1 00:00:16,517 --> 00:00:21,814 ♪~ 2 00:00:28,904 --> 00:00:30,698 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 3 00:00:30,781 --> 00:00:33,451 時代のうねり 人の夢 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,245 これらは 止めることの できないものだ 5 00:00:36,328 --> 00:00:39,373 人々が“自由”の答えを 求めるかぎり― 6 00:00:39,457 --> 00:00:42,460 それらは 決して とどまることはない 7 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 8 00:02:06,502 --> 00:02:08,045 (ナミ)アア… 9 00:02:11,131 --> 00:02:12,550 (ナミ)アッ… (ネフェルタリ・ビビ)えっ!? 10 00:02:13,342 --> 00:02:14,885 (ビビ)みんな 来て! 大変! 11 00:02:14,969 --> 00:02:16,846 (モンキー・D・ルフィ) 何だ? どうした? ビビ 12 00:02:16,929 --> 00:02:20,140 (ビビ)ナミさんが! ひどい熱よ 13 00:02:20,224 --> 00:02:21,976 (ナミ)ハァ… 14 00:02:23,143 --> 00:02:25,229 (ビビ)みんなに お願いがあるの 15 00:02:26,021 --> 00:02:29,733 船に乗せてもらっておいて こんなこと言うのも何だけど 16 00:02:30,192 --> 00:02:33,362 今 私の国は 大変な事態に陥っていて― 17 00:02:33,445 --> 00:02:35,155 とにかく先を急ぎたい 18 00:02:35,239 --> 00:02:37,324 一刻の猶予も許されない 19 00:02:37,408 --> 00:02:41,620 だから この船を最高速度で アラバスタ王国へ進めてほしいの 20 00:02:42,246 --> 00:02:44,832 当然よ 約束したじゃない 21 00:02:47,501 --> 00:02:51,088 だったら すぐに 医者のいる島を探しましょう 22 00:02:51,672 --> 00:02:56,176 一刻も早くナミさんの病気を治して そして アラバスタへ 23 00:02:56,260 --> 00:02:58,679 それが この船の 最高速度でしょう? 24 00:02:58,762 --> 00:03:02,349 ヒヒッ… そうさ! それ以上 スピードは出ねえ 25 00:03:14,445 --> 00:03:17,031 ハァハァハァ… 26 00:03:17,448 --> 00:03:22,369 一刻も早く医者に診せないと このままでは ナミさんは… 27 00:03:23,078 --> 00:03:25,748 ハァハァハァ… 28 00:03:27,082 --> 00:03:28,250 (ロロノア・ゾロ)おい 29 00:03:28,584 --> 00:03:31,712 (ルフィ)医者が見えたか? (ウソップ)医者が見えるか バカ 30 00:03:32,171 --> 00:03:34,340 (ゾロ)おい お前ら 31 00:03:34,632 --> 00:03:35,925 海に… 32 00:03:37,217 --> 00:03:39,219 人が立てると思うか? 33 00:03:39,303 --> 00:03:41,972 (ウソップ) 人が 海の上に立てるかだと? 34 00:03:42,056 --> 00:03:44,600 ゾロ お前 一体 何言いだすんだ? 35 00:03:45,434 --> 00:03:48,437 (ゾロ)じゃ ありゃ何なんだ? 36 00:03:48,520 --> 00:03:50,064 (ルフィ)何って? (ウソップ)何が? 37 00:04:13,295 --> 00:04:16,048 (チェス)よう 冷えるな 今日は (ルフィ・ウソップ)ウッ… 38 00:04:16,131 --> 00:04:17,549 ンンッ… 39 00:04:21,011 --> 00:04:22,972 んっ… 冷えるな 今日は 40 00:04:23,055 --> 00:04:26,433 ああ 冷える冷える すげえ冷えるよ 今日は 41 00:04:26,976 --> 00:04:28,018 (チェス)そうか? 42 00:04:28,102 --> 00:04:29,770 (ゾロたち)ウッ… 43 00:04:29,853 --> 00:04:31,105 アアッ… 44 00:04:38,737 --> 00:04:41,073 (ワポル)浮力を上げろ! (手下)はっ! 45 00:04:45,995 --> 00:04:46,954 アッ… 46 00:04:47,538 --> 00:04:49,415 何だ こりゃ! スイカか? 47 00:04:49,498 --> 00:04:50,958 何なの!? この揺れは 48 00:04:51,041 --> 00:04:52,918 (サンジ)しっかりかじ取れよ! 