1
00:00:16,517 --> 00:00:21,480
♪~
2
00:00:23,232 --> 00:00:26,777
(ゴールド・ロジャー)
世界が… そうだ
3
00:00:26,861 --> 00:00:32,867
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
4
00:00:32,950 --> 00:00:36,787
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば―
5
00:00:36,871 --> 00:00:41,584
越えてゆけ
おのが信念の旗のもとに!
6
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
7
00:02:17,471 --> 00:02:21,100
(Dr.ホウ)ほう…
これは また 見事な調合ですな
8
00:02:21,183 --> 00:02:24,645
奇抜というか
いや 実に合理的で すばらしい
9
00:02:25,145 --> 00:02:26,814
(トニートニー・チョッパー)
えっ あっ…
10
00:02:26,897 --> 00:02:29,108
あなた 一体 どこで その医術を?
11
00:02:29,191 --> 00:02:32,194
(ネフェルタリ・ビビ)
フフッ… トニー君は
ドラム出身のお医者さんなのよ
12
00:02:32,278 --> 00:02:35,990
なんと そうでしたか
あの かつての医療大国 ドラムの!
13
00:02:36,073 --> 00:02:37,741
(チョッパー)あっ…
(ホウ)ほほう…
14
00:02:37,825 --> 00:02:39,201
やはり進んでおりますな
15
00:02:39,743 --> 00:02:41,871
私 40年 医者をやっとりますが
16
00:02:41,954 --> 00:02:44,707
こんな技術があるとは
全く知りませんでした
17
00:02:44,999 --> 00:02:47,751
(チョッパー)アア…
(ホウ)いや ホントに すばらしい
18
00:02:47,835 --> 00:02:49,670
こんなに
お若くていらっしゃるのに―
19
00:02:49,753 --> 00:02:51,630
私など及びもつきません
20
00:02:52,423 --> 00:02:55,467
うるせえな
ジロジロ見てんじゃねえよ バカが
21
00:02:55,551 --> 00:02:57,303
どっか行ってろ この野郎が
22
00:02:57,386 --> 00:03:01,807
“まあ お茶でも飲んで ゆっくり
見ていきなさいよ”と解釈しても?
23
00:03:01,891 --> 00:03:03,642
いいと思うわ
24
00:03:04,059 --> 00:03:06,604
(ホウ)いや しかし ご立派ですな
25
00:03:06,687 --> 00:03:09,523
(チョッパー)うるせえなぁ
(ルフィの いびき)
26
00:03:09,982 --> 00:03:12,318
(ホウ)さすがとしか
言いようがありませんな
27
00:03:12,401 --> 00:03:13,986
いやはや 見事なお手並み
28
00:03:14,278 --> 00:03:17,281
(チョッパー)あっち行けよ
うるせえな この野郎が
29
00:03:17,364 --> 00:03:19,867
(金づちの音)
30
00:03:19,950 --> 00:03:20,993
ンッ…
31
00:03:21,076 --> 00:03:23,704
(金づちの音)
32
00:03:24,163 --> 00:03:26,206
(男性)お~い
木材は もっとあるかな?
33
00:03:26,290 --> 00:03:27,625
(男性)こっちも足りねえな
34
00:03:27,708 --> 00:03:29,752
(男性)ウチのが余ってるぞ
使ってくれ
35
00:03:29,835 --> 00:03:31,211
(男性)ああ すまねえな
36
00:03:31,295 --> 00:03:33,005
(ウソップ)
たくましいな この国は
37
00:03:33,088 --> 00:03:34,882
(サンジ)王女が かわいいからな
38
00:03:34,965 --> 00:03:36,425
(ウソップ)関係あんのか?
(サンジ)あるさ
39
00:03:36,508 --> 00:03:37,760
(男性)ちくしょう!
40
00:03:37,843 --> 00:03:40,638
家から家へと貫通してるぞ
何だ? この穴は
41
00:03:40,721 --> 00:03:42,890
まるで蹴り砕いたような形跡だな
42
00:03:42,973 --> 00:03:46,185
(サンジ)
回り込んでる時間はねえぞ 近道!
43
00:03:46,268 --> 00:03:47,311
(ウソップ)うわ ひでっ…
44
00:03:47,394 --> 00:03:50,481
おい ウソップ 見てみろよ
あっちに何かあるぜ
45
00:03:50,564 --> 00:03:51,649
(ウソップ)うん?
46
00:03:53,525 --> 00:03:55,194
(ロロノア・ゾロ)フゥ…
47
00:03:55,653 --> 00:03:58,155
もっと集中力をつけよう
48
00:04:03,118 --> 00:04:05,996
あのときの力を
いつでも引き出せなきゃ―
49
00:04:06,288 --> 00:04:08,582
強くなったことにはならねえ
50
00:04:09,249 --> 00:04:11,377
(ナミ)へえ… 面白い本ばっかり
51
00:04:11,710 --> 00:04:13,379
(ナミ)いいの?
ホントに もらってって
52
00:04:13,462 --> 00:04:16,340
(ネフェルタリ・コブラ)
ああ かまわん
私は全部 読んだからね
53
00:04:16,757 --> 00:04:17,883
ありがとう
54
00:04:17,967 --> 00:04:20,552
遠慮なく いただいていきます
フフッ…
55
00:04:21,053 --> 00:04:23,722
(チャカ)存ぜぬと言ってるのが
聞こえんのか? 帰れ
56
00:04:24,181 --> 00:04:26,350
(海兵)ウソをつくと
この国のためにならんぞ
57
00:04:26,433 --> 00:04:28,060
海賊の隠匿は重罪だ!
