1 00:00:16,517 --> 00:00:21,814 ♪~ 2 00:00:28,946 --> 00:00:30,656 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 3 00:00:30,781 --> 00:00:33,242 時代のうねり 人の夢 4 00:00:33,617 --> 00:00:36,245 これらは 止めることの できないものだ 5 00:00:36,328 --> 00:00:39,457 人々が“自由”の答えを 求めるかぎり― 6 00:00:39,540 --> 00:00:42,376 それらは 決して とどまることはない 7 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 8 00:02:06,585 --> 00:02:09,213 (イガラム)ハァハァハァ… 9 00:02:09,296 --> 00:02:11,966 (イガラム)こんな所で 朽ちてなるものか 10 00:02:12,049 --> 00:02:14,301 私には大切な使命が… 11 00:02:14,385 --> 00:02:17,847 (Mr.5)無残なもんだな たった1人の剣士に負けるとは 12 00:02:17,930 --> 00:02:19,014 (イガラムたち)えっ? 13 00:02:19,223 --> 00:02:22,268 (イガラム) Mr.5 ミス・バレンタイン なぜ ここに!? 14 00:02:22,351 --> 00:02:24,395 (Mr.5)心当たりはねえか? 15 00:02:24,478 --> 00:02:27,982 ボスが わざわざ この俺たちを 派遣するほどの罪人が― 16 00:02:28,315 --> 00:02:29,692 ここにいるのさ 17 00:02:30,109 --> 00:02:31,569 ンンッ… 18 00:02:31,652 --> 00:02:34,029 (Mr.9)うん? (Mr.5)ボスの言葉は こうだ 19 00:02:34,113 --> 00:02:36,407 “俺の秘密を知られた” 20 00:02:36,490 --> 00:02:38,993 どんな秘密かは もちろん 俺も知らねえが 21 00:02:39,076 --> 00:02:42,580 (ミス・バレンタイン) …で いかなる人物が ボスの秘密を知ったのか 22 00:02:42,663 --> 00:02:44,707 よくよく調べ上げていったら… 23 00:02:44,790 --> 00:02:47,459 キャハハハッ! あら 大変 24 00:02:48,043 --> 00:02:50,671 ある王国の要人が このバロックワークスに― 25 00:02:50,838 --> 00:02:53,132 潜り込んでることが 分かってきたじゃない 26 00:02:53,841 --> 00:02:56,844 バレている もはや ここまで… 27 00:02:56,927 --> 00:02:59,597 死ね! イガラッパッパ! 28 00:03:00,514 --> 00:03:02,725 王女には指1本 触れさせん! 29 00:03:02,808 --> 00:03:05,936 アラバスタ王国 護衛隊長の名に懸けて! 30 00:03:06,020 --> 00:03:07,479 (ネフェルタリ・ビビ)イガラム! 31 00:03:09,023 --> 00:03:12,067 (Mr.5)アラバスタ王国 護衛隊長 イガラム 32 00:03:12,151 --> 00:03:14,445 そして 王女 ネフェルタリ・ビビ 33 00:03:14,528 --> 00:03:19,450 2人をバロックワークス ボスの名のもとに抹殺する 34 00:03:31,503 --> 00:03:33,380 (銃撃音) (ロロノア・ゾロ)やべえな 35 00:03:33,881 --> 00:03:36,884 (ゾロ)ルフィのヤツ 置きっぱなしだぜ 36 00:03:37,301 --> 00:03:39,511 (イガラム)早く! ビビさま お逃げください! 37 00:03:39,595 --> 00:03:41,388 (ビビ)イガラム! 38 00:03:42,264 --> 00:03:43,307 (指をはじく音) 39 00:03:46,018 --> 00:03:47,269 (爆発音) 40 00:03:48,812 --> 00:03:50,564 (ビビ・Mr.9)アア… 41 00:03:55,444 --> 00:03:57,279 (ビビ)イガラム! (ミス・バレンタイン)ムダよ 42 00:03:57,363 --> 00:04:00,157 (ミス・バレンタインの笑い声) 43 00:04:00,658 --> 00:04:02,034 (ビビ)ンッ… 44 00:04:03,160 --> 00:04:05,245 ンッ… ンンッ! 45 00:04:05,871 --> 00:04:06,956 クッ… 46 00:04:11,085 --> 00:04:12,419 バケモノ… 47 00:04:12,836 --> 00:04:16,715 (Mr.9)王女であられましたか ミス・ウェンズデー! はは~っ! 48 00:04:16,799 --> 00:04:18,759 バカなことやめてよ Mr.9! 49 00:04:19,635 --> 00:04:21,887 (ゾロ)…たく 騒がしい夜だぜ 勝手にやってくれ! 