1
00:00:16,517 --> 00:00:21,814
♪~
2
00:00:28,904 --> 00:00:30,698
(ゴールド・ロジャー)
受け継がれる意志
3
00:00:30,781 --> 00:00:33,492
時代のうねり 人の夢
4
00:00:33,576 --> 00:00:36,287
これらは 止めることの
できないものだ
5
00:00:36,370 --> 00:00:39,415
人々が“自由”の答えを
求めるかぎり―
6
00:00:39,498 --> 00:00:42,293
それらは 決して
とどまることはない
7
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
8
00:02:07,670 --> 00:02:11,757
(ナレーション)嘆く者の思いは
乾いた砂塵に押しつぶされていく
9
00:02:11,841 --> 00:02:15,302
希望を求める者と
希望をつなごうとする者
10
00:02:15,636 --> 00:02:17,680
思いは行き違い
戸惑い―
11
00:02:17,763 --> 00:02:21,642
悲しき末路へと
その歴史の幕を開いてしまった
12
00:02:21,725 --> 00:02:23,811
戦いを止めようとする者
13
00:02:23,894 --> 00:02:25,771
戦いを促そうとする者
14
00:02:27,064 --> 00:02:30,359
さまざまな思いが
アルバーナの地に集まった
15
00:02:35,865 --> 00:02:39,577
その中で 今しも
ウソップとチョッパー
16
00:02:39,994 --> 00:02:44,498
Mr.4とミス・メリークリスマスの
戦いが繰り広げられていた
17
00:02:53,299 --> 00:02:54,842
アラバスタの崩壊か
18
00:02:56,343 --> 00:02:57,887
真の平和か
19
00:03:00,139 --> 00:03:05,311
運命の女神は 刻一刻と
最後の時を刻む
20
00:03:17,489 --> 00:03:20,951
(ウソップ)
でたらめ言うんじゃねえよ
モグラばばあ!
21
00:03:21,035 --> 00:03:24,038
あいつが死ぬわけねえだろうが!
22
00:03:24,121 --> 00:03:26,540
あんな砂ワニ野郎に
負けるわけねえ!
23
00:03:27,333 --> 00:03:29,043
(ミス・メリークリスマス)
“わけねえ”っていうのは―
24
00:03:29,126 --> 00:03:32,504
何か根拠があって
言うセリフだと思うがねえ
25
00:03:32,922 --> 00:03:36,425
(ウソップ)あいつは
いずれ 海賊王になる男だ
26
00:03:36,508 --> 00:03:39,386
だから こんな所で
くたばるわけねえ!
27
00:03:40,763 --> 00:03:42,890
(ミス・メリークリスマス)
プッ… アハハハッ!
28
00:03:42,973 --> 00:03:45,017
か… 海賊王! ハハッ!
29
00:03:45,100 --> 00:03:48,228
カイク王 カク王… カッ!
アハハハッ!
30
00:03:48,854 --> 00:03:50,648
笑わせんじゃねえ!
31
00:03:50,731 --> 00:03:52,149
アハハハッ!
32
00:03:52,691 --> 00:03:56,236
(ミス・メリークリスマスの笑い声)
33
00:03:56,320 --> 00:03:58,781
(ウソップ)クッ…
34
00:04:00,032 --> 00:04:02,117
そんな くそみてえな話は―
35
00:04:02,201 --> 00:04:05,412
この偉大なる航路グランドラインじゃ
二度としねえこった
36
00:04:05,496 --> 00:04:07,331
まったく 死んで良かったよ
37
00:04:07,414 --> 00:04:10,167
そんな身の程を知らない
バカな野郎はよ
38
00:04:10,542 --> 00:04:11,710
バッ! このバッ!
39
00:04:11,794 --> 00:04:17,591
(ミス・メリークリスマスの笑い声)
40
00:04:17,675 --> 00:04:20,094
(ミス・メリークリスマスの笑い声)
41
00:04:20,177 --> 00:04:21,553
(ウソップ)ンンッ…
42
00:04:21,637 --> 00:04:25,015
いいか チョッパー!
43
00:04:25,099 --> 00:04:27,810
(トニートニー・チョッパー)うん?
