1 00:00:16,517 --> 00:00:21,814 ♪~ 2 00:00:28,904 --> 00:00:30,698 (ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 3 00:00:30,781 --> 00:00:33,492 時代のうねり 人の夢 4 00:00:33,576 --> 00:00:36,287 これらは 止めることの できないものだ 5 00:00:36,370 --> 00:00:39,415 人々が“自由”の答えを 求めるかぎり― 6 00:00:39,498 --> 00:00:42,293 それらは 決して とどまることはない 7 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 8 00:02:07,670 --> 00:02:11,757 (ナレーション)嘆く者の思いは 乾いた砂塵に押しつぶされていく 9 00:02:11,841 --> 00:02:15,302 希望を求める者と 希望をつなごうとする者 10 00:02:15,636 --> 00:02:17,680 思いは行き違い 戸惑い― 11 00:02:17,763 --> 00:02:21,642 悲しき末路へと その歴史の幕を開いてしまった 12 00:02:21,725 --> 00:02:23,811 戦いを止めようとする者 13 00:02:23,894 --> 00:02:25,771 戦いを促そうとする者 14 00:02:27,064 --> 00:02:30,359 さまざまな思いが アルバーナの地に集まった 15 00:02:35,865 --> 00:02:39,577 その中で 今しも ウソップとチョッパー 16 00:02:39,994 --> 00:02:44,498 Mr.4とミス・メリークリスマスの 戦いが繰り広げられていた 17 00:02:53,299 --> 00:02:54,842 アラバスタの崩壊か 18 00:02:56,343 --> 00:02:57,887 真の平和か 19 00:03:00,139 --> 00:03:05,311 運命の女神は 刻一刻と 最後の時を刻む 20 00:03:17,489 --> 00:03:20,951 (ウソップ) でたらめ言うんじゃねえよ モグラばばあ! 21 00:03:21,035 --> 00:03:24,038 あいつが死ぬわけねえだろうが! 22 00:03:24,121 --> 00:03:26,540 あんな砂ワニ野郎に 負けるわけねえ! 23 00:03:27,333 --> 00:03:29,043 (ミス・メリークリスマス) “わけねえ”っていうのは― 24 00:03:29,126 --> 00:03:32,504 何か根拠があって 言うセリフだと思うがねえ 25 00:03:32,922 --> 00:03:36,425 (ウソップ)あいつは いずれ 海賊王になる男だ 26 00:03:36,508 --> 00:03:39,386 だから こんな所で くたばるわけねえ! 27 00:03:40,763 --> 00:03:42,890 (ミス・メリークリスマス) プッ… アハハハッ! 28 00:03:42,973 --> 00:03:45,017 か… 海賊王! ハハッ! 29 00:03:45,100 --> 00:03:48,228 カイク王 カク王… カッ! アハハハッ! 30 00:03:48,854 --> 00:03:50,648 笑わせんじゃねえ! 31 00:03:50,731 --> 00:03:52,149 アハハハッ! 32 00:03:52,691 --> 00:03:56,236 (ミス・メリークリスマスの笑い声) 33 00:03:56,320 --> 00:03:58,781 (ウソップ)クッ… 34 00:04:00,032 --> 00:04:02,117 そんな くそみてえな話は― 35 00:04:02,201 --> 00:04:05,412 この偉大なる航路グランドラインじゃ 二度としねえこった 36 00:04:05,496 --> 00:04:07,331 まったく 死んで良かったよ 37 00:04:07,414 --> 00:04:10,167 そんな身の程を知らない バカな野郎はよ 38 00:04:10,542 --> 00:04:11,710 バッ! このバッ! 39 00:04:11,794 --> 00:04:17,591 (ミス・メリークリスマスの笑い声) 40 00:04:17,675 --> 00:04:20,094 (ミス・メリークリスマスの笑い声) 41 00:04:20,177 --> 00:04:21,553 (ウソップ)ンンッ… 42 00:04:21,637 --> 00:04:25,015 いいか チョッパー! 