58
00:04:28,143 --> 00:04:30,229
(サンジ)よう お疲れ
(チャカ)ああ おかえり
59
00:04:30,604 --> 00:04:32,022
(サンジ)町が この状態だ…
60
00:04:32,106 --> 00:04:34,692
海賊が ここにいる証拠でも
あるというのか?
61
00:04:34,942 --> 00:04:36,652
い… いや それは…
62
00:04:37,069 --> 00:04:38,946
あいつ 目ぇ覚ましたかな?
63
00:04:39,029 --> 00:04:41,615
起きたら起きたで騒がしいけどな
64
00:04:41,865 --> 00:04:45,035
(モンキー・D・ルフィ)
いやぁ よく寝た!
65
00:04:45,119 --> 00:04:47,246
ハハハハッ!
66
00:04:47,329 --> 00:04:50,290
あれ? 帽子は?
帽子 俺の帽子は?
67
00:04:50,374 --> 00:04:52,167
あっ… 腹減った
68
00:04:52,251 --> 00:04:55,379
朝メシ なあ 朝メシ
帽子は? 朝メシ! 帽子は?
69
00:04:55,838 --> 00:05:01,010
起きて早々 うるせえな てめえは…
それに朝メシじゃねえ 今は夕方だ
70
00:05:01,093 --> 00:05:02,970
帽子なら そこにあるぞ
71
00:05:03,053 --> 00:05:05,347
宮殿前で 兵士が
見つけといてくれたんだ
72
00:05:05,431 --> 00:05:07,349
よっ! 良かった ヘヘッ…
73
00:05:07,433 --> 00:05:09,768
良かった ルフィさん
元気になって
74
00:05:09,852 --> 00:05:12,229
“元気”?
俺は ずっと元気じゃねえか
75
00:05:12,312 --> 00:05:15,315
(ナミ)バカねえ
熱とか すごくて大変だったのよ
76
00:05:15,399 --> 00:05:18,610
ビビとチョッパーが ずっと
あんたのこと看病してたんだから
77
00:05:18,694 --> 00:05:20,446
そうなのか? ありがとな
78
00:05:21,321 --> 00:05:22,823
(ゾロ)おお ルフィ 起きたのか
79
00:05:22,906 --> 00:05:26,076
(ルフィ)おお ゾロ 久しぶり!
久しぶり?
80
00:05:26,160 --> 00:05:28,871
(チョッパー)あっ こら!
お前 またトレーニングしてきたな
81
00:05:28,954 --> 00:05:30,581
何だよ 俺の勝手だろう
82
00:05:30,664 --> 00:05:33,792
ダメだったらダメだ
俺は船医だぞ 包帯も取るな!
83
00:05:33,876 --> 00:05:37,087
(ゾロ)動きにくいだろう あれ
(チョッパー)動くなよ!
84
00:05:37,171 --> 00:05:40,257
久しぶり? 久しぶり?
85
00:05:40,549 --> 00:05:43,886
(ウソップ)
まあ そういう気分にも
なるだろうな 3日も寝てりゃ
86
00:05:43,969 --> 00:05:46,138
(ルフィ)3日?
俺は 3日も寝てたのか?
87
00:05:46,221 --> 00:05:47,306
(ウソップ)ああ
88
00:05:49,641 --> 00:05:51,226
(ルフィ)15食も食い損ねてる
89
00:05:51,310 --> 00:05:53,312
なんで そういう計算
早いの? あんた
90
00:05:53,395 --> 00:05:55,230
しかも1日5食計算だ
91
00:05:55,314 --> 00:05:56,315
ウフフッ…
92
00:05:56,398 --> 00:05:57,941
(テラコッタ)
船長さんが起きたって?
93
00:05:58,317 --> 00:06:01,028
もうすぐ夕食だから
待っててくれないかい?
94
00:06:01,612 --> 00:06:03,906
おお ちくわのおっさん
生きてたのか
95
00:06:03,989 --> 00:06:06,200
て… てめえ
やっぱり そんな趣味が…
96
00:06:06,283 --> 00:06:09,203
(ビビ)違うの みんな
彼女はテラコッタさん
97
00:06:09,286 --> 00:06:12,164
イガラムの奥さんで
この宮殿の給仕長なの
98
00:06:12,247 --> 00:06:14,166
ビビさまと夫が世話んなったね
99
00:06:14,458 --> 00:06:17,461
(ゾロ)ふざけんな
似た者夫婦にも程があるぞ
100
00:06:17,544 --> 00:06:19,588
よく食べると聞いてるからね
101
00:06:19,671 --> 00:06:22,966
夕食までのつなぎに 果物でも
つまんどいてくれるかい?
102
00:06:23,050 --> 00:06:24,093
分かった
103
00:06:24,176 --> 00:06:25,385
(2人)手品かよ!
