1
00:00:16,517 --> 00:00:21,814
♪~
2
00:00:28,904 --> 00:00:30,698
(ゴールド・ロジャー)
受け継がれる意志
3
00:00:30,781 --> 00:00:33,451
時代のうねり 人の夢
4
00:00:33,534 --> 00:00:36,245
これらは 止めることの
できないものだ
5
00:00:36,328 --> 00:00:39,373
人々が“自由”の答えを
求めるかぎり―
6
00:00:39,457 --> 00:00:42,460
それらは 決して
とどまることはない
7
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
8
00:02:06,502 --> 00:02:08,045
(ナミ)アア…
9
00:02:11,131 --> 00:02:12,550
(ナミ)アッ…
(ネフェルタリ・ビビ)えっ!?
10
00:02:13,342 --> 00:02:14,885
(ビビ)みんな 来て! 大変!
11
00:02:14,969 --> 00:02:16,846
(モンキー・D・ルフィ)
何だ? どうした? ビビ
12
00:02:16,929 --> 00:02:20,140
(ビビ)ナミさんが! ひどい熱よ
13
00:02:20,224 --> 00:02:21,976
(ナミ)ハァ…
14
00:02:23,143 --> 00:02:25,229
(ビビ)みんなに お願いがあるの
15
00:02:26,021 --> 00:02:29,733
船に乗せてもらっておいて
こんなこと言うのも何だけど
16
00:02:30,192 --> 00:02:33,362
今 私の国は
大変な事態に陥っていて―
17
00:02:33,445 --> 00:02:35,155
とにかく先を急ぎたい
18
00:02:35,239 --> 00:02:37,324
一刻の猶予も許されない
19
00:02:37,408 --> 00:02:41,620
だから この船を最高速度で
アラバスタ王国へ進めてほしいの
20
00:02:42,246 --> 00:02:44,832
当然よ 約束したじゃない
21
00:02:47,501 --> 00:02:51,088
だったら すぐに
医者のいる島を探しましょう
22
00:02:51,672 --> 00:02:56,176
一刻も早くナミさんの病気を治して
そして アラバスタへ
23
00:02:56,260 --> 00:02:58,679
それが この船の
最高速度でしょう?
24
00:02:58,762 --> 00:03:02,349
ヒヒッ… そうさ!
それ以上 スピードは出ねえ
25
00:03:14,445 --> 00:03:17,031
ハァハァハァ…
26
00:03:17,448 --> 00:03:22,369
一刻も早く医者に診せないと
このままでは ナミさんは…
27
00:03:23,078 --> 00:03:25,748
ハァハァハァ…
28
00:03:27,082 --> 00:03:28,250
(ロロノア・ゾロ)おい
29
00:03:28,584 --> 00:03:31,712
(ルフィ)医者が見えたか?
(ウソップ)医者が見えるか バカ
30
00:03:32,171 --> 00:03:34,340
(ゾロ)おい お前ら
31
00:03:34,632 --> 00:03:35,925
海に…
32
00:03:37,217 --> 00:03:39,219
人が立てると思うか?
33
00:03:39,303 --> 00:03:41,972
(ウソップ)
人が 海の上に立てるかだと?
34
00:03:42,056 --> 00:03:44,600
ゾロ お前 一体 何言いだすんだ?
35
00:03:45,434 --> 00:03:48,437
(ゾロ)じゃ ありゃ何なんだ?
36
00:03:48,520 --> 00:03:50,064
(ルフィ)何って?
(ウソップ)何が?
37
00:04:13,295 --> 00:04:16,048
(チェス)よう 冷えるな 今日は
(ルフィ・ウソップ)ウッ…
38
00:04:16,131 --> 00:04:17,549
ンンッ…
39
00:04:21,011 --> 00:04:22,972
んっ… 冷えるな 今日は
40
00:04:23,055 --> 00:04:26,433
ああ 冷える冷える
すげえ冷えるよ 今日は
41
00:04:26,976 --> 00:04:28,018
(チェス)そうか?
42
00:04:28,102 --> 00:04:29,770
(ゾロたち)ウッ…
43
00:04:29,853 --> 00:04:31,105
アアッ…
44
00:04:38,737 --> 00:04:41,073
(ワポル)浮力を上げろ!