43 00:04:25,099 --> 00:04:27,810 (トニートニー・チョッパー)うん? (ウソップ)男には… 44 00:04:27,893 --> 00:04:28,936 ウワーッ! 45 00:04:29,019 --> 00:04:31,188 (ミス・メリークリスマス) そろそろ死にな 長っ鼻! 46 00:04:31,271 --> 00:04:34,441 モグラ塚ハイウェイ! 47 00:04:34,858 --> 00:04:37,778 た… たとえ… し… 死ぬ死ぬ死ぬ… 48 00:04:37,861 --> 00:04:40,239 死ぬほど おっかねえ敵でもよ… 49 00:04:41,615 --> 00:04:43,325 くたばりな! 50 00:04:43,742 --> 00:04:45,411 ヒイッ! 51 00:04:45,494 --> 00:04:48,372 モグモグ玉砕インパクト! 52 00:04:49,748 --> 00:04:50,666 ウソップ! 53 00:04:51,041 --> 00:04:52,918 た… たとえ… 54 00:04:53,377 --> 00:04:57,089 到底 勝ち目のねえ 相手だろうともよ… 55 00:04:57,172 --> 00:04:59,425 (Mr.4)フォッ! フォッ! フォッ! 56 00:04:59,508 --> 00:05:02,636 (ミス・メリークリスマス)Mr.4! (Mr.4)フォ? 57 00:05:02,720 --> 00:05:05,139 グズグズするな! バットを構えな! 58 00:05:05,556 --> 00:05:07,099 4トンバットを! 59 00:05:07,182 --> 00:05:08,434 ハッ… ンッ! 60 00:05:09,101 --> 00:05:10,477 (ミス・メリークリスマス)いくよ! 61 00:05:10,561 --> 00:05:12,855 モグラ塚… 62 00:05:15,065 --> 00:05:16,608 (ウソップ)アア~ッ! 63 00:05:18,944 --> 00:05:20,154 アアッ… 64 00:05:20,612 --> 00:05:21,447 (殴る音) 65 00:05:21,530 --> 00:05:23,490 (ミス・メリークリスマス) 4番交差点! 66 00:05:24,241 --> 00:05:25,284 (ウソップ)ブハッ! 67 00:05:27,953 --> 00:05:29,997 ウソップ! 68 00:05:30,539 --> 00:05:32,833 (うめき声) 69 00:05:42,885 --> 00:05:46,764 (2人の笑い声) 70 00:05:46,847 --> 00:05:50,684 弱いヤツは 何やっても弱いのさ ざまあみろ! 71 00:05:51,060 --> 00:05:52,895 ハァハァ ハァハァ… 72 00:05:52,978 --> 00:05:54,146 この野郎! 73 00:05:56,065 --> 00:05:57,733 お前ら! 74 00:05:58,275 --> 00:06:01,153 へえ… やろうってのかい ちょうどいい 75 00:06:01,236 --> 00:06:03,739 お前も あの鼻の 腰抜け野郎と一緒に― 76 00:06:03,822 --> 00:06:05,532 あの世へ送ってやるさ 77 00:06:05,616 --> 00:06:08,702 (笑い声) 78 00:06:09,244 --> 00:06:11,914 (チョッパー)黙れ! ウソップは… 79 00:06:12,873 --> 00:06:15,542 ウソップは腰抜けなんかじゃない! 80 00:06:17,127 --> 00:06:18,879 (ウソップ)ウッ… 81 00:06:18,962 --> 00:06:20,714 アア… 82 00:06:21,590 --> 00:06:22,674 (チョッパー)ハッ… 83 00:06:26,595 --> 00:06:30,182 (ウソップ)男にゃ… どうしても… 84 00:06:30,599 --> 00:06:35,062 戦いを避けちゃならないときがある 85 00:06:36,647 --> 00:06:38,107 (Mr.4)フォッ!? (ミス・メリークリスマス)なっ… 86 00:06:38,190 --> 00:06:39,775 (ミス・メリークリスマス) お前 まだ… 87 00:06:40,192 --> 00:06:41,735 仲間の… 88 00:06:42,236 --> 00:06:46,949 仲間の夢を笑われたときだ! 