(ウソップ)男には…
44
00:04:27,893 --> 00:04:28,936
ウワーッ!
45
00:04:29,019 --> 00:04:31,188
(ミス・メリークリスマス)
そろそろ死にな 長っ鼻!
46
00:04:31,271 --> 00:04:34,441
モグラ塚ハイウェイ!
47
00:04:34,858 --> 00:04:37,778
た… たとえ…
し… 死ぬ死ぬ死ぬ…
48
00:04:37,861 --> 00:04:40,239
死ぬほど おっかねえ敵でもよ…
49
00:04:41,615 --> 00:04:43,325
くたばりな!
50
00:04:43,742 --> 00:04:45,411
ヒイッ!
51
00:04:45,494 --> 00:04:48,372
モグモグ玉砕インパクト!
52
00:04:49,748 --> 00:04:50,666
ウソップ!
53
00:04:51,041 --> 00:04:52,918
た… たとえ…
54
00:04:53,377 --> 00:04:57,089
到底 勝ち目のねえ
相手だろうともよ…
55
00:04:57,172 --> 00:04:59,425
(Mr.4)フォッ!
フォッ! フォッ!
56
00:04:59,508 --> 00:05:02,636
(ミス・メリークリスマス)Mr.4!
(Mr.4)フォ?
57
00:05:02,720 --> 00:05:05,139
グズグズするな!
バットを構えな!
58
00:05:05,556 --> 00:05:07,099
4トンバットを!
59
00:05:07,182 --> 00:05:08,434
ハッ… ンッ!
60
00:05:09,101 --> 00:05:10,477
(ミス・メリークリスマス)いくよ!
61
00:05:10,561 --> 00:05:12,855
モグラ塚…
62
00:05:15,065 --> 00:05:16,608
(ウソップ)アア~ッ!
63
00:05:18,944 --> 00:05:20,154
アアッ…
64
00:05:20,612 --> 00:05:21,447
(殴る音)
65
00:05:21,530 --> 00:05:23,490
(ミス・メリークリスマス)
4番交差点!
66
00:05:24,241 --> 00:05:25,284
(ウソップ)ブハッ!
67
00:05:27,953 --> 00:05:29,997
ウソップ!
68
00:05:30,539 --> 00:05:32,833
(うめき声)
69
00:05:42,885 --> 00:05:46,764
(2人の笑い声)
70
00:05:46,847 --> 00:05:50,684
弱いヤツは 何やっても弱いのさ
ざまあみろ!
71
00:05:51,060 --> 00:05:52,895
ハァハァ ハァハァ…
72
00:05:52,978 --> 00:05:54,146
この野郎!
73
00:05:56,065 --> 00:05:57,733
お前ら!
74
00:05:58,275 --> 00:06:01,153
へえ… やろうってのかい
ちょうどいい
75
00:06:01,236 --> 00:06:03,739
お前も あの鼻の
腰抜け野郎と一緒に―
76
00:06:03,822 --> 00:06:05,532
あの世へ送ってやるさ
77
00:06:05,616 --> 00:06:08,702
(笑い声)
78
00:06:09,244 --> 00:06:11,914
(チョッパー)黙れ!
ウソップは…
79
00:06:12,873 --> 00:06:15,542
ウソップは腰抜けなんかじゃない!
80
00:06:17,127 --> 00:06:18,879
(ウソップ)ウッ…
81
00:06:18,962 --> 00:06:20,714
アア…
82
00:06:21,590 --> 00:06:22,674
(チョッパー)ハッ…
83
00:06:26,595 --> 00:06:30,182
(ウソップ)男にゃ…
どうしても…
84
00:06:30,599 --> 00:06:35,062
戦いを避けちゃならないときがある
85
00:06:36,647 --> 00:06:38,107
(Mr.4)フォッ!?
(ミス・メリークリスマス)なっ…
86
00:06:38,190 --> 00:06:39,775
(ミス・メリークリスマス)
お前 まだ…
87
00:06:40,192 --> 00:06:41,735
仲間の…
88
00:06:42,236 --> 00:06:46,949
仲間の夢を笑われたときだ!