(手下)はっ!
45
00:04:45,995 --> 00:04:46,954
アッ…
46
00:04:47,538 --> 00:04:49,415
何だ こりゃ! スイカか?
47
00:04:49,498 --> 00:04:50,958
何なの!? この揺れは
48
00:04:51,041 --> 00:04:52,918
(サンジ)しっかり舵かじ取れよ!
49
00:04:53,002 --> 00:04:55,629
ナミさんに何かあったら
オロすぞ てめえら!
50
00:04:59,842 --> 00:05:02,970
こいつは まさか… 船なのか?
51
00:05:04,513 --> 00:05:05,931
ウワッ…
52
00:05:17,526 --> 00:05:18,444
アア…
53
00:05:25,117 --> 00:05:28,328
ヤベッ! か… 海賊船
54
00:05:28,412 --> 00:05:30,122
す… すげえ!
55
00:05:30,873 --> 00:05:32,875
この忙しいときに…
56
00:05:33,292 --> 00:05:37,463
(ワポル)マ~ハハハッ!
驚いたか?
57
00:05:37,546 --> 00:05:42,134
この大型潜水奇襲帆船
ブリキング号に!
58
00:05:42,217 --> 00:05:44,344
マ~ハハハッ!
59
00:05:44,803 --> 00:05:47,514
(ワポル)マ~ハハハッ!
(サンジ)ああ? ビビちゃん!
60
00:05:47,598 --> 00:05:49,391
(サンジ)ここ頼む!
(ビビ)ええ
61
00:05:50,142 --> 00:05:52,436
おい! どうした…
62
00:06:11,747 --> 00:06:14,374
…で どうしたって?
63
00:06:15,042 --> 00:06:17,086
襲われてんだ 今 この船
64
00:06:21,673 --> 00:06:27,179
まあ そんなとこじゃねえかと
思ったけどな… 見た感じ
65
00:06:28,889 --> 00:06:33,352
(ワポル)お前めえら 本当に海賊か?
妙なヤツらだ
66
00:06:33,644 --> 00:06:35,646
これで4人か
67
00:06:36,355 --> 00:06:37,481
いっ…
68
00:06:37,940 --> 00:06:42,820
いくら何でも… 海賊が
たった4人ということはあるめえ
69
00:06:43,403 --> 00:06:44,822
ウウッ…
70
00:06:45,155 --> 00:06:46,281
ンンッ…
71
00:06:46,990 --> 00:06:50,494
何だ? あいつ
ナイフも食いやがった
72
00:06:50,577 --> 00:06:53,872
アガガガッ… 見てるだけで痛いてえ
73
00:06:55,332 --> 00:06:58,210
まあ いい とりあえず聞こう
74
00:06:58,877 --> 00:07:01,880
俺たちは ドラム王国へ
行きたいのだ
75
00:07:01,964 --> 00:07:05,676
永久指針エターナルポース もしくは
記録指針ログポースを持ってないか?
76
00:07:06,051 --> 00:07:10,681
持ってねえし そういう国の名を
聞いたこともねえ
77
00:07:10,931 --> 00:07:15,144
(ルフィ)ほら 用済んだろう?
帰れ お前ら 俺たち 急いでんだ
78
00:07:15,227 --> 00:07:17,938
お前らの相手してる暇ねえんだよ
79
00:07:18,021 --> 00:07:21,775
(ワポル)ハァ~ッ…
そう急ぐな 人生を
80
00:07:21,859 --> 00:07:26,405
持ってねえなら しかたねえ
とりあえず お宝と この船はもらう
81
00:07:26,488 --> 00:07:27,531
なに!?
82
00:07:27,614 --> 00:07:31,493
(ワポル)だが その前に
小腹がすいて どうも…
83
00:07:32,661 --> 00:07:33,787
なっ!?
84
00:07:36,373 --> 00:07:38,208
何だ!? あいつは
85
00:07:38,292 --> 00:07:39,710
俺たちの船を食うな!
86
00:07:39,793 --> 00:07:43,213
(手下)貴様 動くな!
ワポルさまは お食事中だ
87
00:07:43,297 --> 00:07:45,841
(ルフィ)うるせえ!
(手下)あの野郎 やりやがった
88
00:07:45,924 --> 00:07:48,010
撃て!