89 00:06:47,032 --> 00:06:51,161 バカな! 4トンバットで 頭を打ち抜かれて― 90 00:06:51,245 --> 00:06:55,415 生きてられるはずがねえ! 立ち上がれるはずがねえ! 91 00:06:56,291 --> 00:06:58,877 今度は どんなトリック 使いやがったんだ? 92 00:07:00,129 --> 00:07:02,965 (ウソップ)ルフィは死なねえ… 93 00:07:03,048 --> 00:07:07,886 あいつは いずれ 海賊王になるから 94 00:07:10,305 --> 00:07:12,391 きっと なるから! 95 00:07:13,433 --> 00:07:15,769 そいつだけは… 96 00:07:15,853 --> 00:07:18,313 そいつだけは笑わせねえ! 97 00:07:18,730 --> 00:07:22,067 フン… どうやら まだ 思い知ってないようだね 98 00:07:22,151 --> 00:07:24,069 もう一度だ Mr.4! 99 00:07:28,323 --> 00:07:30,367 そんなことさせるか! 100 00:07:31,285 --> 00:07:34,538 見せてやる! とっておきの変形点 101 00:07:34,621 --> 00:07:38,375 ハアーッ! 102 00:07:48,635 --> 00:07:50,095 角強化ホーンポイント! 103 00:07:50,679 --> 00:07:52,556 ウソップ! 104 00:07:52,639 --> 00:07:54,683 (ミス・メリークリスマス) 心がけだけは立派だがな 105 00:07:54,766 --> 00:07:58,812 どれだけ意気込もうと そんな体じゃ もう何もできねえ! 106 00:07:59,188 --> 00:08:01,982 チョ… チョッパー! 107 00:08:03,150 --> 00:08:06,820 俺の う… 後ろにつけ! 108 00:08:06,904 --> 00:08:08,322 (チョッパー)うん 分かった! 109 00:08:09,198 --> 00:08:11,241 (ミス・メリークリスマス) 構えな Mr.4! 110 00:08:11,325 --> 00:08:13,702 (Mr.4)フォ~! (ウソップ)ンッ… 111 00:08:15,120 --> 00:08:16,538 食らえ 必殺… 112 00:08:16,622 --> 00:08:19,625 (ミス・メリークリスマス) いくよ モグラ塚… 113 00:08:19,708 --> 00:08:22,169 煙星けむりぼし! 114 00:08:23,629 --> 00:08:24,796 (爆発音) 115 00:08:25,255 --> 00:08:26,465 フォ~! 116 00:08:26,882 --> 00:08:30,177 (ウソップ)あとは頼んだぜ チョッパー! 117 00:08:31,929 --> 00:08:32,846 よし! 118 00:08:32,930 --> 00:08:35,807 あのガキ 靴を脱いで 逃げやがった! 119 00:08:35,891 --> 00:08:38,727 アッ… 何だ? ありゃりゃりゃ… 120 00:08:39,144 --> 00:08:40,187 ウッ! 121 00:08:41,647 --> 00:08:42,940 ンン… 122 00:08:43,523 --> 00:08:45,901 モグラ塚4番交差点が まだよ! 123 00:08:46,235 --> 00:08:48,403 (ミス・メリークリスマス) やめな Mr.4! あたしだよ! 124 00:08:49,529 --> 00:08:51,323 アアーッ! 125 00:08:56,328 --> 00:08:57,913 フォ~!? 126 00:08:59,748 --> 00:09:01,541 ンンッ… 127 00:09:03,710 --> 00:09:05,045 (激突音) 128 00:09:08,090 --> 00:09:09,800 (ウソップ)おい… 129 00:09:10,467 --> 00:09:12,886 てめえら こっち向け! 130 00:09:13,303 --> 00:09:16,390 必殺 ウソッチョ… 131 00:09:16,473 --> 00:09:18,225 ハンマー彗星すいせい! 132 00:09:18,725 --> 00:09:19,935 フォ~!? 133 00:09:20,477 --> 00:09:21,645 フォ~! 