1
00:00:16,517 --> 00:00:21,480
♪~
2
00:00:23,232 --> 00:00:26,777
(ゴールド・ロジャー)
世界が… そうだ
3
00:00:26,861 --> 00:00:32,867
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
4
00:00:32,950 --> 00:00:36,787
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば―
5
00:00:36,871 --> 00:00:41,584
越えてゆけ
おのが信念の旗のもとに!
6
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
7
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
(モンキー・D・ルフィ)ウオーッ!
8
00:02:10,840 --> 00:02:12,299
(ルフィ)ンンッ…
(腕をかすめる音)
9
00:02:13,843 --> 00:02:16,470
ゴムゴムの銃ピストル!
10
00:02:16,554 --> 00:02:19,056
オリャー!
11
00:02:19,139 --> 00:02:20,349
(クロコダイル)ンンッ…
12
00:02:22,518 --> 00:02:23,561
ウワッ…
13
00:02:25,479 --> 00:02:26,814
デリャ!
(蹴る音)
14
00:02:27,273 --> 00:02:28,899
(激突音)
15
00:02:30,401 --> 00:02:34,488
(クロコダイル)
串刺し 生き埋め 干上がり…
16
00:02:36,323 --> 00:02:40,619
その いずれからも
立ち上がったお前だろうと―
17
00:02:41,120 --> 00:02:44,623
こいつには耐えきれん 勝負ありだ
18
00:02:44,707 --> 00:02:46,876
じき 毒が体を巡る
19
00:02:47,459 --> 00:02:50,212
お前は 何にも分かっちゃいねえ
20
00:02:50,296 --> 00:02:52,172
(ウソップ)急げ! 急げ!
21
00:02:53,424 --> 00:02:56,302
(ナミ)どうなってんの?
海軍に助けられちゃった
22
00:02:56,385 --> 00:02:57,845
(トニートニー・チョッパー)
砲撃手 いたのか?
23
00:02:58,304 --> 00:03:01,015
(ネフェルタリ・ビビ)
まだ確認してないけど 間違いない
24
00:03:01,432 --> 00:03:04,310
何度も目をやっていたはずなのに
盲点だった
25
00:03:04,643 --> 00:03:07,730
砲撃手は間違いなく あそこよ
26
00:03:09,231 --> 00:03:12,151
(サンジ)ナミすわ~ん!
ビビちゅわ~ん!
27
00:03:12,526 --> 00:03:15,070
(ウソップ)なんで お前が
そこにいるんだ!?
28
00:03:15,154 --> 00:03:18,532
(ロロノア・ゾロ)
よう 捜したぞ お前ら
29
00:03:18,616 --> 00:03:20,576
(サンジ)
ゾロ お前もか!
30
00:03:20,659 --> 00:03:22,411
(ゾロ)そんな所で
何してる?
31
00:03:23,037 --> 00:03:24,747
(ミス・ファーザーズデー)
ゲ~ロゲロゲロゲロ
32
00:03:24,830 --> 00:03:27,416
(Mr.7)オホホホホッ…
33
00:03:41,180 --> 00:03:43,349
(部下)バロックワークス?
34
00:03:44,600 --> 00:03:46,101
(部下)知らねえなぁ
35
00:03:46,185 --> 00:03:48,687
そんな会社があるって証拠が
どこにある?
36
00:03:48,771 --> 00:03:52,149
俺たちゃ アラバスタの
一般市民だぜ 海兵さん
37
00:03:52,650 --> 00:03:55,444
反乱に紛れて
あんたら 善良な市民を…
38
00:03:55,527 --> 00:03:56,737
ウヘヘヘッ…
39
00:03:56,820 --> 00:03:57,905
(斬る音)
40
00:03:57,988 --> 00:03:59,323
(部下)ウワッ…
41
00:04:03,202 --> 00:04:04,286
(海兵)たしぎ曹長
42
00:04:04,787 --> 00:04:06,705
(たしぎ)
何を躊躇ちゅうちょしているんです?
43
00:04:06,789 --> 00:04:08,040
ハッ…
44
00:04:08,248 --> 00:04:11,126
(たしぎ)証拠なんて待ってたら
何も防げないでしょう!
