1 00:00:16,517 --> 00:00:21,480 ♪~ 2 00:00:23,232 --> 00:00:26,777 (ゴールド・ロジャー) 世界が… そうだ 3 00:00:26,861 --> 00:00:32,867 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 4 00:00:32,950 --> 00:00:36,787 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば― 5 00:00:36,871 --> 00:00:41,584 越えてゆけ おのが信念の旗のもとに! 6 00:01:59,954 --> 00:02:05,960 ~♪ 7 00:02:09,880 --> 00:02:11,549 (ネフェルタリ・ビビ)私は… 8 00:02:11,966 --> 00:02:15,678 (泣き声) 9 00:02:18,430 --> 00:02:21,642 私は ここに残るけど 10 00:02:25,855 --> 00:02:28,065 いつか また会えたら― 11 00:02:28,899 --> 00:02:32,820 もう一度 仲間と 呼んでくれますか? 12 00:02:33,737 --> 00:02:36,615 (泣き声) 13 00:02:44,957 --> 00:02:47,084 アア… 14 00:03:00,347 --> 00:03:03,183 (ヒナ)ええ 沈めたのは1隻 15 00:03:03,267 --> 00:03:04,310 ボン・クレーとかいう― 16 00:03:04,393 --> 00:03:06,937 バロックワークスの エージェントの船だけ 17 00:03:07,021 --> 00:03:08,063 もう1隻は… 18 00:03:08,439 --> 00:03:10,566 (海兵)ほら さっさと歩け 19 00:03:10,649 --> 00:03:12,526 (スモーカー)取り逃したんだな? 20 00:03:13,319 --> 00:03:15,529 (ヒナ)このわたくしが あんな手に引っ掛かるなんて… 21 00:03:16,196 --> 00:03:18,699 (スモーカー)あいつら 逃げるの 得意だからな 22 00:03:18,782 --> 00:03:19,825 (海兵)ウワッ! 23 00:03:20,868 --> 00:03:23,245 ハッ… ヒナ嬢 危ない! 24 00:03:23,495 --> 00:03:26,248 (ヒナ)まったく 頭に来るわ ヒナ 乱心よ 25 00:03:26,498 --> 00:03:28,000 (スモーカー) てめえの不甲斐なさにか? 26 00:03:28,083 --> 00:03:29,084 (部下)ヤーッ! 27 00:03:29,168 --> 00:03:30,544 ンンッ! 28 00:03:31,545 --> 00:03:33,589 いいえ 違うわ 29 00:03:34,924 --> 00:03:35,966 (部下)グエッ… 30 00:03:36,050 --> 00:03:40,220 (フルボディ)か~っ! シビれる! オリオリの実の力 31 00:03:40,304 --> 00:03:43,974 “わたくしの体を通り過ぎる 全てのものは禁縛ロックされる” 32 00:03:44,308 --> 00:03:46,644 (ジャンゴ)言ってくれ 決めゼリフ 言ってくれ! 33 00:03:49,021 --> 00:03:52,858 アア… 何だ こりゃ! 鉄の錠? 34 00:03:52,942 --> 00:03:55,736 (ヒナ)あなたに頭に来てるのよ スモーカー君 35 00:03:57,446 --> 00:03:59,073 (煙を吐く音) 36 00:03:59,156 --> 00:04:00,741 (スモーカー) 心当たりがありすぎるな 37 00:04:01,367 --> 00:04:02,701 (ヒナ)フッ… だって― 38 00:04:03,202 --> 00:04:08,165 麦わらが逃げたことで あなた… なんだか 随分 うれしそう 39 00:04:08,248 --> 00:04:09,375 (スモーカー)ああ? 40 00:04:10,125 --> 00:04:12,795 俺が? なんで? 41 00:04:12,878 --> 00:04:14,004 (ヒナ)さあ? 42 00:04:15,214 --> 00:04:19,093 (ネフェルタリ・コブラ) そして 彼女は 改まって こう言うのだ 43 00:04:19,593 --> 00:04:23,514 “大切な話があります パパ あっ いえ お父さま” 44 00:04:23,597 --> 00:04:28,018 そのとき 私は この国の王として こう思った 45 00:04:29,520 --> 00:04:31,730 (コブラ) パパと呼ばれるのも捨て難い 46 00:04:32,147 --> 00:04:34,566 (イガラム)いや あんた 何言うとるんだ!? 