104
00:06:25,719 --> 00:06:27,513
(ルフィ)おばちゃん
俺は3日分 食うぞ
105
00:06:27,596 --> 00:06:30,099
望むところだよ 給仕ひと筋30年
106
00:06:30,182 --> 00:06:33,852
若造の胃袋なんかにゃ
負けやしないから 存分にお食べ
107
00:06:39,066 --> 00:06:41,610
(兵士)ウッ…
気品のかけらもない
108
00:06:41,693 --> 00:06:45,739
(兵士)この大食堂での会食は
もっと静かなものであるはず…
109
00:06:47,533 --> 00:06:49,409
言うだけあるね だが 負けないよ
110
00:06:50,119 --> 00:06:51,870
早く食え
なくなっちまう… あっ!
111
00:06:53,163 --> 00:06:55,332
あっ おい ルフィ
今 俺の皿から取ったな!?
112
00:06:55,415 --> 00:06:57,292
(ルフィ)ンンッ…
(ナミ)飛ばすな!
113
00:06:57,668 --> 00:07:00,129
おいおい そんなに
慌てて食ったら お前…
114
00:07:00,212 --> 00:07:01,380
たくさんあるから
115
00:07:01,672 --> 00:07:05,092
よ~し 見てろ ルフィめ
常備タバスコ星ぼしだ
116
00:07:06,426 --> 00:07:08,262
(ウソップとマツゲの笑い声)
117
00:07:08,887 --> 00:07:11,181
…て お前めえ いつの間に!?
(マツゲの笑い声)
118
00:07:11,807 --> 00:07:13,142
その料理は何てんだ?
119
00:07:13,225 --> 00:07:15,811
(コック)これは コナーファと
いいまして 麺をオーブンで…
120
00:07:16,353 --> 00:07:17,771
うま~い
121
00:07:18,021 --> 00:07:19,940
(テラコッタ)さあ 追加だよ
122
00:07:20,357 --> 00:07:24,444
(食べながら話す声)
123
00:07:24,528 --> 00:07:25,571
あっ…
124
00:07:26,446 --> 00:07:28,532
ま… まあ 話は食後でよい
125
00:07:28,615 --> 00:07:29,908
(ルフィ)まあ そうだな
126
00:07:31,160 --> 00:07:32,870
ジョッキ もう1杯もらえるか?
127
00:07:32,953 --> 00:07:34,329
おい こっちは水だ!
128
00:07:35,539 --> 00:07:37,624
なんて騒々しい食卓だ…
129
00:07:37,708 --> 00:07:39,668
見てられん 下品すぎる…
130
00:07:41,128 --> 00:07:42,921
アハハハッ!
131
00:07:43,547 --> 00:07:46,466
ビビさまも
よく笑ってられるものだ
132
00:07:53,640 --> 00:07:55,976
(笑い声)
133
00:08:08,572 --> 00:08:09,489
フゥ…
134
00:08:09,573 --> 00:08:12,409
(一同の笑い声)
135
00:08:16,330 --> 00:08:19,291
(ルフィ)ウオ~ッ!
(コブラ)宮殿自慢の大浴場だよ
136
00:08:19,374 --> 00:08:21,043
本来 雨期にしか使わんのだがね
137
00:08:21,126 --> 00:08:23,212
(ウソップ)すっげえ!
ゴージャス ゴージャス
138
00:08:23,295 --> 00:08:25,797
(ウソップ)俺が1番だ!
(ルフィ)いや 俺だ!
139
00:08:26,340 --> 00:08:27,633
(サンジ)楽しいか? お前ら
140
00:08:27,966 --> 00:08:30,594
いや 会食は実に楽しかったよ
141
00:08:30,677 --> 00:08:33,764
時期が時期だけに
清楚せいそに済ますつもりだったが
142
00:08:33,847 --> 00:08:37,601
君たちにかかれば
何でも宴うたげに変わってしまうようだな
143
00:08:37,976 --> 00:08:40,646
(ルフィ)おい ゾロ 見ろよ
修行ができるぞ
144
00:08:40,729 --> 00:08:42,564
(ウソップ)修行 修行
(ゾロ)何のだよ?
145
00:08:43,273 --> 00:08:45,150
…で 女湯は どっちだ?
146
00:08:45,234 --> 00:08:48,612
(イガラム)
アホか! 言えるわけなかろうが
ビビさまも おるのだぞ
147
00:08:48,695 --> 00:08:50,489
ケチケチすんなって
148
00:08:50,572 --> 00:08:52,074
(コブラ)あの壁の向こうだ!
149
00:08:52,157 --> 00:08:53,659
国王 この野郎!
150
00:08:53,742 --> 00:08:55,702
(ウソップ)おお おっさん
イケるクチだな
151
00:08:56,578 --> 00:08:57,829
(ナミ)気持ちいい
152
00:08:58,413 --> 00:08:59,456
こんな
広いお風呂が―
153
00:08:59,539 --> 00:09:00,874
ついた船って
ないかしら?
154
00:09:00,958 --> 00:09:04,294
(ビビ)
あるわよ きっと
海は広いもの
155
00:09:04,795 --> 00:09:10,133
巨人もいた 恐竜もいた
雪国には桜も咲いた
156
00:09:10,509 --> 00:09:11,927
海には まだまだ―
157
00:09:12,010 --> 00:09:14,763
想像を超えることが
たっくさんあるんだわ
158
00:09:15,347 --> 00:09:16,765
ふ~ん…
159
00:09:17,266 --> 00:09:19,476
(ビビ)あっ その…
(ナミ)交代
160
00:09:20,102 --> 00:09:23,188
(ビビ)うん ありがとう
(ナミ)うん?