45
00:04:11,210 --> 00:04:12,878
敵は その目で見極めなさい!
46
00:04:13,420 --> 00:04:15,422
はっ… 申し訳ありません!
47
00:04:16,090 --> 00:04:19,259
4時半なんて
もう時間は ほとんど…
48
00:04:22,596 --> 00:04:23,931
時計が…
49
00:04:28,060 --> 00:04:29,853
(ミス・ファーザーズデー)
ゲ~ロゲロゲロゲロ
50
00:04:29,937 --> 00:04:35,234
ねえ 聞いて Mr.7
これって 結構 大役だと思うの
51
00:04:35,317 --> 00:04:38,654
(Mr.7)そのとおりだね
ミス・ファーザーズデー
52
00:04:38,862 --> 00:04:40,322
(ミス・ファーザーズデー)
もしかして 私たち―
53
00:04:40,406 --> 00:04:43,867
すっご~い地位をもらえるんじゃ
ないかって思うの ゲロゲロ
54
00:04:44,201 --> 00:04:48,205
(Mr.7)オホホホホッ…
そういうスンポーだといいね
55
00:04:48,497 --> 00:04:51,792
いいね いいね
ミス・ファーザーズデー
56
00:04:51,875 --> 00:04:55,379
何しろ こんな大きな大砲で
群衆のド真ん中に―
57
00:04:55,462 --> 00:05:00,426
撃ちこおおお …む
スンポーだからね
58
00:05:00,509 --> 00:05:03,053
いいね オホホホホッ…
59
00:05:05,848 --> 00:05:08,726
(ミス・ファーザーズデー)
ゲロ そろそろよ Mr.7
60
00:05:09,476 --> 00:05:13,689
点火の準備 よ~し ヌハハハッ…
61
00:05:13,772 --> 00:05:19,653
(両軍の戦う声)
62
00:05:19,737 --> 00:05:23,198
(地響き)
63
00:05:29,788 --> 00:05:35,627
(クロコダイル)
俺が 何を分かってねえって?
64
00:05:38,881 --> 00:05:40,632
ンンッ…
65
00:05:41,675 --> 00:05:43,677
ヤーッ!
66
00:05:46,388 --> 00:05:49,224
ウリャー!
67
00:05:51,018 --> 00:05:52,269
デヤッ!
68
00:05:52,686 --> 00:05:54,563
ゴムゴムの…
69
00:05:54,897 --> 00:05:56,565
銃乱打ガトリング!
70
00:06:02,905 --> 00:06:05,240
ハァハァ…
71
00:06:05,324 --> 00:06:09,495
分からねえのか?
お前は もう死ぬんだよ
72
00:06:09,745 --> 00:06:13,082
その傷口から入った毒によってな
73
00:06:13,415 --> 00:06:14,458
ウッ…
74
00:06:15,209 --> 00:06:18,295
(クロコダイル)
そろそろ体が しびれてきただろう
75
00:06:20,714 --> 00:06:23,884
どのみち お前は
勝っても負けても―
76
00:06:23,967 --> 00:06:27,179
この聖殿の下敷きになっちまうんだ
77
00:06:27,429 --> 00:06:31,892
(Mr.7)砲撃 15秒前
オホホホホッ…
78
00:06:32,142 --> 00:06:35,854
(ミス・ファーザーズデー)
照準は広場の真ん中 ゲロゲロ
79
00:06:37,272 --> 00:06:38,774
点火!
80
00:06:39,024 --> 00:06:40,234
(Mr.7)オホホホッ…
81
00:06:40,317 --> 00:06:43,112
(ウソップ)おい ナミ
一体 何しようってんだ!?
82
00:06:43,612 --> 00:06:45,322
ホントに時間がねえんだぞ
83
00:06:45,614 --> 00:06:47,825
しくじったら死ぬんだぞ
84
00:06:47,908 --> 00:06:48,951
おい!
85
00:06:49,034 --> 00:06:51,161
分かってるわよ そんなこと!
86
00:06:51,245 --> 00:06:53,997
おとなしく立ってて
今 計算中なの
87
00:06:54,081 --> 00:06:56,875
おとなしくって
この体勢も意味分かんねえぞ!