(銃声)
89
00:07:48,093 --> 00:07:50,762
初めっから そうすりゃ
よかったんだ
90
00:07:51,430 --> 00:07:53,307
なんだ やっていいのか?
91
00:07:53,390 --> 00:07:55,309
いや 待て! 話せば分かり合える
92
00:07:55,392 --> 00:07:58,729
(手下たち)ヤーッ!
(銃声)
93
00:08:01,648 --> 00:08:03,817
自分から始めやがった
94
00:08:03,901 --> 00:08:06,153
(クロマーリモ)
バカめ 死に急いだな
95
00:08:06,236 --> 00:08:07,279
銃声!?
96
00:08:07,905 --> 00:08:10,115
カルー ナミさんを見てて
すぐ戻るから
97
00:08:10,199 --> 00:08:11,241
(カルー)クエッ!
98
00:08:11,325 --> 00:08:12,784
(銃声)
99
00:08:13,744 --> 00:08:16,246
(サンジ)出過ぎたマネは
しませんように
100
00:08:16,330 --> 00:08:17,414
受付レセプション!
101
00:08:18,582 --> 00:08:20,959
(手下たち)ウワッ!
102
00:08:23,212 --> 00:08:24,254
(手下)アアッ…
103
00:08:25,255 --> 00:08:26,798
(サンジ)ヤッ!
(ウソップ)ウワッ…
104
00:08:28,467 --> 00:08:29,968
(手下たち)アアッ!
105
00:08:30,052 --> 00:08:31,220
ンンッ…
106
00:08:33,096 --> 00:08:34,139
(手下たち)ウワッ!
107
00:08:36,558 --> 00:08:37,726
ンッ!
108
00:08:38,477 --> 00:08:40,270
(手下たち)ウワッ!
109
00:08:40,896 --> 00:08:42,731
チッ… カッコだけか
110
00:08:43,106 --> 00:08:45,442
ワ… ワポルさま! こいつら…
111
00:08:45,525 --> 00:08:46,985
ンンッ…
112
00:08:47,069 --> 00:08:48,946
あっ! まだ食う気か!
113
00:08:49,029 --> 00:08:50,906
(ワポル)しかし
この船は まずくない
114
00:08:50,989 --> 00:08:52,074
(ルフィ)おい お前!
(ワポル)うん?
115
00:08:52,157 --> 00:08:54,201
バカめ ワポルさまに かなうか!
116
00:08:54,284 --> 00:08:56,578
バクバクの実の力で食われちまえ!
117
00:08:56,662 --> 00:08:58,330
(ルフィ)あっ…
(ウソップ)ルフィ!
118
00:08:59,706 --> 00:09:01,041
こ… これは…
119
00:09:01,667 --> 00:09:04,086
やあ ビビちゃん
ナミさんに異常は?
120
00:09:04,169 --> 00:09:05,003
えっ?
121
00:09:06,546 --> 00:09:08,423
(ルフィ)ンン~ッ…
122
00:09:08,507 --> 00:09:11,426
ンッ… なんて かみにくいヤツだ
123
00:09:11,510 --> 00:09:12,594
ハッ…
124
00:09:12,678 --> 00:09:14,638
(ルフィ)この~…
(ワポル)はぁ?
125
00:09:16,556 --> 00:09:20,102
(ルフィ)吹っ飛べーっ!
126
00:09:25,148 --> 00:09:27,067
(チェス)ワポルさま?
127
00:09:27,150 --> 00:09:28,485
ニッシシシ…
128
00:09:28,568 --> 00:09:29,861
ヘッ…
129
00:09:29,945 --> 00:09:31,113
フッ…
130
00:09:31,196 --> 00:09:32,447
アア…
131
00:09:32,864 --> 00:09:34,157
ガアッ…
132
00:09:35,284 --> 00:09:37,828
アガガッ…
133
00:09:38,787 --> 00:09:42,040
おい マズイぞ! ワポルさまが
ごぶっ飛びあそばされた
134
00:09:42,124 --> 00:09:43,375
なんということだ!
135
00:09:43,458 --> 00:09:46,420
ワポルさまは おカナヅチで
あらせられるというのに!