50 00:04:21,971 --> 00:04:23,347 えっほ えっほ… 51 00:04:24,890 --> 00:04:26,725 (イガラム)ビ… ビビさま 52 00:04:27,267 --> 00:04:29,728 ハッ… イガラム 大丈夫? 53 00:04:29,812 --> 00:04:34,400 (イガラム) ビビさま 私にかまわず 早くお逃げください 54 00:04:34,483 --> 00:04:37,403 (イガラム)祖国のために… (ビビ)アッ… 55 00:04:38,320 --> 00:04:41,824 あなたがいなければ 我がアラバスタ王国は… 56 00:04:41,907 --> 00:04:43,575 さあ 早く! 57 00:04:45,244 --> 00:04:48,038 逃げられると思うのか? 俺たちから 58 00:04:49,456 --> 00:04:50,708 ナメんじゃないわよ! 59 00:04:55,254 --> 00:04:57,381 (Mr.9)事情は さっぱり飲み込めねえが 60 00:04:57,464 --> 00:05:00,926 長くペアを組んだよしみだ 時間を稼いでやる 61 00:05:01,010 --> 00:05:03,637 さっさと行きな ミス・ウェンズデー 62 00:05:04,013 --> 00:05:05,097 (ビビ)Mr.9… 63 00:05:05,180 --> 00:05:07,141 ヘヘッ… 結構 いい男だろう? 64 00:05:07,850 --> 00:05:09,560 バイバイ ベイベー! 65 00:05:09,643 --> 00:05:13,230 (Mr.9)熱血ナイ~ン… (ビビ)Mr.9! 66 00:05:14,481 --> 00:05:18,986 俺たちに必要なのは ただ 任務遂行の意志 67 00:05:19,445 --> 00:05:22,322 くだらねえ仲間意識は 死を招くだけだ 68 00:05:22,406 --> 00:05:23,574 身をもって知れ! 69 00:05:23,657 --> 00:05:25,242 鼻空想ノーズファンシー… 70 00:05:25,325 --> 00:05:27,578 (Mr.9)根性… 71 00:05:27,661 --> 00:05:28,871 (Mr.5)キャノン! (Mr.9)バッ… 72 00:05:31,081 --> 00:05:32,124 (ビビ)アッ… 73 00:05:33,459 --> 00:05:35,002 Mr.9! 74 00:05:35,544 --> 00:05:38,255 おいおい なんて危ねえ鼻くそだ 75 00:05:39,798 --> 00:05:41,341 うん? 何だ!? てめえ 76 00:05:41,925 --> 00:05:46,305 剣士どの! 貴殿の力を見込んで 理不尽な願い 申し奉る! 77 00:05:46,388 --> 00:05:49,266 祭るなよ! 知るか 手を離せ! 78 00:05:50,059 --> 00:05:53,604 あの2人組 両者とも 悪魔の実の能力者ゆえ― 79 00:05:53,687 --> 00:05:55,105 私には阻止できん 80 00:05:55,189 --> 00:05:58,484 代わって 王女を 守ってくださるまいか! 81 00:05:58,984 --> 00:06:00,611 (イガラム)どうか! (ゾロ)ああ? 82 00:06:01,153 --> 00:06:01,987 フン… 83 00:06:02,071 --> 00:06:03,572 キャハハハッ! 84 00:06:03,655 --> 00:06:04,990 アア… 85 00:06:06,075 --> 00:06:08,619 (ビビ)カルー 走って! (カルー)クエーッ! 86 00:06:08,994 --> 00:06:10,037 逃げちゃった 87 00:06:10,120 --> 00:06:13,290 逃げられねえさ 追うぜ ミス・バレンタイン 88 00:06:13,373 --> 00:06:15,167 ええ Mr.5! キャハハハッ! 89 00:06:15,501 --> 00:06:18,420 はるか東の大国 アラバスタ王国まで― 90 00:06:18,504 --> 00:06:20,923 王女を無事に 送り届けてくだされば… 91 00:06:21,006 --> 00:06:24,968 (せき) 必ずや莫大ばくだいな恩賞をあなた方に… 92 00:06:25,052 --> 00:06:26,470 お願い申し上げる! 93 00:06:27,137 --> 00:06:29,556 どうか 王女を助け… (せきこみ) 94 00:06:29,640 --> 00:06:30,766 ふざけるな! 95 00:06:30,849 --> 00:06:33,977 さっきまで おめえたちは 俺たちを殺そうとしてたんだぞ 96 00:06:34,061 --> 00:06:35,354 もういっぺん斬るぞ! 97 00:06:35,687 --> 00:06:38,190 (ナミ)莫大な恩賞ってホント? (ゾロ・イガラム)えっ? 98 00:06:38,857 --> 00:06:42,152 その話 乗った! 10億ベリーでいかが? 