1 00:00:16,517 --> 00:00:21,480 ♪~ 2 00:00:23,232 --> 00:00:26,777 (ゴールド・ロジャー) 世界が… そうだ 3 00:00:26,861 --> 00:00:32,867 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 4 00:00:32,950 --> 00:00:36,787 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば― 5 00:00:36,871 --> 00:00:41,584 越えてゆけ おのが信念の旗のもとに! 6 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 7 00:02:07,920 --> 00:02:09,880 (モンキー・D・ルフィ)ウオーッ! 8 00:02:10,840 --> 00:02:12,299 (ルフィ)ンンッ… (腕をかすめる音) 9 00:02:13,843 --> 00:02:16,470 ゴムゴムのピストル! 10 00:02:16,554 --> 00:02:19,056 オリャー! 11 00:02:19,139 --> 00:02:20,349 (クロコダイル)ンンッ… 12 00:02:22,518 --> 00:02:23,561 ウワッ… 13 00:02:25,479 --> 00:02:26,814 デリャ! (蹴る音) 14 00:02:27,273 --> 00:02:28,899 (激突音) 15 00:02:30,401 --> 00:02:34,488 (クロコダイル) 串刺し 生き埋め 干上がり… 16 00:02:36,323 --> 00:02:40,619 その いずれからも 立ち上がったお前だろうと― 17 00:02:41,120 --> 00:02:44,623 こいつには耐えきれん 勝負ありだ 18 00:02:44,707 --> 00:02:46,876 じき 毒が体を巡る 19 00:02:47,459 --> 00:02:50,212 お前は 何にも分かっちゃいねえ 20 00:02:50,296 --> 00:02:52,172 (ウソップ)急げ! 急げ! 21 00:02:53,424 --> 00:02:56,302 (ナミ)どうなってんの? 海軍に助けられちゃった 22 00:02:56,385 --> 00:02:57,845 (トニートニー・チョッパー) 砲撃手 いたのか? 23 00:02:58,304 --> 00:03:01,015 (ネフェルタリ・ビビ) まだ確認してないけど 間違いない 24 00:03:01,432 --> 00:03:04,310 何度も目をやっていたはずなのに 盲点だった 25 00:03:04,643 --> 00:03:07,730 砲撃手は間違いなく あそこよ 26 00:03:09,231 --> 00:03:12,151 (サンジ)ナミすわ~ん! ビビちゅわ~ん! 27 00:03:12,526 --> 00:03:15,070 (ウソップ)なんで お前が そこにいるんだ!? 28 00:03:15,154 --> 00:03:18,532 (ロロノア・ゾロ) よう 捜したぞ お前ら 29 00:03:18,616 --> 00:03:20,576 (サンジ) ゾロ お前もか! 30 00:03:20,659 --> 00:03:22,411 (ゾロ)そんな所で 何してる? 31 00:03:23,037 --> 00:03:24,747 (ミス・ファーザーズデー) ゲ~ロゲロゲロゲロ 32 00:03:24,830 --> 00:03:27,416 (Mr.7)オホホホホッ… 33 00:03:41,180 --> 00:03:43,349 (部下)バロックワークス? 34 00:03:44,600 --> 00:03:46,101 (部下)知らねえなぁ 35 00:03:46,185 --> 00:03:48,687 そんな会社があるって証拠が どこにある? 36 00:03:48,771 --> 00:03:52,149 俺たちゃ アラバスタの 一般市民だぜ 海兵さん 37 00:03:52,650 --> 00:03:55,444 反乱に紛れて あんたら 善良な市民を… 38 00:03:55,527 --> 00:03:56,737 ウヘヘヘッ… 39 00:03:56,820 --> 00:03:57,905 (斬る音) 40 00:03:57,988 --> 00:03:59,323 (部下)ウワッ… 41 00:04:03,202 --> 00:04:04,286 (海兵)たしぎ曹長 42 00:04:04,787 --> 00:04:06,705 (たしぎ) 何を躊躇ちゅうちょしているんです? 