136
00:09:46,503 --> 00:09:49,548
(チェス)
こうなっては ワポルさまが
お沈みあそばされる前に―
137
00:09:49,631 --> 00:09:53,635
ご救出してさし上げなければ
お死に奉っちまうぜ!
138
00:09:53,719 --> 00:09:57,264
貴様ら 覚えていろ!
必ず報復してやる
139
00:09:57,347 --> 00:09:59,391
リメンバー・アス!
140
00:09:59,641 --> 00:10:01,184
(チェス)覚えていろ!
141
00:10:01,268 --> 00:10:06,398
(クロマーリモ)プリーズ!
リメンバー・アス! プリーズ!
142
00:10:16,408 --> 00:10:20,203
し… しかし ありゃ
何だったのかね?
143
00:10:20,287 --> 00:10:22,497
ワポルとか言ってたみてえだけど
144
00:10:22,581 --> 00:10:25,167
(サンジ)何だっていいさ
気にすんな
145
00:10:25,250 --> 00:10:28,795
アホだよ ありゃ ただの
ほかに考えようがねえ
146
00:10:29,504 --> 00:10:33,675
(笑い声)
147
00:10:36,094 --> 00:10:39,264
あの人 どこかで…
148
00:11:04,581 --> 00:11:06,833
(海兵)スモーカー大佐
スモーカー大佐!
149
00:11:06,917 --> 00:11:09,002
ただいま 興味深い電波を
捉えました
150
00:11:09,419 --> 00:11:10,462
(スモーカー)なに?
151
00:11:11,380 --> 00:11:13,673
(たしぎ)ハァ~ッ…
152
00:11:13,757 --> 00:11:16,259
なんて見事な皆焼ひたつら
153
00:11:16,343 --> 00:11:18,178
良業物 花州かしゅう
154
00:11:18,845 --> 00:11:20,972
(スモーカー)
たしぎ! おい たしぎ!
155
00:11:21,056 --> 00:11:23,308
さすがは偉大なる航路グランドライン
156
00:11:23,392 --> 00:11:26,144
入って早速 こんな名刀に
出会えるなんて…
157
00:11:26,228 --> 00:11:27,521
たしぎ! おい!
158
00:11:27,604 --> 00:11:29,564
聞こえねえのか!? この刀バカ
159
00:11:29,648 --> 00:11:31,817
は… はい!
何でしょう!? スモーカー大佐
160
00:11:31,900 --> 00:11:33,777
コーヒー… アアッ!
161
00:11:36,696 --> 00:11:38,073
アアーッ!
162
00:11:38,156 --> 00:11:41,410
(スモーカー)
いいから お前も こっち来て
一緒に聞けってんだよ!
163
00:11:41,493 --> 00:11:43,036
ウウッ…
164
00:11:43,120 --> 00:11:46,581
それは 盗聴用 黒電伝虫くろでんでんむし
165
00:11:46,915 --> 00:11:50,710
(スモーカー)よく聞いてろ
さっき捉えた2人の男の会話だ
166
00:11:50,794 --> 00:11:52,921
(海兵)いいですか? 曹長
再生します
167
00:11:53,004 --> 00:11:55,048
は… はい お願いします
168
00:11:55,132 --> 00:11:56,716
(ノイズ)
169
00:11:56,800 --> 00:11:58,260
(クロコダイル)Mr.0だ
170
00:11:58,635 --> 00:12:00,887
王女ビビと麦わら一味は…
171
00:12:00,971 --> 00:12:02,013
(ノイズ)
172
00:12:02,097 --> 00:12:04,224
麦わら… 麦わらの一味!?
173
00:12:04,307 --> 00:12:06,476
(サンジ)ああ 任務は完了した…
174
00:12:06,560 --> 00:12:07,811
(ノイズ)
175
00:12:07,894 --> 00:12:11,690
(クロコダイル)伝達は
…までどおり 指令状により行う
176
00:12:11,773 --> 00:12:13,400
以上だ 幸運を…
177
00:12:13,483 --> 00:12:15,110
(ノイズ)
178
00:12:15,193 --> 00:12:17,571
ここから先は判読不能です
179
00:12:17,654 --> 00:12:19,448
電波は遠いが
180
00:12:19,531 --> 00:12:23,410
この2人の男の会話によって
得られたキーワードは4つ
181
00:12:23,952 --> 00:12:27,289
王女ビビ 麦わら 指令状
182
00:12:27,372 --> 00:12:30,000
そして Mr.0
183
00:12:30,292 --> 00:12:33,378
(たしぎ)Mr.0…
それはコードネームでしょうか?
