1
00:00:16,517 --> 00:00:21,814
♪~
2
00:00:28,904 --> 00:00:30,698
(ゴールド・ロジャー)
受け継がれる意志
3
00:00:30,781 --> 00:00:33,451
時代のうねり 人の夢
4
00:00:33,534 --> 00:00:36,245
これらは 止めることの
できないものだ
5
00:00:36,328 --> 00:00:39,373
人々が“自由”の答えを
求めるかぎり―
6
00:00:39,457 --> 00:00:42,460
それらは 決して
とどまることはない
7
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
8
00:02:20,057 --> 00:02:22,726
(ブロギー)ウオーッ!
9
00:02:22,810 --> 00:02:24,478
(ドリー)ンンーッ!
10
00:02:25,729 --> 00:02:28,232
(衝撃音)
11
00:02:30,025 --> 00:02:32,319
(ドリー・ブロギー)ンンッ…
12
00:02:35,489 --> 00:02:37,116
(ネフェルタリ・ビビ)アアッ…
13
00:02:37,199 --> 00:02:38,909
(刃やいばの打ち合う音)
14
00:02:39,577 --> 00:02:41,537
(2人)ンンッ…
15
00:02:42,329 --> 00:02:43,664
ウリャー!
16
00:02:46,709 --> 00:02:48,836
ンンッ…
17
00:02:50,546 --> 00:02:51,755
ヤーッ!
18
00:02:51,839 --> 00:02:53,507
(ドリー)ウオーッ!
19
00:02:54,008 --> 00:02:56,176
(頭突きの音)
ンンッ…
20
00:02:56,260 --> 00:02:57,845
オリャー!
21
00:03:01,432 --> 00:03:02,600
(ブロギー)ウウッ…
22
00:03:03,601 --> 00:03:05,185
(倒れる音)
23
00:03:05,269 --> 00:03:07,813
(ウソップ)ヒイ~ッ!
24
00:03:07,897 --> 00:03:09,899
か… 兜かぶとで受けた!
25
00:03:10,274 --> 00:03:13,360
少しでも受け損なってたら
一発即死だぞ ありゃ!
26
00:03:16,780 --> 00:03:18,365
ウオーッ!
27
00:03:21,076 --> 00:03:22,161
ンンッ!
28
00:03:23,662 --> 00:03:25,831
(ブロギー)ンンッ!
29
00:03:29,960 --> 00:03:32,087
なんちゅう戦いだ…
30
00:03:32,630 --> 00:03:38,218
お互いの全攻撃が
急所狙いの一撃必殺
31
00:03:38,302 --> 00:03:43,223
(ナミ)こんな殺し合いを100年も
続けてたっていうの? あの2人
32
00:03:44,934 --> 00:03:48,062
(ナミ)でも 良かった
今のうちに逃げられるわね
33
00:03:48,145 --> 00:03:49,313
行きましょう
34
00:03:56,654 --> 00:03:57,780
あっ…
35
00:03:59,031 --> 00:04:00,240
ウソップ?
36
00:04:03,577 --> 00:04:04,954
すげえ…
37
00:04:06,872 --> 00:04:08,415
(ブロギー)理由か
38
00:04:08,916 --> 00:04:12,795
忘れたな ガババババッ!
39
00:04:17,508 --> 00:04:21,095
理由もねえのに こんな戦いを…
40
00:04:22,429 --> 00:04:25,808
(ナミ)ハタ迷惑なケンカよね
(ウソップ)バカ野郎!
41
00:04:26,517 --> 00:04:29,561
これが 真の男の
戦いってもんなんだよ
42
00:04:30,854 --> 00:04:31,897
なに? それ
43
00:04:32,815 --> 00:04:34,358
(ウソップ)例えるなら―
44
00:04:34,441 --> 00:04:39,822
あの2人は 自分の胸に
戦士という旗を 1本ずつ掲げてる
45
00:04:39,905 --> 00:04:43,534
それは 命よりも大切な旗なんだ
46
00:04:44,368 --> 00:04:47,204
それを決して折られたくねえ
だから―
47
00:04:47,746 --> 00:04:51,166
今まで 100年間も
ぶつかり続けてきたんだ!
