1
00:00:16,517 --> 00:00:21,480
♪~
2
00:00:23,232 --> 00:00:26,777
(ゴールド・ロジャー)
世界が… そうだ
3
00:00:26,861 --> 00:00:32,867
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
4
00:00:32,950 --> 00:00:36,787
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば―
5
00:00:36,871 --> 00:00:41,584
越えてゆけ
おのが信念の旗のもとに!
6
00:01:59,954 --> 00:02:05,960
~♪
7
00:02:09,880 --> 00:02:11,549
(ネフェルタリ・ビビ)私は…
8
00:02:11,966 --> 00:02:15,678
(泣き声)
9
00:02:18,430 --> 00:02:21,642
私は ここに残るけど
10
00:02:25,855 --> 00:02:28,065
いつか また会えたら―
11
00:02:28,899 --> 00:02:32,820
もう一度 仲間と
呼んでくれますか?
12
00:02:33,737 --> 00:02:36,615
(泣き声)
13
00:02:44,957 --> 00:02:47,084
アア…
14
00:03:00,347 --> 00:03:03,183
(ヒナ)ええ 沈めたのは1隻
15
00:03:03,267 --> 00:03:04,310
ボン・クレーとかいう―
16
00:03:04,393 --> 00:03:06,937
バロックワークスの
エージェントの船だけ
17
00:03:07,021 --> 00:03:08,063
もう1隻は…
18
00:03:08,439 --> 00:03:10,566
(海兵)ほら さっさと歩け
19
00:03:10,649 --> 00:03:12,526
(スモーカー)取り逃したんだな?
20
00:03:13,319 --> 00:03:15,529
(ヒナ)このわたくしが
あんな手に引っ掛かるなんて…
21
00:03:16,196 --> 00:03:18,699
(スモーカー)あいつら
逃げるの 得意だからな
22
00:03:18,782 --> 00:03:19,825
(海兵)ウワッ!
23
00:03:20,868 --> 00:03:23,245
ハッ… ヒナ嬢 危ない!
24
00:03:23,495 --> 00:03:26,248
(ヒナ)まったく 頭に来るわ
ヒナ 乱心よ
25
00:03:26,498 --> 00:03:28,000
(スモーカー)
てめえの不甲斐なさにか?
26
00:03:28,083 --> 00:03:29,084
(部下)ヤーッ!
27
00:03:29,168 --> 00:03:30,544
ンンッ!
28
00:03:31,545 --> 00:03:33,589
いいえ 違うわ
29
00:03:34,924 --> 00:03:35,966
(部下)グエッ…
30
00:03:36,050 --> 00:03:40,220
(フルボディ)か~っ!
シビれる! オリオリの実の力
31
00:03:40,304 --> 00:03:43,974
“わたくしの体を通り過ぎる
全てのものは禁縛ロックされる”
32
00:03:44,308 --> 00:03:46,644
(ジャンゴ)言ってくれ
決めゼリフ 言ってくれ!
33
00:03:49,021 --> 00:03:52,858
アア… 何だ こりゃ! 鉄の錠?
34
00:03:52,942 --> 00:03:55,736
(ヒナ)あなたに頭に来てるのよ
スモーカー君
35
00:03:57,446 --> 00:03:59,073
(煙を吐く音)
36
00:03:59,156 --> 00:04:00,741
(スモーカー)
心当たりがありすぎるな
37
00:04:01,367 --> 00:04:02,701
(ヒナ)フッ… だって―
38
00:04:03,202 --> 00:04:08,165
麦わらが逃げたことで あなた…
なんだか 随分 うれしそう
39
00:04:08,248 --> 00:04:09,375
(スモーカー)ああ?
40
00:04:10,125 --> 00:04:12,795
俺が? なんで?
41
00:04:12,878 --> 00:04:14,004
(ヒナ)さあ?
42
00:04:15,214 --> 00:04:19,093
(ネフェルタリ・コブラ)
そして 彼女は
改まって こう言うのだ
43
00:04:19,593 --> 00:04:23,514
“大切な話があります パパ
あっ いえ お父さま”
44
00:04:23,597 --> 00:04:28,018
そのとき 私は
この国の王として こう思った
45
00:04:29,520 --> 00:04:31,730
(コブラ)
パパと呼ばれるのも捨て難い
46
00:04:32,147 --> 00:04:34,566
(イガラム)いや あんた
何言うとるんだ!?