49 00:04:53,002 --> 00:04:55,629 ナミさんに何かあったら オロすぞ てめえら! 50 00:04:59,842 --> 00:05:02,970 こいつは まさか… 船なのか? 51 00:05:04,513 --> 00:05:05,931 ウワッ… 52 00:05:17,526 --> 00:05:18,444 アア… 53 00:05:25,117 --> 00:05:28,328 ヤベッ! か… 海賊船 54 00:05:28,412 --> 00:05:30,122 す… すげえ! 55 00:05:30,873 --> 00:05:32,875 この忙しいときに… 56 00:05:33,292 --> 00:05:37,463 (ワポル)マ~ハハハッ! 驚いたか? 57 00:05:37,546 --> 00:05:42,134 この大型潜水奇襲帆船 ブリキング号に! 58 00:05:42,217 --> 00:05:44,344 マ~ハハハッ! 59 00:05:44,803 --> 00:05:47,514 (ワポル)マ~ハハハッ! (サンジ)ああ? ビビちゃん! 60 00:05:47,598 --> 00:05:49,391 (サンジ)ここ頼む! (ビビ)ええ 61 00:05:50,142 --> 00:05:52,436 おい! どうした… 62 00:06:11,747 --> 00:06:14,374 …で どうしたって? 63 00:06:15,042 --> 00:06:17,086 襲われてんだ 今 この船 64 00:06:21,673 --> 00:06:27,179 まあ そんなとこじゃねえかと 思ったけどな… 見た感じ 65 00:06:28,889 --> 00:06:33,352 (ワポル)おめえら 本当に海賊か? 妙なヤツらだ 66 00:06:33,644 --> 00:06:35,646 これで4人か 67 00:06:36,355 --> 00:06:37,481 いっ… 68 00:06:37,940 --> 00:06:42,820 いくら何でも… 海賊が たった4人ということはあるめえ 69 00:06:43,403 --> 00:06:44,822 ウウッ… 70 00:06:45,155 --> 00:06:46,281 ンンッ… 71 00:06:46,990 --> 00:06:50,494 何だ? あいつ ナイフも食いやがった 72 00:06:50,577 --> 00:06:53,872 アガガガッ… 見てるだけでいてえ 73 00:06:55,332 --> 00:06:58,210 まあ いい とりあえず聞こう 74 00:06:58,877 --> 00:07:01,880 俺たちは ドラム王国へ 行きたいのだ 75 00:07:01,964 --> 00:07:05,676 永久指針エターナルポース もしくは 記録指針ログポースを持ってないか? 76 00:07:06,051 --> 00:07:10,681 持ってねえし そういう国の名を 聞いたこともねえ 77 00:07:10,931 --> 00:07:15,144 (ルフィ)ほら 用済んだろう? 帰れ お前ら 俺たち 急いでんだ 78 00:07:15,227 --> 00:07:17,938 お前らの相手してる暇ねえんだよ 79 00:07:18,021 --> 00:07:21,775 (ワポル)ハァ~ッ… そう急ぐな 人生を 80 00:07:21,859 --> 00:07:26,405 持ってねえなら しかたねえ とりあえず お宝と この船はもらう 81 00:07:26,488 --> 00:07:27,531 なに!? 82 00:07:27,614 --> 00:07:31,493 (ワポル)だが その前に 小腹がすいて どうも… 83 00:07:32,661 --> 00:07:33,787 なっ!? 84 00:07:36,373 --> 00:07:38,208 何だ!? あいつは 85 00:07:38,292 --> 00:07:39,710 俺たちの船を食うな! 86 00:07:39,793 --> 00:07:43,213 (手下)貴様 動くな! ワポルさまは お食事中だ 87 00:07:43,297 --> 00:07:45,841 (ルフィ)うるせえ! (手下)あの野郎 やりやがった 88 00:07:45,924 --> 00:07:48,010 撃て! (銃声) 89 00:07:48,093 --> 00:07:50,762 初めっから そうすりゃ よかったんだ 90 00:07:51,430 --> 00:07:53,307 なんだ やっていいのか? 