88
00:06:56,959 --> 00:06:59,294
何する気なんだ? てめえは 一体
89
00:06:59,378 --> 00:07:00,838
(ナミ)やれば分かるから
90
00:07:01,463 --> 00:07:02,631
いくわよ
91
00:07:02,714 --> 00:07:04,508
(ミス・ファーザーズデー)
ゲ~ロゲロゲロゲロ
92
00:07:04,591 --> 00:07:07,052
ねえ 聞いて Mr.7
93
00:07:07,136 --> 00:07:08,971
せっかくだし
カウントダウンしたいの
94
00:07:09,054 --> 00:07:11,807
(Mr.7)オホホホホッ…
そういうスンポーかね
95
00:07:11,890 --> 00:07:15,310
いいね いいね 面白いやね
オホッ… オホホッ…
96
00:07:15,561 --> 00:07:17,813
天候は… 台風!
97
00:07:17,896 --> 00:07:21,275
(2人)13秒前!
98
00:07:23,026 --> 00:07:25,904
サイクロン=テンポ!
99
00:07:25,988 --> 00:07:29,867
お… おい サイクロン=テンポは
ただの宴会後の―
100
00:07:29,950 --> 00:07:31,451
ブーメラン遊びで… えっ?
101
00:07:31,743 --> 00:07:33,453
目指すは時計台
102
00:07:33,537 --> 00:07:35,914
(ウソップ)
えっ? えっ? えっ?
103
00:07:35,998 --> 00:07:38,876
(ぶつかる音)
アッ! ウウッ…
104
00:07:41,837 --> 00:07:43,046
ええっ…
105
00:07:43,380 --> 00:07:46,091
オッ… オ~オ~オ~…
106
00:07:46,175 --> 00:07:47,634
ウワッ!
107
00:07:47,926 --> 00:07:50,387
何だ? 上ってきた
108
00:07:50,846 --> 00:07:53,932
チョッパー!
サンジ君のとこまでジャンプよ
109
00:07:54,016 --> 00:07:55,058
(チョッパー・ビビ)ええっ!?
110
00:07:55,142 --> 00:07:57,811
まさか この作戦って―
111
00:07:57,895 --> 00:08:00,022
このまま飛んで
上まで上れってこと?
112
00:08:00,272 --> 00:08:03,317
サンジ君 あとは分かるでしょう?
時間がないの!
113
00:08:03,984 --> 00:08:06,028
(サンジ)
大体 見当はつくものの…
114
00:08:06,111 --> 00:08:08,614
お~し まあ やるしかねえか!
115
00:08:09,072 --> 00:08:12,284
考えてる暇ないみたい
お願い トニー君!
116
00:08:12,367 --> 00:08:15,037
よし しっかり つかまってて ビビ
117
00:08:15,120 --> 00:08:18,790
ハァハァ… なるほど
そういうことか
118
00:08:19,082 --> 00:08:22,419
(サンジ)チョッパー 右足に乗れ
(チョッパー)おお!
119
00:08:22,711 --> 00:08:24,296
(Mr.7たち)11…
120
00:08:24,379 --> 00:08:25,839
(サンジ)ウオーッ…
121
00:08:26,256 --> 00:08:28,342
そら 行ったぞ ゾロ!
122
00:08:28,425 --> 00:08:30,594
(ナミ)よし さすが!
(ウソップ)アウッ…
123
00:08:32,471 --> 00:08:34,556
あのてっぺんへ
吹き飛ばしゃいいんだな
124
00:08:34,640 --> 00:08:36,183
(2人)10…
125
00:08:36,266 --> 00:08:37,601
(チョッパー)ゾロ!
126
00:08:37,976 --> 00:08:39,603
よし 任せろ!
127
00:08:40,145 --> 00:08:41,021
刀!?
128
00:08:41,104 --> 00:08:43,482
バカ ビビんな 峰でいく
129
00:08:43,565 --> 00:08:45,567
(ゾロ)しっかり乗れ
(チョッパー)あっ うん
130
00:08:45,651 --> 00:08:46,902
(2人)9…
131
00:08:46,985 --> 00:08:49,238
気ぃつけろ ビビ
上に変なのがいるぜ
132
00:08:49,321 --> 00:08:50,864
ええ 顔なじみ
133
00:08:50,948 --> 00:08:51,990
(2人)うん?
