1
00:00:16,517 --> 00:00:21,480
♪~
2
00:00:23,232 --> 00:00:26,777
(ゴールド・ロジャー)
世界が… そうだ
3
00:00:26,861 --> 00:00:32,867
自由を求め 選ぶべき世界が
目の前に広々と横たわっている
4
00:00:32,950 --> 00:00:36,787
終わらぬ夢が
お前たちの導き手ならば―
5
00:00:36,871 --> 00:00:41,584
越えてゆけ
おのが信念の旗のもとに!
6
00:01:59,995 --> 00:02:06,001
~♪
7
00:02:20,474 --> 00:02:25,062
(ルフィたちの いびき)
8
00:02:38,284 --> 00:02:39,493
(ナミの くしゃみ)
9
00:02:39,577 --> 00:02:41,412
(あくび)
10
00:02:45,833 --> 00:02:47,167
(ナミ)ハッ…
11
00:02:50,462 --> 00:02:52,298
アア…
12
00:02:52,381 --> 00:02:54,800
(いびき)
13
00:02:54,884 --> 00:02:57,177
(ウソップ)く… 苦しい…
14
00:02:57,261 --> 00:03:00,139
やめろ マツゲ…
15
00:03:00,222 --> 00:03:02,099
(ルフィの いびき)
16
00:03:02,182 --> 00:03:04,351
(チョッパーの いびき)
17
00:03:05,185 --> 00:03:09,940
(サンジとゾロの いびき)
18
00:03:10,024 --> 00:03:13,027
(ナミ)みんな!
起きて! 起きて!
19
00:03:14,194 --> 00:03:16,405
(サンジ)おはよう ナミさん
20
00:03:16,488 --> 00:03:18,991
熱いモーニングキッスを 僕に…
21
00:03:22,119 --> 00:03:23,704
(ロロノア・ゾロ)
ンンッ… いっ!?
22
00:03:27,041 --> 00:03:28,083
うん?
23
00:03:28,167 --> 00:03:30,002
(サンジ)ゲッ!
(ゾロ)フギッ!
24
00:03:30,085 --> 00:03:31,420
(サンジ)アアッ!
(ゾロ)ドオッ!
25
00:03:31,795 --> 00:03:34,214
てめえ! 気色悪い顔
出してんじゃねえ!
26
00:03:34,298 --> 00:03:36,133
そいつは俺のセリフだ!
27
00:03:36,216 --> 00:03:39,678
(サンジ)この野郎…
(ナミ)島よ! 島が見えたわよ!
28
00:03:39,762 --> 00:03:41,722
(モンキー・D・ルフィ)
ああ? 島?
29
00:03:42,389 --> 00:03:43,724
島~!
30
00:03:44,058 --> 00:03:46,018
アハハハッ!
31
00:03:46,518 --> 00:03:49,730
(ルフィ)どこだ? 島
(ナミ)ほら 見て
32
00:03:50,147 --> 00:03:51,482
(ルフィ)オオッ…
33
00:03:51,565 --> 00:03:53,567
ウオ~ッ!
34
00:04:21,011 --> 00:04:24,807
怪物は いねえのか?
でっかくて強つええのがいいな
35
00:04:24,890 --> 00:04:29,478
踏まねえでくれ 踏まねえでくれ…
人の人生まで踏まねえでくれ
36
00:04:29,979 --> 00:04:34,149
怪しい気配はないようね
ごく小さな島みたいだし
37
00:04:34,233 --> 00:04:35,484
(サンジ)見てくれ ナミさん
38
00:04:36,151 --> 00:04:38,570
こいつは 保存食料に
もってこいだぜ
39
00:04:38,654 --> 00:04:41,448
この島には
たくさん なってるようだ
40
00:04:42,199 --> 00:04:45,953
へえ… 集めて船に
積んでおいたほうがよさそうね
41
00:04:46,036 --> 00:04:49,456
(サンジ)
ほかにも 食材になりそうな植物が
たくさんあるようだ
42
00:04:49,915 --> 00:04:53,419
この島 コックには
なかなか楽しめそうだぜ
43
00:04:53,711 --> 00:04:57,673
分かった じゃ サンジ君は
食材探しをお願い
44
00:04:57,756 --> 00:05:00,384
(ナミ)残りの4人は これ
(ルフィ)あん?