161
00:09:23,272 --> 00:09:25,357
(ビビ)ちょっと みんな
何してるの?
162
00:09:25,649 --> 00:09:27,526
あいつら…
163
00:09:29,069 --> 00:09:31,822
いい? 1人10万ベリーよ
164
00:09:32,614 --> 00:09:35,117
(ウソップ)うん?
(ナミ)幸せパンチ
165
00:09:35,200 --> 00:09:36,702
(ルフィたち)ドワッ!
(ビビ)ナミさん!
166
00:09:37,244 --> 00:09:39,079
フフン… ヒヒヒッ!
167
00:09:39,162 --> 00:09:41,540
(ルフィたち)アア…
(サンジ)メロリ~ン…
168
00:09:45,377 --> 00:09:47,879
(ナミ)迷ってるんでしょう?
(ビビ)えっ?
169
00:09:47,963 --> 00:09:51,300
私たちね 今夜にでも
ここを出ようかと思うの
170
00:09:51,383 --> 00:09:52,509
えっ ホント?
171
00:09:52,592 --> 00:09:55,220
だって もう いる理由が
ないじゃない
172
00:09:55,304 --> 00:09:59,224
港には多分 海軍も構えてる
そろそろ 船も危ないわ
173
00:09:59,891 --> 00:10:01,560
アア…
174
00:10:05,939 --> 00:10:07,274
ありがとう
175
00:10:07,357 --> 00:10:10,235
(一同)エロオヤジ
(コブラ)そっちじゃないわ!
176
00:10:12,279 --> 00:10:13,822
国をだよ
177
00:10:21,413 --> 00:10:25,334
おいおい いいのかよ? あんた
国王が そんなマネして
178
00:10:25,417 --> 00:10:27,961
これは大事件ですぞ コブラさま
179
00:10:28,045 --> 00:10:30,547
王が 人に頭など
下げてはなりません
180
00:10:31,131 --> 00:10:32,883
イガラムよ
181
00:10:32,966 --> 00:10:36,345
権威とは 衣の上から着るものだ
182
00:10:36,803 --> 00:10:41,475
だが ここは風呂場
裸の王など いるものか
183
00:10:41,600 --> 00:10:44,394
私は ひとりの父として―
184
00:10:44,478 --> 00:10:49,316
この土地に住む民として
心より礼を言いたい
185
00:10:49,399 --> 00:10:51,443
シシシシッ…
186
00:10:53,737 --> 00:10:55,113
どうもありがとう
187
00:10:55,906 --> 00:10:58,658
(コブラ)本当に ありがとう
188
00:11:05,082 --> 00:11:07,084
(ウソップ)今夜?
(ナミ)そう
189
00:11:07,167 --> 00:11:08,835
(チョッパー)ここを出るのか?
190
00:11:09,044 --> 00:11:13,965
まあ 俺も妥当だと思うぜ
もう長居する理由はないからな
191
00:11:14,049 --> 00:11:16,551
そうだな 海軍の動きも気になる
192
00:11:16,635 --> 00:11:18,345
(ウソップ)よし ルフィ
お前が決めろよ
193
00:11:18,428 --> 00:11:20,514
(ルフィ)よし もう1回
アラバスタ料理を食ったら行こう
194
00:11:20,597 --> 00:11:21,932
(ゾロ)すぐ行くんだよ バカ野郎
(殴る音)
195
00:11:22,015 --> 00:11:23,517
(一同)バカ
(ルフィ)そんな みんなで…
196
00:11:23,850 --> 00:11:27,229
(チャカ)
どうしましょう? イガラムさん
すぐに彼らに伝えねば
197
00:11:27,312 --> 00:11:32,192
ああ もちろんだ しかし…
これは大変なことになってきた
198
00:11:32,692 --> 00:11:35,278
無事に この島を
出られるとよいのだが…
199
00:11:35,362 --> 00:11:37,155
なんという手回しの早さ
200
00:11:38,615 --> 00:11:41,701
ロロノア・ゾロ
懸賞金6千万ベリー
201
00:11:42,828 --> 00:11:46,248
モンキー・D・ルフィ
懸賞金1億ベリー
202
00:11:46,748 --> 00:11:47,791
(チャカ)イガラムさん
203
00:11:47,874 --> 00:11:52,712
(イガラム)この額ならば 必ずや
海軍本部の将官クラスが動きだす
204
00:11:53,046 --> 00:11:55,841
もう あとには引けんぞ ルフィ君
205
00:11:56,383 --> 00:11:59,970
君たちは 七武海しちぶかいの一角を
落としたのだ
206
00:12:18,196 --> 00:12:19,906
ハァハァハァ…
207
00:12:20,240 --> 00:12:21,533
大変ですぞ!
208
00:12:21,992 --> 00:12:23,410
あっ…
209
00:12:23,493 --> 00:12:25,954
ハァハァ…
210
00:12:28,832 --> 00:12:31,293
ビビさま 彼らは?
211
00:12:32,669 --> 00:12:35,338
(ビビ)なぁに? イガラム
そんなに慌てて
212
00:12:35,422 --> 00:12:37,424
(イガラム)
ルフィ君たちは どこへ?