47
00:04:35,275 --> 00:04:37,653
(人々の笑い声)
48
00:04:47,955 --> 00:04:50,958
(チャカ)私は お前の死を
認めることができん
49
00:04:53,168 --> 00:04:54,962
涙も出んのだ
50
00:04:57,381 --> 00:05:00,134
(チャカ)なぜかな… ペルよ
51
00:05:05,305 --> 00:05:06,557
(砲声)
52
00:05:10,894 --> 00:05:13,022
(士官)撃て撃て!
(砲声)
53
00:05:20,654 --> 00:05:23,532
(トト)ワ~ハハハッ!
54
00:05:23,615 --> 00:05:25,159
(男性)何なんだ? トトさん
55
00:05:25,242 --> 00:05:27,745
スピーチ聞いて
笑いっぱなしじゃねえか
56
00:05:27,828 --> 00:05:31,749
(コーザ)まったく…
砂嵐にやられちまったのか? 親父おやじ
57
00:05:31,832 --> 00:05:35,169
(トト)ハハッ… 秘密だ
お前たちには教えん
58
00:05:35,544 --> 00:05:38,255
(コーザ)ああ? 何だよ? それ
59
00:05:38,338 --> 00:05:39,590
(トト)フフッ…
60
00:05:41,091 --> 00:05:43,343
元気でな ルフィ君
61
00:05:43,427 --> 00:05:46,388
また いつか
ユバの水でも飲みにおいで
62
00:05:47,222 --> 00:05:48,515
(男性たち)うん?
63
00:05:48,599 --> 00:05:50,392
ハハハハッ!
64
00:05:51,310 --> 00:05:55,773
さあ お前たち 何しとる?
井戸を掘れ 井戸を
65
00:05:55,856 --> 00:05:57,649
(男性)分かったよ
66
00:06:40,359 --> 00:06:41,693
(ワルサギ)ヒック…
67
00:06:54,164 --> 00:06:55,707
(クンフージュゴン)クオッス!
68
00:06:56,667 --> 00:06:58,252
(クンフージュゴンたち)
クオッス!
69
00:06:58,335 --> 00:07:04,508
(クンフージュゴンたち)
クオッ! クオッ! クオッ!
70
00:07:06,510 --> 00:07:10,430
(男性)
なあ それにしても 王女さま
一体 誰と話してたんだ?
71
00:07:10,514 --> 00:07:12,808
さあ? 誰でもいいさ
72
00:07:12,891 --> 00:07:14,935
ビビさま うれしいこと
言ってくれたぜ
73
00:07:15,352 --> 00:07:17,437
(女性)私たちも
応えなきゃいけないよ
74
00:07:17,521 --> 00:07:19,398
ああ そうだ
75
00:07:19,481 --> 00:07:21,358
取るに足らぬ我らだがね
76
00:07:21,441 --> 00:07:22,901
お前めえが言うな
77
00:07:22,985 --> 00:07:24,778
(笑い声)
78
00:07:34,538 --> 00:07:37,791
(男性)やはり アルバーナが
ひどいらしいぞ
79
00:07:37,875 --> 00:07:40,294
(男性)じゃ 俺たちは そっちへ
80
00:07:40,377 --> 00:07:42,671
(男性)だが
ユバの復旧も急がないと
81
00:07:42,754 --> 00:07:45,048
あそこは 大切な西の交差点だ
82
00:07:45,132 --> 00:07:48,177
(男性)サンドラ河沿いの運河も
全て修復しないとな
83
00:07:48,260 --> 00:07:49,803
(男性)あれ? カジノは?
84
00:07:49,887 --> 00:07:52,973
(男性)休業だ そんなもん
行くぞ みんな
85
00:07:53,056 --> 00:07:54,474
(男性たち)おう!
86
00:07:54,975 --> 00:07:57,895
(兵士)…で なんで
こいつは特別なんだ?