48
00:04:51,250 --> 00:04:53,002
(2人)ンンッ!
49
00:04:54,586 --> 00:04:55,879
(ウソップ)分かるか?
50
00:04:55,963 --> 00:05:01,010
これは 紛れもなく
戦士たちの誇り高き決闘なんだよ!
51
00:05:03,178 --> 00:05:06,765
別に… 興味ないもん 私 そんなの
52
00:05:06,849 --> 00:05:09,810
(ナミ)ほら 早く
(ウソップ)俺は もう少し見てる
53
00:05:10,561 --> 00:05:11,895
(刃の打ち合う音)
54
00:05:12,604 --> 00:05:17,860
正に これなんだ 俺の目指す
“勇敢なる海の戦士”ってのは
55
00:05:18,360 --> 00:05:21,822
俺は こういう
誇り高い男になりてえ
56
00:05:23,574 --> 00:05:26,326
(刃の打ち合う音)
57
00:05:29,246 --> 00:05:30,289
ンッ…
58
00:05:30,914 --> 00:05:34,001
ふ~ん… あんた
巨人になりたいんだ?
59
00:05:34,084 --> 00:05:35,961
カチ~ン… ちが~う!
60
00:05:36,378 --> 00:05:38,380
お前は 一体 何を聞いてたんだ!?
61
00:05:38,464 --> 00:05:41,425
ほら 見てなくていいの? あっち
62
00:05:45,345 --> 00:05:47,181
(ブロギー・ドリー)ウオーッ!
63
00:05:47,264 --> 00:05:49,641
こんな戦士たちの
暮らす村があるんなら―
64
00:05:50,350 --> 00:05:52,853
俺は いつか行ってみてえな
65
00:05:54,229 --> 00:05:58,567
(ミス・バレンタイン)
キャハハハッ! よく見えるわ
66
00:05:58,984 --> 00:06:01,528
(Mr.5)見つかるぞ
ミス・バレンタイン 早く下りてこい
67
00:06:02,196 --> 00:06:04,656
平気よ Mr.5 だって―
68
00:06:05,115 --> 00:06:09,828
あいつら 決闘に夢中なんだもの
フフッ… 気づきゃしないわ
69
00:06:09,912 --> 00:06:13,207
(Mr.5)いいから下りてこい!
(ミス・バレンタイン)はいはい
70
00:06:17,628 --> 00:06:22,049
おい 分かってんのか?
これは2億ベリーの大仕事なんだぜ
71
00:06:22,132 --> 00:06:23,592
(ミス・バレンタイン)もちろん
72
00:06:23,675 --> 00:06:27,763
Mr.3の言いなりなんて
あまり気乗りしないけど
73
00:06:29,306 --> 00:06:31,642
ああ… 行くぞ
74
00:06:32,226 --> 00:06:33,268
ええ
75
00:06:37,272 --> 00:06:39,024
(衝撃音)
76
00:06:42,194 --> 00:06:44,947
(2人)ウウッ…
77
00:06:46,156 --> 00:06:52,246
ハァハァ ハァハァ…
78
00:06:52,329 --> 00:06:58,043
互いに そろそろ
故郷が恋しいな ドリー
79
00:06:58,377 --> 00:07:02,172
ハァ… だから
貴様をぶちのめして―
80
00:07:02,256 --> 00:07:06,218
俺がエルバフへ帰るんだ
ブロギーよ
81
00:07:09,930 --> 00:07:11,390
ヤーッ!
82
00:07:11,473 --> 00:07:14,768
ウオーッ!