134 00:09:22,562 --> 00:09:23,730 (ラッスー)バウ… 135 00:09:24,106 --> 00:09:25,524 (激突音) 136 00:09:41,331 --> 00:09:42,499 イッキシ… 137 00:09:42,582 --> 00:09:44,459 ヘヘッ… 138 00:09:44,543 --> 00:09:45,919 やったぜ… 139 00:09:46,962 --> 00:09:48,130 ウソップ! 140 00:09:48,213 --> 00:09:52,509 (タイマー音) 141 00:09:52,592 --> 00:09:54,678 (爆発音) 142 00:09:55,971 --> 00:09:59,057 (チョッパー) ウソップ! しっかりしろ! 143 00:09:59,516 --> 00:10:01,560 死ぬな~! 144 00:10:01,643 --> 00:10:02,769 誰か医者を! 145 00:10:02,853 --> 00:10:03,895 (ウソップ)えっ? 146 00:10:03,979 --> 00:10:06,481 (チョッパー) 医者! 147 00:10:06,565 --> 00:10:07,607 (ウソップ) おめえだろう 148 00:10:07,691 --> 00:10:08,734 (チョッパー) えっ? 149 00:10:16,950 --> 00:10:22,831 (戦闘する音) 150 00:10:22,914 --> 00:10:24,583 (戦闘する音) 151 00:10:26,001 --> 00:10:27,127 (反乱軍兵士A)アアッ… 152 00:10:27,210 --> 00:10:29,504 (コーザ)ハアーッ! (斬る音) 153 00:10:29,963 --> 00:10:32,132 (コーザ)大丈夫か? (反乱軍兵士A)あ… ああ… 154 00:10:33,550 --> 00:10:35,093 (コーザ)アッ… 155 00:10:35,177 --> 00:10:37,721 (反乱軍兵士B) コーザ! 大丈夫か? 156 00:10:37,804 --> 00:10:38,680 (コーザ)ああ… 157 00:10:38,764 --> 00:10:42,017 (反乱軍兵士B)お前 まだ ナノハナの銃弾が… 158 00:10:42,100 --> 00:10:43,143 あっ… 159 00:10:44,686 --> 00:10:48,690 ここは戦場だぞ そんなことは どうでもいい 160 00:10:49,274 --> 00:10:52,652 それより 馬をなんとか奪いたい 161 00:10:53,362 --> 00:10:58,367 この通りを抜けて 中心街を通れば 宮殿のある北ブロックへ入れる 162 00:10:58,450 --> 00:11:00,327 (爆発音) (反乱軍兵士B)アッ… 163 00:11:00,410 --> 00:11:03,372 宮殿って… お前 何する気だ? 164 00:11:03,789 --> 00:11:07,084 コブラ王に 降伏を要求する 165 00:11:07,501 --> 00:11:10,337 バカを言うな! 北ブロックには― 166 00:11:10,420 --> 00:11:13,673 チャカやペルを含んだ 国王軍本隊がいるんだぞ 167 00:11:13,757 --> 00:11:14,800 危険すぎる! 168 00:11:15,550 --> 00:11:18,970 俺たちだって まだ 集結しきっていない! 169 00:11:19,054 --> 00:11:22,516 ほかの町から援軍が来てからだって 遅くないだろう? 170 00:11:22,891 --> 00:11:26,019 もう遅すぎるくらいさ 171 00:11:26,728 --> 00:11:27,771 手を貸せ! 172 00:11:28,563 --> 00:11:31,108 (反乱軍兵士B) あっ! おい コーザ! 173 00:11:31,191 --> 00:11:35,529 (砲声) 174 00:11:36,905 --> 00:11:40,117 (爆発音) 175 00:11:45,247 --> 00:11:46,540 (爆発音) 176 00:11:48,792 --> 00:11:53,672 (ネフェルタリ・ビビ) ハァハァ ハァハァ… 177 00:11:53,755 --> 00:11:56,883 (国王軍兵士A)止まれ! 貴様 反乱軍か? 178 00:11:58,593 --> 00:12:02,055 (国王軍兵士B) この北ブロックを抜ければ 宮殿しかないぞ! 179 00:12:02,931 --> 00:12:04,182 分かってるのか!? 