43 00:04:06,789 --> 00:04:08,040 ハッ… 44 00:04:08,248 --> 00:04:11,126 (たしぎ)証拠なんて待ってたら 何も防げないでしょう! 45 00:04:11,210 --> 00:04:12,878 敵は その目で見極めなさい! 46 00:04:13,420 --> 00:04:15,422 はっ… 申し訳ありません! 47 00:04:16,090 --> 00:04:19,259 4時半なんて もう時間は ほとんど… 48 00:04:22,596 --> 00:04:23,931 時計が… 49 00:04:28,060 --> 00:04:29,853 (ミス・ファーザーズデー) ゲ~ロゲロゲロゲロ 50 00:04:29,937 --> 00:04:35,234 ねえ 聞いて Mr.7 これって 結構 大役だと思うの 51 00:04:35,317 --> 00:04:38,654 (Mr.7)そのとおりだね ミス・ファーザーズデー 52 00:04:38,862 --> 00:04:40,322 (ミス・ファーザーズデー) もしかして 私たち― 53 00:04:40,406 --> 00:04:43,867 すっご~い地位をもらえるんじゃ ないかって思うの ゲロゲロ 54 00:04:44,201 --> 00:04:48,205 (Mr.7)オホホホホッ… そういうスンポーだといいね 55 00:04:48,497 --> 00:04:51,792 いいね いいね ミス・ファーザーズデー 56 00:04:51,875 --> 00:04:55,379 何しろ こんな大きな大砲で 群衆のド真ん中に― 57 00:04:55,462 --> 00:05:00,426 撃ちこおおお …む スンポーだからね 58 00:05:00,509 --> 00:05:03,053 いいね オホホホホッ… 59 00:05:05,848 --> 00:05:08,726 (ミス・ファーザーズデー) ゲロ そろそろよ Mr.7 60 00:05:09,476 --> 00:05:13,689 点火の準備 よ~し ヌハハハッ… 61 00:05:13,772 --> 00:05:19,653 (両軍の戦う声) 62 00:05:19,737 --> 00:05:23,198 (地響き) 63 00:05:29,788 --> 00:05:35,627 (クロコダイル) 俺が 何を分かってねえって? 64 00:05:38,881 --> 00:05:40,632 ンンッ… 65 00:05:41,675 --> 00:05:43,677 ヤーッ! 66 00:05:46,388 --> 00:05:49,224 ウリャー! 67 00:05:51,018 --> 00:05:52,269 デヤッ! 68 00:05:52,686 --> 00:05:54,563 ゴムゴムの… 69 00:05:54,897 --> 00:05:56,565 銃乱打ガトリング! 70 00:06:02,905 --> 00:06:05,240 ハァハァ… 71 00:06:05,324 --> 00:06:09,495 分からねえのか? お前は もう死ぬんだよ 72 00:06:09,745 --> 00:06:13,082 その傷口から入った毒によってな 73 00:06:13,415 --> 00:06:14,458 ウッ… 74 00:06:15,209 --> 00:06:18,295 (クロコダイル) そろそろ体が しびれてきただろう 75 00:06:20,714 --> 00:06:23,884 どのみち お前は 勝っても負けても― 76 00:06:23,967 --> 00:06:27,179 この聖殿の下敷きになっちまうんだ 77 00:06:27,429 --> 00:06:31,892 (Mr.7)砲撃 15秒前 オホホホホッ… 78 00:06:32,142 --> 00:06:35,854 (ミス・ファーザーズデー) 照準は広場の真ん中 ゲロゲロ 79 00:06:37,272 --> 00:06:38,774 点火! 80 00:06:39,024 --> 00:06:40,234 (Mr.7)オホホホッ… 81 00:06:40,317 --> 00:06:43,112 (ウソップ)おい ナミ 一体 何しようってんだ!? 82 00:06:43,612 --> 00:06:45,322 ホントに時間がねえんだぞ 83 00:06:45,614 --> 00:06:47,825 しくじったら死ぬんだぞ 84 00:06:47,908 --> 00:06:48,951 おい! 85 00:06:49,034 --> 00:06:51,161 分かってるわよ そんなこと! 86 00:06:51,245 --> 00:06:53,997 おとなしく立ってて 今 計算中なの 87 00:06:54,081 --> 00:06:56,875 おとなしくって この体勢も意味分かんねえぞ! 