1
00:00:16,517 --> 00:00:21,814
♪~
2
00:00:28,904 --> 00:00:30,698
(ゴールド・ロジャー)
受け継がれる意志
3
00:00:30,781 --> 00:00:33,451
時代のうねり 人の夢
4
00:00:33,534 --> 00:00:36,245
これらは 止めることの
できないものだ
5
00:00:36,328 --> 00:00:39,373
人々が“自由”の答えを
求めるかぎり―
6
00:00:39,457 --> 00:00:42,460
それらは 決して
とどまることはない
7
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
8
00:02:06,502 --> 00:02:10,965
(鳥の鳴き声)
9
00:02:18,055 --> 00:02:20,099
(地響き)
10
00:02:20,182 --> 00:02:23,060
(ウソップ)アググググ…
11
00:02:28,107 --> 00:02:30,442
(ナミ)ヒイッ… クッ…
12
00:02:32,361 --> 00:02:33,696
(2人)アア~ッ!
13
00:02:33,988 --> 00:02:38,284
(ブロギー)ガババババッ!
14
00:02:50,212 --> 00:02:52,506
(ウソップ)アア…
15
00:02:52,590 --> 00:02:54,633
(ナミ)ウウ…
(ウソップ)アア~…
16
00:02:55,050 --> 00:02:56,093
(ブロギー)…で
17
00:02:57,469 --> 00:02:58,596
どうなんだ?
18
00:02:58,679 --> 00:02:59,597
(ウソップ)ウッ…
19
00:02:59,680 --> 00:03:03,350
何でしょう? も… もう一度…
20
00:03:05,227 --> 00:03:07,730
酒を持っているかと聞いたんだ
21
00:03:08,022 --> 00:03:10,566
(ウソップ)うんうん うんうん
(ナミ)少しなら…
22
00:03:10,941 --> 00:03:13,110
そうか 持ってるか
23
00:03:13,193 --> 00:03:15,404
(ナミ)あ… あ… あたしたちが
飲むわけじゃなくて―
24
00:03:15,487 --> 00:03:17,531
料理と医療用ですけど…
25
00:03:17,781 --> 00:03:20,743
お望みなら ぜ~んぶ差し上げます
26
00:03:20,993 --> 00:03:23,370
(ブロギー)アアッ!
(ナミ)キャーッ!
27
00:03:23,454 --> 00:03:26,498
(恐竜の うなり声)
28
00:03:26,582 --> 00:03:29,209
(ウソップ)アア… きょ…
29
00:03:29,293 --> 00:03:30,461
恐竜…
30
00:03:34,715 --> 00:03:35,633
(ブロギー)フンッ!
31
00:03:35,716 --> 00:03:37,551
(ウソップ・ナミ)ヒイッ!
32
00:03:37,843 --> 00:03:39,678
(ブロギー)ウオーッ!
(切る音)
33
00:03:39,762 --> 00:03:43,849
(ナミ・ウソップ)アア~ッ!
34
00:03:45,684 --> 00:03:50,773
我こそがエルバフ最強の戦士
ブロギーだ!
35
00:03:50,856 --> 00:03:53,317
ガババババッ!
36
00:03:53,400 --> 00:03:56,278
(ナミ・ウソップ)アア…
37
00:03:56,612 --> 00:04:00,240
肉も捕れた もてなすぞ 客人よ
38
00:04:01,200 --> 00:04:02,952
(2人)ヒイ~ッ…
39
00:04:03,786 --> 00:04:04,828
うん?
40
00:04:06,330 --> 00:04:07,414
おい
41
00:04:08,040 --> 00:04:11,669
し… 死んだフリだ
な… 何があっても
42
00:04:11,752 --> 00:04:15,923
(ナミ)ク… クマじゃないけど
大丈夫なの? 死んだフリ
43
00:04:16,256 --> 00:04:17,716
ンンッ…
44
00:04:19,385 --> 00:04:20,803
うん?
45
00:04:24,556 --> 00:04:29,812
(モンキー・D・ルフィ)
ウッホ~! いい眺めだなぁ
46
00:04:30,354 --> 00:04:32,815
(ルフィ)ここで弁当食いてえな
47
00:04:33,691 --> 00:04:36,694
(ネフェルタリ・ビビ)そ… そんな
のんきなこと言ってる場合じゃ…
48
00:04:37,152 --> 00:04:38,487
ああ? オッ?