184
00:12:33,462 --> 00:12:37,007
だったら 先日 ルネスで捕らえた
あの不審な剣士と―
185
00:12:37,090 --> 00:12:38,467
何か関係があるのでは?
186
00:12:39,259 --> 00:12:41,511
あの男 Mr.11と…
187
00:12:41,595 --> 00:12:43,096
(スモーカー)ああ そうだな
188
00:12:43,180 --> 00:12:46,433
数字をコードネームにして
呼び合う犯罪組織
189
00:12:46,516 --> 00:12:50,562
指令状によって任務を遂行する…
そんなところか
190
00:12:50,645 --> 00:12:54,483
(Mr.11)フン…
Mr.0? 犯罪組織? 知らんな
191
00:12:54,566 --> 00:12:55,942
当てずっぽうで ものを言うな
192
00:12:56,234 --> 00:12:59,821
(スモーカー)
ならば お前のポケットに
入っていた指令状は何だ?
193
00:12:59,905 --> 00:13:03,116
(Mr.11)なっ…
指令状は ちゃんと燃やしたはず
194
00:13:03,200 --> 00:13:05,952
あ… あれは その…
195
00:13:06,244 --> 00:13:07,829
“あれは”?
196
00:13:07,913 --> 00:13:10,916
てめえのポケットにゃ
何もなかったよ
197
00:13:10,999 --> 00:13:12,501
アアッ!
198
00:13:12,584 --> 00:13:13,627
ウウッ…
199
00:13:14,044 --> 00:13:15,170
(スモーカー)フン…
200
00:13:17,339 --> 00:13:18,840
ビビ王女…
201
00:13:18,924 --> 00:13:22,469
そいつは 確か
アラバスタ王国の王女の名だ
202
00:13:22,552 --> 00:13:25,180
現在 行方不明になっているはず
203
00:13:25,263 --> 00:13:27,015
アラバスタ王国といえば―
204
00:13:27,098 --> 00:13:29,809
今はやりの クーデターの
真っ最中だとか
205
00:13:29,893 --> 00:13:32,729
まさか その騒ぎに
謎の犯罪組織と―
206
00:13:32,812 --> 00:13:35,607
麦わらの一味が
絡んでいるということでしょうか?
207
00:13:35,690 --> 00:13:36,942
分からん
208
00:13:37,025 --> 00:13:41,321
だが 今のところ 麦わらの居場所を
突き止める手がかりは これだけだ
209
00:13:42,072 --> 00:13:43,949
じゃ これから…
210
00:13:44,449 --> 00:13:45,825
(スモーカー)ああ
211
00:13:45,951 --> 00:13:48,495
本部と連絡を取って
永久指針エターナルポースを手に入れろ
212
00:13:48,578 --> 00:13:49,412
はい!
213
00:13:51,289 --> 00:13:53,375
行ってみようじゃねえか
214
00:13:53,875 --> 00:13:57,003
砂の王国 アラバスタへ
215
00:14:08,056 --> 00:14:09,933
ハァハァ…
216
00:14:13,228 --> 00:14:17,065
ハァハァ ハァハァ…
217
00:14:19,568 --> 00:14:23,238
やっぱり 腹すかしてんじゃ
ねえのかな?
218
00:14:23,321 --> 00:14:25,574
だったら 肉100人分
食ったら どうだ?
219
00:14:25,657 --> 00:14:27,993
肉さえ食えば すぐ治るぞ 病気
220
00:14:28,076 --> 00:14:31,079
(サンジ)あのな…
(ルフィ)なあ 元気出してくれよ
221
00:14:31,162 --> 00:14:33,999
ほらほら ほらほら
ビヨヨヨ~ン ヨヨヨヨ~ン
222
00:14:35,292 --> 00:14:37,460
笑わねえ 全然…
223
00:14:37,544 --> 00:14:39,921
ハァハァ…
224
00:14:40,255 --> 00:14:44,467
水とか ぶっかけたら
熱… 引かねえかな?