47 00:04:35,275 --> 00:04:37,653 (人々の笑い声) 48 00:04:47,955 --> 00:04:50,958 (チャカ)私は お前の死を 認めることができん 49 00:04:53,168 --> 00:04:54,962 涙も出んのだ 50 00:04:57,381 --> 00:05:00,134 (チャカ)なぜかな… ペルよ 51 00:05:05,305 --> 00:05:06,557 (砲声) 52 00:05:10,894 --> 00:05:13,022 (士官)撃て撃て! (砲声) 53 00:05:20,654 --> 00:05:23,532 (トト)ワ~ハハハッ! 54 00:05:23,615 --> 00:05:25,159 (男性)何なんだ? トトさん 55 00:05:25,242 --> 00:05:27,745 スピーチ聞いて 笑いっぱなしじゃねえか 56 00:05:27,828 --> 00:05:31,749 (コーザ)まったく… 砂嵐にやられちまったのか? 親父おやじ 57 00:05:31,832 --> 00:05:35,169 (トト)ハハッ… 秘密だ お前たちには教えん 58 00:05:35,544 --> 00:05:38,255 (コーザ)ああ? 何だよ? それ 59 00:05:38,338 --> 00:05:39,590 (トト)フフッ… 60 00:05:41,091 --> 00:05:43,343 元気でな ルフィ君 61 00:05:43,427 --> 00:05:46,388 また いつか ユバの水でも飲みにおいで 62 00:05:47,222 --> 00:05:48,515 (男性たち)うん? 63 00:05:48,599 --> 00:05:50,392 ハハハハッ! 64 00:05:51,310 --> 00:05:55,773 さあ お前たち 何しとる? 井戸を掘れ 井戸を 65 00:05:55,856 --> 00:05:57,649 (男性)分かったよ 66 00:06:40,359 --> 00:06:41,693 (ワルサギ)ヒック… 67 00:06:54,164 --> 00:06:55,707 (クンフージュゴン)クオッス! 68 00:06:56,667 --> 00:06:58,252 (クンフージュゴンたち) クオッス! 69 00:06:58,335 --> 00:07:04,508 (クンフージュゴンたち) クオッ! クオッ! クオッ! 70 00:07:06,510 --> 00:07:10,430 (男性) なあ それにしても 王女さま 一体 誰と話してたんだ? 71 00:07:10,514 --> 00:07:12,808 さあ? 誰でもいいさ 72 00:07:12,891 --> 00:07:14,935 ビビさま うれしいこと 言ってくれたぜ 73 00:07:15,352 --> 00:07:17,437 (女性)私たちも 応えなきゃいけないよ 74 00:07:17,521 --> 00:07:19,398 ああ そうだ 75 00:07:19,481 --> 00:07:21,358 取るに足らぬ我らだがね 76 00:07:21,441 --> 00:07:22,901 おめえが言うな 77 00:07:22,985 --> 00:07:24,778 (笑い声) 78 00:07:34,538 --> 00:07:37,791 (男性)やはり アルバーナが ひどいらしいぞ 79 00:07:37,875 --> 00:07:40,294 (男性)じゃ 俺たちは そっちへ 80 00:07:40,377 --> 00:07:42,671 (男性)だが ユバの復旧も急がないと 81 00:07:42,754 --> 00:07:45,048 あそこは 大切な西の交差点だ 82 00:07:45,132 --> 00:07:48,177 (男性)サンドラ河沿いの運河も 全て修復しないとな 83 00:07:48,260 --> 00:07:49,803 (男性)あれ? カジノは? 84 00:07:49,887 --> 00:07:52,973 (男性)休業だ そんなもん 行くぞ みんな 85 00:07:53,056 --> 00:07:54,474 (男性たち)おう! 86 00:07:54,975 --> 00:07:57,895 (兵士)…で なんで こいつは特別なんだ? 