87
00:07:57,978 --> 00:07:59,021
(兵士)さあ…
88
00:07:59,104 --> 00:08:01,857
ビビさまが そうおっしゃるんだ
しかたない
89
00:08:01,940 --> 00:08:04,818
それに 超カルガモ部隊
志願者らしいんだが
90
00:08:05,194 --> 00:08:06,236
ンンッ…
91
00:08:07,196 --> 00:08:08,614
ラクダじゃん
92
00:08:09,573 --> 00:08:10,949
ラクダだよな
93
00:08:12,492 --> 00:08:13,827
(マツゲ)クエッ…
94
00:08:14,203 --> 00:08:17,331
(ペル)じゃ ありがとう
世話になった
95
00:08:17,414 --> 00:08:19,875
(医者)まったく
せっかちなヤツじゃ
96
00:08:19,958 --> 00:08:22,294
本当なら 動いていいような
ケガじゃないんじゃぞ
97
00:08:22,586 --> 00:08:24,463
(ペル)ああ… それじゃ
(医者)分かっとるな?
98
00:08:24,546 --> 00:08:27,507
家うちに帰ったら しっかり
ゆっくり休まにゃいかんぞ
99
00:08:27,591 --> 00:08:29,509
(ペル)ああ 分かったよ
100
00:08:29,968 --> 00:08:32,512
(医者)あ~ こら 待たんか
(ペル)えっ?
101
00:08:32,596 --> 00:08:34,640
(医者)忘れ物もんだ ほれ
102
00:08:34,723 --> 00:08:37,100
(ペル)ああ… ありがとう
103
00:08:37,184 --> 00:08:40,145
(医者)とにかくな
静かに休んどることだ いいな?
104
00:08:40,229 --> 00:08:42,231
仕事なんか
ほかのヤツにやらしとけ
105
00:08:42,314 --> 00:08:45,442
あっ それから 栄養があって消化の
いい物をな ちゃんと朝昼晩と…
106
00:08:45,525 --> 00:08:48,153
(ペル)あの… もう結構ですから
107
00:08:50,322 --> 00:08:52,783
(モンキー・D・ルフィ)
オオ~ッ… 速はええな あいつら
108
00:08:52,866 --> 00:08:54,701
(サンジ)…ていうか
こっちの船足が落ちてんだよ
109
00:08:54,785 --> 00:08:57,204
(ナミ)船体の穴から
浸水してるのよ
110
00:08:57,287 --> 00:08:59,164
このままじゃ逃げきれない
111
00:08:59,248 --> 00:09:01,541
(ウソップ)ンッンッ…
おい チョッパー
112
00:09:01,625 --> 00:09:05,128
そっち まだ板あるか?
そろそろ やべえぞ
113
00:09:05,212 --> 00:09:06,171
(ウソップ)チョッパー!
114
00:09:08,465 --> 00:09:10,842
(ロロノア・ゾロ)相手は3隻
(サンジ)やるしかねえか
115
00:09:10,926 --> 00:09:12,386
おし 行くぞ!
116
00:09:13,136 --> 00:09:15,722
(3人)何だ!?
(ナミ)ああ それ?
117
00:09:15,806 --> 00:09:19,268
何かに使えるかもしれないから
取っとけって ウソップが
118
00:09:19,351 --> 00:09:21,728
(ゾロ)ジャマだ!
(サンジ)要らねえ!
119
00:09:22,145 --> 00:09:23,188
(ルフィ)じゃ 捨てっか
120
00:09:23,272 --> 00:09:26,900
(士官)全員 配置に就け
船を寄せたら総攻撃だ!
121
00:09:26,984 --> 00:09:28,026
(海兵)アア…
122
00:09:30,612 --> 00:09:32,322
(ルフィ)フン…
123
00:09:32,406 --> 00:09:33,865
よ~し やるか!
124
00:09:34,658 --> 00:09:35,909
ありゃ?
125
00:09:36,326 --> 00:09:39,454
今のうちだ 全速で振り切れ!
126
00:09:43,959 --> 00:09:46,586
(ビビ)さあ カルー
(カルー)クワッ…
127
00:09:49,673 --> 00:09:51,675
帰ろう アルバーナへ
128
00:09:52,009 --> 00:09:53,260
(カルー)クワッ!