49
00:04:39,029 --> 00:04:41,448
やっぱり 火山があったのか
50
00:04:41,824 --> 00:04:45,452
それに な~んか でっけえ穴ぼこの
開いた山もあるぞ
51
00:04:45,869 --> 00:04:47,204
ク~ッ!
52
00:04:47,287 --> 00:04:49,540
(ビビ)危ないったら!
早く下りなさい!
53
00:04:49,623 --> 00:04:52,835
(ルフィ)うん?
(ビビ)おとなしくても恐竜よ!
54
00:04:53,293 --> 00:04:55,129
大丈夫だよ こいつ
55
00:04:55,713 --> 00:04:58,632
それより あっちに
でっけえ穴ぼこがあんだよ
56
00:04:58,716 --> 00:05:00,801
なんか変な地形だぜ
57
00:05:01,385 --> 00:05:04,471
地形なんか どうでもいいから
下りてきて!
58
00:05:05,055 --> 00:05:07,307
(ルフィ)なあ ものは相談だけど
59
00:05:07,391 --> 00:05:09,476
お前めえ あそこまで
連れてってくんねえか?
60
00:05:12,896 --> 00:05:17,234
なあ そんなケチなこと
言わずにさ 連れてってくれよ
61
00:05:19,069 --> 00:05:20,571
あっちだよ あっち!
62
00:05:21,947 --> 00:05:24,074
そっちじゃなくって…
63
00:05:24,158 --> 00:05:25,743
ほら こっち!
(恐竜の鳴き声)
64
00:05:25,826 --> 00:05:28,245
(カルー)クエ~ッ!
(ビビ)するか!
65
00:05:28,328 --> 00:05:30,247
(恐竜の鳴き声)
66
00:05:35,419 --> 00:05:36,712
(恐竜の鳴き声)
67
00:05:36,795 --> 00:05:38,756
(地響き)
68
00:05:39,131 --> 00:05:41,675
(2人)アア…
69
00:05:41,759 --> 00:05:45,637
(地響き)
70
00:05:45,721 --> 00:05:50,267
(恐竜の鳴き声)
71
00:05:50,350 --> 00:05:56,398
(恐竜の鳴き声)
72
00:05:56,482 --> 00:05:59,359
(ルフィ)いやぁ 悪い
でも あの…
73
00:06:00,903 --> 00:06:02,362
(カルー)クエ~ッ!
(ビビ)アアッ!
74
00:06:03,238 --> 00:06:04,323
(ルフィ)うん?
75
00:06:04,698 --> 00:06:06,408
オホホホッ!
76
00:06:07,117 --> 00:06:10,871
ウハハッ! すっげえ~!
77
00:06:11,205 --> 00:06:14,374
(ビビ)ルフィさん 危ないって!
さっさと下りてきなさい!
78
00:06:15,000 --> 00:06:19,671
それに あっちの恐竜のほうが
高くて 見晴らしがよさそうだ
79
00:06:19,922 --> 00:06:21,673
そうじゃないでしょう!
80
00:06:22,174 --> 00:06:23,217
(ルフィ)ンッ!
81
00:06:24,009 --> 00:06:25,594
イヤッホ~!
82
00:06:26,011 --> 00:06:30,974
よっと! やっぱりな
さっきの穴ぼこが よく見える
83
00:06:31,642 --> 00:06:33,727
うん? おっと!
84
00:06:34,186 --> 00:06:35,604
よっとと!
85
00:06:36,855 --> 00:06:37,898
ウワッ!
86
00:06:38,774 --> 00:06:39,858
よっと!
87
00:06:40,275 --> 00:06:41,985
アア… 危ない…
88
00:06:42,986 --> 00:06:44,988
(ルフィ)よっ! ほっ!
89
00:06:45,072 --> 00:06:46,782
アハハハッ…
90
00:06:46,865 --> 00:06:48,158
ほい! よっ!
91
00:06:48,450 --> 00:06:50,410
うわ~い!
92
00:06:50,494 --> 00:06:52,412
フゥ~!
93
00:06:52,496 --> 00:06:54,373
ヤッホ~!
94
00:06:54,456 --> 00:06:57,376
ビビ こっち来るか? 楽しいぞ!