88 00:06:56,959 --> 00:06:59,294 何する気なんだ? てめえは 一体 89 00:06:59,378 --> 00:07:00,838 (ナミ)やれば分かるから 90 00:07:01,463 --> 00:07:02,631 いくわよ 91 00:07:02,714 --> 00:07:04,508 (ミス・ファーザーズデー) ゲ~ロゲロゲロゲロ 92 00:07:04,591 --> 00:07:07,052 ねえ 聞いて Mr.7 93 00:07:07,136 --> 00:07:08,971 せっかくだし カウントダウンしたいの 94 00:07:09,054 --> 00:07:11,807 (Mr.7)オホホホホッ… そういうスンポーかね 95 00:07:11,890 --> 00:07:15,310 いいね いいね 面白いやね オホッ… オホホッ… 96 00:07:15,561 --> 00:07:17,813 天候は… 台風! 97 00:07:17,896 --> 00:07:21,275 (2人)13秒前! 98 00:07:23,026 --> 00:07:25,904 サイクロン=テンポ! 99 00:07:25,988 --> 00:07:29,867 お… おい サイクロン=テンポは ただの宴会後の― 100 00:07:29,950 --> 00:07:31,451 ブーメラン遊びで… えっ? 101 00:07:31,743 --> 00:07:33,453 目指すは時計台 102 00:07:33,537 --> 00:07:35,914 (ウソップ) えっ? えっ? えっ? 103 00:07:35,998 --> 00:07:38,876 (ぶつかる音) アッ! ウウッ… 104 00:07:41,837 --> 00:07:43,046 ええっ… 105 00:07:43,380 --> 00:07:46,091 オッ… オ~オ~オ~… 106 00:07:46,175 --> 00:07:47,634 ウワッ! 107 00:07:47,926 --> 00:07:50,387 何だ? 上ってきた 108 00:07:50,846 --> 00:07:53,932 チョッパー! サンジ君のとこまでジャンプよ 109 00:07:54,016 --> 00:07:55,058 (チョッパー・ビビ)ええっ!? 110 00:07:55,142 --> 00:07:57,811 まさか この作戦って― 111 00:07:57,895 --> 00:08:00,022 このまま飛んで 上まで上れってこと? 112 00:08:00,272 --> 00:08:03,317 サンジ君 あとは分かるでしょう? 時間がないの! 113 00:08:03,984 --> 00:08:06,028 (サンジ) 大体 見当はつくものの… 114 00:08:06,111 --> 00:08:08,614 お~し まあ やるしかねえか! 115 00:08:09,072 --> 00:08:12,284 考えてる暇ないみたい お願い トニー君! 116 00:08:12,367 --> 00:08:15,037 よし しっかり つかまってて ビビ 117 00:08:15,120 --> 00:08:18,790 ハァハァ… なるほど そういうことか 118 00:08:19,082 --> 00:08:22,419 (サンジ)チョッパー 右足に乗れ (チョッパー)おお! 119 00:08:22,711 --> 00:08:24,296 (Mr.7たち)11… 120 00:08:24,379 --> 00:08:25,839 (サンジ)ウオーッ… 121 00:08:26,256 --> 00:08:28,342 そら 行ったぞ ゾロ! 122 00:08:28,425 --> 00:08:30,594 (ナミ)よし さすが! (ウソップ)アウッ… 123 00:08:32,471 --> 00:08:34,556 あのてっぺんへ 吹き飛ばしゃいいんだな 124 00:08:34,640 --> 00:08:36,183 (2人)10… 125 00:08:36,266 --> 00:08:37,601 (チョッパー)ゾロ! 126 00:08:37,976 --> 00:08:39,603 よし 任せろ! 127 00:08:40,145 --> 00:08:41,021 刀!? 128 00:08:41,104 --> 00:08:43,482 バカ ビビんな 峰でいく 129 00:08:43,565 --> 00:08:45,567 (ゾロ)しっかり乗れ (チョッパー)あっ うん 130 00:08:45,651 --> 00:08:46,902 (2人)9… 131 