129
00:09:59,141 --> 00:10:01,643
(ビビ)私の冒険は終わったけれど
130
00:10:01,727 --> 00:10:05,605
今度は アラバスタ再興という
新たな試練が待ち受けている
131
00:10:06,481 --> 00:10:12,070
今のアラバスタは まるで海に漂う
傷だらけの小さな船のよう
132
00:10:12,154 --> 00:10:15,490
でも どんな大きな波に
出会おうとも―
133
00:10:15,574 --> 00:10:18,827
私たちは決して くじけはしない
134
00:10:19,411 --> 00:10:21,788
針路を見失うことなく―
135
00:10:22,080 --> 00:10:26,460
まっすぐに たくましく
突き進んでゆく
136
00:10:29,004 --> 00:10:34,092
そう あの不思議な
小さな船のように
137
00:10:42,601 --> 00:10:46,563
いつか きっと みんなに
また会えるよね? カルー
138
00:10:46,646 --> 00:10:48,273
(カルー)クワッ!
(ビビ)アッ…
139
00:10:48,523 --> 00:10:51,318
(カルー)クワーッ!
140
00:11:13,673 --> 00:11:15,300
(たしぎ)スモーカーさん
141
00:11:15,384 --> 00:11:18,595
(スモーカー)よう お嬢さん
脚は もういいのか?
142
00:11:18,678 --> 00:11:22,140
(たしぎ)や… やめてください
そんな言い方
143
00:11:33,527 --> 00:11:34,611
(たしぎ)どうも
144
00:11:36,446 --> 00:11:39,449
新しい賞金額 見ました
145
00:11:39,533 --> 00:11:42,077
(スモーカー)
あいつらには 当然の数字だ
146
00:11:42,411 --> 00:11:44,955
相棒の剣士が
何をしたか知ってるか?
147
00:11:45,330 --> 00:11:46,915
ロロノアですか?
148
00:11:48,041 --> 00:11:51,128
(スモーカー)ウイスキーピークで
賞金稼ぎの100人斬り
149
00:11:51,211 --> 00:11:55,298
そして アルバーナでは
ダズ・ボーネスを討ち取った
150
00:11:55,549 --> 00:11:58,051
(たしぎ)ダズ…
あの殺し屋ですか?
151
00:11:58,427 --> 00:12:01,888
(スモーカー)かつて 西の海ウエストブルーで
そういう異名を取った賞金稼ぎだが
152
00:12:01,972 --> 00:12:04,850
バロックワークス内で
“Mr.1”と名乗ってた
153
00:12:05,350 --> 00:12:09,479
まあ ことごとく名のあるヤツらを
傘下につけていたあたり―
154
00:12:09,563 --> 00:12:11,857
クロコダイルも
さすがと言うべきだが
155
00:12:12,441 --> 00:12:15,235
ヤツらは負けたのさ
156
00:12:16,319 --> 00:12:19,865
麦わらたちとは
いずれ また 仕切り直しだ
157
00:12:20,866 --> 00:12:21,908
ンッ…
158
00:12:22,576 --> 00:12:23,618
はい
159
00:12:26,079 --> 00:12:27,998
(ゾロ)もう追ってこねえな
海軍のヤツら
160
00:12:28,081 --> 00:12:31,293
(ルフィたち)う~ん…
161
00:12:31,376 --> 00:12:33,295
(ゾロ)突き放したんだろう?
162
00:12:33,378 --> 00:12:37,215
(ルフィたち)うう~ん…
163
00:12:37,299 --> 00:12:38,717
ンッ… あのな
164
00:12:39,176 --> 00:12:42,012
何だよ? その気のねえ返事は
165
00:12:42,387 --> 00:12:43,430
(トニートニー・チョッパー)
ウッ…
166
00:12:43,513 --> 00:12:45,265
(5人)寂しい…
167
00:12:45,348 --> 00:12:47,058
(ゾロ)メソメソすんな!
168
00:12:47,142 --> 00:12:51,688
そんなに別れたくなけりゃな
力ずくで連れてくりゃよかったんだ
169
00:12:52,022 --> 00:12:53,440
わあ! 野蛮人
170
00:12:53,523 --> 00:12:54,524
最低
171
00:12:54,608 --> 00:12:55,650
マリモ
172
00:12:55,734 --> 00:12:56,735
三刀流
173
00:12:56,818 --> 00:13:00,030
待て ルフィ
三刀流は悪口じゃねえぞ
174
00:13:00,113 --> 00:13:01,156
四刀流
175
00:13:01,239 --> 00:13:02,741
(ウソップ)いや だから
増えて どうすんだよ?