95
00:06:57,793 --> 00:06:58,627
(ビビ)ウッ…
96
00:06:58,710 --> 00:07:00,587
イエ~イ!
97
00:07:00,671 --> 00:07:02,464
イヤッホ~!
98
00:07:02,548 --> 00:07:04,091
ウワッ! アアッ…
99
00:07:05,509 --> 00:07:06,552
よっ!
100
00:07:08,929 --> 00:07:11,014
ンッ! ヤッホ~!
101
00:07:11,098 --> 00:07:12,933
ウワッ! おっと!
102
00:07:13,016 --> 00:07:14,643
アハハッ! フゥ!
103
00:07:14,726 --> 00:07:17,980
ハハハハッ! フゥ~!
104
00:07:18,063 --> 00:07:19,815
よっと…
105
00:07:23,026 --> 00:07:26,905
ハァ~… オッホ~!
106
00:07:29,324 --> 00:07:31,994
ここからの眺めは ひときわ いいぞ
107
00:07:32,077 --> 00:07:34,746
(うなり声)
108
00:07:34,997 --> 00:07:37,207
(ビビ)ウウ…
109
00:07:37,791 --> 00:07:40,294
ウウ…
110
00:07:40,377 --> 00:07:41,253
アア…
111
00:07:41,336 --> 00:07:42,421
ウワッ!
112
00:07:43,088 --> 00:07:46,508
ウワ~ッ! アハハハッ!
113
00:07:46,592 --> 00:07:47,676
オッ!
114
00:07:48,093 --> 00:07:48,927
あっ…
115
00:07:49,386 --> 00:07:51,889
食べられてんじゃないのよ!
116
00:07:52,848 --> 00:07:55,392
ンン… どこだ? ここ
117
00:07:56,435 --> 00:07:57,895
オオッ… おっと!
118
00:07:57,978 --> 00:07:59,104
ああっ!
119
00:08:03,942 --> 00:08:05,068
(ビビ)アア…
(カルー)クエッ!
120
00:08:11,617 --> 00:08:12,784
オオッ?
121
00:08:13,619 --> 00:08:14,620
ウオッ!
122
00:08:14,912 --> 00:08:17,164
ホホホホ~ッ!
123
00:08:19,666 --> 00:08:21,126
フゥ~!
124
00:08:21,210 --> 00:08:22,461
アッ…
125
00:08:22,544 --> 00:08:24,546
(倒れる音)
126
00:08:26,882 --> 00:08:29,760
アア…
127
00:08:29,843 --> 00:08:32,888
(恐竜たちの逃げる足音)
128
00:08:32,971 --> 00:08:36,808
(恐竜の鳴き声)
129
00:08:37,809 --> 00:08:39,269
ウッハ~…
130
00:08:39,353 --> 00:08:41,980
(ドリー)ゲギャギャギャギャ!
131
00:08:42,064 --> 00:08:43,482
見ていたぞ
132
00:08:43,565 --> 00:08:48,737
このジャングルの首長くびながどもと
渡り合うとは 生きのいい人間だな
133
00:08:48,820 --> 00:08:50,697
久しぶりの客人だ
134
00:08:51,114 --> 00:08:53,700
でっけえな! 人間か?
135
00:08:54,076 --> 00:08:57,663
“人間か”と来たか
ゲギャギャギャギャ!
136
00:08:58,372 --> 00:09:01,959
我こそがエルバフ最強戦士
ドリーだ!
137
00:09:02,042 --> 00:09:03,627
ゲギャギャギャギャ!
138
00:09:04,294 --> 00:09:05,545
(ビビ)アア…
139
00:09:05,629 --> 00:09:07,589
きょ… 巨人…
140
00:09:08,382 --> 00:09:12,135
初めて見た
ウワサには聞いてたけど…
141
00:09:13,345 --> 00:09:15,347
俺はルフィ 海賊だ
142
00:09:15,722 --> 00:09:19,518
ゲギャギャギャギャ!
海賊か そいつはいい
143
00:09:19,601 --> 00:09:20,811
ギャギャギャギャ!
144
00:09:21,311 --> 00:09:24,273
(ビビ)カルー 起きて
今のうちに逃げるわよ!
145
00:09:25,023 --> 00:09:28,235
あっ あそこにいるのが
ビビとカルーだ よろしくな
146
00:09:29,278 --> 00:09:31,029
ルフィさん 余計なことを…
147
00:09:31,113 --> 00:09:32,197
クエッ…
148
00:09:32,572 --> 00:09:37,202
ゲギャギャギャギャ!