134
00:08:52,074 --> 00:08:53,408
ウ… ウソ
135
00:08:53,492 --> 00:08:56,119
(Mr.7)オホホホッ…
ミス・ウェンズデー
136
00:08:56,203 --> 00:09:01,083
(ミス・ファーザーズデー)
ゲロゲロゲロ 私 知ってんの
あいつ 我が社の裏切り者よ
137
00:09:01,541 --> 00:09:04,044
(ナミ)気づかれた!
(ウソップ)なに!?
138
00:09:04,544 --> 00:09:09,049
ちょっと待て ここは空中だぞ
狙い撃ちにでもされたら…
139
00:09:10,259 --> 00:09:13,637
(クロコダイル)お前の目的は
この国にはねえはずだ
140
00:09:14,096 --> 00:09:15,347
違うか?
141
00:09:15,430 --> 00:09:19,977
他人の目的のために?
そんなことで死んで どうする?
142
00:09:20,811 --> 00:09:23,105
仲間の1人や2人 見捨てれば―
143
00:09:23,188 --> 00:09:25,482
迷惑な火の粉は降りかからねえ
144
00:09:26,024 --> 00:09:28,986
まったく バカだ てめえらは
145
00:09:29,319 --> 00:09:31,238
ハァハァ…
146
00:09:31,321 --> 00:09:35,033
だから お前は
分かってねえって言ったんだ
147
00:09:35,575 --> 00:09:37,577
(ルフィ)ビビは…
(ネフェルタリ・コブラ)ハッ…
148
00:09:37,661 --> 00:09:39,871
(ルフィ)ハァハァ…
149
00:09:39,955 --> 00:09:42,791
あいつは 人に死ぬなって
言うくせに―
150
00:09:42,874 --> 00:09:46,628
自分は いちばんに命を捨てて
人を助けようとするんだ
151
00:09:46,962 --> 00:09:50,299
放っといたら死ぬんだよ
お前らに やられちまう
152
00:09:50,382 --> 00:09:52,217
(クロコダイル)分からねえヤツだ
153
00:09:53,051 --> 00:09:57,055
だから そのやっかい者を
見捨てちまえばいいと 俺は…
154
00:09:57,806 --> 00:10:02,561
死なせたくねえから仲間だろうが!
155
00:10:03,395 --> 00:10:06,523
だから あいつが
国を諦めねえかぎり…
156
00:10:07,316 --> 00:10:10,360
俺たちも戦うことをやめねえんだ
157
00:10:12,321 --> 00:10:15,073
たとえ てめえらが死んでもか?
158
00:10:15,532 --> 00:10:18,452
死んだときは それはそれだ
159
00:10:19,119 --> 00:10:22,998
アジャスト ゲロゲロ銃ガン
思わぬ収穫なの
160
00:10:23,457 --> 00:10:26,793
アジャスト 黄色い銃
オホホホホッ…
161
00:10:26,877 --> 00:10:29,796
いいね いいね 格好の餌食だね
162
00:10:30,088 --> 00:10:32,674
てめえら ビビちゃんに
銃を向けやがって…
163
00:10:32,758 --> 00:10:33,800
アアッ…
164
00:10:33,884 --> 00:10:36,136
マズイわ!
あいつら 狙撃手ペアよ
165
00:10:36,219 --> 00:10:38,513
(ゾロ)チョッパー!
とにかく打ち上げる
166
00:10:38,597 --> 00:10:41,308
方向を変えるから
あとは お前が なんとかしろ
167
00:10:41,391 --> 00:10:42,642
ええっ!? 俺が?
168
00:10:42,934 --> 00:10:44,436
あと7秒よ!
169
00:10:44,519 --> 00:10:46,605
なんとかしやがれ~…
170
00:10:48,899 --> 00:10:51,860
(ゾロ)いいか? 飛ばすぞ
チョッパー ビビ!
171
00:10:51,943 --> 00:10:53,070
うん!