89
00:06:47,032 --> 00:06:51,161
バカな! 4トンバットで
頭を打ち抜かれて―
90
00:06:51,245 --> 00:06:55,415
生きてられるはずがねえ!
立ち上がれるはずがねえ!
91
00:06:56,291 --> 00:06:58,877
今度は どんなトリック
使いやがったんだ?
92
00:07:00,129 --> 00:07:02,965
(ウソップ)ルフィは死なねえ…
93
00:07:03,048 --> 00:07:07,886
あいつは いずれ 海賊王になるから
94
00:07:10,305 --> 00:07:12,391
きっと なるから!
95
00:07:13,433 --> 00:07:15,769
そいつだけは…
96
00:07:15,853 --> 00:07:18,313
そいつだけは笑わせねえ!
97
00:07:18,730 --> 00:07:22,067
フン… どうやら まだ
思い知ってないようだね
98
00:07:22,151 --> 00:07:24,069
もう一度だ Mr.4!
99
00:07:28,323 --> 00:07:30,367
そんなことさせるか!
100
00:07:31,285 --> 00:07:34,538
見せてやる!
とっておきの変形点
101
00:07:34,621 --> 00:07:38,375
ハアーッ!
102
00:07:48,635 --> 00:07:50,095
角強化ホーンポイント!
103
00:07:50,679 --> 00:07:52,556
ウソップ!
104
00:07:52,639 --> 00:07:54,683
(ミス・メリークリスマス)
心がけだけは立派だがな
105
00:07:54,766 --> 00:07:58,812
どれだけ意気込もうと
そんな体じゃ もう何もできねえ!
106
00:07:59,188 --> 00:08:01,982
チョ… チョッパー!
107
00:08:03,150 --> 00:08:06,820
俺の う… 後ろにつけ!
108
00:08:06,904 --> 00:08:08,322
(チョッパー)うん 分かった!
109
00:08:09,198 --> 00:08:11,241
(ミス・メリークリスマス)
構えな Mr.4!
110
00:08:11,325 --> 00:08:13,702
(Mr.4)フォ~!
(ウソップ)ンッ…
111
00:08:15,120 --> 00:08:16,538
食らえ 必殺…
112
00:08:16,622 --> 00:08:19,625
(ミス・メリークリスマス)
いくよ モグラ塚…
113
00:08:19,708 --> 00:08:22,169
煙星けむりぼし!
114
00:08:23,629 --> 00:08:24,796
(爆発音)
115
00:08:25,255 --> 00:08:26,465
フォ~!
116
00:08:26,882 --> 00:08:30,177
(ウソップ)あとは頼んだぜ
チョッパー!
117
00:08:31,929 --> 00:08:32,846
よし!
118
00:08:32,930 --> 00:08:35,807
あのガキ 靴を脱いで
逃げやがった!
119
00:08:35,891 --> 00:08:38,727
アッ… 何だ? ありゃりゃりゃ…
120
00:08:39,144 --> 00:08:40,187
ウッ!
121
00:08:41,647 --> 00:08:42,940
ンン…
122
00:08:43,523 --> 00:08:45,901
モグラ塚4番交差点が まだよ!
123
00:08:46,235 --> 00:08:48,403
(ミス・メリークリスマス)
やめな Mr.4! あたしだよ!
124
00:08:49,529 --> 00:08:51,323
アアーッ!
125
00:08:56,328 --> 00:08:57,913
フォ~!?
126
00:08:59,748 --> 00:09:01,541
ンンッ…
127
00:09:03,710 --> 00:09:05,045
(激突音)
128
00:09:08,090 --> 00:09:09,800
(ウソップ)おい…
129
00:09:10,467 --> 00:09:12,886
てめえら こっち向け!
130
00:09:13,303 --> 00:09:16,390
必殺 ウソッチョ…
131
00:09:16,473 --> 00:09:18,225
ハンマー彗星すいせい!
132
00:09:18,725 --> 00:09:19,935
フォ~!?
133
00:09:20,477 --> 00:09:21,645
フォ~!