お前たち うちに招待しよう
149
00:09:37,828 --> 00:09:41,957
(ドリーの笑い声)
150
00:09:57,264 --> 00:10:00,309
(息を吹く音)
151
00:10:03,270 --> 00:10:04,438
うまそうだ
152
00:10:05,063 --> 00:10:06,398
(ウソップ)ン~ッ…
153
00:10:07,691 --> 00:10:10,152
いつまで死んだフリ
してりゃいいんだ?
154
00:10:10,235 --> 00:10:14,364
(ナミ)やっぱり 巨人には
この作戦 効かないみたいね
155
00:10:15,240 --> 00:10:17,326
(ウソップ)ヒイッ!
(ブロギー)うん?
156
00:10:22,706 --> 00:10:24,958
う~ん… 空耳か
157
00:10:27,711 --> 00:10:29,921
(ウソップ)フゥ…
(ナミ)なに声上げてんのよ
158
00:10:30,005 --> 00:10:32,883
しかたねえだろう
ドクロが あんなに転がってりゃ
159
00:10:32,966 --> 00:10:34,426
そりゃそうだけど…
160
00:10:35,969 --> 00:10:38,388
(ウソップ)俺たちも いずれ
ああやって食われるのかな
161
00:10:39,097 --> 00:10:42,351
(ナミ)諦めちゃダメ
(ウソップ)しかしよ…
162
00:10:43,226 --> 00:10:47,314
このまま ここで食われるのを
待ってることないわ
163
00:10:47,564 --> 00:10:50,067
(ブロギー)♪ うまいぞ うまいぞ
164
00:10:50,150 --> 00:10:52,819
♪ 恐竜の肉
165
00:10:52,903 --> 00:10:55,280
♪ 真っ赤な火であぶって
166
00:10:55,364 --> 00:10:58,075
♪ そのままガブリ
167
00:10:58,158 --> 00:11:00,660
♪ うまいぞ うまいぞ
168
00:11:00,744 --> 00:11:03,497
♪ 恐竜の肉
169
00:11:03,580 --> 00:11:05,957
♪ うまいぞ うまいぞ
170
00:11:06,041 --> 00:11:08,251
(ウソップ)♪ 恐竜の肉…
171
00:11:08,335 --> 00:11:13,173
(ナミ・ウソップ)
ハァハァ ハァハァ…
172
00:11:13,256 --> 00:11:15,759
アア~ッ!
173
00:11:15,842 --> 00:11:17,135
(ウソップ)あらよっと!
174
00:11:17,219 --> 00:11:19,763
(2人)ハァハァ ハァハァ…
175
00:11:20,222 --> 00:11:22,307
ア~ッ… ヤヤヤヤ…
176
00:11:22,766 --> 00:11:25,310
(2人)ハァハァ…
177
00:11:25,894 --> 00:11:28,772
ハァ… ハァ…
178
00:11:28,855 --> 00:11:32,609
と… とにかく… 逃げ出せたわ
179
00:11:32,901 --> 00:11:34,778
(ウソップ)少なくとも―
180
00:11:34,861 --> 00:11:39,825
巨人の胃袋からは
遠ざかったわけだ ハァ…
181
00:11:39,908 --> 00:11:40,742
ヒイッ!
182
00:11:40,826 --> 00:11:42,411
(うなり声)
アアッ!
183
00:11:42,494 --> 00:11:44,079
(うなり声)
184
00:11:44,663 --> 00:11:49,543
でも サーベルタイガーの胃袋に
近づいただけだったりして…
185
00:11:50,710 --> 00:11:53,380
(2人の悲鳴)
186
00:11:53,880 --> 00:11:55,924
イヤイヤ イヤイヤ!
187
00:11:56,007 --> 00:11:59,636
(うなり声)
188
00:11:59,719 --> 00:12:00,887
(地響き)
189
00:12:00,971 --> 00:12:04,015
(ナミとウソップの悲鳴)
190
00:12:04,099 --> 00:12:05,851
(うなり声)
191
00:12:08,979 --> 00:12:13,275
(ナミとウソップの悲鳴)
192
00:12:18,238 --> 00:12:19,656
(ナミ)あっ!