83
00:07:16,186 --> 00:07:17,896
(殴り合う音)
84
00:07:20,649 --> 00:07:21,775
ウッ…
85
00:07:21,859 --> 00:07:25,362
7万3466戦…
86
00:07:25,863 --> 00:07:30,367
7万3466引き分け…
87
00:07:31,201 --> 00:07:33,662
(ドリー)ウウッ…
(ブロギー)ウワッ…
88
00:07:37,291 --> 00:07:40,794
(倒れる音)
89
00:07:41,378 --> 00:07:43,755
(2人)アア…
90
00:07:44,298 --> 00:07:46,175
(ビビ)アア…
91
00:07:59,730 --> 00:08:01,607
(ドリー)フフフフッ…
92
00:08:01,940 --> 00:08:03,775
(ブロギー)フフフフッ…
93
00:08:04,276 --> 00:08:11,241
(2人の笑い声)
94
00:08:11,325 --> 00:08:13,410
ガババババッ!
95
00:08:13,493 --> 00:08:16,705
ドリーよ!
実は 酒を客人からもらった
96
00:08:17,122 --> 00:08:20,000
そりゃいい 久しく飲んでねえ
97
00:08:20,083 --> 00:08:22,169
分けてくれ ギャギャギャ!
98
00:08:22,252 --> 00:08:27,257
(2人の笑い声)
99
00:08:30,260 --> 00:08:34,181
(2人の笑い声)
100
00:08:35,557 --> 00:08:37,017
(ロロノア・ゾロ)何だ? 今のは
101
00:08:38,393 --> 00:08:41,605
妙な地震が続いたと思ったら
今度は何だ?
102
00:08:41,688 --> 00:08:45,025
このジャングルには 恐竜以外にも
変な生き物もんがいるのか?
103
00:08:46,109 --> 00:08:51,198
まあ そんなもん捕まえて喜ぶのは
あのクソコックぐらいのもんだろう
104
00:08:51,865 --> 00:08:53,575
(サンジ)鳥の声か?
105
00:08:53,659 --> 00:08:56,954
それにしても
品のない まずそうな声だったな
106
00:08:57,246 --> 00:09:00,999
いくら大物勝負とはいえ
食材を探してんだからな
107
00:09:01,083 --> 00:09:04,419
大きくて なおかつ
うまいやつじゃなきゃダメだ
108
00:09:06,213 --> 00:09:09,716
あの野郎は そこら辺が
まるで分かっちゃいねえからな
109
00:09:11,760 --> 00:09:15,180
(ドリー)ゲギャギャギャ!
110
00:09:15,264 --> 00:09:20,852
ハハハハッ… そうか
向こうの客人も てめえの仲間か
111
00:09:20,936 --> 00:09:24,064
鼻の長なげえのが1人と女が1人いたが
112
00:09:24,147 --> 00:09:25,691
(モンキー・D・ルフィ)
ウソップとナミだ!
113
00:09:25,774 --> 00:09:28,610
なんだ あいつら
船から降りねえとか言っといて―
114
00:09:28,694 --> 00:09:30,445
やっぱり 冒険 好きなんじゃねえか
115
00:09:30,821 --> 00:09:34,992
なら この酒は お前めえらから
もらったってことにもなるな
116
00:09:35,075 --> 00:09:38,870
(プテラノドンの鳴き声)
117
00:09:40,205 --> 00:09:41,873
ところで ドリーさん
118
00:09:41,957 --> 00:09:44,876
本当に記録ログがたまるのに
1年もかかるの?
119
00:09:45,252 --> 00:09:49,840
その辺に てめえら人間どもの骨が
転がってんのに―
120
00:09:49,923 --> 00:09:51,341
気がつかなかったか?