99 00:06:42,236 --> 00:06:43,529 ナミ! 100 00:06:43,612 --> 00:06:46,198 じゅ… 10億ベ… (せき) 101 00:06:46,281 --> 00:06:48,117 ♪ マーマーマー 102 00:06:48,784 --> 00:06:52,079 (ゾロ)てめえ 寝てたんじゃ… (ナミ)あのねえ よっと… 103 00:06:52,454 --> 00:06:55,332 海賊を歓迎するような 怪しすぎる町で― 104 00:06:55,415 --> 00:06:57,292 誰が ぼんやり 寝たりするもんですか 105 00:06:57,376 --> 00:07:01,588 全部 演技よ 演技 まだまだいけるわよ あたし 106 00:07:02,047 --> 00:07:03,549 ハァ… そうかい 107 00:07:03,632 --> 00:07:06,051 ♪ マーマーマー 108 00:07:06,426 --> 00:07:10,889 …で 10億の恩賞を 約束してくれるの? 護衛隊長 109 00:07:10,973 --> 00:07:15,060 あたしたちに助けを求めなきゃ きっと 王女さま 死ぬわよ 110 00:07:15,144 --> 00:07:16,645 ンンッ… 111 00:07:16,728 --> 00:07:20,524 私のような一兵隊には そんな大金の約束は… 112 00:07:20,607 --> 00:07:21,483 (ナミ)うん? 113 00:07:21,567 --> 00:07:24,403 まさか 一国の王女の値段が それ以下だっていうの? 114 00:07:24,486 --> 00:07:25,320 (イガラム)えっ… 115 00:07:26,071 --> 00:07:27,281 (ナミ)出せ (イガラム)アッ… 116 00:07:28,323 --> 00:07:29,908 脅迫じゃねえか 117 00:07:30,325 --> 00:07:31,160 (せき) 118 00:07:31,243 --> 00:07:34,538 ならば 王女を無事 送り届けてくださるというのなら― 119 00:07:34,621 --> 00:07:37,875 王女に直接 交渉していただければ 確実です! 120 00:07:38,250 --> 00:07:40,836 フッ… まず先に助けろってわけね 121 00:07:41,211 --> 00:07:44,173 (イガラム)こうしている今にも 王女の命が… 122 00:07:44,506 --> 00:07:47,843 (ナミ)分かったわ おたくの王女 ひとまず助けてあげる 123 00:07:47,926 --> 00:07:50,053 (イガラム)アア… (ゾロ)ンン… 124 00:07:50,137 --> 00:07:51,847 さあ 行くのよ ゾロ! 125 00:07:51,930 --> 00:07:53,640 行くか アホ! 126 00:07:53,724 --> 00:07:56,185 なんで俺が てめえの 勝手な金稼ぎに― 127 00:07:56,268 --> 00:07:57,644 つきあわなきゃならねえんだ! 128 00:07:57,728 --> 00:07:59,730 (ナミ)あ~ もう バカね 129 00:08:00,230 --> 00:08:02,357 あたしのお金は あたしのものだけど― 130 00:08:02,441 --> 00:08:05,777 あたしの契約は あんたら全員の契約なのよ 131 00:08:05,861 --> 00:08:08,155 どこのガキ大将の理屈だ そりゃ! 132 00:08:08,238 --> 00:08:11,408 なによ ちょっと 斬ってきてくれるだけでいいのよ 133 00:08:11,491 --> 00:08:15,120 (ゾロ) 俺は使われるのが嫌いなんだ あのアホコックと違ってな 134 00:08:15,204 --> 00:08:18,540 そんなこと言って あんた あいつらに勝てないんじゃないの? 135 00:08:18,624 --> 00:08:20,918 なんだと!? てめえ もういっぺん言ってみろ! 136 00:08:21,251 --> 00:08:24,296 (ナミ)そんなこと言って あんた あいつらに勝てないんじゃないの? 137 00:08:24,379 --> 00:08:26,173 (ゾロ)きれいに 言い直してんじゃねえよ! 138 00:08:26,256 --> 00:08:30,385 ちょっと忘れてない? あんたは あたしに借りがあるのよ 139 00:08:30,469 --> 00:08:32,846 ああ? ねえよ そんなもん 140 00:08:33,222 --> 00:08:35,474 (ナミ)ローグタウンで “刀を買いたい”って言うから― 141 00:08:35,557 --> 00:08:37,434 貸した10万ベリー 142 00:08:37,517 --> 00:08:40,646 あれは10万そっくりそのまま 返しただろうが 143 00:08:40,729 --> 00:08:43,315 刀は もらったから 金は使わなかったんだ 144 00:08:43,899 --> 00:08:46,109 だけど 返すときは3倍 145 00:08:46,193 --> 00:08:49,738 つまり 30万ベリー返すって 約束だったはず 146 00:08:52,241 --> 00:08:53,784 (ゾロ)買いてえもんがある 147 00:08:54,076 --> 00:08:56,495 (ナミ)貸すわよ 3倍返しね 148 00:08:57,371 --> 00:08:59,998 20万ベリー 返済されてません 149 00:09:00,624 --> 00:09:01,833 その日のうちに― 150 00:09:01,917 --> 00:09:04,795 そのまま10万ベリー 返したんだから いいだろうが 151 00:09:05,170 --> 00:09:06,421 (ナミ)ダメ! (ゾロ)ウッ… 152 00:09:07,464 --> 00:09:10,384 あんた 約束のひとつも 守れないの? 