176
00:13:02,824 --> 00:13:04,784
いいか? 納豆あるだろう 納豆
177
00:13:04,868 --> 00:13:07,370
納豆にさ お前
腐ってるとか言ってもよ…
178
00:13:07,829 --> 00:13:09,623
(ニコ・ロビン)
やっと島を出たみたいね
179
00:13:09,706 --> 00:13:10,957
(ゾロ)ああ…
180
00:13:11,625 --> 00:13:12,667
(ロビン)ご苦労さま
181
00:13:12,751 --> 00:13:14,544
(ゾロ)ガッ…
(ルフィたち)ああっ!
182
00:13:14,920 --> 00:13:16,630
組織の仇討あだうちか? 相手になるぞ!
183
00:13:16,922 --> 00:13:18,465
なんで あんたが ここにいるのよ!
184
00:13:18,548 --> 00:13:21,009
(ウソップ)敵襲 敵襲
(チョッパー)アア~ッ!
185
00:13:23,178 --> 00:13:24,221
(チョッパー)誰?
186
00:13:24,304 --> 00:13:27,557
誰だっていいさ
きれいな おねえさまだぁ
187
00:13:31,853 --> 00:13:34,356
(たたき落とす音)
188
00:13:34,731 --> 00:13:37,442
そういう物騒な物
私に向けないでって―
189
00:13:38,068 --> 00:13:39,611
前にも言ったわよね
190
00:13:39,694 --> 00:13:41,571
あんた いつから この船に…
191
00:13:41,655 --> 00:13:42,906
(ロビン)ずっとよ
192
00:13:43,490 --> 00:13:45,992
これ あなたの服でしょう?
借りてるわ
193
00:13:46,076 --> 00:13:49,079
何のつもりよ!?
バロックワークス
194
00:13:49,412 --> 00:13:51,039
モンキー・D・ルフィ
195
00:13:51,122 --> 00:13:54,334
あなた 私に何をしたか
忘れてはいないわよね?
196
00:13:54,417 --> 00:13:56,378
ダアッ… ルフィ!
197
00:13:56,461 --> 00:13:59,756
てめえ きれいな おねえさんに
何しやがったんだ!? おら
198
00:13:59,839 --> 00:14:02,801
(ウソップ)速やかに
船を降りなさ~い
199
00:14:03,385 --> 00:14:06,888
おい お前 ウソつくな
俺は何もしてねえぞ
200
00:14:07,472 --> 00:14:10,684
いいえ 耐え難い仕打ちを
受けました
201
00:14:10,767 --> 00:14:13,019
責任… 取ってね
202
00:14:13,103 --> 00:14:15,814
(チョッパー)
あれは誰で 何なんだ?
203
00:14:16,273 --> 00:14:21,236
(ウソップ)海軍を呼ぶぞ~
本気よ ウソップ 本気
204
00:14:21,945 --> 00:14:25,031
意味分かんねえヤツだな
どうしろっつうんだよ?
205
00:14:27,033 --> 00:14:29,494
私を仲間に入れて
206
00:14:30,996 --> 00:14:32,038
(ルフィたち)はぁ!?
207
00:14:36,376 --> 00:14:38,169
(ロビン)早く それを…
208
00:14:38,253 --> 00:14:41,172
クロコダイルから受けた毒を
中和できる
209
00:14:41,506 --> 00:14:46,344
このガレキに埋もれても
ゴムなら あるいは助かるかもね
210
00:14:48,179 --> 00:14:49,806
(コブラ)お前は あのとき―
211
00:14:50,432 --> 00:14:53,727
ここには 歴史しか
記されてないと言ったな
212
00:14:56,771 --> 00:14:58,356
なぜウソをついた?
213
00:15:01,109 --> 00:15:02,152
知ってたの?
214
00:15:02,944 --> 00:15:04,487
意地悪ね
215
00:15:04,571 --> 00:15:08,158
(コブラ)そこには
この国の歴史など刻まれていない
216
00:15:08,241 --> 00:15:12,078
お前たちの欲しがる兵器の
全てが記してあったはずだ
217
00:15:12,162 --> 00:15:14,122
当然 その在りかも
218
00:15:14,497 --> 00:15:16,541
クロコダイルに教えていれば―
219
00:15:16,625 --> 00:15:19,961
あの時点で 国は
あの男のものになっていた
220
00:15:20,045 --> 00:15:21,338
違うか?