121
00:09:52,467 --> 00:09:57,514
この島に来たヤツらは 大抵
記録ログがたまる前に死んじまうのさ
122
00:09:57,597 --> 00:10:02,227
ある者は 恐竜の餌に
ある者は 暑さと飢えに
123
00:10:02,311 --> 00:10:05,314
ある者は 俺たちに
攻撃を仕掛けたために―
124
00:10:05,397 --> 00:10:07,274
みんな 死んでいく
125
00:10:08,692 --> 00:10:14,281
どうやら 人間どもにとって
この島での1年は長すぎるらしい
126
00:10:14,865 --> 00:10:16,408
(ビビ)どうしよう…
127
00:10:16,783 --> 00:10:19,202
たとえ 1年間
生き延びられたとしても―
128
00:10:19,286 --> 00:10:20,954
そんなに時間が経過したら―
129
00:10:21,038 --> 00:10:23,165
国は もう どうなってるのか
分からないわ
130
00:10:23,832 --> 00:10:27,544
そうだなぁ 飽きるしな 1年は
131
00:10:27,627 --> 00:10:29,963
何かいい方法ねえのか? おっさん
132
00:10:30,047 --> 00:10:31,256
(ドリー)う~ん…
133
00:10:31,590 --> 00:10:34,092
永久指針エターナルポースならば1つある
134
00:10:34,176 --> 00:10:37,179
ただし 行き先は
俺たちの故郷 エルバフ
135
00:10:37,262 --> 00:10:40,223
俺たちゃ つまり
その永久指針エターナルポースを巡って―
136
00:10:40,307 --> 00:10:42,267
今 戦ってるわけだ
137
00:10:42,351 --> 00:10:44,811
どうだ? 強硬に奪ってみるか?
138
00:10:44,895 --> 00:10:46,563
それじゃダメだよ
139
00:10:46,646 --> 00:10:48,732
俺たちが行きてえのは
そこじゃねえんだ
140
00:10:49,066 --> 00:10:52,319
ここの次の島に
行きてえだけなんだよ なあ?
141
00:10:52,402 --> 00:10:53,445
(ビビ)ええ…
142
00:10:54,279 --> 00:10:58,408
アラバスタへ続く航路を
見失うならば 進む意味がないわ
143
00:10:58,492 --> 00:10:59,618
ほらな
144
00:11:00,452 --> 00:11:03,372
ならば 適当に
進んでみたら どうだ?
145
00:11:04,247 --> 00:11:08,668
運がよけりゃ
行き着くだろうよ ん~?
146
00:11:09,461 --> 00:11:10,629
ンッ…
147
00:11:14,299 --> 00:11:17,636
ダ~ハハハッ!
148
00:11:17,719 --> 00:11:19,262
そうすっか
149
00:11:19,346 --> 00:11:21,348
ダハ~ハハハッ!
150
00:11:21,932 --> 00:11:25,227
ホントに着いたりしてな
アハアハ… アハハッ!
151
00:11:25,310 --> 00:11:26,812
ギャギャギャギャ!
152
00:11:27,396 --> 00:11:32,234
そういえば昔 記録ログがたまる前に
島を出たヤツがいたっけな
153
00:11:32,317 --> 00:11:33,568
(ルフィ)
どうなったんだ? そいつ
154
00:11:33,652 --> 00:11:35,237
(ドリー)分かるわけなかろう
155
00:11:35,320 --> 00:11:37,906
(ルフィ)そりゃ きっと
次の島に着いたんだよ!
156
00:11:37,989 --> 00:11:39,241
(ドリー)違いない!
157
00:11:39,324 --> 00:11:42,702
(ルフィとドリーの笑い声)
158
00:11:43,161 --> 00:11:45,414
何が おかしいの…
159
00:11:46,790 --> 00:11:51,461
(笑い声)
160
00:11:51,920 --> 00:11:56,133
この人たちの考えてること
理解できない…
161
00:12:16,319 --> 00:12:20,115
勇敢なる海の戦士?
何だ? そりゃ
162
00:12:20,574 --> 00:12:24,744
あんたらのことさ! 俺は いつか
あんたたちのようになりてえ
163
00:12:25,203 --> 00:12:27,873
うん? 巨人にか?
164
00:12:27,956 --> 00:12:30,041
(ナミ)ほ~ら
(ウソップ)そうじゃねえよ!