213
00:12:37,799 --> 00:12:40,427
海よ 海賊だもん
214
00:12:41,011 --> 00:12:42,387
(イガラム)なんと…
215
00:12:44,306 --> 00:12:47,893
(ジャンゴ)
いいか? お前ら
海賊なんて 最低だ
216
00:12:47,976 --> 00:12:49,978
(フルボディ)
おいおい
何言ってやがる?
217
00:12:50,061 --> 00:12:51,271
忘れたのか?
218
00:12:51,354 --> 00:12:53,857
お前は
元海賊だろうが
219
00:12:53,940 --> 00:12:58,278
ゲゲッ! そりゃ そうだ
おっしゃるとおりさ ベイベー!
220
00:12:58,361 --> 00:12:59,613
(フルボディ)踊るか!
221
00:12:59,696 --> 00:13:02,073
(ジャンゴ)
アーイエー ダンス ダンス!
222
00:13:02,157 --> 00:13:06,620
(フルボディ)フゥ~!
待ってて ヒナ嬢!
223
00:13:07,704 --> 00:13:10,207
(海兵)2人が 敵船を落として
帰ってきたもようです
224
00:13:10,707 --> 00:13:14,002
(ヒナ)随分 遅いじゃない
一体 何をやってたのかしら?
225
00:13:14,085 --> 00:13:18,131
あの子たちの実力を見込んで
襲撃中の船を任せてきたというのに
226
00:13:18,215 --> 00:13:20,509
不満よ ヒナ 不満
227
00:13:21,009 --> 00:13:22,552
(ヒナ)船の配備は終わったの?
228
00:13:22,636 --> 00:13:24,221
(シャイン)
はっ! 万全であります
229
00:13:24,304 --> 00:13:27,682
国内の港は 全て
完全に封鎖いたしました
230
00:13:27,974 --> 00:13:29,684
(シャイン)ですが…
(ヒナ)うん?
231
00:13:29,768 --> 00:13:31,645
ひとつだけ気になることが…
232
00:13:31,728 --> 00:13:32,646
(ヒナ)なに?
233
00:13:32,729 --> 00:13:37,317
エルマルで確認されていたはずの
麦わらの一味の船ですが
234
00:13:37,400 --> 00:13:38,360
ありません
235
00:13:38,443 --> 00:13:40,195
(ヒナ)まさか
もう この国を出たと?
236
00:13:40,278 --> 00:13:41,905
いえ それはないかと…
237
00:13:41,988 --> 00:13:44,449
だったら 捜しなさい
沿岸を隅々まで
238
00:13:44,533 --> 00:13:45,909
はっ! そのように
239
00:13:45,992 --> 00:13:46,952
まったく…
240
00:13:47,035 --> 00:13:49,287
(フルボディ)
ヒナ嬢 遅くなりました
241
00:13:49,621 --> 00:13:51,748
(ジャンゴ)なぜ遅くなったかを
聞いてください
242
00:13:51,831 --> 00:13:53,250
(ヒナ)なぜ遅くなったの?
243
00:13:53,333 --> 00:13:55,418
(2人)花を摘んでいました
あなたのために
244
00:13:55,502 --> 00:13:56,836
(ヒナ)要らないわ
245
00:13:56,920 --> 00:14:00,298
すぐに配置に就きなさい
麦わらの一味を落とします
246
00:14:00,382 --> 00:14:01,925
(2人)む… 麦わら!?
247
00:14:02,008 --> 00:14:05,387
(カルガモたちの鳴き声)
248
00:14:05,595 --> 00:14:07,597
(ゾロ)ん~… 快適だ
249
00:14:07,681 --> 00:14:10,016
(ウソップ)砂の国とも
とうとう お別れか…
250
00:14:10,100 --> 00:14:11,601
…て おい ルフィ
いつまで食ってんだ?
251
00:14:11,935 --> 00:14:15,605
(ルフィ)
アラバスタ料理は最高だぞ
サンジ 今度 作ってくれよ
252
00:14:15,689 --> 00:14:17,566
(サンジ)ああ 俺も興味あってな
253
00:14:17,649 --> 00:14:20,569
テラコッタさんに レシピを
もらってきた 香辛料も少しな
254
00:14:21,903 --> 00:14:23,780
ナミ 具合が悪いのか?
255
00:14:26,199 --> 00:14:28,743
ナミ 肉1個やろうか? 1個だけ
256
00:14:31,121 --> 00:14:34,916
ナミさん ビビちゃんのことだろう
気持ちは分かるよ
257
00:14:35,000 --> 00:14:37,752
でも 考えたって始まらねえ
258
00:14:38,545 --> 00:14:41,172
そりゃ あれだけ
仲良くしてたんだもんな
259
00:14:41,256 --> 00:14:43,717
だけど ほら 顔を上げなよ
260
00:14:48,471 --> 00:14:50,098
(ナミ)私…
261
00:14:53,435 --> 00:14:57,063
諦める ビビのためだもんね
262
00:14:57,480 --> 00:14:58,523
10億ベリー
263
00:14:58,857 --> 00:15:01,318
(ルフィたち)当たり前だ!
(サンジ)金の話かよ!
264
00:15:01,693 --> 00:15:03,028
(チョッパー)
うわ ウソップが落ちた!
265
00:15:03,111 --> 00:15:05,447
(ゾロ)ナミ てめえ
紛らわしいマネしてんじゃねえぞ!
266
00:15:05,530 --> 00:15:07,574
(ナミ)えっ?