87 00:07:57,978 --> 00:07:59,021 (兵士)さあ… 88 00:07:59,104 --> 00:08:01,857 ビビさまが そうおっしゃるんだ しかたない 89 00:08:01,940 --> 00:08:04,818 それに 超カルガモ部隊 志願者らしいんだが 90 00:08:05,194 --> 00:08:06,236 ンンッ… 91 00:08:07,196 --> 00:08:08,614 ラクダじゃん 92 00:08:09,573 --> 00:08:10,949 ラクダだよな 93 00:08:12,492 --> 00:08:13,827 (マツゲ)クエッ… 94 00:08:14,203 --> 00:08:17,331 (ペル)じゃ ありがとう 世話になった 95 00:08:17,414 --> 00:08:19,875 (医者)まったく せっかちなヤツじゃ 96 00:08:19,958 --> 00:08:22,294 本当なら 動いていいような ケガじゃないんじゃぞ 97 00:08:22,586 --> 00:08:24,463 (ペル)ああ… それじゃ (医者)分かっとるな? 98 00:08:24,546 --> 00:08:27,507 うちに帰ったら しっかり ゆっくり休まにゃいかんぞ 99 00:08:27,591 --> 00:08:29,509 (ペル)ああ 分かったよ 100 00:08:29,968 --> 00:08:32,512 (医者)あ~ こら 待たんか (ペル)えっ? 101 00:08:32,596 --> 00:08:34,640 (医者)忘れもんだ ほれ 102 00:08:34,723 --> 00:08:37,100 (ペル)ああ… ありがとう 103 00:08:37,184 --> 00:08:40,145 (医者)とにかくな 静かに休んどることだ いいな? 104 00:08:40,229 --> 00:08:42,231 仕事なんか ほかのヤツにやらしとけ 105 00:08:42,314 --> 00:08:45,442 あっ それから 栄養があって消化の いい物をな ちゃんと朝昼晩と… 106 00:08:45,525 --> 00:08:48,153 (ペル)あの… もう結構ですから 107 00:08:50,322 --> 00:08:52,783 (モンキー・D・ルフィ) オオ~ッ… はええな あいつら 108 00:08:52,866 --> 00:08:54,701 (サンジ)…ていうか こっちの船足が落ちてんだよ 109 00:08:54,785 --> 00:08:57,204 (ナミ)船体の穴から 浸水してるのよ 110 00:08:57,287 --> 00:08:59,164 このままじゃ逃げきれない 111 00:08:59,248 --> 00:09:01,541 (ウソップ)ンッンッ… おい チョッパー 112 00:09:01,625 --> 00:09:05,128 そっち まだ板あるか? そろそろ やべえぞ 113 00:09:05,212 --> 00:09:06,171 (ウソップ)チョッパー! 114 00:09:08,465 --> 00:09:10,842 (ロロノア・ゾロ)相手は3隻 (サンジ)やるしかねえか 115 00:09:10,926 --> 00:09:12,386 おし 行くぞ! 116 00:09:13,136 --> 00:09:15,722 (3人)何だ!? (ナミ)ああ それ? 117 00:09:15,806 --> 00:09:19,268 何かに使えるかもしれないから 取っとけって ウソップが 118 00:09:19,351 --> 00:09:21,728 (ゾロ)ジャマだ! (サンジ)要らねえ! 119 00:09:22,145 --> 00:09:23,188 (ルフィ)じゃ 捨てっか 120 00:09:23,272 --> 00:09:26,900 (士官)全員 配置に就け 船を寄せたら総攻撃だ! 121 00:09:26,984 --> 00:09:28,026 (海兵)アア… 122 00:09:30,612 --> 00:09:32,322 (ルフィ)フン… 123 00:09:32,406 --> 00:09:33,865 よ~し やるか! 124 00:09:34,658 --> 00:09:35,909 ありゃ? 125 00:09:36,326 --> 00:09:39,454 今のうちだ 全速で振り切れ! 126 00:09:43,959 --> 00:09:46,586 (ビビ)さあ カルー (カルー)クワッ… 127 00:09:49,673 --> 00:09:51,675 帰ろう アルバーナへ 128 00:09:52,009 --> 00:09:53,260 (カルー)クワッ! 129 00:09:59,141 --> 00:10:01,643 (ビビ)私の冒険は終わったけれど 130 00:10:01,727 --> 00:10:05,605 今度は アラバスタ再興という 新たな試練が待ち受けている 131 00:10:06,481 --> 00:10:12,070 今のアラバスタは まるで海に漂う 傷だらけの小さな船のよう 132 00:10:12,154 --> 00:10:15,490 でも どんな大きな波に 出会おうとも― 133 00:10:15,574 --> 00:10:18,827 