225
00:14:44,551 --> 00:14:46,511
(ビビ・サンジ)アホか!
226
00:14:46,595 --> 00:14:49,681
まいったな… 今日は もう
日が暮れるぜ ビビちゃん
227
00:14:49,764 --> 00:14:53,852
ええ そうね そろそろ
どこかに錨いかりを下ろしましょう
228
00:14:53,935 --> 00:14:57,188
ナミさんの指示なしで
夜の航海はできないわ
229
00:14:57,272 --> 00:14:58,815
そうだな
230
00:15:04,821 --> 00:15:06,906
(ルフィたちの いびき)
231
00:15:07,157 --> 00:15:09,034
アア…
232
00:15:15,290 --> 00:15:17,792
ハァハァ…
233
00:15:25,717 --> 00:15:26,760
アア…
234
00:15:26,843 --> 00:15:31,264
(いびき)
235
00:15:33,808 --> 00:15:35,310
(いびき)
236
00:15:36,102 --> 00:15:38,188
クワ~ッ…
237
00:15:41,900 --> 00:15:45,737
そうか! そんなに
俺のサインが欲しいか!
238
00:15:45,820 --> 00:15:48,406
名前入れときましょうね…
239
00:15:52,160 --> 00:15:53,495
フフッ…
240
00:15:54,454 --> 00:15:57,791
ウウ~ッ… あ~ さみい さみい
241
00:15:59,793 --> 00:16:00,835
うん?
242
00:16:01,878 --> 00:16:04,714
もうじき満月だな
243
00:16:05,882 --> 00:16:10,303
(ルフィたちの いびき)
244
00:16:14,724 --> 00:16:19,729
(金づちの音)
245
00:16:25,610 --> 00:16:26,903
ンッ…
246
00:16:27,529 --> 00:16:30,031
ウウ~ッ… さぶっ!
いけねえ 寝ちまった
247
00:16:31,950 --> 00:16:33,410
早いな ウソップ
248
00:16:33,702 --> 00:16:35,787
じっとしてられるかっつうの
249
00:16:35,870 --> 00:16:39,374
このピンチ 一刻も早く
乗り切らねえとな
250
00:16:40,625 --> 00:16:43,962
ああ… そうだな
251
00:16:44,838 --> 00:16:47,465
(ルフィ)ンン~ッ… ビロ~ン
252
00:16:48,341 --> 00:16:50,760
(ルフィ)ナミ 見てみろよ ほら
(ゾロ)うん?
253
00:16:50,844 --> 00:16:53,096
(ルフィ)おかしいな
やっぱり笑わねえ
254
00:16:53,179 --> 00:16:55,014
なあ 笑ってくれよ ナミ
255
00:16:55,098 --> 00:16:56,933
(ゾロ)どうした? ルフィ
(ルフィ)うん?
256
00:16:57,016 --> 00:16:58,935
アア~ッ…
257
00:16:59,018 --> 00:17:02,856
ダア~ッ! やめろ 気味悪い!
258
00:17:02,939 --> 00:17:04,649
いやぁ ありがとう
259
00:17:05,692 --> 00:17:07,694
(金づちの音)
260
00:17:11,156 --> 00:17:16,035
ところでよ ここんとこ どうも
安定して寒くねえか?
261
00:17:16,286 --> 00:17:19,414
(ウソップ)そうだな
突然 妙に安定する
262
00:17:19,497 --> 00:17:21,499
そういうことも
また気まぐれなんだろうな
263
00:17:22,000 --> 00:17:23,960
偉大なる航路グランドラインの海ってのは
264
00:17:24,043 --> 00:17:26,463
(ビビ)そうとも限らないわ
(ウソップ)うん?
265
00:17:26,838 --> 00:17:29,132
多分 島が近い証拠よ
266
00:17:29,215 --> 00:17:31,926
サンジさん
注意して水平線を見てて
267
00:17:32,510 --> 00:17:33,720
ビビちゃん…
268
00:17:34,637 --> 00:17:37,056
(ビビ)近くに
冬島があるのよ きっと
269
00:17:37,140 --> 00:17:38,558
(サンジ)冬島?
(ウソップ)アイテ!