なに騒いでんの? あんたたち
267
00:15:07,657 --> 00:15:09,951
ビビのことなら 心配したって
しかたないでしょう
268
00:15:10,035 --> 00:15:11,620
(チョッパー)
おい ウソップが落ちた!
269
00:15:11,703 --> 00:15:13,204
(ナミ)放っときなさいって
270
00:15:13,288 --> 00:15:15,290
(ルフィたち)お前のせいだろう!
271
00:15:15,999 --> 00:15:18,251
(イガラム)
カルー! カルーはおるか?
272
00:15:18,335 --> 00:15:19,753
(カルー)クワ~ッ…
273
00:15:19,836 --> 00:15:22,422
(ビビ)ムダよ イガラム
(イガラム)なぜです?
274
00:15:22,505 --> 00:15:24,966
せめて 自分たちの立場を
教えてやらねば
275
00:15:25,050 --> 00:15:28,803
(ビビ)
カルガモ部隊に送らせてるから
いくらカルーでも追いつけないわ
276
00:15:28,887 --> 00:15:31,473
(ビビ)それに 同じよ
(イガラム)何がです?
277
00:15:31,723 --> 00:15:35,685
それを知っても 彼らは喜ぶだけで
何も変わらない
278
00:15:35,769 --> 00:15:38,480
(イガラム)あ~ しかし…
(ビビ)みんなのことなら平気よ
279
00:15:38,563 --> 00:15:42,484
さあ 出てって 私 眠るから
あしたは早いんでしょう?
280
00:15:42,567 --> 00:15:44,277
あっ… ああ そうでした
281
00:15:44,361 --> 00:15:47,155
あしたは 国じゅうに
あなたの声をお聞かせせねば
282
00:15:47,405 --> 00:15:48,990
分かってる
283
00:15:49,074 --> 00:15:51,034
おいで カルー 一緒に寝よう
284
00:15:51,117 --> 00:15:52,160
(カルー)クワッ!
285
00:15:52,243 --> 00:15:54,204
(ドアの閉まる音)
286
00:15:57,207 --> 00:15:59,376
(イガラム)う~ん…
(チャカ)イガラムさん
287
00:15:59,459 --> 00:16:01,336
(イガラム)どうも腑ふに落ちん
(チャカ)何です?
288
00:16:02,545 --> 00:16:04,839
あっさりしすぎている
289
00:16:04,923 --> 00:16:09,052
う~ん… おかしい
何か おかしい
290
00:16:12,472 --> 00:16:16,518
(カルーの いびき)
291
00:16:17,060 --> 00:16:19,646
(ビビ)静かね カルー
292
00:16:20,730 --> 00:16:23,483
こんな静かな夜は久しぶり
293
00:16:23,858 --> 00:16:28,196
ここには 冷蔵庫荒らしと
格闘するコックさんも
294
00:16:28,279 --> 00:16:31,491
夜な夜な
トレーニングを始める剣士も
295
00:16:31,574 --> 00:16:34,494
寝ぼけて枕を投げてくる航海士も…
296
00:16:35,620 --> 00:16:37,580
誰も いない
297
00:16:41,167 --> 00:16:43,420
(ナミ)電伝虫でんでんむし? 誰から?
298
00:16:43,503 --> 00:16:45,463
(兵士)ボンちゃんという方です
299
00:16:45,547 --> 00:16:48,466
(サンジ)ボンちゃん? 誰だ?
(ウソップ)誰も知らねえぞ
300
00:16:48,550 --> 00:16:51,261
ですが 友達だと言い張るので…
301
00:16:51,344 --> 00:16:52,429
(サンジ)友達だぁ?
302
00:16:53,930 --> 00:16:57,600
(ボン・クレー)もしもし?
もっし~? ガ~ハハハッ!
303
00:16:57,684 --> 00:17:00,103
あちしよ あ・ち・し
304
00:17:01,896 --> 00:17:05,108
(電伝虫)ジリリリリリッ!
(サンジ)何だよ うるせえ!
305
00:17:06,109 --> 00:17:08,528
おう お前か 俺たちに何か用か?
306
00:17:08,611 --> 00:17:11,531
(ボン・クレー)あら?
その声は麦わらちゃんね
307
00:17:11,865 --> 00:17:15,034
あんた 強いじゃない
あちし びっくらこいたわよう
308
00:17:15,118 --> 00:17:18,204
あっ そうそう “Mr.2”って
あちしのこと呼んじゃダメよ
309
00:17:18,288 --> 00:17:21,291
電波が海軍につかまったら
あちし 大変だから
310
00:17:21,374 --> 00:17:24,544
(チョッパー)今 自分で言ったぞ
(ゾロ)用件を言え
311
00:17:24,627 --> 00:17:25,712
(ボン・クレー)あ~ そうそうそう
312
00:17:25,795 --> 00:17:28,089
あんたたちの船
あちしが もらったから
313
00:17:28,173 --> 00:17:29,382
(一同)ふざけんな!
314
00:17:29,466 --> 00:17:31,968
この野郎 冗談じゃねえぞ!
今どこだ!?
315
00:17:32,051 --> 00:17:34,053
(ボン・クレー)
あんたたちの船の上
316
00:17:34,137 --> 00:17:35,638
よりによって こいつ…
317
00:17:35,722 --> 00:17:39,017
(ボン・クレー)
違うのよ 違うの もう…
318
00:17:39,517 --> 00:17:43,229
あちしたち 友達じゃな~い?