180 00:12:05,559 --> 00:12:08,728 (国王軍兵士A) 戦いに関せぬ者なら すぐに この町から離れろ 181 00:12:08,812 --> 00:12:11,148 (国王軍兵士B)おい! おい 聞いとるのか 女! 182 00:12:11,231 --> 00:12:13,275 ここは遊び場じゃないぞ! 183 00:12:14,151 --> 00:12:15,902 (ビビ)分かっています! 184 00:12:16,820 --> 00:12:20,615 (国王軍兵士C) ビ… ビビ王女! まさか… 185 00:12:21,032 --> 00:12:22,367 ビビさまなのか? 186 00:12:24,077 --> 00:12:26,913 (ビビ)お父さまは 今どこに? 187 00:12:26,997 --> 00:12:28,790 (国王軍兵士A)そ… それが… 188 00:12:28,874 --> 00:12:30,041 (ビビ)ならば… 189 00:12:30,917 --> 00:12:33,587 チャカの所へ案内しなさい 190 00:12:34,254 --> 00:12:36,631 やってほしいことがあるの 191 00:12:36,715 --> 00:12:38,008 ハァハァ… 192 00:13:00,989 --> 00:13:02,324 (ボン・クレー)トゥーッ! 193 00:13:02,866 --> 00:13:06,411 アン ドゥ… アン ドゥ… 194 00:13:15,712 --> 00:13:17,839 (サンジ)ウウッ… クッ… 195 00:13:17,923 --> 00:13:20,217 (ボン・クレー) ウウッ… ンンッ… 196 00:13:22,260 --> 00:13:23,678 (激突音) 197 00:13:25,931 --> 00:13:27,557 (サンジ)ウウッ… 198 00:13:27,641 --> 00:13:29,684 この野郎… 199 00:13:29,768 --> 00:13:31,186 (ボン・クレー)ハァハァ… 200 00:13:31,269 --> 00:13:32,938 なんちゅう蹴りを… 201 00:13:33,021 --> 00:13:35,857 あちしのバレエ拳法に 張り合うなんて… 202 00:13:37,400 --> 00:13:39,194 どぅきなさいよう! 203 00:13:39,611 --> 00:13:43,490 (サンジ) 通りたきゃ 俺をぶっ倒して 行けっつってんだろう 204 00:13:43,573 --> 00:13:47,160 そうやって 調子ぶっこいてるといいわ 205 00:13:47,452 --> 00:13:50,622 来る日も来る日も レッスン レッスン! 206 00:13:50,705 --> 00:13:52,499 磨き上げたダンサー拳法は― 207 00:13:52,582 --> 00:13:56,461 あんたごときに 破れるもんじゃないのよう! 208 00:14:00,674 --> 00:14:03,218 あちしの拳から 逃げようったってムダよう! 209 00:14:03,301 --> 00:14:04,386 (サンジ)ンッ… 210 00:14:04,469 --> 00:14:05,887 バレエ拳法! 211 00:14:06,429 --> 00:14:07,889 ハアーッ! 212 00:14:14,062 --> 00:14:16,231 (白鳥の鳴き声) 213 00:14:21,194 --> 00:14:24,698 うらぶれ白鳥舞踏会スワンぶとうかい! 214 00:14:28,785 --> 00:14:29,869 ンッ… 215 00:14:30,912 --> 00:14:34,708 このままじゃ ラチが明かねえ 一気にケリをつけてやる! 216 00:14:38,044 --> 00:14:40,255 (サンジ)首肉コリエシュート! (ボン・クレー)アン! 217 00:14:40,755 --> 00:14:42,549 (サンジ)肩肉エポール! (ボン・クレー)ドゥ! 218 00:14:43,300 --> 00:14:44,509 (サンジ)背肉コートレット! (ボン・クレー)おらぁ! 219 00:14:44,593 --> 00:14:45,802 ヘヘッ… 220 00:14:46,469 --> 00:14:48,805 (サンジ)鞍下肉セル! (ボン・クレー)アン! 221 00:14:49,347 --> 00:14:50,807 (サンジ)胸肉ポワトリーヌ! (ボン・クレー)ドゥ! 222 00:14:50,890 --> 00:14:52,058 (サンジ)もも肉ジゴー! (Mr.2)うらぁ! 223 00:14:52,142 --> 00:14:52,976 ンッ… 224 00:14:53,059 --> 00:14:54,811 バレエ拳法! 