134
00:09:22,562 --> 00:09:23,730
(ラッスー)バウ…
135
00:09:24,106 --> 00:09:25,524
(激突音)
136
00:09:41,331 --> 00:09:42,499
イッキシ…
137
00:09:42,582 --> 00:09:44,459
ヘヘッ…
138
00:09:44,543 --> 00:09:45,919
やったぜ…
139
00:09:46,962 --> 00:09:48,130
ウソップ!
140
00:09:48,213 --> 00:09:52,509
(タイマー音)
141
00:09:52,592 --> 00:09:54,678
(爆発音)
142
00:09:55,971 --> 00:09:59,057
(チョッパー)
ウソップ!
しっかりしろ!
143
00:09:59,516 --> 00:10:01,560
死ぬな~!
144
00:10:01,643 --> 00:10:02,769
誰か医者を!
145
00:10:02,853 --> 00:10:03,895
(ウソップ)えっ?
146
00:10:03,979 --> 00:10:06,481
(チョッパー)
医者!
147
00:10:06,565 --> 00:10:07,607
(ウソップ)
お前めえだろう
148
00:10:07,691 --> 00:10:08,734
(チョッパー)
えっ?
149
00:10:16,950 --> 00:10:22,831
(戦闘する音)
150
00:10:22,914 --> 00:10:24,583
(戦闘する音)
151
00:10:26,001 --> 00:10:27,127
(反乱軍兵士A)アアッ…
152
00:10:27,210 --> 00:10:29,504
(コーザ)ハアーッ!
(斬る音)
153
00:10:29,963 --> 00:10:32,132
(コーザ)大丈夫か?
(反乱軍兵士A)あ… ああ…
154
00:10:33,550 --> 00:10:35,093
(コーザ)アッ…
155
00:10:35,177 --> 00:10:37,721
(反乱軍兵士B)
コーザ! 大丈夫か?
156
00:10:37,804 --> 00:10:38,680
(コーザ)ああ…
157
00:10:38,764 --> 00:10:42,017
(反乱軍兵士B)お前 まだ
ナノハナの銃弾が…
158
00:10:42,100 --> 00:10:43,143
あっ…
159
00:10:44,686 --> 00:10:48,690
ここは戦場だぞ
そんなことは どうでもいい
160
00:10:49,274 --> 00:10:52,652
それより 馬をなんとか奪いたい
161
00:10:53,362 --> 00:10:58,367
この通りを抜けて 中心街を通れば
宮殿のある北ブロックへ入れる
162
00:10:58,450 --> 00:11:00,327
(爆発音)
(反乱軍兵士B)アッ…
163
00:11:00,410 --> 00:11:03,372
宮殿って… お前 何する気だ?
164
00:11:03,789 --> 00:11:07,084
コブラ王に 降伏を要求する
165
00:11:07,501 --> 00:11:10,337
バカを言うな! 北ブロックには―
166
00:11:10,420 --> 00:11:13,673
チャカやペルを含んだ
国王軍本隊がいるんだぞ
167
00:11:13,757 --> 00:11:14,800
危険すぎる!
168
00:11:15,550 --> 00:11:18,970
俺たちだって まだ
集結しきっていない!
169
00:11:19,054 --> 00:11:22,516
ほかの町から援軍が来てからだって
遅くないだろう?
170
00:11:22,891 --> 00:11:26,019
もう遅すぎるくらいさ
171
00:11:26,728 --> 00:11:27,771
手を貸せ!
172
00:11:28,563 --> 00:11:31,108
(反乱軍兵士B)
あっ! おい コーザ!
173
00:11:31,191 --> 00:11:35,529
(砲声)
174
00:11:36,905 --> 00:11:40,117
(爆発音)
175
00:11:45,247 --> 00:11:46,540
(爆発音)
176
00:11:48,792 --> 00:11:53,672
(ネフェルタリ・ビビ)
ハァハァ ハァハァ…
177
00:11:53,755 --> 00:11:56,883
(国王軍兵士A)止まれ!
貴様 反乱軍か?
178
00:11:58,593 --> 00:12:02,055
(国王軍兵士B)
この北ブロックを抜ければ
宮殿しかないぞ!
179
00:12:02,931 --> 00:12:04,182
分かってるのか!?