319
00:17:43,313 --> 00:17:48,735
(笑い声)
320
00:17:49,194 --> 00:17:51,863
(ルフィ)
サンドラ河の上流にいる…
321
00:17:52,071 --> 00:17:53,573
(サンジ)信用できるか?
322
00:17:53,656 --> 00:17:55,867
一度は友達になったんだけどなぁ
323
00:17:55,950 --> 00:17:58,411
(ゾロ)お前なら
また なれそうで怖こええよ
324
00:17:58,495 --> 00:18:00,163
でも 行くしかないぞ
325
00:18:00,246 --> 00:18:02,373
(サンジ)そうだな
船を取られてる
326
00:18:02,457 --> 00:18:05,710
俺たちをハメようってんなら
そんときは ぶちのめすまでだ
327
00:18:05,794 --> 00:18:07,587
(ゾロ)そうと決まりゃ
さっさと支度だ
328
00:18:07,670 --> 00:18:10,632
(ウソップ)よ~し 急ごうぜ
とっとと行かねえと 船は…
329
00:18:10,715 --> 00:18:11,883
ねえ みんな
330
00:18:15,762 --> 00:18:18,348
ねえ みんな…
331
00:18:19,766 --> 00:18:24,020
私… どうしたらいい?
332
00:18:26,272 --> 00:18:27,816
(ナミ)
よく聞いて ビビ
333
00:18:27,899 --> 00:18:29,818
12時間
猶予をあげる
334
00:18:29,901 --> 00:18:31,277
私たちは
サンドラ河で―
335
00:18:31,361 --> 00:18:32,737
船を奪い返したら―
336
00:18:32,821 --> 00:18:34,864
あしたの昼
12時ちょうど―
337
00:18:34,948 --> 00:18:37,534
東の港に
一度だけ船を寄せる
338
00:18:37,617 --> 00:18:39,035
恐らく
停泊はできないわ
339
00:18:39,661 --> 00:18:42,705
あんたが もし私たちと
旅を続けたいのなら―
340
00:18:42,789 --> 00:18:45,500
その一瞬だけが 船に乗るチャンス
341
00:18:46,084 --> 00:18:49,921
そのときは歓迎するわ
海賊だけどね
342
00:18:50,255 --> 00:18:54,175
(サンジ)君は 一国の王女だから
これが俺たちの精いっぱいの勧誘だ
343
00:18:54,259 --> 00:18:56,553
(ルフィ)来いよ ビビ
絶対 来い! 今 来い!
344
00:18:56,636 --> 00:18:58,388
(ウソップ)やめろって ルフィ
(ゾロ)行くぞ
345
00:18:58,805 --> 00:19:00,974
(ルフィ)何だよ
お前ら 来てほしくねえのか?
346
00:19:01,057 --> 00:19:04,352
(ウソップ)
そういうんじゃねえだろう
ビビが決めることなんだ
347
00:19:06,646 --> 00:19:09,315
(カルーの いびき)
348
00:19:09,816 --> 00:19:12,151
(ビビ)あしたの昼12時…
349
00:19:12,235 --> 00:19:15,822
東の港なら カルーの足で4時間
350
00:19:15,905 --> 00:19:18,366
ここを8時に出れば 間に合う
351
00:19:18,992 --> 00:19:22,954
自分が海賊になるなんて
考えたこともなかった
352
00:19:23,037 --> 00:19:25,540
そんな人生の選択なんて―
353
00:19:25,623 --> 00:19:29,335
この機を逃のがしたら
もう 一生ありえない
354
00:19:30,920 --> 00:19:34,215
王女であることを
つまらないと思ったことはないし―
355
00:19:34,299 --> 00:19:37,802
反乱が終わっても
国は まだ大変な時期
356
00:19:38,136 --> 00:19:40,680
(いびき)
357
00:19:41,639 --> 00:19:45,810
私が行くなら
あなたも行くわよね…
358
00:19:46,895 --> 00:19:49,898
ねえ カルー
359
00:19:51,232 --> 00:19:54,527
あなたは どうしたい?
360
00:19:56,195 --> 00:19:58,865
(ボン・クレー)
待ってたわよう あんたたち!
361
00:19:59,449 --> 00:20:00,992
お久しぶりね!
362
00:20:01,534 --> 00:20:04,120
(ゾロ)さあ 着いたぞ
(サンジ)よ~し 荷物 下ろせ
363
00:20:04,203 --> 00:20:05,997
ありがとな お前ら
(カルガモたちの鳴き声)
364
00:20:06,080 --> 00:20:07,874
(ウソップ)
お前たちとも ここでお別れだ
365
00:20:07,957 --> 00:20:09,167
(ゾロ)気ぃつけて帰れよ
366
00:20:09,500 --> 00:20:12,337
(ルフィ)
王とか ちくわのおっさんたちに
よろしくな!
367
00:20:12,420 --> 00:20:14,172
(ウソップ)元気でな!
368
00:20:14,255 --> 00:20:16,966
また… また いつの日か―
369
00:20:17,425 --> 00:20:19,677
必ず会おうね!
370
00:20:19,761 --> 00:20:21,930
うわ~ん! …て
371
00:20:22,388 --> 00:20:24,182
(ボン・クレー)ちょっと待てや!