270
00:17:39,184 --> 00:17:40,727
気象学的にはね
271
00:17:40,810 --> 00:17:44,022
偉大なる航路グランドラインの島々は
4種類に分類されるの
272
00:17:44,773 --> 00:17:49,110
夏島 春島 秋島 冬島
273
00:17:49,194 --> 00:17:51,154
そして
それぞれの島には―
274
00:17:51,237 --> 00:17:53,031
大体 四季がある
275
00:17:53,323 --> 00:17:55,074
つまり
こういうこと
276
00:17:55,158 --> 00:17:57,118
偉大なる航路グランドラインを
航海するには―
277
00:17:57,202 --> 00:17:59,662
最低でも
夏島の夏から―
278
00:17:59,746 --> 00:18:02,457
冬島の冬まで
16段階の季節を―
279
00:18:02,540 --> 00:18:03,750
克服していかなきゃ
ならない
280
00:18:04,876 --> 00:18:07,921
もちろん 全く当てはまらない
例外の島や―
281
00:18:08,004 --> 00:18:10,048
未知の気候だって たくさんあるわ
282
00:18:10,131 --> 00:18:11,591
(ウソップ)なるほど
283
00:18:11,674 --> 00:18:15,094
偉大なる航路グランドラインは そういう島が
折り重なってるから―
284
00:18:15,178 --> 00:18:19,432
それに挟まれた海は まともな
気候じゃいられねえってわけか
285
00:18:19,516 --> 00:18:23,353
(ビビ)そうなの だから
気候が安定するということは―
286
00:18:23,436 --> 00:18:26,439
すなわち 島が近いことを
意味するのよ
287
00:18:27,023 --> 00:18:29,484
確かに… 見えた!
288
00:18:29,567 --> 00:18:31,528
(ビビ・ウソップ)えっ?
(カルー)クエッ?
289
00:18:32,946 --> 00:18:35,865
(サンジ)島があったぞ!
290
00:18:37,283 --> 00:18:38,618
島か!
291
00:18:38,952 --> 00:18:41,371
そうか 島か! 島があったか!
292
00:18:41,454 --> 00:18:44,374
おい ナミ 良かったな
島だってよ
293
00:18:44,457 --> 00:18:48,086
病気治るぞ 島だとよ 島だ 島!
294
00:18:48,169 --> 00:18:51,172
し・ま! し・ま!
295
00:18:51,256 --> 00:18:54,092
し・ま! し・ま!
296
00:18:54,175 --> 00:18:56,511
見てこいよ ここは いいから
297
00:18:58,680 --> 00:19:00,515
ウオ~ッ!
298
00:19:01,099 --> 00:19:03,935
島だ~!
299
00:19:04,185 --> 00:19:08,147
白い 白いな!
雪だろう 雪島か!
300
00:19:08,231 --> 00:19:12,443
おい ルフィ 言っとくがな
今度は冒険してる暇はねえんだぞ
301
00:19:12,527 --> 00:19:14,237
医者を探しに寄るんだ
302
00:19:14,320 --> 00:19:16,739
ナミさんを診てもらったら
すぐに出るんだぞ
303
00:19:16,823 --> 00:19:18,700
おい… おい ルフィ!
304
00:19:19,242 --> 00:19:22,579
雪は いいよなぁ 白いしなぁ
305
00:19:22,912 --> 00:19:24,205
ダメだ 聞こえてねえ
306
00:19:24,289 --> 00:19:27,000
ちょちょちょ… ちょっと待てよ
大丈夫か?
307
00:19:27,083 --> 00:19:30,044
雪ってことは 雪のバケモノとか
いんじゃねえのか?
308
00:19:30,128 --> 00:19:32,046
そもそも 人がいるのかどうかが
大問題だ
309
00:19:32,338 --> 00:19:35,800
マズイ! 持病の
“島に入ってはいけない病”が…
310
00:19:35,884 --> 00:19:39,220
雪かぁ 雪は白くて好きだ
311
00:19:39,596 --> 00:19:41,514
上陸の準備をするか
312
00:20:01,242 --> 00:20:03,286
アッ… アア…
313
00:20:03,369 --> 00:20:05,788
(2人)アア…
314
00:20:09,500 --> 00:20:13,296
こんなに雪が… 幸せだ 俺
315
00:20:13,379 --> 00:20:16,549
こりゃ すげえな
何だ? あの山は
316
00:20:16,633 --> 00:20:18,593
(ウソップ)
アア… ところで ルフィ
317
00:20:18,676 --> 00:20:20,887
お前 寒くねえのか?