00:08:46,985 --> 00:08:49,238 気ぃつけろ ビビ 上に変なのがいるぜ 132 00:08:49,321 --> 00:08:50,864 ええ 顔なじみ 133 00:08:50,948 --> 00:08:51,990 (2人)うん? 134 00:08:52,074 --> 00:08:53,408 ウ… ウソ 135 00:08:53,492 --> 00:08:56,119 (Mr.7)オホホホッ… ミス・ウェンズデー 136 00:08:56,203 --> 00:09:01,083 (ミス・ファーザーズデー) ゲロゲロゲロ 私 知ってんの あいつ 我が社の裏切り者よ 137 00:09:01,541 --> 00:09:04,044 (ナミ)気づかれた! (ウソップ)なに!? 138 00:09:04,544 --> 00:09:09,049 ちょっと待て ここは空中だぞ 狙い撃ちにでもされたら… 139 00:09:10,259 --> 00:09:13,637 (クロコダイル)お前の目的は この国にはねえはずだ 140 00:09:14,096 --> 00:09:15,347 違うか? 141 00:09:15,430 --> 00:09:19,977 他人の目的のために? そんなことで死んで どうする? 142 00:09:20,811 --> 00:09:23,105 仲間の1人や2人 見捨てれば― 143 00:09:23,188 --> 00:09:25,482 迷惑な火の粉は降りかからねえ 144 00:09:26,024 --> 00:09:28,986 まったく バカだ てめえらは 145 00:09:29,319 --> 00:09:31,238 ハァハァ… 146 00:09:31,321 --> 00:09:35,033 だから お前は 分かってねえって言ったんだ 147 00:09:35,575 --> 00:09:37,577 (ルフィ)ビビは… (ネフェルタリ・コブラ)ハッ… 148 00:09:37,661 --> 00:09:39,871 (ルフィ)ハァハァ… 149 00:09:39,955 --> 00:09:42,791 あいつは 人に死ぬなって 言うくせに― 150 00:09:42,874 --> 00:09:46,628 自分は いちばんに命を捨てて 人を助けようとするんだ 151 00:09:46,962 --> 00:09:50,299 放っといたら死ぬんだよ お前らに やられちまう 152 00:09:50,382 --> 00:09:52,217 (クロコダイル)分からねえヤツだ 153 00:09:53,051 --> 00:09:57,055 だから そのやっかい者を 見捨てちまえばいいと 俺は… 154 00:09:57,806 --> 00:10:02,561 死なせたくねえから仲間だろうが! 155 00:10:03,395 --> 00:10:06,523 だから あいつが 国を諦めねえかぎり… 156 00:10:07,316 --> 00:10:10,360 俺たちも戦うことをやめねえんだ 157 00:10:12,321 --> 00:10:15,073 たとえ てめえらが死んでもか? 158 00:10:15,532 --> 00:10:18,452 死んだときは それはそれだ 159 00:10:19,119 --> 00:10:22,998 アジャスト ゲロゲロガン 思わぬ収穫なの 160 00:10:23,457 --> 00:10:26,793 アジャスト 黄色い銃 オホホホホッ… 161 00:10:26,877 --> 00:10:29,796 いいね いいね 格好の餌食だね 162 00:10:30,088 --> 00:10:32,674 てめえら ビビちゃんに 銃を向けやがって… 163 00:10:32,758 --> 00:10:33,800 アアッ… 164 00:10:33,884 --> 00:10:36,136 マズイわ! あいつら 狙撃手ペアよ 165 00:10:36,219 --> 00:10:38,513 (ゾロ)チョッパー! とにかく打ち上げる 166 00:10:38,597 --> 00:10:41,308 方向を変えるから あとは お前が なんとかしろ 167 00:10:41,391 --> 00:10:42,642 ええっ!? 俺が? 168 00:10:42,934 --> 00:10:44,436 あと7秒よ! 169 00:10:44,519 --> 00:10:46,605 なんとかしやがれ~… 170 00:10:48,899 --> 00:10:51,860 (ゾロ)いいか? 