(サンジ)何だよ?
372
00:20:24,265 --> 00:20:25,850
“何だよ”じゃないわよう
373
00:20:25,934 --> 00:20:27,894
そういう態度って
よくないんじゃな~い?
374
00:20:27,977 --> 00:20:29,646
ダチに対して
375
00:20:29,938 --> 00:20:32,231
ダチって何だよ?
お前 敵だったんじゃねえか
376
00:20:32,315 --> 00:20:33,441
ダマしやがって
377
00:20:33,524 --> 00:20:36,861
ダマしてないわよう
あちしも知らなかったのよう
378
00:20:37,362 --> 00:20:40,114
でも まあ
もう いいじゃない そんなこと
379
00:20:40,198 --> 00:20:42,075
バロックワークス社は滅んだのよ
380
00:20:42,158 --> 00:20:44,285
あちしたちは もう
敵同士なんかじゃない
381
00:20:44,369 --> 00:20:46,079
(ゾロ)おい 横にずれろ
(ボン・クレー)あっ ごめん
382
00:20:46,371 --> 00:20:50,124
敵同士じゃなくても なんで お前
俺たちの船に乗ってんだよ?
383
00:20:50,208 --> 00:20:51,960
(ボン・クレー)ハァ…
この すっとこどっこい!
384
00:20:52,043 --> 00:20:53,044
なんだと!?
385
00:20:53,544 --> 00:20:55,964
いい? あちしが
今 乗ってなかったら―
386
00:20:56,047 --> 00:20:58,508
この船は ドゥーなったと
思ってんのよ?
387
00:20:58,883 --> 00:21:00,718
海軍に奪われてたかもね
388
00:21:00,802 --> 00:21:03,221
(ボン・クレー)
“かもね”じゃないわよう
確実にやられてた!
389
00:21:03,846 --> 00:21:06,432
今 この島がドゥーいう状態に
あるのか知ってる?
390
00:21:06,516 --> 00:21:09,185
海軍船による完全封鎖よ 封鎖!
391
00:21:09,519 --> 00:21:10,853
えっ? じゃ お前―
392
00:21:10,937 --> 00:21:13,648
海軍から ゴーイング・メリー号を
守ってくれたのか?
393
00:21:13,731 --> 00:21:15,441
(ウソップ)なぜだ?
(チョッパー)なんで?
394
00:21:15,525 --> 00:21:18,444
ニ~ン… 友達だからよ
395
00:21:19,320 --> 00:21:23,241
(笑い声)
396
00:21:23,324 --> 00:21:25,410
(ボン・クレー)
冗談じゃないわよう!
397
00:21:25,493 --> 00:21:27,954
(ナミ)荷物 まだある?
(サンジ)いや これが最後だよ
398
00:21:28,371 --> 00:21:30,123
つまり Mr.2
399
00:21:30,206 --> 00:21:34,210
海軍の海岸包囲によって
お前らも島を出られなくなり―
400
00:21:34,293 --> 00:21:35,920
味方を増やそうと考えたわけだな?
401
00:21:36,004 --> 00:21:37,672
(頭をぶつける音)
(ルフィたち)ボンちゃん!
402
00:21:38,131 --> 00:21:41,426
そうよ こんなときこそ…
こんな時代だからこそ―
403
00:21:41,509 --> 00:21:46,139
集え 友情の名のもとに!
力を合わせて戦いましょう!
404
00:21:46,222 --> 00:21:49,517
(ルフィたち)オオーッ!
405
00:21:49,600 --> 00:21:50,643
もう…
406
00:21:51,269 --> 00:21:52,645
(ボン・クレーの部下たち)
オオーッ!
407
00:21:52,729 --> 00:21:54,188
(部下)そういうわけで
よろしくお願いします!
408
00:21:54,272 --> 00:21:55,815
(ゾロ)いたのかよ!
409
00:21:56,357 --> 00:21:58,818
(シャイン)ヒナ嬢! ヒナ嬢!
410
00:21:58,901 --> 00:22:01,738
見つけました
麦わらの一味の船です
411
00:22:01,821 --> 00:22:03,281
サンドラ河上流より!
412
00:22:04,240 --> 00:22:06,993
フン… 戦闘準備
413
00:22:10,038 --> 00:22:15,877
♪~
414
00:23:15,853 --> 00:23:20,983
~♪
415
00:23:26,364 --> 00:23:27,657
(チョッパー)ビビ 来るよな?
416
00:23:27,740 --> 00:23:29,826
(ルフィ)冒険は楽しいんだ
来ねえわけねえだろう
417
00:23:29,909 --> 00:23:32,954
(サンジ)諦めろ ルフィ
俺たちんときとは ワケが違うんだ
418
00:23:33,037 --> 00:23:35,289
(ウソップ)おい マズイ
海軍が また追ってきた
419
00:23:35,373 --> 00:23:37,750
(ルフィ)来ねえわけねえんだ
一緒に海賊やるんだ
420
00:23:37,834 --> 00:23:41,462
(ビビ)お父さま イガラム
大切な話があるの
421
00:23:41,546 --> 00:23:42,797
(ルフィ)次回「ワンピース」
422
00:23:42,880 --> 00:23:45,883
“始まりはあの日!
ビビが語る冒険譚ぼうけんたん!”
423
00:23:45,967 --> 00:23:48,302
海賊王に 俺はなる!