180
00:12:05,559 --> 00:12:08,728
(国王軍兵士A)
戦いに関せぬ者なら
すぐに この町から離れろ
181
00:12:08,812 --> 00:12:11,148
(国王軍兵士B)おい!
おい 聞いとるのか 女!
182
00:12:11,231 --> 00:12:13,275
ここは遊び場じゃないぞ!
183
00:12:14,151 --> 00:12:15,902
(ビビ)分かっています!
184
00:12:16,820 --> 00:12:20,615
(国王軍兵士C)
ビ… ビビ王女! まさか…
185
00:12:21,032 --> 00:12:22,367
ビビさまなのか?
186
00:12:24,077 --> 00:12:26,913
(ビビ)お父さまは 今どこに?
187
00:12:26,997 --> 00:12:28,790
(国王軍兵士A)そ… それが…
188
00:12:28,874 --> 00:12:30,041
(ビビ)ならば…
189
00:12:30,917 --> 00:12:33,587
チャカの所へ案内しなさい
190
00:12:34,254 --> 00:12:36,631
やってほしいことがあるの
191
00:12:36,715 --> 00:12:38,008
ハァハァ…
192
00:13:00,989 --> 00:13:02,324
(ボン・クレー)トゥーッ!
193
00:13:02,866 --> 00:13:06,411
アン ドゥ… アン ドゥ…
194
00:13:15,712 --> 00:13:17,839
(サンジ)ウウッ… クッ…
195
00:13:17,923 --> 00:13:20,217
(ボン・クレー)
ウウッ… ンンッ…
196
00:13:22,260 --> 00:13:23,678
(激突音)
197
00:13:25,931 --> 00:13:27,557
(サンジ)ウウッ…
198
00:13:27,641 --> 00:13:29,684
この野郎…
199
00:13:29,768 --> 00:13:31,186
(ボン・クレー)ハァハァ…
200
00:13:31,269 --> 00:13:32,938
なんちゅう蹴りを…
201
00:13:33,021 --> 00:13:35,857
あちしのバレエ拳法に
張り合うなんて…
202
00:13:37,400 --> 00:13:39,194
どぅきなさいよう!
203
00:13:39,611 --> 00:13:43,490
(サンジ)
通りたきゃ 俺をぶっ倒して
行けっつってんだろう
204
00:13:43,573 --> 00:13:47,160
そうやって
調子ぶっこいてるといいわ
205
00:13:47,452 --> 00:13:50,622
来る日も来る日も
レッスン レッスン!
206
00:13:50,705 --> 00:13:52,499
磨き上げたダンサー拳法は―
207
00:13:52,582 --> 00:13:56,461
あんたごときに
破れるもんじゃないのよう!
208
00:14:00,674 --> 00:14:03,218
あちしの拳から
逃げようったってムダよう!
209
00:14:03,301 --> 00:14:04,386
(サンジ)ンッ…
210
00:14:04,469 --> 00:14:05,887
バレエ拳法!
211
00:14:06,429 --> 00:14:07,889
ハアーッ!
212
00:14:14,062 --> 00:14:16,231
(白鳥の鳴き声)
213
00:14:21,194 --> 00:14:24,698
うらぶれ白鳥舞踏会スワンぶとうかい!
214
00:14:28,785 --> 00:14:29,869
ンッ…
215
00:14:30,912 --> 00:14:34,708
このままじゃ ラチが明かねえ
一気にケリをつけてやる!
216
00:14:38,044 --> 00:14:40,255
(サンジ)首肉コリエシュート!
(ボン・クレー)アン!
217
00:14:40,755 --> 00:14:42,549
(サンジ)肩肉エポール!
(ボン・クレー)ドゥ!
218
00:14:43,300 --> 00:14:44,509
(サンジ)背肉コートレット!
(ボン・クレー)おらぁ!
219
00:14:44,593 --> 00:14:45,802
ヘヘッ…
220
00:14:46,469 --> 00:14:48,805
(サンジ)鞍下肉セル!
(ボン・クレー)アン!
221
00:14:49,347 --> 00:14:50,807
(サンジ)胸肉ポワトリーヌ!