飛ばすぞ チョッパー ビビ! 171 00:10:51,943 --> 00:10:53,070 うん! 172 00:10:53,153 --> 00:10:54,154 んっ… 173 00:10:54,237 --> 00:10:55,280 レディー… 174 00:10:55,364 --> 00:10:56,656 スマッシュ! (銃声) 175 00:10:56,740 --> 00:10:58,325 ンンッ… 行け! 176 00:10:58,408 --> 00:11:01,620 ねえ 聞いて 私たちの銃は… 177 00:11:02,245 --> 00:11:04,873 衝突し 破裂するスンポー 178 00:11:05,749 --> 00:11:07,167 (破裂音) 179 00:11:08,377 --> 00:11:10,253 (ナミ)ゾロ! (ウソップ)アア… 180 00:11:13,882 --> 00:11:16,593 あのバカ! モロに… 181 00:11:17,969 --> 00:11:19,429 (チョッパー)いくよ ビビ 182 00:11:19,513 --> 00:11:22,099 (ビビ)思いっきり お願い トニー君! 183 00:11:22,182 --> 00:11:23,100 (チョッパー)ガウーッ! 184 00:11:25,769 --> 00:11:27,437 ゲロゲロ 逃げても… 185 00:11:27,521 --> 00:11:28,522 ムダ オホホホッ… 186 00:11:28,605 --> 00:11:30,357 (2人)スマッシュ! (銃声) 187 00:11:30,440 --> 00:11:31,483 (2人)誰? 188 00:11:31,566 --> 00:11:34,027 (チョッパー)ウオッ… (2人)はい? 189 00:11:37,656 --> 00:11:38,698 うん? 190 00:11:38,782 --> 00:11:40,492 ウワ~ッ! 191 00:11:40,575 --> 00:11:42,285 ミス・ウェンズデーは? 192 00:11:42,369 --> 00:11:44,329 どうなった? スンポー 193 00:11:46,373 --> 00:11:49,751 (ビビ)孔雀一連クジャッキーストリング… 194 00:11:49,835 --> 00:11:51,420 (Mr.7)上か! 195 00:11:54,172 --> 00:11:58,969 (ウソップ・ナミ)いけーっ! 196 00:12:14,025 --> 00:12:18,447 (クロコダイルの笑い声) 197 00:12:18,530 --> 00:12:23,535 口では偉そうに ほえても 結局 体は言うことを聞かねえか 198 00:12:24,953 --> 00:12:27,497 いいザマだぜ 麦わら 199 00:12:27,581 --> 00:12:30,959 ウッ… ウウッ… 200 00:12:31,460 --> 00:12:32,627 スラッシャー! 201 00:12:32,711 --> 00:12:34,087 (Mr.7)グヌッ… 202 00:12:34,838 --> 00:12:37,090 (サンジ)ウオッ… (ナミ・ウソップ)えっ!? 203 00:12:37,966 --> 00:12:39,634 ゲロゲロ 残念 204 00:12:39,718 --> 00:12:40,927 外したな 205 00:12:41,303 --> 00:12:42,637 ンッ… 206 00:12:42,721 --> 00:12:44,639 (ウソップ)アア~ッ… (サンジ)オオ~ッ… 207 00:12:46,808 --> 00:12:49,686 (ビビ)逆流ランバック! (2人)ウワッ… 208 00:12:52,189 --> 00:12:53,732 (ウソップ)よっしゃ! 209 00:12:55,942 --> 00:12:58,403 ンンッ… ンッ… 210 00:12:58,487 --> 00:13:00,405 (ナミ)アア… (ウソップ・サンジ)グッ… 211 00:13:03,283 --> 00:13:04,618 (クロコダイル)フッ… 212 00:13:16,630 --> 00:13:18,882 (子供たち)ビビ! 213 00:13:18,965 --> 00:13:21,176 (門番)こら お前たち! 214 00:13:21,510 --> 00:13:23,303 また抜け道から入ってきたな? 215 00:13:23,386 --> 00:13:25,639 (子供)うわ 門番だ! (子供)逃げろ! 216 00:13:26,306 --> 00:13:27,682 (門番)チャカさま ペルさま 217 00:13:27,766 --> 00:13:30,644 あのガキどもに 何か言ってやってくださいよ 218 00:13:30,727 --> 00:13:32,896 (ペル)うん? ああ… 219 00:13:34,147 --> 00:13:36,358 (ペル)ビビさま お出かけで? 