91 00:07:53,390 --> 00:07:55,309 いや 待て! 話せば分かり合える 92 00:07:55,392 --> 00:07:58,729 (手下たち)ヤーッ! (銃声) 93 00:08:01,648 --> 00:08:03,817 自分から始めやがった 94 00:08:03,901 --> 00:08:06,153 (クロマーリモ) バカめ 死に急いだな 95 00:08:06,236 --> 00:08:07,279 銃声!? 96 00:08:07,905 --> 00:08:10,115 カルー ナミさんを見てて すぐ戻るから 97 00:08:10,199 --> 00:08:11,241 (カルー)クエッ! 98 00:08:11,325 --> 00:08:12,784 (銃声) 99 00:08:13,744 --> 00:08:16,246 (サンジ)出過ぎたマネは しませんように 100 00:08:16,330 --> 00:08:17,414 受付レセプション! 101 00:08:18,582 --> 00:08:20,959 (手下たち)ウワッ! 102 00:08:23,212 --> 00:08:24,254 (手下)アアッ… 103 00:08:25,255 --> 00:08:26,798 (サンジ)ヤッ! (ウソップ)ウワッ… 104 00:08:28,467 --> 00:08:29,968 (手下たち)アアッ! 105 00:08:30,052 --> 00:08:31,220 ンンッ… 106 00:08:33,096 --> 00:08:34,139 (手下たち)ウワッ! 107 00:08:36,558 --> 00:08:37,726 ンッ! 108 00:08:38,477 --> 00:08:40,270 (手下たち)ウワッ! 109 00:08:40,896 --> 00:08:42,731 チッ… カッコだけか 110 00:08:43,106 --> 00:08:45,442 ワ… ワポルさま! こいつら… 111 00:08:45,525 --> 00:08:46,985 ンンッ… 112 00:08:47,069 --> 00:08:48,946 あっ! まだ食う気か! 113 00:08:49,029 --> 00:08:50,906 (ワポル)しかし この船は まずくない 114 00:08:50,989 --> 00:08:52,074 (ルフィ)おい お前! (ワポル)うん? 115 00:08:52,157 --> 00:08:54,201 バカめ ワポルさまに かなうか! 116 00:08:54,284 --> 00:08:56,578 バクバクの実の力で食われちまえ! 117 00:08:56,662 --> 00:08:58,330 (ルフィ)あっ… (ウソップ)ルフィ! 118 00:08:59,706 --> 00:09:01,041 こ… これは… 119 00:09:01,667 --> 00:09:04,086 やあ ビビちゃん ナミさんに異常は? 120 00:09:04,169 --> 00:09:05,003 えっ? 121 00:09:06,546 --> 00:09:08,423 (ルフィ)ンン~ッ… 122 00:09:08,507 --> 00:09:11,426 ンッ… なんて かみにくいヤツだ 123 00:09:11,510 --> 00:09:12,594 ハッ… 124 00:09:12,678 --> 00:09:14,638 (ルフィ)この~… (ワポル)はぁ? 125 00:09:16,556 --> 00:09:20,102 (ルフィ)吹っ飛べーっ! 126 00:09:25,148 --> 00:09:27,067 (チェス)ワポルさま? 127 00:09:27,150 --> 00:09:28,485 ニッシシシ… 128 00:09:28,568 --> 00:09:29,861 ヘッ… 129 00:09:29,945 --> 00:09:31,113 フッ… 130 00:09:31,196 --> 00:09:32,447 アア… 131 00:09:32,864 --> 00:09:34,157 ガアッ… 132 00:09:35,284 --> 00:09:37,828 アガガッ… 133 00:09:38,787 --> 00:09:42,040 おい マズイぞ! ワポルさまが ごぶっ飛びあそばされた 134 00:09:42,124 --> 00:09:43,375 なんということだ! 135 00:09:43,458 --> 00:09:46,420 ワポルさまは おカナヅチで あらせられるというのに! 