165
00:12:31,293 --> 00:12:33,336
エルバフの戦士のように―
166
00:12:33,420 --> 00:12:36,047
誇り高く生きていきてえと
俺は思ってる
167
00:12:36,673 --> 00:12:40,260
フッ… ガババババッ!
168
00:12:40,343 --> 00:12:41,386
そうか
169
00:12:42,429 --> 00:12:43,972
俺たちゃよ
170
00:12:44,055 --> 00:12:48,852
てめえらより寿命が長え分
余計に どう死ぬかを考える
171
00:12:49,186 --> 00:12:54,566
所詮 財産も人の命も
いずれは全て滅ぶものだ
172
00:12:54,649 --> 00:12:56,985
だが エルバフの戦士として―
173
00:12:57,068 --> 00:13:00,113
誇りを滅ぼすことなく
死ぬことができたら―
174
00:13:00,197 --> 00:13:02,032
そりゃ“名誉ある死”だ
175
00:13:02,782 --> 00:13:07,496
その誇りは また エルバフの地に
受け継がれる永遠の宝なんだ
176
00:13:09,039 --> 00:13:12,501
誇りは宝か… いいなぁ
177
00:13:12,918 --> 00:13:16,838
決めた! あんたを これからは
師匠と呼ばせてもらうぜ
178
00:13:16,922 --> 00:13:18,173
(ブロギー)ああ?
179
00:13:18,757 --> 00:13:20,091
(ドリー)ンッ…
180
00:13:20,175 --> 00:13:21,718
(爆発音)
181
00:13:21,801 --> 00:13:23,929
(ルフィ)アアッ!
(ドリー)ウウッ…
182
00:13:25,305 --> 00:13:26,598
アッ…
183
00:13:27,349 --> 00:13:28,767
(カルー)クエッ!?
184
00:13:28,850 --> 00:13:30,352
(ドリー)アア~ッ…
185
00:13:35,899 --> 00:13:36,942
巨人のおっさん!
186
00:13:39,861 --> 00:13:43,573
(ルフィ)どうなってんだ!?
なんで酒が爆発するんだ?
187
00:13:43,990 --> 00:13:47,536
だって この酒は俺たちの船に
あったやつなんだろう?
188
00:13:49,746 --> 00:13:51,790
(ビビ)おなかの中から
爆発してるわ
189
00:13:51,873 --> 00:13:54,042
あの相手の巨人が爆薬を…
190
00:13:54,125 --> 00:13:55,418
(ルフィ)ンッ!
(ビビ)あっ…
191
00:13:55,502 --> 00:13:57,587
お前 一体 なに見てたんだ!?
192
00:13:57,671 --> 00:14:00,382
100年も戦ってきたヤツらが
こんなことするか!
193
00:14:02,425 --> 00:14:04,719
じゃ 一体 誰が…
194
00:14:07,305 --> 00:14:09,182
貴様らだ…
195
00:14:10,267 --> 00:14:13,895
ウウッ… ブロギーじゃない
196
00:14:14,729 --> 00:14:20,110
俺たちは 誇り高き
エルバフの戦士なんだ
197
00:14:20,193 --> 00:14:24,823
お前らのほかに 誰を疑う…
198
00:14:24,906 --> 00:14:26,074
(カルー)クエーッ!
199
00:14:26,157 --> 00:14:29,286
いったん逃げましょう!
多分 今は何を言ってもムダ
200
00:14:29,369 --> 00:14:31,246
(ルフィ)逃げても多分 ムダだよ
201
00:14:31,913 --> 00:14:33,707
お前 ちょっと
これ持って下がってろ
202
00:14:34,708 --> 00:14:37,586
まさか… 戦う気なの?
203
00:14:37,669 --> 00:14:39,421
ハァハァ…
204
00:14:39,504 --> 00:14:40,922
ンンッ…
(関節の鳴る音)
205
00:14:41,006 --> 00:14:45,010
おっさんには悪いけど
ちょっと黙らせる
206
00:14:49,431 --> 00:14:52,267
2人とも やめて! お願い!