221
00:15:22,839 --> 00:15:24,299
興味がないの
222
00:15:24,382 --> 00:15:29,304
国や人間が 死のうが生きようが
私には そんなこと どうでもいい
223
00:15:29,638 --> 00:15:33,767
もとより クロコダイルに
兵器を渡す気もなかった
224
00:15:34,142 --> 00:15:37,729
(コブラ)分からんな
ならば なぜ ここへ来た?
225
00:15:38,772 --> 00:15:41,149
予想と期待は違うものよ
226
00:15:42,317 --> 00:15:45,737
私が求めていたものは
“真の歴史の本文リオ・ポーネグリフ”
227
00:15:47,238 --> 00:15:49,783
世界中に点在する歴史の本文ポーネグリフの中で
228
00:15:49,866 --> 00:15:53,203
唯一 真の歴史を語る石
229
00:15:54,829 --> 00:15:56,790
それが真の歴史の本文リオ・ポーネグリフ
230
00:15:58,208 --> 00:16:01,628
真の歴史とは どういうことだ?
231
00:16:03,129 --> 00:16:04,297
もう いいの
232
00:16:04,381 --> 00:16:08,760
20年 探し続けて
これ以上の手がかりはない
233
00:16:08,843 --> 00:16:12,764
ここが最後の希望だった
そして ハズレ
234
00:16:12,889 --> 00:16:15,767
ここで このまま死ぬのなら
ちょうどいい
235
00:16:17,310 --> 00:16:20,980
この道で生きていくことには
もう疲れたわ
236
00:16:25,694 --> 00:16:28,738
ただ 歴史を知りたいだけなのに…
237
00:16:30,573 --> 00:16:34,244
私の夢には 敵が多すぎる
238
00:16:35,286 --> 00:16:36,788
聞くが もしや…
239
00:16:37,747 --> 00:16:41,126
語られぬ歴史は
紡ぐことができるのか?
240
00:16:41,209 --> 00:16:44,129
その記録が
歴史の本文ポーネグリフだというのか?
241
00:16:45,839 --> 00:16:48,633
ならば なぜ我々は…
242
00:16:51,052 --> 00:16:53,471
(ロビン)あっ…
(ルフィ)ンンッ…
243
00:16:54,097 --> 00:16:56,266
(ルフィ)よし 上ろう
(ロビン)ちょっと待って
244
00:16:56,349 --> 00:16:59,978
私には もう生きる目的がない
私を置いていきなさい!
245
00:17:01,438 --> 00:17:03,898
なんで俺が お前の言うことを
聞かなきゃいけねえんだ?
246
00:17:03,982 --> 00:17:05,233
えっ…
247
00:17:08,111 --> 00:17:11,823
(ロビン)あのとき 死を望む私を
あなたは生かした
248
00:17:11,906 --> 00:17:13,700
それが あなたの罪
249
00:17:14,284 --> 00:17:17,328
私には 行くアテも
帰る場所もないの
250
00:17:17,412 --> 00:17:19,914
だから この船に置いて
251
00:17:19,998 --> 00:17:22,751
なんだ そっか
そりゃ しょうがねえな
252
00:17:22,834 --> 00:17:25,170
(ルフィ)いいぞ
(一同)ルフィ!
253
00:17:25,503 --> 00:17:29,382
心配すんなって
こいつは悪いヤツじゃねえから
254
00:17:29,591 --> 00:17:31,551
(サンジ)メ~ロリン メ~ロ…
255
00:17:38,349 --> 00:17:40,185
(2人)ンン~ッ…
256
00:17:41,060 --> 00:17:42,270
(2人)アッ…
257
00:17:42,353 --> 00:17:45,315
(笑い声)
258
00:17:45,398 --> 00:17:46,441
ウッ…
259
00:17:48,943 --> 00:17:50,445
アアッ…
260
00:17:51,488 --> 00:17:52,781
(ウソップ)よそ見をすんな!
261
00:17:53,281 --> 00:17:55,825
俺の質問に 正直に答えるんだ
262
00:17:55,909 --> 00:17:59,245
もう一度 聞くぞ
お前の名は… あっと
263
00:17:59,579 --> 00:18:02,499
あっ 俺はウソップだ
やらしく… いやいや よろしく
264
00:18:02,582 --> 00:18:03,958
ニコ・ロビンよ
265
00:18:04,042 --> 00:18:07,003
よし ニコ・ロビン 職業は何だ?