136 00:09:46,503 --> 00:09:49,548 (チェス) こうなっては ワポルさまが お沈みあそばされる前に― 137 00:09:49,631 --> 00:09:53,635 ご救出してさし上げなければ お死に奉っちまうぜ! 138 00:09:53,719 --> 00:09:57,264 貴様ら 覚えていろ! 必ず報復してやる 139 00:09:57,347 --> 00:09:59,391 リメンバー・アス! 140 00:09:59,641 --> 00:10:01,184 (チェス)覚えていろ! 141 00:10:01,268 --> 00:10:06,398 (クロマーリモ)プリーズ! リメンバー・アス! プリーズ! 142 00:10:16,408 --> 00:10:20,203 し… しかし ありゃ 何だったのかね? 143 00:10:20,287 --> 00:10:22,497 ワポルとか言ってたみてえだけど 144 00:10:22,581 --> 00:10:25,167 (サンジ)何だっていいさ 気にすんな 145 00:10:25,250 --> 00:10:28,795 アホだよ ありゃ ただの ほかに考えようがねえ 146 00:10:29,504 --> 00:10:33,675 (笑い声) 147 00:10:36,094 --> 00:10:39,264 あの人 どこかで… 148 00:11:04,581 --> 00:11:06,833 (海兵)スモーカー大佐 スモーカー大佐! 149 00:11:06,917 --> 00:11:09,002 ただいま 興味深い電波を 捉えました 150 00:11:09,419 --> 00:11:10,462 (スモーカー)なに? 151 00:11:11,380 --> 00:11:13,673 (たしぎ)ハァ~ッ… 152 00:11:13,757 --> 00:11:16,259 なんて見事な皆焼ひたつら 153 00:11:16,343 --> 00:11:18,178 良業物 花州かしゅう 154 00:11:18,845 --> 00:11:20,972 (スモーカー) たしぎ! おい たしぎ! 155 00:11:21,056 --> 00:11:23,308 さすがは偉大なる航路グランドライン 156 00:11:23,392 --> 00:11:26,144 入って早速 こんな名刀に 出会えるなんて… 157 00:11:26,228 --> 00:11:27,521 たしぎ! おい! 158 00:11:27,604 --> 00:11:29,564 聞こえねえのか!? この刀バカ 159 00:11:29,648 --> 00:11:31,817 は… はい! 何でしょう!? スモーカー大佐 160 00:11:31,900 --> 00:11:33,777 コーヒー… アアッ! 161 00:11:36,696 --> 00:11:38,073 アアーッ! 162 00:11:38,156 --> 00:11:41,410 (スモーカー) いいから お前も こっち来て 一緒に聞けってんだよ! 163 00:11:41,493 --> 00:11:43,036 ウウッ… 164 00:11:43,120 --> 00:11:46,581 それは 盗聴用 黒電伝虫くろでんでんむし 165 00:11:46,915 --> 00:11:50,710 (スモーカー)よく聞いてろ さっき捉えた2人の男の会話だ 166 00:11:50,794 --> 00:11:52,921 (海兵)いいですか? 曹長 再生します 167 00:11:53,004 --> 00:11:55,048 は… はい お願いします 168 00:11:55,132 --> 00:11:56,716 (ノイズ) 169 00:11:56,800 --> 00:11:58,260 (クロコダイル)Mr.0だ 170 00:11:58,635 --> 00:12:00,887 王女ビビと麦わら一味は… 171 00:12:00,971 --> 00:12:02,013 (ノイズ) 172 00:12:02,097 --> 00:12:04,224 麦わら… 麦わらの一味!? 173 00:12:04,307 --> 00:12:06,476 (サンジ)ああ 任務は完了した… 174 00:12:06,560 --> 00:12:07,811 (ノイズ) 175 00:12:07,894 --> 00:12:11,690 (クロコダイル)伝達は …までどおり 指令状により行う 176 00:12:11,773 --> 00:12:13,400 以上だ 幸運を… 177 00:12:13,483 --> 00:12:15,110 (ノイズ) 178 00:12:15,193 --> 00:12:17,571 ここから先は判読不能です 179 00:12:17,654 --> 00:12:19,448 電波は遠いが 180 00:12:19,531 --> 00:12:23,410 この2人の男の会話によって 得られたキーワードは4つ 181 00:12:23,952 --> 00:12:27,289 王女ビビ 麦わら 指令状 182 00:12:27,372 --> 00:12:30,000 そして Mr.0 183 00:12:30,292 --> 00:12:33,378 (たしぎ)Mr.0… それはコードネームでしょうか? 