そのカッコで
318
00:20:20,970 --> 00:20:25,516
(ビビ)現在の気温 マイナス10度
クマが冬眠の準備を始める温度よ
319
00:20:25,934 --> 00:20:28,144
えっ? ああ…
320
00:20:28,561 --> 00:20:29,687
うん?
321
00:20:30,396 --> 00:20:31,439
さぶっ!
322
00:20:31,522 --> 00:20:33,358
(2人)いや 遅おせえよ!
323
00:20:38,863 --> 00:20:43,660
雪解け水の滝だわ
この辺に船を止められそう
324
00:20:44,035 --> 00:20:48,581
それで 誰が行く? 医者探し
いや まず人探しか
325
00:20:49,123 --> 00:20:50,792
(ルフィ)俺が行く!
(サンジ)俺もだ!
326
00:20:50,875 --> 00:20:52,293
よ~し 行ってこい!
327
00:20:52,669 --> 00:20:54,504
(ドルトン)
そこまでだ 海賊ども!
328
00:20:54,587 --> 00:20:55,838
ハッ…
329
00:21:09,936 --> 00:21:11,896
おい 人がいたぞ
330
00:21:11,980 --> 00:21:15,441
でも ヤバそうな雰囲気だ…
331
00:21:23,324 --> 00:21:25,159
(ドルトン)海賊どもに告ぐ
332
00:21:25,243 --> 00:21:28,788
速やかに ここから立ち去りたまえ
今すぐにだ
333
00:21:28,871 --> 00:21:31,249
(ルフィ)俺たち
医者を探しに来たんだ
334
00:21:31,332 --> 00:21:32,500
(ビビ)病人がいるんです
335
00:21:32,583 --> 00:21:35,962
(男性)そんな手には乗らねえぞ
薄汚ねえ海賊め!
336
00:21:36,254 --> 00:21:40,508
(男性)ここは我々の島だ
海賊など上陸させてたまるか!
337
00:21:40,591 --> 00:21:42,802
(男性)さあ すぐに
錨上げて出ていけ
338
00:21:42,885 --> 00:21:45,179
さもなくば その船ごと
吹き飛ばすぞ!
339
00:21:45,263 --> 00:21:50,101
おお おお… ひどく嫌われてんな
初対面だってのに
340
00:21:50,184 --> 00:21:51,728
(男性)口答えするな!
(銃声)
341
00:21:51,811 --> 00:21:54,188
(ウソップ)撃った!
(サンジ)やりやがったな…
342
00:21:54,272 --> 00:21:56,232
(サンジ)てめえ!
(ビビ)待って サンジさん!
343
00:21:56,566 --> 00:21:57,984
(銃声)
344
00:22:07,368 --> 00:22:09,287
(ルフィ)ビビ!
345
00:22:10,121 --> 00:22:15,168
♪~
346
00:23:15,061 --> 00:23:21,067
~♪
347
00:23:26,364 --> 00:23:29,033
(ルフィ)よし! あの山登るぞ
魔女に会いに行く
348
00:23:29,117 --> 00:23:31,702
(ウソップ)ムチャ言うな
お前がよくても ナミは やべえ
349
00:23:31,786 --> 00:23:33,204
(ルフィ)早く治療したほうが
いいんだろう?
350
00:23:33,287 --> 00:23:34,914
(ビビ)でも あの絶壁と
高度を見て
351
00:23:34,997 --> 00:23:37,375
(ルフィ)いけるよ
(ナミ)よろしく キャプテン…
352
00:23:37,458 --> 00:23:39,460
(ルフィ)じゃ 行くか
ナミが死ぬ前に
353
00:23:39,544 --> 00:23:41,379
(ゾロ)縁起でもねえこと
言うんじゃねえ!
354
00:23:41,462 --> 00:23:43,005
(ルフィ)次回「ワンピース」
355
00:23:43,089 --> 00:23:46,008
“医者のいない島?
名も無き国の冒険!”
356
00:23:46,092 --> 00:23:48,302
海賊王に 俺はなる!