(ボン・クレー)ドゥ!
222
00:14:50,890 --> 00:14:52,058
(サンジ)もも肉ジゴー!
(Mr.2)うらぁ!
223
00:14:52,142 --> 00:14:52,976
ンッ…
224
00:14:53,059 --> 00:14:54,811
バレエ拳法!
225
00:14:57,522 --> 00:14:58,940
(サンジ)羊肉ムートンショット!
226
00:14:59,316 --> 00:15:01,234
(ボン・クレー)白鳥スワンアラベスク!
227
00:15:05,071 --> 00:15:07,115
ンンッ… ンッ…
228
00:15:07,198 --> 00:15:08,950
ンンッ…
229
00:15:15,999 --> 00:15:17,167
ドワッ!
230
00:15:17,876 --> 00:15:19,210
アン ドゥ…
231
00:15:19,294 --> 00:15:20,503
(激突音)
232
00:15:23,882 --> 00:15:25,675
(サンジ)ハァハァ…
233
00:15:25,759 --> 00:15:29,512
あんな野郎に 羊肉ムートンショットが…
234
00:15:29,596 --> 00:15:31,389
(ボン・クレー)ハァハァ…
235
00:15:31,473 --> 00:15:35,435
あんな へなちょこコックに
白鳥スワンアラベスクが…
236
00:15:36,561 --> 00:15:38,438
冗談じゃないわよう!
237
00:15:40,482 --> 00:15:44,361
もう分かったわよう マジよう!
こっからはマジよう!
238
00:15:45,195 --> 00:15:46,321
やってみろ
239
00:15:46,946 --> 00:15:51,284
あんた ま~だ あちしの能力を
知らないんじゃない?
240
00:15:51,785 --> 00:15:54,371
何が すごいって
そのメモリーの容量
241
00:15:54,454 --> 00:15:59,334
これを使えば 例えば
こんな合成顔モンタージュも作れるのよん
242
00:15:59,417 --> 00:16:00,251
サッ!
243
00:16:00,627 --> 00:16:03,838
これを見て笑ったあんたは腰砕け
244
00:16:05,256 --> 00:16:09,177
まずは 世界一 変な頭!
245
00:16:09,594 --> 00:16:12,138
そして 世界一 変な目!
246
00:16:12,639 --> 00:16:15,100
世界一 変な鼻!
247
00:16:15,183 --> 00:16:18,103
世界一 変な口!
248
00:16:18,603 --> 00:16:20,563
さあ じっくりと ご覧なさい
249
00:16:20,647 --> 00:16:24,567
本日 大公開!
250
00:16:24,651 --> 00:16:27,529
マネマネ合成顔モンタージュ!
251
00:16:27,612 --> 00:16:32,158
(笑い声)
252
00:16:32,242 --> 00:16:34,452
(鐘の音)
253
00:16:49,259 --> 00:16:52,554
(サンジ)90パーセント
自分の顔だったな…
254
00:16:52,637 --> 00:16:54,639
(ボン・クレーの泣き声)
255
00:16:54,723 --> 00:16:56,266
(サンジ)隙あり!
256
00:16:56,349 --> 00:16:58,685
(蹴る音)
遊んでんじゃねえぞ くそ野郎!
257
00:16:59,102 --> 00:17:01,688
あんたにはさ
血も涙もないのかしら!?
258
00:17:01,771 --> 00:17:03,106
悪魔!
259
00:17:03,898 --> 00:17:06,901
(サンジ)てめえの芸に
つきあってる暇はねえんだよ
260
00:17:07,277 --> 00:17:10,613
芸? ナッシング!
芸ではナッシング!
261
00:17:10,697 --> 00:17:12,574
過去に こんなヤツがいたわ
262
00:17:12,949 --> 00:17:16,870
友情によって あちしに
手も足も出せなくなった お・と・こ
263
00:17:17,537 --> 00:17:21,082
なるほど… 大体 分かったぞ
264
00:17:21,166 --> 00:17:22,584
(ライターの着火音)
265
00:17:23,293 --> 00:17:24,878
お前のやりそうなことは
266
00:17:25,336 --> 00:17:27,589
(ウソップの声)
さあ 手を出してご…
267
00:17:28,631 --> 00:17:31,176
な… なんてヤツ!