172
00:10:53,153 --> 00:10:54,154
んっ…
173
00:10:54,237 --> 00:10:55,280
レディー…
174
00:10:55,364 --> 00:10:56,656
スマッシュ!
(銃声)
175
00:10:56,740 --> 00:10:58,325
ンンッ… 行け!
176
00:10:58,408 --> 00:11:01,620
ねえ 聞いて 私たちの銃は…
177
00:11:02,245 --> 00:11:04,873
衝突し 破裂するスンポー
178
00:11:05,749 --> 00:11:07,167
(破裂音)
179
00:11:08,377 --> 00:11:10,253
(ナミ)ゾロ!
(ウソップ)アア…
180
00:11:13,882 --> 00:11:16,593
あのバカ! モロに…
181
00:11:17,969 --> 00:11:19,429
(チョッパー)いくよ ビビ
182
00:11:19,513 --> 00:11:22,099
(ビビ)思いっきり お願い
トニー君!
183
00:11:22,182 --> 00:11:23,100
(チョッパー)ガウーッ!
184
00:11:25,769 --> 00:11:27,437
ゲロゲロ 逃げても…
185
00:11:27,521 --> 00:11:28,522
ムダ オホホホッ…
186
00:11:28,605 --> 00:11:30,357
(2人)スマッシュ!
(銃声)
187
00:11:30,440 --> 00:11:31,483
(2人)誰?
188
00:11:31,566 --> 00:11:34,027
(チョッパー)ウオッ…
(2人)はい?
189
00:11:37,656 --> 00:11:38,698
うん?
190
00:11:38,782 --> 00:11:40,492
ウワ~ッ!
191
00:11:40,575 --> 00:11:42,285
ミス・ウェンズデーは?
192
00:11:42,369 --> 00:11:44,329
どうなった? スンポー
193
00:11:46,373 --> 00:11:49,751
(ビビ)孔雀一連クジャッキーストリング…
194
00:11:49,835 --> 00:11:51,420
(Mr.7)上か!
195
00:11:54,172 --> 00:11:58,969
(ウソップ・ナミ)いけーっ!
196
00:12:14,025 --> 00:12:18,447
(クロコダイルの笑い声)
197
00:12:18,530 --> 00:12:23,535
口では偉そうに ほえても
結局 体は言うことを聞かねえか
198
00:12:24,953 --> 00:12:27,497
いいザマだぜ 麦わら
199
00:12:27,581 --> 00:12:30,959
ウッ… ウウッ…
200
00:12:31,460 --> 00:12:32,627
スラッシャー!
201
00:12:32,711 --> 00:12:34,087
(Mr.7)グヌッ…
202
00:12:34,838 --> 00:12:37,090
(サンジ)ウオッ…
(ナミ・ウソップ)えっ!?
203
00:12:37,966 --> 00:12:39,634
ゲロゲロ 残念
204
00:12:39,718 --> 00:12:40,927
外したな
205
00:12:41,303 --> 00:12:42,637
ンッ…
206
00:12:42,721 --> 00:12:44,639
(ウソップ)アア~ッ…
(サンジ)オオ~ッ…
207
00:12:46,808 --> 00:12:49,686
(ビビ)逆流ランバック!
(2人)ウワッ…
208
00:12:52,189 --> 00:12:53,732
(ウソップ)よっしゃ!
209
00:12:55,942 --> 00:12:58,403
ンンッ… ンッ…
210
00:12:58,487 --> 00:13:00,405
(ナミ)アア…
(ウソップ・サンジ)グッ…
211
00:13:03,283 --> 00:13:04,618
(クロコダイル)フッ…
212
00:13:16,630 --> 00:13:18,882
(子供たち)ビビ!
213
00:13:18,965 --> 00:13:21,176
(門番)こら お前たち!
214
00:13:21,510 --> 00:13:23,303
また抜け道から入ってきたな?
215
00:13:23,386 --> 00:13:25,639
(子供)うわ 門番だ!
(子供)逃げろ!
