 00:16:26,277
おいおい
すっげえ盛り上がりようだな
241
00:16:26,361 --> 00:16:27,362
ホント
242
00:16:27,987 --> 00:16:31,825
(ネス)ずば抜けたセンスと技で
危なげなく勝ち残ってきた サンジ
243
00:16:32,242 --> 00:16:36,037
華麗な舞と技で
他を圧倒し続けてきた カルメン
244
00:16:37,038 --> 00:16:40,709
栄光のエレファント・ホンマグロを
手にするのは どっちなのか
245
00:16:40,792 --> 00:16:41,835
(カルメン)フンッ
246
00:16:41,918 --> 00:16:44,337
注目の決勝戦 スタート
247
00:16:45,755 --> 00:16:48,216
(カルメン)はああっ フン!
248
00:16:48,591 --> 00:16:50,009
水洗い
249
00:16:50,927 --> 00:16:54,055
オーホッホホホホ
オホホホッ ホホホッ
250
00:16:54,139 --> 00:16:55,890
(店主)出た 一見 派手だが—
251
00:16:55,974 --> 00:16:58,268
やってることは極めて地味な
カルメンの料理法
252
00:16:58,685 --> 00:17:03,064
それと その前の2人に惑わされ
対戦者はペースを乱されるんだが…
253
00:17:03,606 --> 00:17:05,650
サンジの場合は どうでい
254
00:17:07,444 --> 00:17:09,320
うーん 乱れない
255
00:17:09,738 --> 00:17:11,865
それどころか
見事な包丁さばきだ
256
00:17:15,577 --> 00:17:16,870
まったく 自分のペースで—
257
00:17:16,953 --> 00:17:20,290
黙々と下ごしらえを進めていきやす
サンジ選手
258
00:17:29,883 --> 00:17:32,135
(幼いサンジ)
あるっつったら あるんだよ
259
00:17:34,763 --> 00:17:36,556
(コック)まだ そんなこと
言ってんのかよ
260
00:17:36,639 --> 00:17:37,724
バカだなあ
261
00:17:37,807 --> 00:17:39,559
(コック)だから
お前はガキだってんだよ
262
00:17:39,934 --> 00:17:42,479
俺はガキじゃねえ このクソ野郎
263
00:17:42,562 --> 00:17:44,898
いいかげんにしろ サンジ
264
00:17:44,981 --> 00:17:47,442
お前の与太話に
つきあってる暇はねえんだ
265
00:17:48,109 --> 00:17:50,069
いいから さっさと皿 引いてこい
266
00:17:51,446 --> 00:17:52,989
(サンジ)分かってるさ
267
00:17:53,072 --> 00:17:55,575
理屈じゃ そんなこと
ありえないことくらい
268
00:17:56,242 --> 00:17:58,161
ノースブルー サウスブルー
269
00:17:58,244 --> 00:18:00,413
イーストブルー
ウエストブルーは—
270
00:18:00,497 --> 00:18:02,916
南北に走る
大陸 レッドラインと—
271
00:18:02,999 --> 00:18:05,877
東西に延びてる
グランドラインの海流によって—
272
00:18:05,960 --> 00:18:09,547
それぞれ行き来することもできない
孤立した海だ
273
00:18:10,590 --> 00:18:13,760
4つの海の魚が
一堂にそろう海なんて—
274
00:18:13,843 --> 00:18:15,553
本当なら ありえねえ
275
00:18:16,012 --> 00:18:19,057
(幼いサンジ)
それでも あるんだ 絶対に
276
00:18:19,390 --> 00:18:22,560
(サンジ)そうさ でなきゃ
あのウエストブルーの魚や—
277
00:18:22,644 --> 00:18:24,771
エレファント・ホンマグロを
どう説明する
278
00:18:26,564 --> 00:18:28,441
クソジジイの言ってた
可能性ってのは—
279
00:18:28,525 --> 00:18:29,734
このことかもしれねえ
280
00:18:30,401 --> 00:18:34,531
だとしたら やっぱり
グランドラインで探すしかねえんだ
281
00:18:34,948 --> 00:18:36,991
(幼いサンジ)
いつまでかかったって
構うもんか
282
00:18:37,534 --> 00:18:39,828
絶対に俺が見つけ出してやる
283
00:18:40,703 --> 00:18:42,622
(サンジ)伝説の海…
284
00:18:43,665 --> 00:18:45,250
(サンジと幼いサンジ)
オールブルーを
285
00:18:51,047 --> 00:18:54,300
さあ いよいよ サンジが
最後の仕上げにかかったようだ
286
00:18:56,177 --> 00:19:00,181
カルメンのほうも大詰め
あとは盛りつけるだけのようだ
287
00:19:00,265 --> 00:19:01,641
いよいよ クライマックス
288
00:19:01,724 --> 00:19:05,311
一体 エレファント・ホンマグロは
どっちの手に!