184 00:12:33,462 --> 00:12:37,007 だったら 先日 ルネスで捕らえた あの不審な剣士と― 185 00:12:37,090 --> 00:12:38,467 何か関係があるのでは? 186 00:12:39,259 --> 00:12:41,511 あの男 Mr.11と… 187 00:12:41,595 --> 00:12:43,096 (スモーカー)ああ そうだな 188 00:12:43,180 --> 00:12:46,433 数字をコードネームにして 呼び合う犯罪組織 189 00:12:46,516 --> 00:12:50,562 指令状によって任務を遂行する… そんなところか 190 00:12:50,645 --> 00:12:54,483 (Mr.11)フン… Mr.0? 犯罪組織? 知らんな 191 00:12:54,566 --> 00:12:55,942 当てずっぽうで ものを言うな 192 00:12:56,234 --> 00:12:59,821 (スモーカー) ならば お前のポケットに 入っていた指令状は何だ? 193 00:12:59,905 --> 00:13:03,116 (Mr.11)なっ… 指令状は ちゃんと燃やしたはず 194 00:13:03,200 --> 00:13:05,952 あ… あれは その… 195 00:13:06,244 --> 00:13:07,829 “あれは”? 196 00:13:07,913 --> 00:13:10,916 てめえのポケットにゃ 何もなかったよ 197 00:13:10,999 --> 00:13:12,501 アアッ! 198 00:13:12,584 --> 00:13:13,627 ウウッ… 199 00:13:14,044 --> 00:13:15,170 (スモーカー)フン… 200 00:13:17,339 --> 00:13:18,840 ビビ王女… 201 00:13:18,924 --> 00:13:22,469 そいつは 確か アラバスタ王国の王女の名だ 202 00:13:22,552 --> 00:13:25,180 現在 行方不明になっているはず 203 00:13:25,263 --> 00:13:27,015 アラバスタ王国といえば― 204 00:13:27,098 --> 00:13:29,809 今はやりの クーデターの 真っ最中だとか 205 00:13:29,893 --> 00:13:32,729 まさか その騒ぎに 謎の犯罪組織と― 206 00:13:32,812 --> 00:13:35,607 麦わらの一味が 絡んでいるということでしょうか? 207 00:13:35,690 --> 00:13:36,942 分からん 208 00:13:37,025 --> 00:13:41,321 だが 今のところ 麦わらの居場所を 突き止める手がかりは これだけだ 209 00:13:42,072 --> 00:13:43,949 じゃ これから… 210 00:13:44,449 --> 00:13:45,825 (スモーカー)ああ 211 00:13:45,951 --> 00:13:48,495 本部と連絡を取って 永久指針エターナルポースを手に入れろ 212 00:13:48,578 --> 00:13:49,412 はい! 213 00:13:51,289 --> 00:13:53,375 行ってみようじゃねえか 214 00:13:53,875 --> 00:13:57,003 砂の王国 アラバスタへ 215 00:14:08,056 --> 00:14:09,933 ハァハァ… 216 00:14:13,228 --> 00:14:17,065 ハァハァ ハァハァ… 217 00:14:19,568 --> 00:14:23,238 やっぱり 腹すかしてんじゃ ねえのかな? 218 00:14:23,321 --> 00:14:25,574 だったら 肉100人分 食ったら どうだ? 219 00:14:25,657 --> 00:14:27,993 肉さえ食えば すぐ治るぞ 病気 220 00:14:28,076 --> 00:14:31,079 (サンジ)あのな… (ルフィ)なあ 元気出してくれよ 221 00:14:31,162 --> 00:14:33,999 ほらほら ほらほら ビヨヨヨ~ン ヨヨヨヨ~ン 222 00:14:35,292 --> 00:14:37,460 笑わねえ 全然… 223 00:14:37,544 --> 00:14:39,921 ハァハァ… 224 00:14:40,255 --> 00:14:44,467 水とか ぶっかけたら 熱… 引かねえかな? 