216
00:13:26,306 --> 00:13:27,682
(門番)チャカさま ペルさま
217
00:13:27,766 --> 00:13:30,644
あのガキどもに
何か言ってやってくださいよ
218
00:13:30,727 --> 00:13:32,896
(ペル)うん? ああ…
219
00:13:34,147 --> 00:13:36,358
(ペル)ビビさま お出かけで?
220
00:13:36,775 --> 00:13:38,485
(少女時代のビビ)うん 秘密基地
221
00:13:38,568 --> 00:13:40,529
ええ いってらっしゃい
222
00:13:43,156 --> 00:13:44,866
(チャカ)ビビさまは どこへ?
223
00:13:44,950 --> 00:13:48,870
(ペル)うん? 言えん 秘密だ
224
00:13:49,871 --> 00:13:52,749
(チャカ)ハハハハッ… 時計台か
225
00:13:55,794 --> 00:14:01,800
(鷹たかの鳴き声)
226
00:14:01,883 --> 00:14:05,637
(戦闘の音)
227
00:14:13,144 --> 00:14:17,857
(戦う声)
228
00:14:21,861 --> 00:14:23,238
(ウソップ)アア…
229
00:14:23,947 --> 00:14:25,699
止まったのか?
230
00:14:26,032 --> 00:14:28,702
ハァハァ…
231
00:14:31,830 --> 00:14:36,126
ハァハァハァ…
232
00:14:44,384 --> 00:14:48,888
(秒針の音)
233
00:14:55,312 --> 00:14:56,730
アア…
234
00:14:59,232 --> 00:15:00,692
ウワッ!
235
00:15:01,318 --> 00:15:02,944
(せきこみ)
236
00:15:03,028 --> 00:15:05,030
なんだ 生きてたのか
237
00:15:06,156 --> 00:15:08,491
ほ… 砲撃は?
238
00:15:08,575 --> 00:15:09,951
(海兵)うん?
239
00:15:10,035 --> 00:15:13,455
(海兵)何が降ってきたんだ?
(チョッパー)イタ~ッ!
240
00:15:16,750 --> 00:15:18,835
(ウソップ)アア…
241
00:15:19,753 --> 00:15:20,795
うん?
242
00:15:22,881 --> 00:15:24,257
どうしたんだ?
243
00:15:24,341 --> 00:15:26,343
上の様子が おかしいんだと
244
00:15:26,426 --> 00:15:28,303
ビビが 顔を出さないの
245
00:15:31,348 --> 00:15:32,891
大変 みんな!
246
00:15:33,266 --> 00:15:34,392
(ナミ)ビビ!
247
00:15:34,726 --> 00:15:38,480
砲弾が時限式なの
このままだと爆発しちゃう!
248
00:15:38,563 --> 00:15:39,606
(ナミ)なっ…
249
00:15:39,689 --> 00:15:42,901
(ウソップ)なんだとーっ!?
250
00:15:44,653 --> 00:15:47,322
なんという卑劣な…
251
00:15:48,156 --> 00:15:49,574
(クロコダイル)ハハッ…
252
00:15:49,658 --> 00:15:53,411
用意周到だと せめて
そう言ってほしいもんだな
253
00:15:53,495 --> 00:15:55,288
ミスター・コブラ
254
00:15:55,497 --> 00:16:00,168
作戦ってのは あらゆる
アクシデントを想定し実行すべきだ
255
00:16:01,753 --> 00:16:04,923
時間までに 砲撃手の身に
何かが起きたとしても―
256
00:16:05,006 --> 00:16:07,717
砲弾は 自動的に爆発する
257
00:16:08,093 --> 00:16:11,554
なぁに 時差は ほんの数十秒だ
258
00:16:11,805 --> 00:16:16,393
ハァ… 広場のド真ん中に
撃ち込みてえところだったが
259
00:16:16,476 --> 00:16:21,439
まあ あの場所からでも
被害のでかさに支障あるまい
260
00:16:21,773 --> 00:16:24,901
クハハハハッ…
261
00:16:27,821 --> 00:16:30,615
(クロコダイル)
ああすれば反乱は止まる
262
00:16:31,408 --> 00:16:34,577
こうすれば反乱は止まる
263
00:16:35,829 --> 00:16:40,500
見苦しくてかなわねえぜ
お前の理想論は
264
00:16:40,583 --> 00:16:43,586
(秒針の音)
265
00:16:44,879 --> 00:16:46,965
(クロコダイル)
教えてやろうか?