153 00:09:10,467 --> 00:09:12,719 ウウッ! 154 00:09:12,803 --> 00:09:15,764 言うこと聞けば チャラにしてあげてもいいわよ 155 00:09:15,847 --> 00:09:18,725 て… てめえ ロクな死に方しねえぞ 156 00:09:18,809 --> 00:09:21,520 そうね あたしは地獄へ落ちるの 157 00:09:21,853 --> 00:09:25,065 (ゾロ)くそったれが! (ナミ)お願いね! 158 00:09:25,899 --> 00:09:28,068 (イガラム)面目ない (ナミ)うん? 159 00:09:28,485 --> 00:09:32,823 私に もっと力があれば 王女をお守りできたのに… 160 00:09:32,906 --> 00:09:36,535 大丈夫よ あいつは バカみたいに強いから 161 00:09:36,618 --> 00:09:40,664 (イガラム)王女に… ビビさまに もしものことがあったら― 162 00:09:40,747 --> 00:09:43,500 アラバスタ王国は もう終わりだ 163 00:09:43,875 --> 00:09:44,710 えっ… 164 00:09:45,252 --> 00:09:48,338 あの方は 生きねばならん! 165 00:09:49,172 --> 00:09:52,009 (ビビ)走れ! 走れ カルー! 166 00:09:52,092 --> 00:09:55,804 (カルー)クエクエッ クエクエッ… 167 00:09:56,346 --> 00:09:58,765 サボテン岩の裏に 船が止めてあるわ 168 00:09:59,224 --> 00:10:03,145 その船で この島を脱出するのよ そして アラバスタへ! 169 00:10:03,228 --> 00:10:06,398 (用を足す音) 170 00:10:06,481 --> 00:10:07,858 (モンキー・D・ルフィ)ウウッ… 171 00:10:07,941 --> 00:10:10,444 スッキリした もう ひと眠りすっか 172 00:10:10,527 --> 00:10:11,361 うん? 173 00:10:12,029 --> 00:10:13,405 何じゃ こりゃ! 174 00:10:15,824 --> 00:10:18,035 (ビビ)急いで カルー! (カルー)クエーッ! 175 00:10:19,911 --> 00:10:21,330 (爆発音) アッ… 176 00:10:22,039 --> 00:10:24,374 (ビビ)カルー ストップ! (カルー)クエクエーッ! 177 00:10:29,296 --> 00:10:32,174 Mr.5… 見つかった 178 00:10:32,257 --> 00:10:34,551 (ビビ)カルー こっち! 急いで (カルー)クエーッ! 179 00:10:34,634 --> 00:10:36,428 (ミス・バレンタイン) キャハハハッ! 180 00:10:36,762 --> 00:10:38,638 (Mr.5)ムダなあがきだ 181 00:10:39,973 --> 00:10:40,807 (ビビ)ンッ… 182 00:10:41,183 --> 00:10:43,810 (ビビ)あっ… ミス・マンデー (カルー)クエーッ! 183 00:10:44,144 --> 00:10:46,772 (ミス・マンデー)行きな ここを抜けたら船に乗れる 184 00:10:47,647 --> 00:10:49,566 あいつらは ここで私が食い止める 185 00:10:49,649 --> 00:10:50,692 (ビビ)でも… 186 00:10:51,443 --> 00:10:53,570 (ミス・マンデー) あの怪力剣士のおかげで― 187 00:10:53,653 --> 00:10:56,740 どのみち 私たちは 任務失敗の罰を受ける 188 00:10:58,825 --> 00:11:02,704 どうせなら 友達の盾になって ぶちのめされたいもんだ 189 00:11:03,372 --> 00:11:04,831 ウウ… 190 00:11:05,207 --> 00:11:06,375 フフッ… 191 00:11:07,250 --> 00:11:10,128 さあ なにグズグズしてんだい 192 00:11:10,212 --> 00:11:13,840 あんたがやられたら Mr.8と Mr.9の犠牲までムダになる 193 00:11:13,924 --> 00:11:14,758 行きな! 194 00:11:15,342 --> 00:11:17,177 アア… ンッ… 195 00:11:18,303 --> 00:11:19,429 ありがとう 196 00:11:21,515 --> 00:11:24,643 (Mr.5)Mr.9に続き お前もか 197 00:11:25,310 --> 00:11:26,812 ミス・マンデー 198 00:11:27,437 --> 00:11:30,732 ここは通さないよ 私の誇りに懸けて 199 00:11:30,816 --> 00:11:33,193 キャハハハッ! お笑いね 200 00:11:35,195 --> 00:11:37,322 このバロックワークスの… 201 00:11:38,073 --> 00:11:41,618 ハアーッ… 202 00:11:42,160 --> 00:11:43,370 ハアッ! 203 00:11:43,453 --> 00:11:46,289 (ミス・マンデー)アッ… (Mr.5)恥さらしが! 