289
00:19:05,937 --> 00:19:09,148
決着の時は まもなくだ
290
00:19:09,983 --> 00:19:11,901
(ネス)決まった
(人々の歓声)
291
00:19:13,027 --> 00:19:15,113
(ネス)サンジ選手 完成だ!
292
00:19:15,697 --> 00:19:20,118
さあ そして カルメン選手
こっちも できあがったようだ
293
00:19:20,994 --> 00:19:26,040
出そろった
果たして栄冠は どっちの手に
294
00:19:31,796 --> 00:19:33,131
それでは発表します
295
00:19:33,798 --> 00:19:37,468
今年の料理コンテスト
優勝者は…
296
00:19:38,177 --> 00:19:39,262
(漁師)サン…
(カルメン)待った
297
00:19:51,482 --> 00:19:53,109
(カルメン)許せない
(サンジ)え…
298
00:19:53,192 --> 00:19:55,945
(カルメン)私は 私が許せない
299
00:19:56,988 --> 00:19:59,365
いつか 勝負したいと思ってた
300
00:19:59,449 --> 00:20:03,411
だから 今日まで必死で
腕を磨いてきたんだ
301
00:20:03,494 --> 00:20:06,372
お前と対等になりたかったから
302
00:20:09,626 --> 00:20:12,545
だが あの時から10年間—
303
00:20:13,755 --> 00:20:15,798
お前の夢は変わらない
304
00:20:16,633 --> 00:20:21,930
そんなお前に勝てると思ってた
おマヌケな自分が許せない
305
00:20:23,139 --> 00:20:27,143
負けたよ
お前の料理 おいしかった
306
00:20:28,061 --> 00:20:31,773
イーストブルーいちのコックは
サンジ お前だ
307
00:20:31,856 --> 00:20:32,857
うん
308
00:20:33,983 --> 00:20:34,984
フッ…
309
00:20:36,945 --> 00:20:40,490
そんなあ カルメンさんに
そう言ってもらえるなんて
310
00:20:40,573 --> 00:20:42,033
僕は幸せだ
311
00:20:42,116 --> 00:20:44,661
(レオ)するなーっ
312
00:20:46,913 --> 00:20:48,373
何しやがんだ てめえ
313
00:20:51,751 --> 00:20:55,880
今日のところは引き揚げるが
今度 会った時には覚悟しな
314
00:20:56,464 --> 00:20:58,132
絶対に負けないからね
315
00:20:58,216 --> 00:21:02,553
ああ カルメンさんの挑戦なら
喜んで受けて立つぜ
316
00:21:05,598 --> 00:21:08,977
(ネス)優勝 サンジ選手!