(ウソップ)ゲッ!
193
00:12:29,124 --> 00:12:34,087
結局 ここじゃ 誰の胃袋に
収まるかってとこが違うだけで―
194
00:12:34,171 --> 00:12:36,590
行き着く先は同じ運命なんだ…
195
00:12:36,673 --> 00:12:40,802
やるだけのことは やったわ
受け入れましょう 運命を
196
00:12:41,636 --> 00:12:44,556
なんだ 気がついていたのか
197
00:12:44,639 --> 00:12:47,767
肉が焼けたぞ 酒の礼だ 食ってけ
198
00:12:47,851 --> 00:12:50,770
(2人の おびえる声)
199
00:12:55,442 --> 00:12:57,027
(プテラノドンの鳴き声)
200
00:12:57,110 --> 00:13:00,614
(ブロギー)ガババババッ!
201
00:13:00,697 --> 00:13:02,449
(ウソップ)アア…
202
00:13:02,532 --> 00:13:06,745
さあ 食え うまいぞ 恐竜の肉は
203
00:13:09,080 --> 00:13:11,374
しょ… 食欲がありません
204
00:13:12,000 --> 00:13:14,085
遠慮などするな!
205
00:13:15,921 --> 00:13:18,048
(2人)食べたくありません…
206
00:13:18,381 --> 00:13:23,303
う~ん…
うまいのになぁ 恐竜の肉
207
00:13:24,596 --> 00:13:27,599
まず 俺たちに
恐竜の肉を食わせて…
208
00:13:27,682 --> 00:13:29,518
少しでも太らせて…
209
00:13:29,601 --> 00:13:33,813
(ウソップ)俺たち食うつもりか?
(ナミ)そうね 巨人丸出しね
210
00:13:34,147 --> 00:13:38,527
(ウソップ)若いのにな 俺ら
(ナミ)食べ時なのかもね
211
00:13:38,610 --> 00:13:43,740
(ブロギー)もったいねえなぁ
うまいのになぁ
212
00:13:45,033 --> 00:13:48,036
なんとか 記録ログがたまるまで
絶食を続けて―
213
00:13:48,119 --> 00:13:50,205
太らなきゃ 生き残れるかも
214
00:13:50,705 --> 00:13:53,959
でも どれぐらいで
記録ログがたまるんだ?
215
00:13:54,042 --> 00:13:55,085
3日も食わなきゃ―
216
00:13:55,168 --> 00:14:00,006
この肉の焼ける匂いに誘惑されて
きっと食っちまう
217
00:14:00,674 --> 00:14:04,094
(ナミ)ブロギーさん
ひとつ 質問してもいいですか?
218
00:14:04,177 --> 00:14:07,430
(ブロギー)
うん? どうした? 娘
219
00:14:07,514 --> 00:14:11,142
(ナミ)こ… この島の記録ログは
どのくらいで たまるんでしょうか
220
00:14:12,060 --> 00:14:13,103
1年だ
221
00:14:13,478 --> 00:14:14,479
(2人)えっ!?
222
00:14:14,813 --> 00:14:16,064
(ウソップ)か~っ…
223
00:14:16,231 --> 00:14:18,108
ウッ… ダメ…
224
00:14:18,191 --> 00:14:21,278
1年間も絶食できるわけない…
225
00:14:21,861 --> 00:14:24,239
俺 絶対 食っちまう…
226
00:14:24,447 --> 00:14:29,202
まあ ゆっくりしていけ
ガババババッ!
227
00:14:29,578 --> 00:14:32,497
(ドリー)ゲギャギャギャギャ!
228
00:14:32,581 --> 00:14:36,751
(ドリーとルフィの笑い声)
229
00:14:37,043 --> 00:14:38,545
(ビビ)アア…
230
00:14:39,713 --> 00:14:42,299
(ルフィ)こりゃ うめえな
巨人のおっさん
231
00:14:42,382 --> 00:14:45,677
お前の この海賊弁当とやらも
イケるぜ!
232
00:14:45,760 --> 00:14:49,514
ちぃと足りねえがな
ゲギャギャギャギャ!
233
00:14:49,598 --> 00:14:51,349
当たり前だ
234
00:14:51,433 --> 00:14:54,894
俺の海賊船のコックが
作った特製弁当だ
235
00:14:54,978 --> 00:14:56,896
“まずい”なんつったら
ぶっ飛ばすぞ
236
00:14:56,980 --> 00:14:59,733
ギャギャ… ぶっ飛ばすだと?