225 00:14:44,551 --> 00:14:46,511 (ビビ・サンジ)アホか! 226 00:14:46,595 --> 00:14:49,681 まいったな… 今日は もう 日が暮れるぜ ビビちゃん 227 00:14:49,764 --> 00:14:53,852 ええ そうね そろそろ どこかにいかりを下ろしましょう 228 00:14:53,935 --> 00:14:57,188 ナミさんの指示なしで 夜の航海はできないわ 229 00:14:57,272 --> 00:14:58,815 そうだな 230 00:15:04,821 --> 00:15:06,906 (ルフィたちの いびき) 231 00:15:07,157 --> 00:15:09,034 アア… 232 00:15:15,290 --> 00:15:17,792 ハァハァ… 233 00:15:25,717 --> 00:15:26,760 アア… 234 00:15:26,843 --> 00:15:31,264 (いびき) 235 00:15:33,808 --> 00:15:35,310 (いびき) 236 00:15:36,102 --> 00:15:38,188 クワ~ッ… 237 00:15:41,900 --> 00:15:45,737 そうか! そんなに 俺のサインが欲しいか! 238 00:15:45,820 --> 00:15:48,406 名前入れときましょうね… 239 00:15:52,160 --> 00:15:53,495 フフッ… 240 00:15:54,454 --> 00:15:57,791 ウウ~ッ… あ~ さみい さみい 241 00:15:59,793 --> 00:16:00,835 うん? 242 00:16:01,878 --> 00:16:04,714 もうじき満月だな 243 00:16:05,882 --> 00:16:10,303 (ルフィたちの いびき) 244 00:16:14,724 --> 00:16:19,729 (金づちの音) 245 00:16:25,610 --> 00:16:26,903 ンッ… 246 00:16:27,529 --> 00:16:30,031 ウウ~ッ… さぶっ! いけねえ 寝ちまった 247 00:16:31,950 --> 00:16:33,410 早いな ウソップ 248 00:16:33,702 --> 00:16:35,787 じっとしてられるかっつうの 249 00:16:35,870 --> 00:16:39,374 このピンチ 一刻も早く 乗り切らねえとな 250 00:16:40,625 --> 00:16:43,962 ああ… そうだな 251 00:16:44,838 --> 00:16:47,465 (ルフィ)ンン~ッ… ビロ~ン 252 00:16:48,341 --> 00:16:50,760 (ルフィ)ナミ 見てみろよ ほら (ゾロ)うん? 253 00:16:50,844 --> 00:16:53,096 (ルフィ)おかしいな やっぱり笑わねえ 254 00:16:53,179 --> 00:16:55,014 なあ 笑ってくれよ ナミ 255 00:16:55,098 --> 00:16:56,933 (ゾロ)どうした? ルフィ (ルフィ)うん? 256 00:16:57,016 --> 00:16:58,935 アア~ッ… 257 00:16:59,018 --> 00:17:02,856 ダア~ッ! やめろ 気味悪い! 258 00:17:02,939 --> 00:17:04,649 いやぁ ありがとう 259 00:17:05,692 --> 00:17:07,694 (金づちの音) 260 00:17:11,156 --> 00:17:16,035 ところでよ ここんとこ どうも 安定して寒くねえか? 261 00:17:16,286 --> 00:17:19,414 (ウソップ)そうだな 突然 妙に安定する 262 00:17:19,497 --> 00:17:21,499 そういうことも また気まぐれなんだろうな 263 00:17:22,000 --> 00:17:23,960 偉大なる航路グランドラインの海ってのは 264 00:17:24,043 --> 00:17:26,463 (ビビ)そうとも限らないわ (ウソップ)うん? 265 00:17:26,838 --> 00:17:29,132 多分 島が近い証拠よ 266 00:17:29,215 --> 00:17:31,926 サンジさん 注意して水平線を見てて 267 00:17:32,510 --> 00:17:33,720 ビビちゃん… 268 00:17:34,637 --> 00:17:37,056 (ビビ)近くに 冬島があるのよ きっと 269 00:17:37,140 --> 00:17:38,558 (サンジ)冬島? (ウソップ)アイテ! 270 