317
00:21:09,060 --> 00:21:12,981
(人々の歓声)
318
00:21:17,527 --> 00:21:19,445
ああ 面白かった
319
00:21:19,529 --> 00:21:21,406
何だか知らないけど
今日は対決づいて…
320
00:21:21,489 --> 00:21:23,741
おい なんで俺が
重いほうなんだよ
321
00:21:23,825 --> 00:21:27,245
(サンジ)いやあ しかし
エレファント・ホンマグロか
322
00:21:27,704 --> 00:21:32,166
一体 どんな味がするんだ
ヒレは だしに使えそうだな
323
00:21:32,250 --> 00:21:37,005
あの耳の所はどうだろう
ああ 早く さばいてみてえ
324
00:21:37,505 --> 00:21:38,506
あ…
325
00:21:40,633 --> 00:21:42,927
ああ? どうした ナミ
326
00:21:43,011 --> 00:21:45,388
(ナミ)空気が変わった
(ウソップ)空気?
327
00:21:45,722 --> 00:21:47,098
(ナミ)ひと雨くるわ
328
00:21:47,181 --> 00:21:49,267
(ウソップ)
えっ こんな天気いいのにかよ
329
00:21:49,350 --> 00:21:51,436
間違いない 急ぎましょ
330
00:21:51,519 --> 00:21:52,812
え… おい
331
00:21:55,898 --> 00:21:58,401
(風の音)
(ルフィ)うわっ
332
00:21:58,484 --> 00:22:00,695
ああ 帽子…
333
00:22:01,195 --> 00:22:02,572
待て
334
00:22:04,490 --> 00:22:07,702
あああ… 待て 帽子
335
00:22:10,621 --> 00:22:11,873
(ゾロ)ルフィ?
336
00:22:19,005 --> 00:22:21,215
(ルフィ)ああ よかった 帽子
337
00:22:21,674 --> 00:22:22,675
ん?
338
00:22:24,719 --> 00:22:28,222
ああ… 着いた
339
00:22:29,432 --> 00:22:31,392
ヒヒッ ラッキー
340
00:22:32,435 --> 00:22:34,103
(カバジ)
いました こっちです
341
00:22:34,187 --> 00:22:35,396
何? ホントか
342
00:22:35,813 --> 00:22:36,814
(スモーカー)現れたか
343
00:22:37,148 --> 00:22:39,567
(海兵)はい おっしゃったとおり
広場を見張ってたら—
344
00:22:39,650 --> 00:22:41,277
手配書の男が 今…
345
00:22:41,360 --> 00:22:42,570
(スモーカー)よし
346
00:22:42,945 --> 00:22:44,572
(バギー)派手にいくぞ
347
00:22:46,699 --> 00:22:51,496
(スモーカー)
のこのこ現れやがったな
待ってやがれ 小僧
348
00:22:57,710 --> 00:23:02,256
(ルフィ)うほ〜
これが海賊王の見た景色
349
00:23:02,340 --> 00:23:05,218
そして死んだのかあ…
350
00:23:11,057 --> 00:23:16,896
♪〜
351
00:24:14,996 --> 00:24:21,002
〜♪
352
00:24:26,507 --> 00:24:29,343
(ウソップ)何? ルフィが処刑?
(ナミ)そんなバカな
353
00:24:29,427 --> 00:24:32,221
(ゾロ)
バギーにだと? なんてザマだ
354
00:24:32,305 --> 00:24:33,973
(サンジ)そいつらを
ぶっ倒せばいいのか?
355
00:24:34,056 --> 00:24:36,392
(ルフィ)うん 助けてくれ
(ゾロ)よし 処刑台を壊すぞ
356
00:24:36,475 --> 00:24:37,476
(サンジ)分かってる
357
00:24:37,560 --> 00:24:40,605
(ルフィ)ゾロ サンジ ウソップ ナミ
悪い 俺 死んだ
358
00:24:41,230 --> 00:24:42,899
次回 「ワンピース」
359
00:24:42,982 --> 00:24:46,068
“バギーのリベンジ!
処刑台で笑う男!”
360
00:24:46,152 --> 00:24:48,446
海賊王に俺はなる!