237
00:15:00,066 --> 00:15:01,401
(ビビ)あっ…
(カルー)クエ~ッ…
238
00:15:01,484 --> 00:15:05,363
ギャギャギャギャ!
面白おもしれえチビだ!
239
00:15:05,447 --> 00:15:07,365
(ビビ)め… めちゃくちゃ
なじんでる…
240
00:15:07,991 --> 00:15:11,328
ところで おっさんは なんで
ここに1人で住んでんだ?
241
00:15:11,953 --> 00:15:13,288
村とかねえの?
242
00:15:13,371 --> 00:15:16,166
うん? 村ならあるさ
243
00:15:16,249 --> 00:15:20,587
エルバフという戦士の村だ
偉大なる航路グランドラインのどこかにな
244
00:15:20,670 --> 00:15:21,796
(ルフィ)うん?
245
00:15:21,880 --> 00:15:24,174
だが 村には掟おきてもある
246
00:15:24,466 --> 00:15:26,092
ンン… 掟?
247
00:15:26,176 --> 00:15:30,597
(ドリー)例えば 村で争いを
おっ始ぱじめて 互いに引けぬ場合―
248
00:15:30,680 --> 00:15:33,850
俺たちは エルバフの神の
審判を受ける
249
00:15:33,933 --> 00:15:35,268
エルバフの神は 常に―
250
00:15:35,352 --> 00:15:39,147
正しき者に加護を与え
正しいヤツを生き残らせる
251
00:15:39,230 --> 00:15:42,108
(ルフィ)ふ~ん… エルバフの神
252
00:15:42,484 --> 00:15:45,111
(ドリー)それで 俺も
ひと騒動 起こしちまって―
253
00:15:45,195 --> 00:15:49,449
今 この島は 俺とある男との
決闘場ってわけだ
254
00:15:49,532 --> 00:15:52,702
正しいほうが勝負に勝ち 生き残る
255
00:15:52,786 --> 00:15:54,162
ギャギャギャギャ!
256
00:15:54,245 --> 00:15:57,290
だが かれこれ100年
てんでケリがつかねえ
257
00:15:57,374 --> 00:16:00,877
(ドリー)ギャギャギャギャ!
(ルフィ)100年も戦ってんのか!
258
00:16:01,670 --> 00:16:03,838
驚くほどのことじゃねえ
259
00:16:03,922 --> 00:16:08,051
俺たちの寿命は
てめえらの3倍はある
260
00:16:08,134 --> 00:16:09,844
ギャギャギャギャ!
261
00:16:09,928 --> 00:16:11,638
いくら3倍あったって―
262
00:16:11,721 --> 00:16:14,432
100年もたてば
ケンカの熱も冷めるでしょう?
263
00:16:14,933 --> 00:16:18,561
まだ戦い続ける意味があるの?
殺し合いでしょう?
264
00:16:18,645 --> 00:16:20,397
ギャギャギャギャ!
265
00:16:20,480 --> 00:16:23,358
(引きずる音)
266
00:16:23,692 --> 00:16:27,779
(サンジ)まあ これなら
ゾロに引けを取ることはねえだろう
267
00:16:28,446 --> 00:16:32,742
肉 何キロ取れたか勝負の
勝者は 俺で揺るぎない!
268
00:16:33,785 --> 00:16:35,870
(ロロノア・ゾロ)
肉 何トン取れたか勝負は―
269
00:16:35,954 --> 00:16:37,205
俺の勝ちだぜ!
270
00:16:48,341 --> 00:16:49,843
(サンジ)ゾロ!
(ゾロ)サンジ!
271
00:16:50,677 --> 00:16:52,220
(サンジ)ヒッ…
(ゾロ)フン…
272
00:16:52,721 --> 00:16:53,972
(2人)俺の勝ちだ!
273
00:16:54,472 --> 00:16:55,807
うん?
274
00:16:57,016 --> 00:16:58,351
お前の負けだ!
275
00:16:58,852 --> 00:17:00,270
ンンッ…
276
00:17:03,606 --> 00:17:06,735
(サンジ)見ろ
俺の獲物のほうが でかいぞ!