私たちは決して くじけはしない 134 00:10:19,411 --> 00:10:21,788 針路を見失うことなく― 135 00:10:22,080 --> 00:10:26,460 まっすぐに たくましく 突き進んでゆく 136 00:10:29,004 --> 00:10:34,092 そう あの不思議な 小さな船のように 137 00:10:42,601 --> 00:10:46,563 いつか きっと みんなに また会えるよね? カルー 138 00:10:46,646 --> 00:10:48,273 (カルー)クワッ! (ビビ)アッ… 139 00:10:48,523 --> 00:10:51,318 (カルー)クワーッ! 140 00:11:13,673 --> 00:11:15,300 (たしぎ)スモーカーさん 141 00:11:15,384 --> 00:11:18,595 (スモーカー)よう お嬢さん 脚は もういいのか? 142 00:11:18,678 --> 00:11:22,140 (たしぎ)や… やめてください そんな言い方 143 00:11:33,527 --> 00:11:34,611 (たしぎ)どうも 144 00:11:36,446 --> 00:11:39,449 新しい賞金額 見ました 145 00:11:39,533 --> 00:11:42,077 (スモーカー) あいつらには 当然の数字だ 146 00:11:42,411 --> 00:11:44,955 相棒の剣士が 何をしたか知ってるか? 147 00:11:45,330 --> 00:11:46,915 ロロノアですか? 148 00:11:48,041 --> 00:11:51,128 (スモーカー)ウイスキーピークで 賞金稼ぎの100人斬り 149 00:11:51,211 --> 00:11:55,298 そして アルバーナでは ダズ・ボーネスを討ち取った 150 00:11:55,549 --> 00:11:58,051 (たしぎ)ダズ… あの殺し屋ですか? 151 00:11:58,427 --> 00:12:01,888 (スモーカー)かつて 西の海ウエストブルーで そういう異名を取った賞金稼ぎだが 152 00:12:01,972 --> 00:12:04,850 バロックワークス内で “Mr.1”と名乗ってた 153 00:12:05,350 --> 00:12:09,479 まあ ことごとく名のあるヤツらを 傘下につけていたあたり― 154 00:12:09,563 --> 00:12:11,857 クロコダイルも さすがと言うべきだが 155 00:12:12,441 --> 00:12:15,235 ヤツらは負けたのさ 156 00:12:16,319 --> 00:12:19,865 麦わらたちとは いずれ また 仕切り直しだ 157 00:12:20,866 --> 00:12:21,908 ンッ… 158 00:12:22,576 --> 00:12:23,618 はい 159 00:12:26,079 --> 00:12:27,998 (ゾロ)もう追ってこねえな 海軍のヤツら 160 00:12:28,081 --> 00:12:31,293 (ルフィたち)う~ん… 161 00:12:31,376 --> 00:12:33,295 (ゾロ)突き放したんだろう? 162 00:12:33,378 --> 00:12:37,215 (ルフィたち)うう~ん… 163 00:12:37,299 --> 00:12:38,717 ンッ… あのな 164 00:12:39,176 --> 00:12:42,012 何だよ? その気のねえ返事は 165 00:12:42,387 --> 00:12:43,430 (トニートニー・チョッパー) ウッ… 166 00:12:43,513 --> 00:12:45,265 (5人)寂しい… 167 00:12:45,348 --> 00:12:47,058 (ゾロ)メソメソすんな! 168 00:12:47,142 --> 00:12:51,688 そんなに別れたくなけりゃな 力ずくで連れてくりゃよかったんだ 169 00:12:52,022 --> 00:12:53,440 わあ! 野蛮人 170 00:12:53,523 --> 00:12:54,524 最低 171 00:12:54,608 --> 00:12:55,650 マリモ 172 00:12:55,734 --> 00:12:56,735 三刀流 173 00:12:56,818 --> 00:13:00,030 待て ルフィ 三刀流は悪口じゃねえぞ 174 00:13:00,113 --> 00:13:01,156 四刀流 175 00:13:01,239 --> 00:13:02,741 (ウソップ)いや だから 増えて どうすんだよ? 176 00:13:02,824 --> 00:13:04,784 いいか? 