220 00:13:36,775 --> 00:13:38,485 (少女時代のビビ)うん 秘密基地 221 00:13:38,568 --> 00:13:40,529 ええ いってらっしゃい 222 00:13:43,156 --> 00:13:44,866 (チャカ)ビビさまは どこへ? 223 00:13:44,950 --> 00:13:48,870 (ペル)うん? 言えん 秘密だ 224 00:13:49,871 --> 00:13:52,749 (チャカ)ハハハハッ… 時計台か 225 00:13:55,794 --> 00:14:01,800 (たかの鳴き声) 226 00:14:01,883 --> 00:14:05,637 (戦闘の音) 227 00:14:13,144 --> 00:14:17,857 (戦う声) 228 00:14:21,861 --> 00:14:23,238 (ウソップ)アア… 229 00:14:23,947 --> 00:14:25,699 止まったのか? 230 00:14:26,032 --> 00:14:28,702 ハァハァ… 231 00:14:31,830 --> 00:14:36,126 ハァハァハァ… 232 00:14:44,384 --> 00:14:48,888 (秒針の音) 233 00:14:55,312 --> 00:14:56,730 アア… 234 00:14:59,232 --> 00:15:00,692 ウワッ! 235 00:15:01,318 --> 00:15:02,944 (せきこみ) 236 00:15:03,028 --> 00:15:05,030 なんだ 生きてたのか 237 00:15:06,156 --> 00:15:08,491 ほ… 砲撃は? 238 00:15:08,575 --> 00:15:09,951 (海兵)うん? 239 00:15:10,035 --> 00:15:13,455 (海兵)何が降ってきたんだ? (チョッパー)イタ~ッ! 240 00:15:16,750 --> 00:15:18,835 (ウソップ)アア… 241 00:15:19,753 --> 00:15:20,795 うん? 242 00:15:22,881 --> 00:15:24,257 どうしたんだ? 243 00:15:24,341 --> 00:15:26,343 上の様子が おかしいんだと 244 00:15:26,426 --> 00:15:28,303 ビビが 顔を出さないの 245 00:15:31,348 --> 00:15:32,891 大変 みんな! 246 00:15:33,266 --> 00:15:34,392 (ナミ)ビビ! 247 00:15:34,726 --> 00:15:38,480 砲弾が時限式なの このままだと爆発しちゃう! 248 00:15:38,563 --> 00:15:39,606 (ナミ)なっ… 249 00:15:39,689 --> 00:15:42,901 (ウソップ)なんだとーっ!? 250 00:15:44,653 --> 00:15:47,322 なんという卑劣な… 251 00:15:48,156 --> 00:15:49,574 (クロコダイル)ハハッ… 252 00:15:49,658 --> 00:15:53,411 用意周到だと せめて そう言ってほしいもんだな 253 00:15:53,495 --> 00:15:55,288 ミスター・コブラ 254 00:15:55,497 --> 00:16:00,168 作戦ってのは あらゆる アクシデントを想定し実行すべきだ 255 00:16:01,753 --> 00:16:04,923 時間までに 砲撃手の身に 何かが起きたとしても― 256 00:16:05,006 --> 00:16:07,717 砲弾は 自動的に爆発する 257 00:16:08,093 --> 00:16:11,554 なぁに 時差は ほんの数十秒だ 258 00:16:11,805 --> 00:16:16,393 ハァ… 広場のド真ん中に 撃ち込みてえところだったが 259 00:16:16,476 --> 00:16:21,439 まあ あの場所からでも 被害のでかさに支障あるまい 260 00:16:21,773 --> 00:16:24,901 クハハハハッ… 261 00:16:27,821 --> 00:16:30,615 (クロコダイル) ああすれば反乱は止まる 262 00:16:31,408 --> 00:16:34,577 こうすれば反乱は止まる 263 00:16:35,829 --> 00:16:40,500 見苦しくてかなわねえぜ お前の理想論は 264 00:16:40,583 --> 00:16:43,586 (秒針の音) 265 00:16:44,879 --> 00:16:46,965 (クロコダイル) 教えてやろうか? 