225 00:14:57,522 --> 00:14:58,940 (サンジ)羊肉ムートンショット! 226 00:14:59,316 --> 00:15:01,234 (ボン・クレー)白鳥スワンアラベスク! 227 00:15:05,071 --> 00:15:07,115 ンンッ… ンッ… 228 00:15:07,198 --> 00:15:08,950 ンンッ… 229 00:15:15,999 --> 00:15:17,167 ドワッ! 230 00:15:17,876 --> 00:15:19,210 アン ドゥ… 231 00:15:19,294 --> 00:15:20,503 (激突音) 232 00:15:23,882 --> 00:15:25,675 (サンジ)ハァハァ… 233 00:15:25,759 --> 00:15:29,512 あんな野郎に 羊肉ムートンショットが… 234 00:15:29,596 --> 00:15:31,389 (ボン・クレー)ハァハァ… 235 00:15:31,473 --> 00:15:35,435 あんな へなちょこコックに 白鳥スワンアラベスクが… 236 00:15:36,561 --> 00:15:38,438 冗談じゃないわよう! 237 00:15:40,482 --> 00:15:44,361 もう分かったわよう マジよう! こっからはマジよう! 238 00:15:45,195 --> 00:15:46,321 やってみろ 239 00:15:46,946 --> 00:15:51,284 あんた ま~だ あちしの能力を 知らないんじゃない? 240 00:15:51,785 --> 00:15:54,371 何が すごいって そのメモリーの容量 241 00:15:54,454 --> 00:15:59,334 これを使えば 例えば こんな合成顔モンタージュも作れるのよん 242 00:15:59,417 --> 00:16:00,251 サッ! 243 00:16:00,627 --> 00:16:03,838 これを見て笑ったあんたは腰砕け 244 00:16:05,256 --> 00:16:09,177 まずは 世界一 変な頭! 245 00:16:09,594 --> 00:16:12,138 そして 世界一 変な目! 246 00:16:12,639 --> 00:16:15,100 世界一 変な鼻! 247 00:16:15,183 --> 00:16:18,103 世界一 変な口! 248 00:16:18,603 --> 00:16:20,563 さあ じっくりと ご覧なさい 249 00:16:20,647 --> 00:16:24,567 本日 大公開! 250 00:16:24,651 --> 00:16:27,529 マネマネ合成顔モンタージュ! 251 00:16:27,612 --> 00:16:32,158 (笑い声) 252 00:16:32,242 --> 00:16:34,452 (鐘の音) 253 00:16:49,259 --> 00:16:52,554 (サンジ)90パーセント 自分の顔だったな… 254 00:16:52,637 --> 00:16:54,639 (ボン・クレーの泣き声) 255 00:16:54,723 --> 00:16:56,266 (サンジ)隙あり! 256 00:16:56,349 --> 00:16:58,685 (蹴る音) 遊んでんじゃねえぞ くそ野郎! 257 00:16:59,102 --> 00:17:01,688 あんたにはさ 血も涙もないのかしら!? 258 00:17:01,771 --> 00:17:03,106 悪魔! 259 00:17:03,898 --> 00:17:06,901 (サンジ)てめえの芸に つきあってる暇はねえんだよ 260 00:17:07,277 --> 00:17:10,613 芸? ナッシング! 芸ではナッシング! 261 00:17:10,697 --> 00:17:12,574 過去に こんなヤツがいたわ 262 00:17:12,949 --> 00:17:16,870 友情によって あちしに 手も足も出せなくなった お・と・こ 263 00:17:17,537 --> 00:17:21,082 なるほど… 大体 分かったぞ 264 00:17:21,166 --> 00:17:22,584 (ライターの着火音) 265 00:17:23,293 --> 00:17:24,878 お前のやりそうなことは 266 00:17:25,336 --> 00:17:27,589 (ウソップの声) さあ 手を出してご… 267 00:17:28,631 --> 00:17:31,176 な… なんてヤツ! 