納豆あるだろう 納豆 177 00:13:04,868 --> 00:13:07,370 納豆にさ お前 腐ってるとか言ってもよ… 178 00:13:07,829 --> 00:13:09,623 (ニコ・ロビン) やっと島を出たみたいね 179 00:13:09,706 --> 00:13:10,957 (ゾロ)ああ… 180 00:13:11,625 --> 00:13:12,667 (ロビン)ご苦労さま 181 00:13:12,751 --> 00:13:14,544 (ゾロ)ガッ… (ルフィたち)ああっ! 182 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 組織の仇討あだうちか? 相手になるぞ! 183 00:13:16,922 --> 00:13:18,465 なんで あんたが ここにいるのよ! 184 00:13:18,548 --> 00:13:21,009 (ウソップ)敵襲 敵襲 (チョッパー)アア~ッ! 185 00:13:23,178 --> 00:13:24,221 (チョッパー)誰? 186 00:13:24,304 --> 00:13:27,557 誰だっていいさ きれいな おねえさまだぁ 187 00:13:31,853 --> 00:13:34,356 (たたき落とす音) 188 00:13:34,731 --> 00:13:37,442 そういう物騒な物 私に向けないでって― 189 00:13:38,068 --> 00:13:39,611 前にも言ったわよね 190 00:13:39,694 --> 00:13:41,571 あんた いつから この船に… 191 00:13:41,655 --> 00:13:42,906 (ロビン)ずっとよ 192 00:13:43,490 --> 00:13:45,992 これ あなたの服でしょう? 借りてるわ 193 00:13:46,076 --> 00:13:49,079 何のつもりよ!? バロックワークス 194 00:13:49,412 --> 00:13:51,039 モンキー・D・ルフィ 195 00:13:51,122 --> 00:13:54,334 あなた 私に何をしたか 忘れてはいないわよね? 196 00:13:54,417 --> 00:13:56,378 ダアッ… ルフィ! 197 00:13:56,461 --> 00:13:59,756 てめえ きれいな おねえさんに 何しやがったんだ!? おら 198 00:13:59,839 --> 00:14:02,801 (ウソップ)速やかに 船を降りなさ~い 199 00:14:03,385 --> 00:14:06,888 おい お前 ウソつくな 俺は何もしてねえぞ 200 00:14:07,472 --> 00:14:10,684 いいえ 耐え難い仕打ちを 受けました 201 00:14:10,767 --> 00:14:13,019 責任… 取ってね 202 00:14:13,103 --> 00:14:15,814 (チョッパー) あれは誰で 何なんだ? 203 00:14:16,273 --> 00:14:21,236 (ウソップ)海軍を呼ぶぞ~ 本気よ ウソップ 本気 204 00:14:21,945 --> 00:14:25,031 意味分かんねえヤツだな どうしろっつうんだよ? 205 00:14:27,033 --> 00:14:29,494 私を仲間に入れて 206 00:14:30,996 --> 00:14:32,038 (ルフィたち)はぁ!? 207 00:14:36,376 --> 00:14:38,169 (ロビン)早く それを… 208 00:14:38,253 --> 00:14:41,172 クロコダイルから受けた毒を 中和できる 209 00:14:41,506 --> 00:14:46,344 このガレキに埋もれても ゴムなら あるいは助かるかもね 210 00:14:48,179 --> 00:14:49,806 (コブラ)お前は あのとき― 211 00:14:50,432 --> 00:14:53,727 ここには 歴史しか 記されてないと言ったな 212 00:14:56,771 --> 00:14:58,356 なぜウソをついた? 213 00:15:01,109 --> 00:15:02,152 知ってたの? 214 00:15:02,944 --> 00:15:04,487 意地悪ね 215 00:15:04,571 --> 00:15:08,158 (コブラ)そこには この国の歴史など刻まれていない 216 00:15:08,241 --> 00:15:12,078 お前たちの欲しがる兵器の 全てが記してあったはずだ 217 00:15:12,162 --> 00:15:14,122 当然 その在りかも 218 00:15:14,497 --> 00:15:16,541 クロコダイルに教えていれば― 219 00:15:16,625 --> 00:15:19,961 あの時点で 国は あの男のものになっていた 220 00:15:20,045 --> 00:15:21,338 違うか? 221 00:15:22,839 --> 00:15:24,299 興味がないの 222 00:15:24,382 --> 00:15:29,304 国や人間が 死のうが生きようが 私には そんなこと どうでもいい 223 00:15:29,638 --> 00:15:33,767 もとより クロコダイルに 兵器を渡す気もなかった 224 00:15:34,142 --> 00:15:37,729 (コブラ)分からんな ならば なぜ ここへ来た? 