266
00:18:07,086 --> 00:18:09,172
(ロビン)考古学者
(ウソップ)考古学者?
267
00:18:09,756 --> 00:18:13,384
代々 そういう家系なの
私が生まれた家は
268
00:18:13,676 --> 00:18:17,180
(ウソップ)ん~ なるほど
“そういう家系”ね ふむふむ…
269
00:18:17,263 --> 00:18:19,182
(ゾロ)何だ そりゃ…
(ウソップ)それで?
270
00:18:19,599 --> 00:18:21,684
私が考古学者になり―
271
00:18:21,768 --> 00:18:26,147
そして 世界政府から
追われる身となったのが8歳のとき
272
00:18:26,481 --> 00:18:31,653
それから20年の間 ずっと
世間から 姿を隠して生きてきたわ
273
00:18:31,736 --> 00:18:34,989
8歳のときから?
ずっと1人でか?
274
00:18:36,991 --> 00:18:38,493
そうは言っても―
275
00:18:38,576 --> 00:18:42,372
子供が1人で海に出たところで
生きていけるはずもないし
276
00:18:42,455 --> 00:18:47,585
結局 自分の身を守るため そして
目的を果たすための手段として―
277
00:18:48,461 --> 00:18:52,382
今まで いろんな悪党に
付き従う道を選んできた
278
00:18:52,465 --> 00:18:53,508
…というわけ
279
00:18:54,092 --> 00:18:57,595
クロコダイルも そのうちの1人に
すぎなかったってことか?
280
00:18:58,012 --> 00:19:02,350
そうね 真の歴史の本文リオ・ポーネグリフに
たどりつくための
281
00:19:02,642 --> 00:19:03,852
(ウソップ)リオ?
282
00:19:05,270 --> 00:19:08,439
おかげで 裏で動くのは
随分と うまくなったわ
283
00:19:08,523 --> 00:19:10,692
きっと あなたたちの
お役にも立てるはず
284
00:19:10,775 --> 00:19:13,987
ふ~ん… 自信満々だな
285
00:19:14,070 --> 00:19:15,321
何が得意だ?
286
00:19:17,532 --> 00:19:18,575
暗殺
287
00:19:18,658 --> 00:19:22,537
やべえ! 取り調べの結果
危険すぎる女だと判明!
288
00:19:22,620 --> 00:19:24,163
(笑い声)
289
00:19:24,247 --> 00:19:25,707
聞いてんのか!? お前ら
290
00:19:26,499 --> 00:19:28,126
(ウソップ)うん?
(ナミ)まったく
291
00:19:28,418 --> 00:19:30,837
軽く あしらわれちゃって 情けない
292
00:19:30,920 --> 00:19:34,257
そいつは 今の今まで
犯罪会社の副社長やってたのよ
293
00:19:34,799 --> 00:19:38,261
そんな女なんか どうやったら
仲間にできるっていうの?
294
00:19:38,845 --> 00:19:42,807
アホの目は ごまかせても
私はダマされない
295
00:19:42,891 --> 00:19:45,935
妙なマネしたら
私が たたき出すからね
296
00:19:46,352 --> 00:19:50,148
フッ… ええ 肝に銘じておくわ
297
00:19:50,231 --> 00:19:52,025
そういえば…
298
00:19:52,108 --> 00:19:55,028
クロコダイルの宝石
少し持ってきちゃった
299
00:19:57,071 --> 00:19:59,699
いやん! 大好き おねえさま
300
00:19:59,782 --> 00:20:00,950
(ウソップ・ゾロ)
おいおい おいおい
301
00:20:01,034 --> 00:20:04,037
(ウソップ)ナミがやられた
(ゾロ)悪の手口だ
302
00:20:04,120 --> 00:20:05,914
完全に あいつのペースに
なってるぞ
303
00:20:05,997 --> 00:20:07,040
(2人)うん?