266
00:16:52,429 --> 00:16:55,640
お前に国は救えない
267
00:16:58,685 --> 00:17:03,231
くそ なんてこった
砲撃を止めたのに 砲弾が…
268
00:17:03,815 --> 00:17:05,316
時限式…
269
00:17:05,942 --> 00:17:11,823
直径5キロの破壊力がありゃ
結局 広場も町も助からねえぞ
270
00:17:12,115 --> 00:17:13,658
アア…
271
00:17:14,159 --> 00:17:16,786
どうなっちまうんだよ!?
272
00:17:16,870 --> 00:17:21,332
広場爆破の阻止なんて
初めっからムリだったってのか!
273
00:17:21,416 --> 00:17:23,960
ンンッ! ンンッ!
274
00:17:24,043 --> 00:17:26,921
ここまで探させておいて…
275
00:17:27,005 --> 00:17:31,176
砲撃予告までしておいて 一体…
276
00:17:31,968 --> 00:17:33,762
ウウッ…
277
00:17:35,638 --> 00:17:39,976
どこまで人をバカにすれば
気が済むのよ!?
278
00:17:41,519 --> 00:17:45,857
どこまで人をあざ笑えば
気が済むのよ…
279
00:17:48,526 --> 00:17:51,946
クロコダイルーッ!
280
00:18:00,705 --> 00:18:01,998
(一同)うん?
281
00:18:02,665 --> 00:18:05,585
(サンジ)今のは…
(ゾロ)鳥の野郎だ
282
00:18:05,668 --> 00:18:08,546
(ビビの泣き声)
283
00:18:08,922 --> 00:18:09,964
ハッ…
284
00:18:10,381 --> 00:18:11,508
ペ… ペル!
285
00:18:13,051 --> 00:18:17,764
(ペル)懐かしい場所ですね
砂砂団すなすなだんの秘密基地
286
00:18:18,014 --> 00:18:19,307
ペル 聞いて…
287
00:18:19,390 --> 00:18:22,811
(ペル)まったく…
あなたの破天荒な行動には―
288
00:18:22,894 --> 00:18:25,980
毎度 手を焼かされっぱなしで…
289
00:18:27,148 --> 00:18:30,193
(兵士)ビビさまだ!
弾薬庫で 一体 何を?
290
00:18:32,237 --> 00:18:35,365
(兵士)おい 何事だ!?
さっきの破裂音は…
291
00:18:35,657 --> 00:18:38,117
(せきこみ)
292
00:18:38,201 --> 00:18:40,453
弾薬庫に近づいてはならないと―
293
00:18:40,537 --> 00:18:43,039
日ごろから あれほど
申しておりますのに…
294
00:18:43,122 --> 00:18:44,624
(ビビ)あっ ペル
295
00:18:44,999 --> 00:18:47,585
(兵士)ペルさま!
(ビビ)エヘヘヘッ…
296
00:18:47,669 --> 00:18:51,005
花火 作ろうと思ったら
失敗しちゃった
297
00:18:51,089 --> 00:18:54,300
ほら 今日はペルの
入隊記念日でしょう? だから…
298
00:18:54,384 --> 00:18:55,718
(平手打ちの音)
299
00:18:58,555 --> 00:19:02,225
(兵士)王女に何を!?
(ペル)この場所には近づくなと…
300
00:19:02,725 --> 00:19:04,352
何度 言ったら分かるんだ!?
301
00:19:04,769 --> 00:19:05,812
アッ…
302
00:19:06,479 --> 00:19:09,816
(イガラム)貴様!
今 何をしたか分かっておるのか!
303
00:19:09,899 --> 00:19:11,943
クビにするぞ クビに!
王女に対して…
304
00:19:12,026 --> 00:19:14,070
待て イガラム!