225 00:15:38,772 --> 00:15:41,149 予想と期待は違うものよ 226 00:15:42,317 --> 00:15:45,737 私が求めていたものは “真の歴史の本文リオ・ポーネグリフ” 227 00:15:47,238 --> 00:15:49,783 世界中に点在する歴史の本文ポーネグリフの中で 228 00:15:49,866 --> 00:15:53,203 唯一 真の歴史を語る石 229 00:15:54,829 --> 00:15:56,790 それが真の歴史の本文リオ・ポーネグリフ 230 00:15:58,208 --> 00:16:01,628 真の歴史とは どういうことだ? 231 00:16:03,129 --> 00:16:04,297 もう いいの 232 00:16:04,381 --> 00:16:08,760 20年 探し続けて これ以上の手がかりはない 233 00:16:08,843 --> 00:16:12,764 ここが最後の希望だった そして ハズレ 234 00:16:12,889 --> 00:16:15,767 ここで このまま死ぬのなら ちょうどいい 235 00:16:17,310 --> 00:16:20,980 この道で生きていくことには もう疲れたわ 236 00:16:25,694 --> 00:16:28,738 ただ 歴史を知りたいだけなのに… 237 00:16:30,573 --> 00:16:34,244 私の夢には 敵が多すぎる 238 00:16:35,286 --> 00:16:36,788 聞くが もしや… 239 00:16:37,747 --> 00:16:41,126 語られぬ歴史は 紡ぐことができるのか? 240 00:16:41,209 --> 00:16:44,129 その記録が 歴史の本文ポーネグリフだというのか? 241 00:16:45,839 --> 00:16:48,633 ならば なぜ我々は… 242 00:16:51,052 --> 00:16:53,471 (ロビン)あっ… (ルフィ)ンンッ… 243 00:16:54,097 --> 00:16:56,266 (ルフィ)よし 上ろう (ロビン)ちょっと待って 244 00:16:56,349 --> 00:16:59,978 私には もう生きる目的がない 私を置いていきなさい! 245 00:17:01,438 --> 00:17:03,898 なんで俺が お前の言うことを 聞かなきゃいけねえんだ? 246 00:17:03,982 --> 00:17:05,233 えっ… 247 00:17:08,111 --> 00:17:11,823 (ロビン)あのとき 死を望む私を あなたは生かした 248 00:17:11,906 --> 00:17:13,700 それが あなたの罪 249 00:17:14,284 --> 00:17:17,328 私には 行くアテも 帰る場所もないの 250 00:17:17,412 --> 00:17:19,914 だから この船に置いて 251 00:17:19,998 --> 00:17:22,751 なんだ そっか そりゃ しょうがねえな 252 00:17:22,834 --> 00:17:25,170 (ルフィ)いいぞ (一同)ルフィ! 253 00:17:25,503 --> 00:17:29,382 心配すんなって こいつは悪いヤツじゃねえから 254 00:17:29,591 --> 00:17:31,551 (サンジ)メ~ロリン メ~ロ… 255 00:17:38,349 --> 00:17:40,185 (2人)ンン~ッ… 256 00:17:41,060 --> 00:17:42,270 (2人)アッ… 257 00:17:42,353 --> 00:17:45,315 (笑い声) 258 00:17:45,398 --> 00:17:46,441 ウッ… 259 00:17:48,943 --> 00:17:50,445 アアッ… 260 00:17:51,488 --> 00:17:52,781 (ウソップ)よそ見をすんな! 261 00:17:53,281 --> 00:17:55,825 俺の質問に 正直に答えるんだ 262 00:17:55,909 --> 00:17:59,245 もう一度 聞くぞ お前の名は… あっと 263 00:17:59,579 --> 00:18:02,499 あっ 俺はウソップだ やらしく… いやいや よろしく 264 00:18:02,582 --> 00:18:03,958 ニコ・ロビンよ 265 00:18:04,042 --> 00:18:07,003 よし ニコ・ロビン 職業は何だ? 