207
00:14:52,350 --> 00:14:55,770
ねえ ドリーさん 聞いてよ
私たち ホントに何も知らないの
208
00:14:55,854 --> 00:14:58,690
爆発したお酒のことなんて…
だから 暴れないで!
209
00:14:59,107 --> 00:15:03,320
じっとしてなきゃ! 今 あなたの
体の中は ボロボロなのよ!
210
00:15:04,487 --> 00:15:07,490
貴様ら よくも…
211
00:15:07,907 --> 00:15:09,868
こしゃくなマネを!
212
00:15:10,285 --> 00:15:11,328
ハッ…
213
00:15:11,411 --> 00:15:12,746
アアッ…
214
00:15:13,246 --> 00:15:15,206
グッ… ウウッ…
215
00:15:16,833 --> 00:15:18,376
ウオーッ!
216
00:15:18,460 --> 00:15:19,753
ンン~ッ…
217
00:15:20,670 --> 00:15:22,922
ゴムゴムの…
218
00:15:23,006 --> 00:15:25,383
(激突音)
ウワッ!
219
00:15:26,051 --> 00:15:27,093
ヤッ!
220
00:15:30,472 --> 00:15:31,806
ンン~ッ…
221
00:15:31,890 --> 00:15:33,141
ヌオーッ!
222
00:15:33,224 --> 00:15:35,810
(ルフィ)ンンッ!
(ドリー)ヤッ!
223
00:15:35,894 --> 00:15:37,020
ガフッ…
224
00:15:38,521 --> 00:15:40,690
ンン~ッ…
225
00:15:40,774 --> 00:15:42,359
ゴムゴムの…
226
00:15:42,442 --> 00:15:44,986
ウウッ…
227
00:15:46,738 --> 00:15:48,698
アア…
228
00:15:52,202 --> 00:15:53,244
ごめん…
229
00:15:53,328 --> 00:15:54,704
ロケット!
230
00:15:54,788 --> 00:15:56,456
(激突音)
ウウッ…
231
00:15:56,748 --> 00:15:58,375
ンン~ッ…
232
00:15:58,458 --> 00:16:00,960
ガア~ッ…
233
00:16:01,044 --> 00:16:03,213
ンンッ…
234
00:16:04,005 --> 00:16:08,176
(ドリー)アア~ッ…
235
00:16:15,892 --> 00:16:18,186
(ドリー)フン!
(ルフィ)えっ?
236
00:16:19,062 --> 00:16:20,271
アアッ!
237
00:16:20,605 --> 00:16:27,112
(うめき声)
238
00:16:27,362 --> 00:16:29,072
(ビビ)ルフィさん!
239
00:16:29,155 --> 00:16:30,782
ハァ…
240
00:16:30,865 --> 00:16:34,077
悪魔の実の… ウッ…
241
00:16:34,160 --> 00:16:36,538
能力者だったか…
242
00:16:37,205 --> 00:16:41,167
侮った…
243
00:16:41,626 --> 00:16:42,836
アッ…
244
00:16:50,844 --> 00:16:53,388
ハァハァ…
245
00:16:53,471 --> 00:16:55,473
ンン~ッ!
246
00:16:56,099 --> 00:17:01,479
ハァハァ ハァハァ…
247
00:17:01,563 --> 00:17:03,398
(足音)
248
00:17:03,481 --> 00:17:05,900
ルフィさん! 平気なの!?
249
00:17:07,152 --> 00:17:08,194
おっさんは?
250
00:17:08,945 --> 00:17:10,864
(ビビ)多分 大丈夫
251
00:17:11,865 --> 00:17:15,160
むしろ これくらいじゃなきゃ
おとなしくしてくれないわ
252
00:17:16,786 --> 00:17:18,371
俺は怒った!
253
00:17:18,788 --> 00:17:20,039
えっ?