204 00:11:47,791 --> 00:11:49,418 (爆発音) アッ… 205 00:11:58,218 --> 00:11:59,970 ミス・マンデー… 206 00:12:15,193 --> 00:12:16,736 ミス・マンデー… 207 00:12:17,320 --> 00:12:18,363 (Mr.5)フフッ… 208 00:12:18,905 --> 00:12:22,993 俺は全身を起爆させることができる 爆弾人間 209 00:12:23,076 --> 00:12:27,330 このボムボムの実の力によって 遂行できなかった任務はない 210 00:12:27,664 --> 00:12:29,166 (ミス・バレンタイン) キャハハハッ! 211 00:12:29,249 --> 00:12:31,418 私のキロキロの実の力で― 212 00:12:31,501 --> 00:12:36,047 裏切り者 ミス・マンデーを 地面の下に うずめてあげるわ 213 00:12:36,381 --> 00:12:39,676 私は自由自在に体重を変えられるの 214 00:12:39,759 --> 00:12:41,928 今は 風に乗れるほどの軽さ 215 00:12:42,387 --> 00:12:44,389 さあ 今度は重くするわよ 216 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 2キロ 3キロ… 217 00:12:47,684 --> 00:12:48,602 ンッ… 218 00:12:48,685 --> 00:12:52,147 5キロ 10キロ 100キロ 219 00:12:52,230 --> 00:12:53,732 1000キロ 220 00:12:54,232 --> 00:12:56,067 一万キロプレス! 221 00:13:03,658 --> 00:13:06,828 どう? あなた それでも 生き残れるつもり? 222 00:13:06,912 --> 00:13:09,498 俺たちからは 決して逃げられねえ 223 00:13:09,581 --> 00:13:11,583 ウッ… アア… 224 00:13:14,920 --> 00:13:16,254 ンッ… 225 00:13:18,256 --> 00:13:20,467 生き残るわ 生きて… 226 00:13:21,426 --> 00:13:24,763 生きて帰るわ アラバスタに! 227 00:13:26,056 --> 00:13:26,890 フッ… 228 00:13:28,934 --> 00:13:30,352 食らえ! 229 00:13:30,435 --> 00:13:32,604 鼻空想ノーズファンシー… 230 00:13:32,938 --> 00:13:34,147 キャノン! 231 00:13:36,733 --> 00:13:37,567 (斬る音) 232 00:13:38,360 --> 00:13:39,444 (爆発音) 233 00:13:40,111 --> 00:13:41,321 Mr.ブシドー! 234 00:13:45,116 --> 00:13:46,618 み… 道が… 235 00:13:47,786 --> 00:13:49,246 何だ? あいつは 236 00:13:49,329 --> 00:13:50,956 アアーッ! 237 00:13:51,039 --> 00:13:53,208 鼻くそ 斬っちまった! 238 00:13:53,291 --> 00:13:56,461 ちくしょう! なんてしつこい! こんなときに… 239 00:13:56,836 --> 00:13:57,921 (はじき返す音) 240 00:13:58,838 --> 00:14:00,715 (ビビ)アッ… 241 00:14:01,174 --> 00:14:03,468 早まるな 助けに来たんだ 242 00:14:03,802 --> 00:14:05,679 えっ… 私を? 243 00:14:05,762 --> 00:14:06,888 (Mr.5)チッ… 244 00:14:10,392 --> 00:14:11,434 (ナミ)ねえ… 245 00:14:11,935 --> 00:14:15,397 ところでさ バロックワークスって何なの? 246 00:14:16,273 --> 00:14:17,566 ンン… 247 00:14:19,776 --> 00:14:20,902 ンッ… 248 00:14:21,278 --> 00:14:23,697 秘密犯罪会社です 249 00:14:24,155 --> 00:14:28,493 社員の誰も ボスの顔も名前も知らない 250 00:14:28,577 --> 00:14:33,373 主な仕事は 諜報 暗殺 盗み 賞金稼ぎ 251 00:14:33,456 --> 00:14:36,543 全て ボスの指令で動きます 252 00:14:37,252 --> 00:14:38,378 ンン… 253 00:14:38,461 --> 00:14:41,381 そんな正体も分かんないような ボスの言うこと― 254 00:14:41,464 --> 00:14:42,966 どうして みんな聞くのよ? 255 00:14:43,883 --> 00:14:48,930 (イガラム)バロックワークスの 最終目標は 理想国家の建国 256 00:14:49,806 --> 00:14:52,934 今 この会社で 手柄を立てた者には― 257 00:14:53,018 --> 00:14:56,313 後に ボスが作り上げる 理想国家での― 258 00:14:56,396 --> 00:14:59,816 要人の地位が約束されるのです 259 00:14:59,899 --> 00:15:01,443 (ナミ)なるほど 260 00:15:02,319 --> 00:15:05,155 (イガラム)ボスの コードネームは Mr.