00:17:39,184 --> 00:17:40,727 気象学的にはね 271 00:17:40,810 --> 00:17:44,022 偉大なる航路グランドラインの島々は 4種類に分類されるの 272 00:17:44,773 --> 00:17:49,110 夏島 春島 秋島 冬島 273 00:17:49,194 --> 00:17:51,154 そして それぞれの島には― 274 00:17:51,237 --> 00:17:53,031 大体 四季がある 275 00:17:53,323 --> 00:17:55,074 つまり こういうこと 276 00:17:55,158 --> 00:17:57,118 偉大なる航路グランドラインを 航海するには― 277 00:17:57,202 --> 00:17:59,662 最低でも 夏島の夏から― 278 00:17:59,746 --> 00:18:02,457 冬島の冬まで 16段階の季節を― 279 00:18:02,540 --> 00:18:03,750 克服していかなきゃ ならない 280 00:18:04,876 --> 00:18:07,921 もちろん 全く当てはまらない 例外の島や― 281 00:18:08,004 --> 00:18:10,048 未知の気候だって たくさんあるわ 282 00:18:10,131 --> 00:18:11,591 (ウソップ)なるほど 283 00:18:11,674 --> 00:18:15,094 偉大なる航路グランドラインは そういう島が 折り重なってるから― 284 00:18:15,178 --> 00:18:19,432 それに挟まれた海は まともな 気候じゃいられねえってわけか 285 00:18:19,516 --> 00:18:23,353 (ビビ)そうなの だから 気候が安定するということは― 286 00:18:23,436 --> 00:18:26,439 すなわち 島が近いことを 意味するのよ 287 00:18:27,023 --> 00:18:29,484 確かに… 見えた! 288 00:18:29,567 --> 00:18:31,528 (ビビ・ウソップ)えっ? (カルー)クエッ? 289 00:18:32,946 --> 00:18:35,865 (サンジ)島があったぞ! 290 00:18:37,283 --> 00:18:38,618 島か! 291 00:18:38,952 --> 00:18:41,371 そうか 島か! 島があったか! 292 00:18:41,454 --> 00:18:44,374 おい ナミ 良かったな 島だってよ 293 00:18:44,457 --> 00:18:48,086 病気治るぞ 島だとよ 島だ 島! 294 00:18:48,169 --> 00:18:51,172 し・ま! し・ま! 295 00:18:51,256 --> 00:18:54,092 し・ま! し・ま! 296 00:18:54,175 --> 00:18:56,511 見てこいよ ここは いいから 297 00:18:58,680 --> 00:19:00,515 ウオ~ッ! 298 00:19:01,099 --> 00:19:03,935 島だ~! 299 00:19:04,185 --> 00:19:08,147 白い 白いな! 雪だろう 雪島か! 300 00:19:08,231 --> 00:19:12,443 おい ルフィ 言っとくがな 今度は冒険してる暇はねえんだぞ 301 00:19:12,527 --> 00:19:14,237 医者を探しに寄るんだ 302 00:19:14,320 --> 00:19:16,739 ナミさんを診てもらったら すぐに出るんだぞ 303 00:19:16,823 --> 00:19:18,700 おい… おい ルフィ! 304 00:19:19,242 --> 00:19:22,579 雪は いいよなぁ 白いしなぁ 305 00:19:22,912 --> 00:19:24,205 ダメだ 聞こえてねえ 306 00:19:24,289 --> 00:19:27,000 ちょちょちょ… ちょっと待てよ 大丈夫か? 307 00:19:27,083 --> 00:19:30,044 雪ってことは 雪のバケモノとか いんじゃねえのか? 308 00:19:30,128 --> 00:19:32,046 そもそも 人がいるのかどうかが 大問題だ 309 00:19:32,338 --> 00:19:35,800 マズイ! 