254
00:17:20,123 --> 00:17:22,542
あの酒は
このおっさんの言うとおり―
255
00:17:22,625 --> 00:17:25,295
もう1人の巨人のヤツの
仕業じゃねえし
256
00:17:25,378 --> 00:17:29,048
俺の仲間は こんなくだらねえマネ
絶対しねえ!
257
00:17:29,716 --> 00:17:31,551
じゃ 一体…
258
00:17:31,926 --> 00:17:34,971
(ルフィ)誰かいるぞ この島に…
259
00:17:43,021 --> 00:17:49,444
(Mr.3)勝負とは 精神の動揺に
大きく左右されるものだガネ
260
00:17:49,527 --> 00:17:52,030
ヤツらは今 混乱している
261
00:17:52,113 --> 00:17:57,494
(Mr.3)見えない敵からの
意味不明の爆弾サービスにね
262
00:17:58,119 --> 00:18:02,290
まずは 最初のターゲット
“青鬼のドリー”
263
00:18:02,373 --> 00:18:04,834
しとめるのはムリだと
分かっていたが
264
00:18:04,918 --> 00:18:08,838
それでも 胃袋に受けたダメージは
相当なはず
265
00:18:08,922 --> 00:18:13,176
あとは 次の決闘が始まるのを
待てばよいのだよ
266
00:18:13,259 --> 00:18:15,595
紅茶でも飲みながらね
267
00:18:16,137 --> 00:18:20,058
(Mr.5)
手負いの巨人を もう1人の巨人に
片づけさせるってわけか
268
00:18:20,141 --> 00:18:23,311
(Mr.3)フフフッ…
そういうことだ
269
00:18:23,394 --> 00:18:25,230
随分と回りくどいこったな
270
00:18:25,313 --> 00:18:30,193
(Mr.3)戦士という種族はだね
所詮 イノシシと同じなのだよ
271
00:18:30,276 --> 00:18:32,946
正面から ぶつかるしか
能がないヤツらと―
272
00:18:33,029 --> 00:18:35,573
まともに組み合うことはない
273
00:18:35,657 --> 00:18:38,284
たとえ 力では かなわなくとも―
274
00:18:38,368 --> 00:18:41,746
我々には それを補う頭脳が
あるのだからね
275
00:18:41,830 --> 00:18:44,123
フフフフッ…
276
00:18:44,207 --> 00:18:45,250
うん?
277
00:18:49,128 --> 00:18:51,673
ンン~ッ…
278
00:18:58,388 --> 00:19:00,056
アア…
279
00:19:00,765 --> 00:19:02,267
まったく…
280
00:19:02,600 --> 00:19:05,979
自分で取りたまえよ
ミス・ゴールデンウィーク
281
00:19:06,479 --> 00:19:09,566
(Mr.5)ところで
あの麦わらの一味は どうする?
282
00:19:09,649 --> 00:19:11,192
麦わら?
283
00:19:11,276 --> 00:19:14,696
ああ ボスの秘密を
知ったという小物たちか
284
00:19:15,905 --> 00:19:19,868
まあ 手ごろなヤツから
おびき出していけばいいだろう
285
00:19:20,577 --> 00:19:23,454
私の“サービスセット”へな
286
00:19:24,497 --> 00:19:28,710
私のモットーは
“姑息こそくな大犯罪”だガネ
287
00:19:28,793 --> 00:19:30,753
ハハハハッ…
288
00:19:30,837 --> 00:19:35,133
戦わずに敵を落とす方法など
いくらでもある
289
00:19:35,717 --> 00:19:37,635
(ミス・ゴールデンウィーク)
Mr.3 おかわり
290
00:19:37,719 --> 00:19:39,053
おい 俺もだ
291
00:19:39,137 --> 00:19:42,348
君たち! もっと味わって
飲みたまえよ!
292
00:19:42,974 --> 00:19:44,642
(噴火音)
293
00:19:44,726 --> 00:19:45,935
アッ!