304
00:20:09,292 --> 00:20:12,462
ああ 恋よ 漂う恋よ
305
00:20:12,545 --> 00:20:17,717
僕は ただ 漆黒に焦げた体を
その流れに横たえる流木
306
00:20:18,092 --> 00:20:19,135
(ナミ)お宝…
307
00:20:19,218 --> 00:20:21,095
(サンジ)雷いかづちという名の
あなたの美貌に打たれ―
308
00:20:21,179 --> 00:20:24,349
激流へと崩れ落ちる僕は 流木
309
00:20:25,099 --> 00:20:27,810
(サンジ)おやつです
(ロビン)まあ ありがとう
310
00:20:27,894 --> 00:20:29,938
(ゾロ)あれは 当然 ああだしな
311
00:20:30,021 --> 00:20:33,524
(ウソップ)ああ あれは もう
はなから なしの方向で
312
00:20:33,608 --> 00:20:34,651
(ゾロ)ともかく…
313
00:20:35,610 --> 00:20:39,238
こうなったら 俺たち2人が
最後の砦とりでってわけだ
314
00:20:39,322 --> 00:20:42,742
まったく 単純っつうか
だらしねえヤツらだぜ
315
00:20:42,825 --> 00:20:44,243
(ルフィ)おい ウソップ
(ウソップ)ああ?
316
00:20:44,661 --> 00:20:45,954
チョッパー
317
00:20:46,037 --> 00:20:48,164
(笑い声)
318
00:20:48,247 --> 00:20:51,584
ンン~ッ… グググッ…
319
00:20:52,919 --> 00:20:54,545
(サンジ)やっぱり
“ロビンちゅわん”かな?
320
00:20:55,046 --> 00:20:58,466
それとも“ロビンすわん”かな?
どっちかなぁ フフッ…
321
00:20:58,549 --> 00:21:00,385
あれ? どちらへ?
322
00:21:00,468 --> 00:21:01,511
ウフッ…
323
00:21:03,805 --> 00:21:05,765
あ~ いいなぁ
324
00:21:05,848 --> 00:21:10,395
ナミさんとは また違う
大人の魅力だ エヘヘッ…
325
00:21:10,478 --> 00:21:13,064
(足音)
326
00:21:14,899 --> 00:21:15,984
ンンッ…
327
00:21:18,987 --> 00:21:23,324
いいわね この船は…
いつも こんなに にぎやか?
328
00:21:24,075 --> 00:21:25,660
ああ こんなもんだ
329
00:21:26,285 --> 00:21:27,453
そう
330
00:21:27,537 --> 00:21:28,705
(ゾロ)ンッ…
331
00:21:29,956 --> 00:21:32,834
この女… 何たくらんでやがる?
332
00:21:39,132 --> 00:21:42,051
ところで 航海士さん
航海は順調?
333
00:21:42,135 --> 00:21:47,181
(ナミ)風 天候ともに問題な~し
すっごく順調よ ロビンねえさん
334
00:21:47,265 --> 00:21:49,517
(ゾロ)お前 絶対
宝石もらったろう…
335
00:21:49,600 --> 00:21:51,644
(ルフィ)サンジ
おやつ まだか?
336
00:21:51,728 --> 00:21:54,439
(サンジ)おい ちょっと待ってろ
(ルフィ)腹減った~ん
337
00:21:54,522 --> 00:21:57,025
(ウソップ・チョッパー)
俺も俺も~!
338
00:22:04,532 --> 00:22:06,993
(ペル)俺の… 墓?
339
00:22:07,076 --> 00:22:09,078
(松葉杖まつばづえの
倒れる音)
340
00:22:10,038 --> 00:22:15,877
♪~
341
00:23:15,853 --> 00:23:20,983
~♪
342
00:23:26,489 --> 00:23:29,242
(ナミ)島が見えたわよ
(ルフィ)よ~し 探検だ
343
00:23:29,325 --> 00:23:32,954
(ナミ)まず 食材探し!
これで船の番を決めるわよ
344
00:23:33,037 --> 00:23:35,540
あっ チョッパーね
じゃ 留守番 お願いね
345
00:23:35,623 --> 00:23:37,875
(チョッパー)
みんな 気をつけなね!
346
00:23:37,959 --> 00:23:39,377
今日は俺だけか
347
00:23:39,460 --> 00:23:41,587
今ごろ どうしてるかな?
ドクトリーヌ
348
00:23:42,046 --> 00:23:43,256
(ルフィ)次回「ワンピース」
349
00:23:43,339 --> 00:23:46,217
“はじめての患者クランケ!
ランブルボール秘話”
350
00:23:46,300 --> 00:23:48,761
海賊王に 俺はなる!