ゼロ 261 00:15:05,864 --> 00:15:10,785 つまり 与えられたコードネームの 数値がゼロに近いほど― 262 00:15:10,869 --> 00:15:15,582 後に与えられる地位も高く 何より強い 263 00:15:16,249 --> 00:15:20,378 特に Mr.5から 上の者たちの強さは― 264 00:15:20,962 --> 00:15:22,422 異常だ 265 00:15:24,633 --> 00:15:25,884 (ミス・バレンタイン)あなたね 266 00:15:25,967 --> 00:15:30,055 この町の平社員たちを 斬りまくってくれた剣士って 267 00:15:30,138 --> 00:15:33,058 (Mr.5)そいつが なぜ アラバスタの王女をかばう? 268 00:15:33,141 --> 00:15:35,977 (ゾロ)俺にも いろいろと 事情があってね 269 00:15:36,061 --> 00:15:37,604 (Mr.5)まあ いいさ 270 00:15:37,687 --> 00:15:41,274 いずれにしろ 俺たちの敵だろう ジャマだな 271 00:15:41,358 --> 00:15:44,110 (ミス・バレンタイン) キャハハッ! そうね ジャマね 272 00:15:45,028 --> 00:15:46,112 (Mr.5)フン… 273 00:15:48,573 --> 00:15:51,409 (ルフィ)いた~! 274 00:15:51,743 --> 00:15:53,620 (ビビ)あっ… (Mr.5)ああ? 275 00:15:53,953 --> 00:15:57,499 (ゾロ)うん? フッ… (ルフィ)ゾロ~! 276 00:15:57,582 --> 00:15:58,792 (ミス・バレンタイン) 今度は なに? 277 00:15:59,584 --> 00:16:02,587 ルフィ 手伝いなら要らねえぞ 278 00:16:02,671 --> 00:16:05,423 それとも お前も あの女に借金が? 279 00:16:05,507 --> 00:16:07,425 (ルフィ)ハァハァ… 280 00:16:08,051 --> 00:16:09,094 うん? 281 00:16:09,552 --> 00:16:10,970 フゥ… 282 00:16:11,554 --> 00:16:14,099 俺は お前を許さねえ 勝負だ! 283 00:16:14,599 --> 00:16:16,309 なっ… はぁ!? 284 00:16:16,935 --> 00:16:18,144 てめえは また 何を― 285 00:16:18,228 --> 00:16:19,688 ワケの分かんねえこと 言いだすんだ!? 286 00:16:19,771 --> 00:16:20,772 (ルフィ)うるせえ! 287 00:16:20,855 --> 00:16:24,275 お前みてえな恩知らずは 俺が ぶっ飛ばしてやる! 288 00:16:24,693 --> 00:16:26,069 恩知らず? 289 00:16:26,736 --> 00:16:28,071 そうだ! 290 00:16:29,698 --> 00:16:32,033 (ルフィ)おい どうした? 誰にやられた? 291 00:16:32,117 --> 00:16:35,787 (賞金稼ぎ)あんたの仲間の 緑髪の剣士に… 292 00:16:36,121 --> 00:16:37,247 なに!? 293 00:16:38,707 --> 00:16:40,583 俺たちを歓迎して― 294 00:16:40,667 --> 00:16:43,420 うまいもん いっぱい 食わせてくれた町のみんなを― 295 00:16:43,503 --> 00:16:46,548 1人残らず お前が斬ったんだ! 296 00:16:46,923 --> 00:16:49,676 いや… そりゃ 斬ったがよ 297 00:16:50,135 --> 00:16:52,011 絶対 許さん! 298 00:16:52,595 --> 00:16:54,597 なんて鈍いヤツなの… 299 00:16:55,598 --> 00:16:56,975 (カルー)クエーッ… 300 00:16:57,058 --> 00:17:00,520 (Mr.5)フッ… 仲間割れか? うっとうしいヤツらだぜ 301 00:17:00,603 --> 00:17:01,688 (ミス・バレンタイン) キャハハハッ! 302 00:17:01,771 --> 00:17:05,984 消しちゃえばいいのよ 任務のジャマをする者は全てね 303 00:17:06,609 --> 00:17:10,029 ハァ… おい ルフィ よ~く聞けよ 304 00:17:10,113 --> 00:17:11,698 あいつらは 実は全員… 305 00:17:11,781 --> 00:17:13,700 (ルフィ)言い訳すんな~! 