266 00:16:52,429 --> 00:16:55,640 お前に国は救えない 267 00:16:58,685 --> 00:17:03,231 くそ なんてこった 砲撃を止めたのに 砲弾が… 268 00:17:03,815 --> 00:17:05,316 時限式… 269 00:17:05,942 --> 00:17:11,823 直径5キロの破壊力がありゃ 結局 広場も町も助からねえぞ 270 00:17:12,115 --> 00:17:13,658 アア… 271 00:17:14,159 --> 00:17:16,786 どうなっちまうんだよ!? 272 00:17:16,870 --> 00:17:21,332 広場爆破の阻止なんて 初めっからムリだったってのか! 273 00:17:21,416 --> 00:17:23,960 ンンッ! ンンッ! 274 00:17:24,043 --> 00:17:26,921 ここまで探させておいて… 275 00:17:27,005 --> 00:17:31,176 砲撃予告までしておいて 一体… 276 00:17:31,968 --> 00:17:33,762 ウウッ… 277 00:17:35,638 --> 00:17:39,976 どこまで人をバカにすれば 気が済むのよ!? 278 00:17:41,519 --> 00:17:45,857 どこまで人をあざ笑えば 気が済むのよ… 279 00:17:48,526 --> 00:17:51,946 クロコダイルーッ! 280 00:18:00,705 --> 00:18:01,998 (一同)うん? 281 00:18:02,665 --> 00:18:05,585 (サンジ)今のは… (ゾロ)鳥の野郎だ 282 00:18:05,668 --> 00:18:08,546 (ビビの泣き声) 283 00:18:08,922 --> 00:18:09,964 ハッ… 284 00:18:10,381 --> 00:18:11,508 ペ… ペル! 285 00:18:13,051 --> 00:18:17,764 (ペル)懐かしい場所ですね 砂砂団すなすなだんの秘密基地 286 00:18:18,014 --> 00:18:19,307 ペル 聞いて… 287 00:18:19,390 --> 00:18:22,811 (ペル)まったく… あなたの破天荒な行動には― 288 00:18:22,894 --> 00:18:25,980 毎度 手を焼かされっぱなしで… 289 00:18:27,148 --> 00:18:30,193 (兵士)ビビさまだ! 弾薬庫で 一体 何を? 290 00:18:32,237 --> 00:18:35,365 (兵士)おい 何事だ!? さっきの破裂音は… 291 00:18:35,657 --> 00:18:38,117 (せきこみ) 292 00:18:38,201 --> 00:18:40,453 弾薬庫に近づいてはならないと― 293 00:18:40,537 --> 00:18:43,039 日ごろから あれほど 申しておりますのに… 294 00:18:43,122 --> 00:18:44,624 (ビビ)あっ ペル 295 00:18:44,999 --> 00:18:47,585 (兵士)ペルさま! (ビビ)エヘヘヘッ… 296 00:18:47,669 --> 00:18:51,005 花火 作ろうと思ったら 失敗しちゃった 297 00:18:51,089 --> 00:18:54,300 ほら 今日はペルの 入隊記念日でしょう? だから… 298 00:18:54,384 --> 00:18:55,718 (平手打ちの音) 299 00:18:58,555 --> 00:19:02,225 (兵士)王女に何を!? (ペル)この場所には近づくなと… 300 00:19:02,725 --> 00:19:04,352 何度 言ったら分かるんだ!? 301 00:19:04,769 --> 00:19:05,812 アッ… 302 00:19:06,479 --> 00:19:09,816 (イガラム)貴様! 今 何をしたか分かっておるのか! 303 00:19:09,899 --> 00:19:11,943 クビにするぞ クビに! 王女に対して… 304 00:19:12,026 --> 00:19:14,070 待て イガラム! 305 00:19:14,445 --> 00:19:15,738 もう よい 306 00:19:16,447 --> 00:19:18,199 (ビビの泣き声) 307 00:19:19,075 --> 00:19:21,035 (ペル)ケガで済まなかったら… 308 00:19:22,996 --> 00:19:24,747 どうするんです… 309 00:19:27,375 --> 00:19:30,253 (ビビの泣き声) 310 00:19:31,004 --> 00:19:35,341 (ビビ)もっと! 