268
00:17:31,259 --> 00:17:33,595
これは あんたの友達の顔よう!
269
00:17:33,678 --> 00:17:36,806
あんた 友達を
何だと思ってんのよう!
270
00:17:37,849 --> 00:17:39,392
バカか てめえ
271
00:17:39,476 --> 00:17:42,687
いくら何者に姿を変えようと
お前は お前さ
272
00:17:42,771 --> 00:17:44,981
(ボン・クレー)えっ…
(サンジ)俺は そういう映像には―
273
00:17:45,064 --> 00:17:47,150
とらわれねえタチなんだよ
274
00:17:49,027 --> 00:17:51,863
人は 心だろうが!
275
00:17:52,238 --> 00:17:53,406
ええっ!?
276
00:17:56,367 --> 00:17:57,827
人は 心…
277
00:17:59,120 --> 00:18:01,664
あ… あんた…
278
00:18:02,707 --> 00:18:05,877
粋! ウウ…
279
00:18:06,252 --> 00:18:09,589
形にとらわれていた
あちしが恥ずかしいわ…
280
00:18:10,256 --> 00:18:13,343
分かったわ あんたには 例えば…
281
00:18:13,426 --> 00:18:17,013
(ナミの声)こいつとか
ほかの友達を並べても―
282
00:18:17,096 --> 00:18:19,390
意味はなさそうねい
283
00:18:19,474 --> 00:18:20,558
うん?
284
00:18:22,811 --> 00:18:24,938
(サンジ)メロリン メロリン…
285
00:18:25,396 --> 00:18:26,856
(ボン・クレー)分かりやすっ…
286
00:18:26,940 --> 00:18:29,108
(サンジ)メロリン メロ…
287
00:18:29,192 --> 00:18:30,777
(ボン・クレー)
マジで分かりやすっ…
288
00:18:30,860 --> 00:18:32,904
(サンジ)リン メロリン メ…
289
00:18:34,864 --> 00:18:36,574
(ボン・クレー)
本気で分かりやすっ…
290
00:18:41,120 --> 00:18:42,872
バカねい
291
00:18:44,374 --> 00:18:45,750
(国王軍兵士)ビビさまだ
(国王軍兵士)なに?
292
00:18:45,834 --> 00:18:48,336
(国王軍兵士)ホントだ!
王女が戻られたのか!?
293
00:18:48,419 --> 00:18:49,879
(国王軍兵士)
なぜ こんなときに…
294
00:18:49,963 --> 00:18:53,550
(ざわめき)
295
00:18:56,594 --> 00:18:58,805
(チャカ)正気ですか? ビビさま
296
00:18:59,430 --> 00:19:00,723
そんなことをしたら…
297
00:19:03,309 --> 00:19:05,687
そんなことをしたら なに?
298
00:19:06,688 --> 00:19:08,940
この国が終わっちゃう?
299
00:19:09,232 --> 00:19:10,692
違うでしょう
300
00:19:10,775 --> 00:19:13,069
ここがアラバスタじゃないものね
301
00:19:13,152 --> 00:19:15,780
(剣の打ち合う音)
302
00:19:17,240 --> 00:19:18,616
アラバスタ王国は…
303
00:19:32,797 --> 00:19:34,048
(剣の打ち合う音)
304
00:19:34,632 --> 00:19:37,427
今 傷つけ合ってる人たちよ!
305
00:19:38,219 --> 00:19:41,514
彼らがいて ここは
初めて国なのよ!
306
00:19:42,223 --> 00:19:45,727
この戦いを止めることができれば
それでいい!
307
00:19:47,061 --> 00:19:51,941
お願い! 数秒間 みんなの
目を引くことができれば…
308
00:19:53,318 --> 00:19:55,820
あとは 私が なんとかするから
309
00:19:56,446 --> 00:19:58,239
必ず するから!
310
00:20:04,162 --> 00:20:06,748
(ビビ)この宮殿を…
311
00:20:07,415 --> 00:20:08,541
破壊して!