266 00:18:07,086 --> 00:18:09,172 (ロビン)考古学者 (ウソップ)考古学者? 267 00:18:09,756 --> 00:18:13,384 代々 そういう家系なの 私が生まれた家は 268 00:18:13,676 --> 00:18:17,180 (ウソップ)ん~ なるほど “そういう家系”ね ふむふむ… 269 00:18:17,263 --> 00:18:19,182 (ゾロ)何だ そりゃ… (ウソップ)それで? 270 00:18:19,599 --> 00:18:21,684 私が考古学者になり― 271 00:18:21,768 --> 00:18:26,147 そして 世界政府から 追われる身となったのが8歳のとき 272 00:18:26,481 --> 00:18:31,653 それから20年の間 ずっと 世間から 姿を隠して生きてきたわ 273 00:18:31,736 --> 00:18:34,989 8歳のときから? ずっと1人でか? 274 00:18:36,991 --> 00:18:38,493 そうは言っても― 275 00:18:38,576 --> 00:18:42,372 子供が1人で海に出たところで 生きていけるはずもないし 276 00:18:42,455 --> 00:18:47,585 結局 自分の身を守るため そして 目的を果たすための手段として― 277 00:18:48,461 --> 00:18:52,382 今まで いろんな悪党に 付き従う道を選んできた 278 00:18:52,465 --> 00:18:53,508 …というわけ 279 00:18:54,092 --> 00:18:57,595 クロコダイルも そのうちの1人に すぎなかったってことか? 280 00:18:58,012 --> 00:19:02,350 そうね 真の歴史の本文リオ・ポーネグリフに たどりつくための 281 00:19:02,642 --> 00:19:03,852 (ウソップ)リオ? 282 00:19:05,270 --> 00:19:08,439 おかげで 裏で動くのは 随分と うまくなったわ 283 00:19:08,523 --> 00:19:10,692 きっと あなたたちの お役にも立てるはず 284 00:19:10,775 --> 00:19:13,987 ふ~ん… 自信満々だな 285 00:19:14,070 --> 00:19:15,321 何が得意だ? 286 00:19:17,532 --> 00:19:18,575 暗殺 287 00:19:18,658 --> 00:19:22,537 やべえ! 取り調べの結果 危険すぎる女だと判明! 288 00:19:22,620 --> 00:19:24,163 (笑い声) 289 00:19:24,247 --> 00:19:25,707 聞いてんのか!? お前ら 290 00:19:26,499 --> 00:19:28,126 (ウソップ)うん? (ナミ)まったく 291 00:19:28,418 --> 00:19:30,837 軽く あしらわれちゃって 情けない 292 00:19:30,920 --> 00:19:34,257 そいつは 今の今まで 犯罪会社の副社長やってたのよ 293 00:19:34,799 --> 00:19:38,261 そんな女なんか どうやったら 仲間にできるっていうの? 294 00:19:38,845 --> 00:19:42,807 アホの目は ごまかせても 私はダマされない 295 00:19:42,891 --> 00:19:45,935 妙なマネしたら 私が たたき出すからね 296 00:19:46,352 --> 00:19:50,148 フッ… ええ 肝に銘じておくわ 297 00:19:50,231 --> 00:19:52,025 そういえば… 298 00:19:52,108 --> 00:19:55,028 クロコダイルの宝石 少し持ってきちゃった 299 00:19:57,071 --> 00:19:59,699 いやん! 大好き おねえさま 300 00:19:59,782 --> 00:20:00,950 (ウソップ・ゾロ) おいおい おいおい 301 00:20:01,034 --> 00:20:04,037 (ウソップ)ナミがやられた (ゾロ)悪の手口だ 302 00:20:04,120 --> 00:20:05,914 完全に あいつのペースに なってるぞ 303 00:20:05,997 --> 00:20:07,040 (2人)うん? 304 00:20:09,292 --> 00:20:12,462 ああ 恋よ 漂う恋よ 305 00:20:12,545 --> 00:20:17,717 僕は ただ 漆黒に焦げた体を その流れに横たえる流木 306 00:20:18,092 --> 00:20:19,135 (ナミ)お宝… 