高く! 高くよ! 311 00:19:35,425 --> 00:19:37,135 (ペル)なっ… ビビさま 312 00:19:37,218 --> 00:19:40,305 このことは 絶対に 国王にはナイショですよ 313 00:19:40,388 --> 00:19:43,182 うわぁ! アハハハッ! 314 00:19:43,266 --> 00:19:45,560 (ペル)あなたを乗せて 飛んではいけないと― 315 00:19:45,643 --> 00:19:48,354 国王に キツく 言われているのですから 316 00:19:48,438 --> 00:19:51,858 ヤならいいわよ 今日のこと 一生 許さない 317 00:19:51,941 --> 00:19:52,984 (ペル)ウッ… 318 00:19:53,067 --> 00:19:54,986 (ビビ)フフフッ… ペルのほうから― 319 00:19:55,069 --> 00:19:57,989 何でも言うこと聞くって 言ってきたんじゃない 320 00:19:59,032 --> 00:20:01,534 (笑い声) 321 00:20:04,370 --> 00:20:06,039 (ビビ)ねえ ペル (ペル)はい 322 00:20:06,122 --> 00:20:08,625 (ビビ)なぜ 毎日 戦いの訓練をするの? 323 00:20:08,708 --> 00:20:11,961 (ペル)護衛兵ですから この国をお守りするためです 324 00:20:12,045 --> 00:20:13,671 強くならなければ… 325 00:20:14,088 --> 00:20:17,008 (ビビ)誰と戦うの? (ペル)さあ… 326 00:20:18,509 --> 00:20:21,596 戦うことより 守るのです 327 00:20:22,305 --> 00:20:26,184 (ビビ)違うの? (ペル)目的の違いです 328 00:20:26,517 --> 00:20:30,146 (ビビ)ふ~ん… 変なの 329 00:20:34,734 --> 00:20:38,905 私は あなた方 ネフェルタリ家に 仕えられたことを― 330 00:20:40,073 --> 00:20:42,241 心より誇らしく思います 331 00:20:43,076 --> 00:20:44,243 えっ… 332 00:20:48,665 --> 00:20:49,916 ハッ… 333 00:20:52,085 --> 00:20:53,586 (一同)うん? 334 00:20:54,212 --> 00:20:58,091 (秒針の音) 335 00:21:04,138 --> 00:21:08,977 (秒針の音) 336 00:21:24,242 --> 00:21:27,620 (ペル)我 アラバスタの守護神 337 00:21:35,545 --> 00:21:37,213 ファルコン 338 00:21:37,296 --> 00:21:42,176 (秒針の音) 339 00:21:46,723 --> 00:21:52,103 (爆発音) 340 00:22:02,447 --> 00:22:06,993 (ペル)王家の敵を 討ち滅ぼす者なり 341 00:22:10,038 --> 00:22:15,877 ♪~ 342 00:23:15,853 --> 00:23:20,983 ~♪ 343 00:23:26,280 --> 00:23:28,699 (ビビ)これ以上 血を流さないでください! 344 00:23:28,783 --> 00:23:31,119 (ナミ)なんで止まらないの? (ビビ)戦いをやめてください! 345 00:23:31,452 --> 00:23:33,287 (クロコダイル)このガキの どこに まだ こんな力が… 346 00:23:33,371 --> 00:23:34,789 (ルフィ)ウオーッ! 347 00:23:34,872 --> 00:23:37,500 (クロコダイル)この俺を どこの誰だと思ってやがる!? 348 00:23:37,583 --> 00:23:41,003 (ルフィ)お前がどこの誰だろうと 俺は お前を越えていく! 349 00:23:42,088 --> 00:23:43,214 次回「ワンピース」 350 00:23:43,297 --> 00:23:46,342 “越えていく! アラバスタに雨が降る!” 351 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 海賊王に 俺はなる!