持病の “島に入ってはいけない病”が… 310 00:19:35,884 --> 00:19:39,220 雪かぁ 雪は白くて好きだ 311 00:19:39,596 --> 00:19:41,514 上陸の準備をするか 312 00:20:01,242 --> 00:20:03,286 アッ… アア… 313 00:20:03,369 --> 00:20:05,788 (2人)アア… 314 00:20:09,500 --> 00:20:13,296 こんなに雪が… 幸せだ 俺 315 00:20:13,379 --> 00:20:16,549 こりゃ すげえな 何だ? あの山は 316 00:20:16,633 --> 00:20:18,593 (ウソップ) アア… ところで ルフィ 317 00:20:18,676 --> 00:20:20,887 お前 寒くねえのか? そのカッコで 318 00:20:20,970 --> 00:20:25,516 (ビビ)現在の気温 マイナス10度 クマが冬眠の準備を始める温度よ 319 00:20:25,934 --> 00:20:28,144 えっ? ああ… 320 00:20:28,561 --> 00:20:29,687 うん? 321 00:20:30,396 --> 00:20:31,439 さぶっ! 322 00:20:31,522 --> 00:20:33,358 (2人)いや おせえよ! 323 00:20:38,863 --> 00:20:43,660 雪解け水の滝だわ この辺に船を止められそう 324 00:20:44,035 --> 00:20:48,581 それで 誰が行く? 医者探し いや まず人探しか 325 00:20:49,123 --> 00:20:50,792 (ルフィ)俺が行く! (サンジ)俺もだ! 326 00:20:50,875 --> 00:20:52,293 よ~し 行ってこい! 327 00:20:52,669 --> 00:20:54,504 (ドルトン) そこまでだ 海賊ども! 328 00:20:54,587 --> 00:20:55,838 ハッ… 329 00:21:09,936 --> 00:21:11,896 おい 人がいたぞ 330 00:21:11,980 --> 00:21:15,441 でも ヤバそうな雰囲気だ… 331 00:21:23,324 --> 00:21:25,159 (ドルトン)海賊どもに告ぐ 332 00:21:25,243 --> 00:21:28,788 速やかに ここから立ち去りたまえ 今すぐにだ 333 00:21:28,871 --> 00:21:31,249 (ルフィ)俺たち 医者を探しに来たんだ 334 00:21:31,332 --> 00:21:32,500 (ビビ)病人がいるんです 335 00:21:32,583 --> 00:21:35,962 (男性)そんな手には乗らねえぞ 薄汚ねえ海賊め! 336 00:21:36,254 --> 00:21:40,508 (男性)ここは我々の島だ 海賊など上陸させてたまるか! 337 00:21:40,591 --> 00:21:42,802 (男性)さあ すぐに 錨上げて出ていけ 338 00:21:42,885 --> 00:21:45,179 さもなくば その船ごと 吹き飛ばすぞ! 339 00:21:45,263 --> 00:21:50,101 おお おお… ひどく嫌われてんな 初対面だってのに 340 00:21:50,184 --> 00:21:51,728 (男性)口答えするな! (銃声) 341 00:21:51,811 --> 00:21:54,188 (ウソップ)撃った! (サンジ)やりやがったな… 342 00:21:54,272 --> 00:21:56,232 (サンジ)てめえ! (ビビ)待って サンジさん! 343 00:21:56,566 --> 00:21:57,984 (銃声) 344 00:22:07,368 --> 00:22:09,287 (ルフィ)ビビ! 345 00:22:10,121 --> 00:22:15,168 ♪~ 346 00:23:15,061 --> 00:23:21,067 ~♪ 347 00:23:26,364 --> 00:23:29,033 (ルフィ)よし! あの山登るぞ 魔女に会いに行く 348 00:23:29,117 --> 00:23:31,702 (ウソップ)ムチャ言うな お前がよくても ナミは やべえ 349 00:23:31,786 --> 00:23:33,204 (ルフィ)早く治療したほうが いいんだろう? 350 00:23:33,287 --> 00:23:34,914 (ビビ)でも あの絶壁と 高度を見て 351 00:23:34,997 --> 00:23:37,375 (ルフィ)いけるよ (ナミ)よろしく キャプテン… 352 00:23:37,458 --> 00:23:39,460 (ルフィ)じゃ 行くか ナミが死ぬ前に 353 00:23:39,544 --> 00:23:41,379 (ゾロ)縁起でもねえこと 言うんじゃねえ! 354 00:23:41,462 --> 00:23:43,005 (ルフィ)次回「ワンピース」 355 00:23:43,089 --> 00:23:46,008 “医者のいない島? 名も無き国の冒険!” 356 00:23:46,092 --> 00:23:48,302 海賊王に 俺はなる!