277
00:17:06,818 --> 00:17:11,322
なに? この勝負は 獲物から
肉 何トン取れたか勝負だろう
278
00:17:11,406 --> 00:17:13,616
明らかに 俺のほうが
ガタイはいいぞ
279
00:17:13,992 --> 00:17:16,911
ハッ! 料理できて
なんぼのもんだ
280
00:17:16,995 --> 00:17:22,083
そんな全身 骨だらけみたいな獲物
料理に使える肉は5グラムもない
281
00:17:22,500 --> 00:17:25,044
そんなスジだらけの肉が食えるか!
282
00:17:25,336 --> 00:17:28,631
(サンジ)チェッ… こんな小物で
勝負しても しかたない
283
00:17:28,715 --> 00:17:31,676
ぐうの音ねも出ねえ超大物を
捕ってきてやる
284
00:17:31,760 --> 00:17:34,763
(ゾロ)ああ 今度は
お前じゃ手も足も出ないような―
285
00:17:34,846 --> 00:17:37,056
超大物を捕ってきてやるぜ
286
00:17:37,140 --> 00:17:40,977
(地鳴り)
287
00:17:44,731 --> 00:17:48,610
(サンジ)よ~し 次の噴火が
勝負の終わりのゴングだ
288
00:17:48,693 --> 00:17:52,030
それまでにゴーイング・メリー号に
獲物を持ってくるんだ
289
00:17:52,113 --> 00:17:53,656
(ゾロ)ああ 望むところだ
290
00:17:53,740 --> 00:17:55,533
(ルフィ)うわぁ~!
291
00:17:56,034 --> 00:17:58,036
でっけえ山の噴火だ!
292
00:17:58,578 --> 00:18:01,831
(ドリー)さて じゃ 行くかね
(ルフィ)うん?
293
00:18:06,628 --> 00:18:07,670
アア…
294
00:18:12,967 --> 00:18:15,595
(ナミ)なに?
(ウソップ)噴火だ…
295
00:18:19,057 --> 00:18:20,558
(ウソップ)うん?
(ナミ)あっ…
296
00:18:23,603 --> 00:18:26,314
(ウソップ)いきなり
顔が引き締まっちまった
297
00:18:27,023 --> 00:18:31,152
悪いな ちょっくら
行かなきゃならねえ
298
00:18:31,444 --> 00:18:33,571
えっ? 行く?
299
00:18:33,905 --> 00:18:39,035
ああ 100年も続けた決闘の合図だ
300
00:18:39,327 --> 00:18:40,370
(ナミ)決闘?
301
00:18:40,453 --> 00:18:43,498
(ウソップ)だ… 誰と
どこで どんな理由で?
302
00:18:43,581 --> 00:18:44,999
(ブロギー)理由か
303
00:18:45,291 --> 00:18:47,961
忘れたな ガババババッ!
304
00:18:48,586 --> 00:18:49,629
(ツバをのむ音)
305
00:18:50,380 --> 00:18:52,924
いつしか お決まりになっちまった
306
00:18:53,842 --> 00:18:57,387
真ん中山の噴火は 決闘の合図
307
00:18:58,221 --> 00:19:03,101
そんな… 100年も殺し合いを
続けるほどの憎しみなんて…
308
00:19:03,601 --> 00:19:06,062
争いの理由は一体…
309
00:19:06,521 --> 00:19:08,231
(ルフィ)やめろ
(ビビ)えっ?
310
00:19:08,731 --> 00:19:10,358
そんなんじゃねえよ
311
00:19:10,733 --> 00:19:16,364
(足音)
312
00:19:17,782 --> 00:19:19,784
そう 誇りだ
313
00:19:22,662 --> 00:19:25,540
(ブロギー)ウオーッ!
314
00:19:28,459 --> 00:19:31,004
(ドリー)理由などーっ!
315
00:19:32,922 --> 00:19:35,550
とうに忘れた!
316
00:19:47,520 --> 00:19:48,938
アア…
317
00:19:49,355 --> 00:19:50,940
(ビビ)アア…
(カルー)クエッ…
318
00:19:51,691 --> 00:19:53,776
アッ… アア…
319
00:19:54,319 --> 00:19:56,029
(ビビ)えっ?
ど… どうしたの?
320
00:19:56,779 --> 00:19:58,197
アア…
321
00:19:58,406 --> 00:20:01,326
まいった でけえ!