294
00:19:46,853 --> 00:19:49,397
あの山は 確か…
295
00:19:53,484 --> 00:19:57,864
(噴火音)
296
00:19:58,656 --> 00:20:01,701
マズイな… 時間切れか
297
00:20:01,784 --> 00:20:02,952
(踏む音)
いっ!?
298
00:20:03,036 --> 00:20:05,413
あっ 悪い…
299
00:20:06,289 --> 00:20:08,708
オワッ! 離せってんだ こら!
300
00:20:08,791 --> 00:20:13,796
悪かったって言っただろうが おい
遊んでる場合じゃねえんだ 離せ!
301
00:20:14,505 --> 00:20:16,758
時間切れのベルが鳴りやがったか
302
00:20:17,008 --> 00:20:20,720
獲物なしじゃシャレになんねえぞ
まいったな…
303
00:20:20,803 --> 00:20:23,681
(サーベルタイガーの うなり声)
304
00:20:28,311 --> 00:20:29,896
(ブロギー)合図か
305
00:20:30,772 --> 00:20:32,982
今日は景気がいいな
306
00:20:33,524 --> 00:20:37,654
行くのかよ!?
さっきの戦いの傷も まだ…
307
00:20:38,488 --> 00:20:42,116
なぁに 互いに条件は同じだ
308
00:20:42,909 --> 00:20:44,160
ンッ…
309
00:20:44,577 --> 00:20:47,789
ガババババッ!
310
00:20:47,872 --> 00:20:52,919
情け容赦ない殺し合いに
言い訳などしては 名が腐るわ!
311
00:20:53,002 --> 00:20:55,421
ガババババッ!
312
00:20:56,798 --> 00:20:57,840
(ドリー)ンンッ…
313
00:20:58,466 --> 00:21:01,678
ンッ… ハァハァ…
314
00:21:04,138 --> 00:21:06,683
(ルフィ)おい 待て おっさん!
行くな!
315
00:21:06,766 --> 00:21:09,060
(ビビ)ダメよ ドリーさん
静かにしてなきゃ!
316
00:21:09,143 --> 00:21:11,562
ムリすれば死んじゃうわ!
317
00:21:13,564 --> 00:21:16,901
我 ここにあり… 戦士ドリー
318
00:21:16,985 --> 00:21:19,112
せめて…
(血を吐く音)
319
00:21:19,195 --> 00:21:22,323
エルバフの名に恥じぬ戦いを!
320
00:21:35,962 --> 00:21:37,964
ウ~ン…
321
00:21:38,047 --> 00:21:40,466
フフフフッ…
322
00:21:47,015 --> 00:21:51,227
ハァハァ…
323
00:21:58,401 --> 00:22:00,987
ハァハァ…
324
00:22:10,038 --> 00:22:16,044
♪~
325
00:23:16,312 --> 00:23:20,983
~♪
326
00:23:26,155 --> 00:23:28,157
(ゾロ)まいったな 道に迷った
327
00:23:28,241 --> 00:23:31,160
(ウソップ)ナミが消えた!
どうしよう!? …て ルフィ?
328
00:23:31,244 --> 00:23:33,496
(ルフィ)ジャマが
入った決闘なんて 決闘じゃねえ!
329
00:23:33,579 --> 00:23:36,082
誰だ!? こんなことするのは
出てこい!
330
00:23:36,165 --> 00:23:38,543
(ウソップ)おい あいつら 誰だ?
(ビビ)バロックワークス…
331
00:23:38,626 --> 00:23:39,544
(ルフィ)お前らか…
332
00:23:39,627 --> 00:23:42,338
(ウソップ)誇り高い戦いを
汚しやがって! 許せねえ!
333
00:23:42,421 --> 00:23:43,673
(ルフィ)次回「ワンピース」
334
00:23:43,756 --> 00:23:46,425
“ブロギー 勝利の号泣!
エルバフの決着”
335
00:23:46,968 --> 00:23:49,512
海賊王に 俺はなる!