307 00:20:19,218 --> 00:20:21,095 (サンジ)いかづちという名の あなたの美貌に打たれ― 308 00:20:21,179 --> 00:20:24,349 激流へと崩れ落ちる僕は 流木 309 00:20:25,099 --> 00:20:27,810 (サンジ)おやつです (ロビン)まあ ありがとう 310 00:20:27,894 --> 00:20:29,938 (ゾロ)あれは 当然 ああだしな 311 00:20:30,021 --> 00:20:33,524 (ウソップ)ああ あれは もう はなから なしの方向で 312 00:20:33,608 --> 00:20:34,651 (ゾロ)ともかく… 313 00:20:35,610 --> 00:20:39,238 こうなったら 俺たち2人が 最後のとりでってわけだ 314 00:20:39,322 --> 00:20:42,742 まったく 単純っつうか だらしねえヤツらだぜ 315 00:20:42,825 --> 00:20:44,243 (ルフィ)おい ウソップ (ウソップ)ああ? 316 00:20:44,661 --> 00:20:45,954 チョッパー 317 00:20:46,037 --> 00:20:48,164 (笑い声) 318 00:20:48,247 --> 00:20:51,584 ンン~ッ… グググッ… 319 00:20:52,919 --> 00:20:54,545 (サンジ)やっぱり “ロビンちゅわん”かな? 320 00:20:55,046 --> 00:20:58,466 それとも“ロビンすわん”かな? どっちかなぁ フフッ… 321 00:20:58,549 --> 00:21:00,385 あれ? どちらへ? 322 00:21:00,468 --> 00:21:01,511 ウフッ… 323 00:21:03,805 --> 00:21:05,765 あ~ いいなぁ 324 00:21:05,848 --> 00:21:10,395 ナミさんとは また違う 大人の魅力だ エヘヘッ… 325 00:21:10,478 --> 00:21:13,064 (足音) 326 00:21:14,899 --> 00:21:15,984 ンンッ… 327 00:21:18,987 --> 00:21:23,324 いいわね この船は… いつも こんなに にぎやか? 328 00:21:24,075 --> 00:21:25,660 ああ こんなもんだ 329 00:21:26,285 --> 00:21:27,453 そう 330 00:21:27,537 --> 00:21:28,705 (ゾロ)ンッ… 331 00:21:29,956 --> 00:21:32,834 この女… 何たくらんでやがる? 332 00:21:39,132 --> 00:21:42,051 ところで 航海士さん 航海は順調? 333 00:21:42,135 --> 00:21:47,181 (ナミ)風 天候ともに問題な~し すっごく順調よ ロビンねえさん 334 00:21:47,265 --> 00:21:49,517 (ゾロ)お前 絶対 宝石もらったろう… 335 00:21:49,600 --> 00:21:51,644 (ルフィ)サンジ おやつ まだか? 336 00:21:51,728 --> 00:21:54,439 (サンジ)おい ちょっと待ってろ (ルフィ)腹減った~ん 337 00:21:54,522 --> 00:21:57,025 (ウソップ・チョッパー) 俺も俺も~! 338 00:22:04,532 --> 00:22:06,993 (ペル)俺の… 墓? 339 00:22:07,076 --> 00:22:09,078 (松葉杖まつばづえの 倒れる音) 340 00:22:10,038 --> 00:22:15,877 ♪~ 341 00:23:15,853 --> 00:23:20,983 ~♪ 342 00:23:26,489 --> 00:23:29,242 (ナミ)島が見えたわよ (ルフィ)よ~し 探検だ 343 00:23:29,325 --> 00:23:32,954 (ナミ)まず 食材探し! これで船の番を決めるわよ 344 00:23:33,037 --> 00:23:35,540 あっ チョッパーね じゃ 留守番 お願いね 345 00:23:35,623 --> 00:23:37,875 (チョッパー) みんな 気をつけなね! 346 00:23:37,959 --> 00:23:39,377 今日は俺だけか 347 00:23:39,460 --> 00:23:41,587 今ごろ どうしてるかな? ドクトリーヌ 348 00:23:42,046 --> 00:23:43,256 (ルフィ)次回「ワンピース」 349 00:23:43,339 --> 00:23:46,217 “はじめての患者クランケ! ランブルボール秘話” 350 00:23:46,300 --> 00:23:48,761 海賊王に 俺はなる!