322
00:20:01,576 --> 00:20:04,495
(足音)
323
00:20:14,923 --> 00:20:18,343
(Mr.5)おい ジャマだ 大トカゲ
324
00:20:20,637 --> 00:20:22,180
(ミス・バレンタイン)私に任せて
325
00:20:22,263 --> 00:20:24,682
(咆哮ほうこう)
ハハハハッ…
326
00:20:24,891 --> 00:20:26,643
一万キロプレス!
327
00:20:39,989 --> 00:20:42,533
(Mr.3)やあ Mr.5
328
00:20:43,451 --> 00:20:48,998
(Mr.5)ケッ… 大層な能力だな
ジャングルに即席の一軒家とは
329
00:20:49,082 --> 00:20:52,251
だが 言っとくが この任務は
まだ俺たちにある
330
00:20:52,335 --> 00:20:54,879
あんたには
手を出さねえでもらいたい
331
00:20:54,963 --> 00:20:57,465
(ミス・バレンタイン)もう二度と
あんなドジは踏まないわ
332
00:20:57,548 --> 00:20:58,967
(Mr.3)ドジ?
(Mr.5)うん?
333
00:20:59,300 --> 00:21:00,802
(Mr.3)違うガネ
334
00:21:00,885 --> 00:21:05,723
君らは弱いのだ
Mr.5 ミス・バレンタイン
335
00:21:06,099 --> 00:21:07,308
(Mr.5)ンッ…
336
00:21:07,976 --> 00:21:11,479
(Mr.3)フッ…
まあ そうキツイ顔をするな
337
00:21:11,562 --> 00:21:12,772
これを見るガネ
338
00:21:14,148 --> 00:21:18,194
私は この島に来る機会を
与えてくれた君らに―
339
00:21:18,277 --> 00:21:22,782
感謝のひとつもしたい
今日このごろだガネ
340
00:21:23,908 --> 00:21:28,121
巨兵きょへい海賊団の青鬼のドリーと
赤鬼のブロギー
341
00:21:28,746 --> 00:21:33,376
昔話で聞いたことがあるわ
これ 100年前の手配書じゃない
342
00:21:33,543 --> 00:21:38,923
だが そいつらは今
私たちのいるこの島に生きている
343
00:21:39,007 --> 00:21:45,471
当時の金額で1人頭 1億ベリー
2人で2億ベリー
344
00:21:45,555 --> 00:21:50,018
(Mr.5)2億ベリーの賞金首…
しかし 相手は巨人族だぜ
345
00:21:50,518 --> 00:21:51,936
優れた犯罪者は―
346
00:21:52,020 --> 00:21:56,774
優れた頭脳によって
犯罪を遂行するものだガネ
347
00:21:56,858 --> 00:22:00,236
君らは ただ私の指示に
従ってくれればいい
348
00:22:00,319 --> 00:22:05,908
ちょっと工夫すれば どんな山でも
切り崩すことはできるものだガネ
349
00:22:10,038 --> 00:22:16,044
♪~
350
00:23:16,312 --> 00:23:20,983
~♪
351
00:23:26,197 --> 00:23:29,158
(サンジ)おい こら 今度こそ
でけえ獲物を捕ってこいよ!
352
00:23:29,242 --> 00:23:30,201
(ゾロ)ケッ! お前こそ―
353
00:23:30,284 --> 00:23:32,120
しょぼいトカゲなんか
持ってくんじゃねえぞ!
354
00:23:32,203 --> 00:23:35,748
(ウソップ)うるせえぞ お前ら!
今 男と男の決闘が始まったんだ!
355
00:23:35,832 --> 00:23:36,749
(サンジ・ゾロ)お… おう
356
00:23:36,833 --> 00:23:39,001
(ルフィ)何だ? 酒が爆発したぞ
357
00:23:39,085 --> 00:23:41,295
(ナミ)あの樽は
あたしたちが渡したやつよ
358
00:23:41,379 --> 00:23:42,296
どうなってるの?
359
00:23:42,380 --> 00:23:43,589
(ルフィ)次回「ワンピース」
360
00:23:43,673 --> 00:23:47,385
“ルフィ怒いかる!
聖なる決闘に卑劣な罠わな!”
361
00:23:47,468 --> 00:23:49,720
海賊王に 俺はなる!