306 00:17:13,783 --> 00:17:15,785 (ゾロ)なに!? (ルフィ)ウリャー! 307 00:17:17,495 --> 00:17:18,538 殺す気か! 308 00:17:19,539 --> 00:17:21,791 (ルフィ)ああ 死ね! (ゾロ)なっ… 309 00:17:22,125 --> 00:17:23,752 (ゾロ)てめえ 話を聞け! 310 00:17:24,961 --> 00:17:26,629 ンッ… おい! 311 00:17:29,758 --> 00:17:32,635 あのバカ 本気だ… 312 00:17:34,429 --> 00:17:35,638 (ミス・バレンタイン)Mr.5 313 00:17:35,722 --> 00:17:39,309 別に 私たちのジャマを したいわけじゃなさそうよ 314 00:17:39,392 --> 00:17:40,727 そうらしいな 315 00:17:40,810 --> 00:17:45,106 じゃ 俺たちは 速やかに 任務を遂行するとしようじゃねえか 316 00:17:45,190 --> 00:17:48,234 アラバスタ王国 王女ビビの抹殺を 317 00:17:48,318 --> 00:17:51,571 (ルフィ)この… 逃げんな! (ゾロ)ルフィ 話を聞け! 318 00:17:51,654 --> 00:17:53,323 (Mr.5)いくぜ ミス・バレンタイン 319 00:17:53,406 --> 00:17:55,325 (ミス・バレンタイン)ええ Mr.5 (ビビ)アッ… 320 00:17:55,658 --> 00:17:58,578 (ゾロ)いいかげんにしろ てめえ! 321 00:18:00,622 --> 00:18:02,290 (Mr.5)ウワッ! (ミス・バレンタイン)アアッ… 322 00:18:05,293 --> 00:18:08,254 (ゾロ)あのバカ野郎が! ハァ… 323 00:18:08,338 --> 00:18:10,381 アア… ンッ… 324 00:18:13,510 --> 00:18:15,720 (Mr.5)ウウッ… 見事に まあ― 325 00:18:15,804 --> 00:18:18,431 ジャマしてくれるもんだぜ てめえら 326 00:18:18,515 --> 00:18:20,725 (ミス・バレンタイン) アア… もう 一体 何なの? 327 00:18:21,267 --> 00:18:24,479 (Mr.5)そんなに仲間同士で 殺し合いてえんなら― 328 00:18:24,562 --> 00:18:28,691 事のついでに 2人とも 俺たちの手で殺しといてやるよ 329 00:18:28,775 --> 00:18:30,985 (Mr.5)なあ? (ルフィの げっぷ) 330 00:18:32,362 --> 00:18:33,947 (爆発音) 331 00:18:34,030 --> 00:18:35,281 (ビビ)アッ… (カルー)クエッ! 332 00:18:36,282 --> 00:18:38,201 (ミス・バレンタイン) アッタマ来たわ もう! 333 00:18:38,284 --> 00:18:41,412 死ぬがいいわ! 私のキロキロの実の力でね 334 00:18:41,496 --> 00:18:43,915 キャハハハッ! 覚悟なさい! 335 00:18:43,998 --> 00:18:47,418 爆風にも乗る私の 今のウエートは僅か1キロ 336 00:18:48,127 --> 00:18:50,463 (ビビ)Mr.ブシドー よけて! その女は… 337 00:18:50,547 --> 00:18:51,381 (ゾロ)うるせえ! 338 00:18:51,714 --> 00:18:52,799 えっ? 339 00:18:53,424 --> 00:18:55,593 今は それどころじゃねえんだよ 340 00:18:56,344 --> 00:18:58,137 (Mr.5)アアッ… 341 00:18:58,221 --> 00:19:02,350 (ルフィ)ああ… いい運動して やっと食い物 消化できた 342 00:19:02,934 --> 00:19:05,311 ミ… Mr.5! ウソ… 343 00:19:05,979 --> 00:19:08,773 バロックワークスの オフィサーエージェント… 344 00:19:10,900 --> 00:19:13,194 やっと本気 出せる 345 00:19:13,695 --> 00:19:16,823 (ゾロ)おい ルフィ 落ち着いて俺の話を聞け 346 00:19:16,906 --> 00:19:21,411 この町の連中は 全員 賞金稼ぎで つまり 俺たちの敵だったんだ 347 00:19:22,328 --> 00:19:24,372 …て 無視すんじゃないわよ! 348 00:19:24,455 --> 00:19:25,748 アアッ… 349 00:19:26,332 --> 00:19:30,420 ウソつけ! 敵が メシを食わしてくれるか! 350 00:19:30,795 --> 00:19:33,381 (ミス・バレンタイン) 食らえ! 一万キロプレス! 351 00:19:34,299 --> 00:19:35,341 キャハハハッ! 352 00:19:35,717 --> 00:19:36,885 (ゾロ)ルフィ 353 00:19:39,345 --> 00:19:41,973 てめえには もう 何を言ってもムダらしいな 354 00:19:42,056 --> 00:19:44,309 (ルフィ)ンンーッ… 355 00:19:45,143 --> 00:19:46,978 このうすらバカが! 356 00:19:47,604 --> 00:19:51,441 なら こっちも殺す気でいくぞ 死んで後悔するな! 357 00:19:51,858 --> 00:19:53,318 (ルフィ)上等だ! 358 00:19:53,651 --> 00:19:55,987 ちょっと どうなってるの? 359 00:19:56,404 --> 00:19:58,656 こいつら仲間じゃなかったの? 