268 00:17:31,259 --> 00:17:33,595 これは あんたの友達の顔よう! 269 00:17:33,678 --> 00:17:36,806 あんた 友達を 何だと思ってんのよう! 270 00:17:37,849 --> 00:17:39,392 バカか てめえ 271 00:17:39,476 --> 00:17:42,687 いくら何者に姿を変えようと お前は お前さ 272 00:17:42,771 --> 00:17:44,981 (ボン・クレー)えっ… (サンジ)俺は そういう映像には― 273 00:17:45,064 --> 00:17:47,150 とらわれねえタチなんだよ 274 00:17:49,027 --> 00:17:51,863 人は 心だろうが! 275 00:17:52,238 --> 00:17:53,406 ええっ!? 276 00:17:56,367 --> 00:17:57,827 人は 心… 277 00:17:59,120 --> 00:18:01,664 あ… あんた… 278 00:18:02,707 --> 00:18:05,877 粋! ウウ… 279 00:18:06,252 --> 00:18:09,589 形にとらわれていた あちしが恥ずかしいわ… 280 00:18:10,256 --> 00:18:13,343 分かったわ あんたには 例えば… 281 00:18:13,426 --> 00:18:17,013 (ナミの声)こいつとか ほかの友達を並べても― 282 00:18:17,096 --> 00:18:19,390 意味はなさそうねい 283 00:18:19,474 --> 00:18:20,558 うん? 284 00:18:22,811 --> 00:18:24,938 (サンジ)メロリン メロリン… 285 00:18:25,396 --> 00:18:26,856 (ボン・クレー)分かりやすっ… 286 00:18:26,940 --> 00:18:29,108 (サンジ)メロリン メロ… 287 00:18:29,192 --> 00:18:30,777 (ボン・クレー) マジで分かりやすっ… 288 00:18:30,860 --> 00:18:32,904 (サンジ)リン メロリン メ… 289 00:18:34,864 --> 00:18:36,574 (ボン・クレー) 本気で分かりやすっ… 290 00:18:41,120 --> 00:18:42,872 バカねい 291 00:18:44,374 --> 00:18:45,750 (国王軍兵士)ビビさまだ (国王軍兵士)なに? 292 00:18:45,834 --> 00:18:48,336 (国王軍兵士)ホントだ! 王女が戻られたのか!? 293 00:18:48,419 --> 00:18:49,879 (国王軍兵士) なぜ こんなときに… 294 00:18:49,963 --> 00:18:53,550 (ざわめき) 295 00:18:56,594 --> 00:18:58,805 (チャカ)正気ですか? ビビさま 296 00:18:59,430 --> 00:19:00,723 そんなことをしたら… 297 00:19:03,309 --> 00:19:05,687 そんなことをしたら なに? 298 00:19:06,688 --> 00:19:08,940 この国が終わっちゃう? 299 00:19:09,232 --> 00:19:10,692 違うでしょう 300 00:19:10,775 --> 00:19:13,069 ここがアラバスタじゃないものね 301 00:19:13,152 --> 00:19:15,780 (剣の打ち合う音) 302 00:19:17,240 --> 00:19:18,616 アラバスタ王国は… 303 00:19:32,797 --> 00:19:34,048 (剣の打ち合う音) 304 00:19:34,632 --> 00:19:37,427 今 傷つけ合ってる人たちよ! 305 00:19:38,219 --> 00:19:41,514 彼らがいて ここは 初めて国なのよ! 306 00:19:42,223 --> 00:19:45,727 この戦いを止めることができれば それでいい! 307 00:19:47,061 --> 00:19:51,941 お願い! 