312
00:20:13,630 --> 00:20:17,508
(外から聞こえる爆発音)
313
00:20:20,219 --> 00:20:21,804
(国王軍兵士)な… 何を…
314
00:20:21,888 --> 00:20:25,391
(国王軍兵士)な… 何を
言いだすのです 王女さま!
315
00:20:25,475 --> 00:20:28,978
(国王軍兵士)ここは
4000年の歴史を持つ宮殿ですぞ
316
00:20:29,062 --> 00:20:31,230
(国王軍兵士)バカな考えは
おやめください ビビさま!
317
00:20:31,314 --> 00:20:34,067
(国王軍兵士)チャカさま
判断を誤りなさるな!
318
00:20:34,859 --> 00:20:36,402
(国王軍兵士)国王は不在なのだ!
319
00:20:36,486 --> 00:20:39,030
そんな勝手なマネ
許されるわけがない!
320
00:20:43,576 --> 00:20:45,787
(チャカ)しかし 国王さま…
321
00:20:45,870 --> 00:20:48,873
このままでは
国の存亡に関わります
322
00:20:48,957 --> 00:20:51,042
(ネフェルタリ・コブラ)
それが どうした?
323
00:20:51,626 --> 00:20:53,169
だからといって―
324
00:20:53,252 --> 00:20:58,299
原因も分からず この国の民を
討ち滅ぼすというのか?
325
00:20:58,967 --> 00:21:02,095
それこそが
国を滅ぼすということだ
326
00:21:02,762 --> 00:21:07,308
(コブラ)打って出るぞ
クロコダイルのいるレインベースに
327
00:21:08,184 --> 00:21:12,397
(ペル)お言葉ですが 今 ここで
クロコダイルと敵対すれば―
328
00:21:12,480 --> 00:21:14,607
反乱の火に 油を注ぐようなもの
329
00:21:15,525 --> 00:21:18,027
我らがレインベースに
攻め入っている間に―
330
00:21:18,111 --> 00:21:20,571
このアルバーナ宮殿は 反乱軍に…
331
00:21:21,155 --> 00:21:26,202
(コブラ)反乱軍に この宮殿を
落とされるから何だというのだ
332
00:21:27,328 --> 00:21:30,540
たとえ 我ら国王軍が
滅びようとも―
333
00:21:30,957 --> 00:21:34,961
根源を断てば
必ず この国は再生する
334
00:21:35,336 --> 00:21:38,172
我らが守るべきは城ではない
335
00:21:38,256 --> 00:21:40,174
この国の民だ
336
00:21:42,218 --> 00:21:43,553
よいか
337
00:21:44,804 --> 00:21:48,141
国とは 人なのだ
338
00:21:48,224 --> 00:21:49,559
ンッ…
339
00:21:52,979 --> 00:21:54,439
(チャカ)ビビさま…
340
00:21:58,234 --> 00:21:59,485
(国王軍兵士たち)アア…
341
00:21:59,902 --> 00:22:01,821
(チャカ)おっしゃるとおりに!
342
00:22:02,530 --> 00:22:06,993
(戦闘する音)
343
00:22:10,038 --> 00:22:16,044
♪~
344
00:23:16,312 --> 00:23:20,316
~♪
345
00:23:26,364 --> 00:23:30,159
(ナミ)イヤーッ! もう
なんで あたしを追ってくるのよ!
346
00:23:30,243 --> 00:23:31,619
(ロロノア・ゾロ)あのバカ女
どこ行きやがった!?
347
00:23:32,036 --> 00:23:35,456
(ボン・クレー)海の一流のコックも
大したことないじゃないのよう!
348
00:23:35,540 --> 00:23:37,959
日々のレッスン レッスン!
…で鍛えた あちしの拳法
349
00:23:38,334 --> 00:23:41,129
たっプリマ 見せてあげるわ~ん!
350
00:23:41,212 --> 00:23:42,588
(ルフィ)次回「ワンピース」
351
00:23:42,672 --> 00:23:46,092
“友ナミに変身!
ボンクレー連発バレエ拳法”
352
00:23:46,175 --> 00:23:48,553
海賊王に 俺はなる!