360 00:19:59,407 --> 00:20:02,911 ゴムゴムの… 361 00:20:04,537 --> 00:20:05,371 (ゾロ)鬼… 362 00:20:05,455 --> 00:20:07,290 (2人)ンッ! 363 00:20:07,707 --> 00:20:09,250 (ルフィ)バズーカ! (ゾロ)斬り! 364 00:20:13,630 --> 00:20:18,843 (力み声) 365 00:20:19,594 --> 00:20:21,220 (ゾロ)いい機会だ 366 00:20:21,304 --> 00:20:24,474 武闘と剣術 どっちがつええか… 367 00:20:24,557 --> 00:20:27,518 おう はっきり させとこうじゃねえか! 368 00:20:28,186 --> 00:20:30,229 (ゾロ)龍巻たつまき! 369 00:20:30,313 --> 00:20:31,731 (ルフィ)アアッ! 370 00:20:32,565 --> 00:20:34,442 (ルフィ)ゴムゴムの… 371 00:20:34,901 --> 00:20:36,277 ピストル! 372 00:20:37,070 --> 00:20:38,404 アアッ… 373 00:20:38,863 --> 00:20:39,948 (激突音) 374 00:20:40,490 --> 00:20:41,574 (ゾロ)グハッ! 375 00:20:58,758 --> 00:21:01,094 どうしよう… 逃げたいけど… 376 00:21:01,177 --> 00:21:03,972 今のうちに通っちゃって 平気かしら? 377 00:21:04,222 --> 00:21:05,848 (カルー)クエーッ… 378 00:21:09,143 --> 00:21:13,564 クエクエッ クエクエ~ッ… 379 00:21:13,648 --> 00:21:15,984 クエクエクエッ… 380 00:21:16,067 --> 00:21:17,694 クワ~ッ! 381 00:21:17,777 --> 00:21:20,989 (ルフィ)ウオーッ! 382 00:21:21,072 --> 00:21:22,615 (ゾロ)ンンーッ! 383 00:21:22,699 --> 00:21:23,866 (2人)ンッ! 384 00:21:24,659 --> 00:21:25,702 (斬りかかる音) 385 00:21:25,994 --> 00:21:27,370 (ルフィ)ノアッ! 386 00:21:28,204 --> 00:21:29,247 (斬りつける音) アッ! 387 00:21:29,330 --> 00:21:30,415 (殴る音) ウウッ! 388 00:21:31,290 --> 00:21:33,167 (Mr.5)ちくしょう… 389 00:21:33,793 --> 00:21:36,337 こんなヤツらに コケにされたとあっちゃ― 390 00:21:36,421 --> 00:21:38,339 バロックワークス オフィサーエージェントの― 391 00:21:38,423 --> 00:21:39,799 名折れだぜ 392 00:21:39,882 --> 00:21:44,554 Mr.5 私たちの真の恐ろしさ 見せてあげましょう 393 00:21:44,637 --> 00:21:46,806 (Mr.5)いくぞ ミス・バレンタイン! 394 00:21:46,889 --> 00:21:48,516 (ミス・バレンタイン) ええ Mr.5! 395 00:21:48,599 --> 00:21:51,477 (Mr.5)バロックワークス オフィサーエージェントの― 396 00:21:51,561 --> 00:21:54,355 俺たちをナメるんじゃねえ! 397 00:21:54,439 --> 00:21:56,399 (2人)ゴチャゴチャ うるせえな! 398 00:21:56,482 --> 00:21:57,608 (2人)ウッ… 399 00:21:58,109 --> 00:21:59,986 (ルフィ・ゾロ)勝負の… 400 00:22:00,778 --> 00:22:01,738 (殴る音) 401 00:22:01,821 --> 00:22:03,614 (2人)ジャマだ! 402 00:22:10,038 --> 00:22:16,044 ♪~ 403 00:23:16,312 --> 00:23:20,983 ~♪ 404 00:23:26,531 --> 00:23:28,491 (ナミ)一緒に行くって 誰が決めたのよ? 405 00:23:28,574 --> 00:23:30,409 一気に追っ手が 増えちゃったじゃない! 406 00:23:30,493 --> 00:23:33,037 (ルフィ)俺 ゾクゾクするな (ゾロ)運がいいよな 俺ら 407 00:23:33,121 --> 00:23:34,789 (ルフィ)大物って感じが してきたな 408 00:23:34,872 --> 00:23:36,499 (ナミ)あんたたち 分かってんの? 大変なのよ 409 00:23:36,582 --> 00:23:39,001 (ゾロ)いいじゃないか ビビは もう乗せるって決めたんだ 410 00:23:39,085 --> 00:23:41,087 (ナミ)この代償は きっちり 払ってもらいますからね! 411 00:23:41,170 --> 00:23:42,255 (ルフィ)次回「ワンピース」 412 00:23:42,713 --> 00:23:46,217 “王女ビビを届けろ! ルフィ海賊団出航” 413 00:23:46,467 --> 00:23:48,678 海賊王に 俺はなる!