305
00:19:14,445 --> 00:19:15,738
もう よい
306
00:19:16,447 --> 00:19:18,199
(ビビの泣き声)
307
00:19:19,075 --> 00:19:21,035
(ペル)ケガで済まなかったら…
308
00:19:22,996 --> 00:19:24,747
どうするんです…
309
00:19:27,375 --> 00:19:30,253
(ビビの泣き声)
310
00:19:31,004 --> 00:19:35,341
(ビビ)もっと!
高く! 高くよ!
311
00:19:35,425 --> 00:19:37,135
(ペル)なっ… ビビさま
312
00:19:37,218 --> 00:19:40,305
このことは 絶対に
国王にはナイショですよ
313
00:19:40,388 --> 00:19:43,182
うわぁ! アハハハッ!
314
00:19:43,266 --> 00:19:45,560
(ペル)あなたを乗せて
飛んではいけないと―
315
00:19:45,643 --> 00:19:48,354
国王に キツく
言われているのですから
316
00:19:48,438 --> 00:19:51,858
ヤならいいわよ
今日のこと 一生 許さない
317
00:19:51,941 --> 00:19:52,984
(ペル)ウッ…
318
00:19:53,067 --> 00:19:54,986
(ビビ)フフフッ…
ペルのほうから―
319
00:19:55,069 --> 00:19:57,989
何でも言うこと聞くって
言ってきたんじゃない
320
00:19:59,032 --> 00:20:01,534
(笑い声)
321
00:20:04,370 --> 00:20:06,039
(ビビ)ねえ ペル
(ペル)はい
322
00:20:06,122 --> 00:20:08,625
(ビビ)なぜ 毎日
戦いの訓練をするの?
323
00:20:08,708 --> 00:20:11,961
(ペル)護衛兵ですから
この国をお守りするためです
324
00:20:12,045 --> 00:20:13,671
強くならなければ…
325
00:20:14,088 --> 00:20:17,008
(ビビ)誰と戦うの?
(ペル)さあ…
326
00:20:18,509 --> 00:20:21,596
戦うことより 守るのです
327
00:20:22,305 --> 00:20:26,184
(ビビ)違うの?
(ペル)目的の違いです
328
00:20:26,517 --> 00:20:30,146
(ビビ)ふ~ん… 変なの
329
00:20:34,734 --> 00:20:38,905
私は あなた方 ネフェルタリ家に
仕えられたことを―
330
00:20:40,073 --> 00:20:42,241
心より誇らしく思います
331
00:20:43,076 --> 00:20:44,243
えっ…
332
00:20:48,665 --> 00:20:49,916
ハッ…
333
00:20:52,085 --> 00:20:53,586
(一同)うん?
334
00:20:54,212 --> 00:20:58,091
(秒針の音)
335
00:21:04,138 --> 00:21:08,977
(秒針の音)
336
00:21:24,242 --> 00:21:27,620
(ペル)我 アラバスタの守護神
337
00:21:35,545 --> 00:21:37,213
ファルコン
338
00:21:37,296 --> 00:21:42,176
(秒針の音)
339
00:21:46,723 --> 00:21:52,103
(爆発音)
340
00:22:02,447 --> 00:22:06,993
(ペル)王家の敵を
討ち滅ぼす者なり
341
00:22:10,038 --> 00:22:15,877
♪~
342
00:23:15,853 --> 00:23:20,983
~♪
343
00:23:26,280 --> 00:23:28,699
(ビビ)これ以上
血を流さないでください!
344
00:23:28,783 --> 00:23:31,119
(ナミ)なんで止まらないの?
(ビビ)戦いをやめてください!
345
00:23:31,452 --> 00:23:33,287
(クロコダイル)このガキの
どこに まだ こんな力が…
346
00:23:33,371 --> 00:23:34,789
(ルフィ)ウオーッ!
347
00:23:34,872 --> 00:23:37,500
(クロコダイル)この俺を
どこの誰だと思ってやがる!?
348
00:23:37,583 --> 00:23:41,003
(ルフィ)お前がどこの誰だろうと
俺は お前を越えていく!
349
00:23:42,088 --> 00:23:43,214
次回「ワンピース」
350
00:23:43,297 --> 00:23:46,342
“越えていく!
アラバスタに雨が降る!”
351
00:23:46,425 --> 00:23:48,427
海賊王に 俺はなる!