数秒間 みんなの 目を引くことができれば… 308 00:19:53,318 --> 00:19:55,820 あとは 私が なんとかするから 309 00:19:56,446 --> 00:19:58,239 必ず するから! 310 00:20:04,162 --> 00:20:06,748 (ビビ)この宮殿を… 311 00:20:07,415 --> 00:20:08,541 破壊して! 312 00:20:13,630 --> 00:20:17,508 (外から聞こえる爆発音) 313 00:20:20,219 --> 00:20:21,804 (国王軍兵士)な… 何を… 314 00:20:21,888 --> 00:20:25,391 (国王軍兵士)な… 何を 言いだすのです 王女さま! 315 00:20:25,475 --> 00:20:28,978 (国王軍兵士)ここは 4000年の歴史を持つ宮殿ですぞ 316 00:20:29,062 --> 00:20:31,230 (国王軍兵士)バカな考えは おやめください ビビさま! 317 00:20:31,314 --> 00:20:34,067 (国王軍兵士)チャカさま 判断を誤りなさるな! 318 00:20:34,859 --> 00:20:36,402 (国王軍兵士)国王は不在なのだ! 319 00:20:36,486 --> 00:20:39,030 そんな勝手なマネ 許されるわけがない! 320 00:20:43,576 --> 00:20:45,787 (チャカ)しかし 国王さま… 321 00:20:45,870 --> 00:20:48,873 このままでは 国の存亡に関わります 322 00:20:48,957 --> 00:20:51,042 (ネフェルタリ・コブラ) それが どうした? 323 00:20:51,626 --> 00:20:53,169 だからといって― 324 00:20:53,252 --> 00:20:58,299 原因も分からず この国の民を 討ち滅ぼすというのか? 325 00:20:58,967 --> 00:21:02,095 それこそが 国を滅ぼすということだ 326 00:21:02,762 --> 00:21:07,308 (コブラ)打って出るぞ クロコダイルのいるレインベースに 327 00:21:08,184 --> 00:21:12,397 (ペル)お言葉ですが 今 ここで クロコダイルと敵対すれば― 328 00:21:12,480 --> 00:21:14,607 反乱の火に 油を注ぐようなもの 329 00:21:15,525 --> 00:21:18,027 我らがレインベースに 攻め入っている間に― 330 00:21:18,111 --> 00:21:20,571 このアルバーナ宮殿は 反乱軍に… 331 00:21:21,155 --> 00:21:26,202 (コブラ)反乱軍に この宮殿を 落とされるから何だというのだ 332 00:21:27,328 --> 00:21:30,540 たとえ 我ら国王軍が 滅びようとも― 333 00:21:30,957 --> 00:21:34,961 根源を断てば 必ず この国は再生する 334 00:21:35,336 --> 00:21:38,172 我らが守るべきは城ではない 335 00:21:38,256 --> 00:21:40,174 この国の民だ 336 00:21:42,218 --> 00:21:43,553 よいか 337 00:21:44,804 --> 00:21:48,141 国とは 人なのだ 338 00:21:48,224 --> 00:21:49,559 ンッ… 339 00:21:52,979 --> 00:21:54,439 (チャカ)ビビさま… 340 00:21:58,234 --> 00:21:59,485 (国王軍兵士たち)アア… 341 00:21:59,902 --> 00:22:01,821 (チャカ)おっしゃるとおりに! 342 00:22:02,530 --> 00:22:06,993 (戦闘する音) 343 00:22:10,038 --> 00:22:16,044 ♪~ 344 00:23:16,312 --> 00:23:20,316 ~♪ 345 00:23:26,364 --> 00:23:30,159 (ナミ)イヤーッ! もう なんで あたしを追ってくるのよ! 346 00:23:30,243 --> 00:23:31,619 (ロロノア・ゾロ)あのバカ女 どこ行きやがった!? 347 00:23:32,036 --> 00:23:35,456 (ボン・クレー)海の一流のコックも 大したことないじゃないのよう! 348 00:23:35,540 --> 00:23:37,959 日々のレッスン レッスン! …で鍛えた あちしの拳法 349 00:23:38,334 --> 00:23:41,129 たっプリマ 見せてあげるわ~ん! 350 00:23:41,212 --> 00:23:42,588 (ルフィ)次回「ワンピース」 351 00:23:42,672 --> 00:23:46,092 “ナミに変身! ボンクレー連発バレエ拳法” 352 00:23:46,175 --> 00:23:48,553 海賊王に 俺はなる!