45
00:05:00,467 --> 00:05:01,969
(チョッパー)何だ?
(ウソップ)クジか?
46
00:05:02,302 --> 00:05:06,348
短いのを引いた3人は
今日1日 これを集めて
47
00:05:06,432 --> 00:05:10,561
いちばん長いのを引いた人が
残って 船の番をしてちょうだい
48
00:05:10,644 --> 00:05:14,231
なんで お前めえが そんなこと
勝手に指図すんだ?
49
00:05:14,523 --> 00:05:18,277
そうね 普通は船長が
指図するもんだけど…
50
00:05:18,360 --> 00:05:20,404
オオ~ッ! どれも短みじけえぞ
51
00:05:20,487 --> 00:05:22,823
…て お前は なんで
3本抜くんだよ!?
52
00:05:22,906 --> 00:05:25,534
たくさん抜いたほうが
偉いんじゃねえのか?
53
00:05:26,410 --> 00:05:29,955
この船に 指図ができる船長が
いると思う?
54
00:05:30,039 --> 00:05:32,207
(3人)いません
(ルフィ)アハハハッ!
55
00:05:32,291 --> 00:05:34,168
そんなに偉いか? 俺
56
00:05:34,251 --> 00:05:35,711
(ゾロたち)
だから 偉くねえって!
57
00:05:36,795 --> 00:05:39,631
俺 長いの 引いたよ 俺 船の番?
58
00:05:40,049 --> 00:05:42,593
ええ じゃ チョッパーは
お留守番ね
59
00:05:42,676 --> 00:05:44,845
早く 早く! 早く行こうぜ
60
00:05:44,928 --> 00:05:47,890
木の実 採りに 早く…
お前も来んだろう? ナミ
61
00:05:48,307 --> 00:05:52,561
いいえ 私は今日1日
この島を測量してくるわ
62
00:05:52,644 --> 00:05:56,440
海図に書き込んでおきたいの
腕が鳴るわ!
63
00:05:57,483 --> 00:06:01,528
じゃあね 気をつけてね
いってらっしゃい!
64
00:06:01,820 --> 00:06:03,781
(ナミ)お留守番 お願いね~!
65
00:06:03,864 --> 00:06:06,408
たくさん集めたほうが勝ちだな!
66
00:06:06,492 --> 00:06:07,576
あ~ ダル…
67
00:06:07,659 --> 00:06:10,454
(ゾロ)なんで あの女に
指図されなきゃなんねえんだ…
68
00:06:10,537 --> 00:06:11,747
さあ 行くわよ
69
00:06:12,164 --> 00:06:14,124
(ナミ)測量 測量!
(サンジ)アア~ッ…
70
00:06:14,208 --> 00:06:17,711
測量道具を背負ったナミさんは
なんて生き生きしてるんだ
71
00:06:17,795 --> 00:06:20,714
ナミさん ステキ! メロリン…
72
00:06:20,798 --> 00:06:23,342
(ゾロ)バカ言ってねえで
早く来やがれ おら
73
00:06:28,347 --> 00:06:31,183
イヒヒヒッ… 今日は俺だけか
74
00:06:32,392 --> 00:06:35,187
誰もいないと なんか
船が大きく見えるな
75
00:06:35,479 --> 00:06:36,855
フフッ…
76
00:06:41,527 --> 00:06:42,986
アア…
77
00:06:44,947 --> 00:06:46,365
うん?
78
00:06:48,033 --> 00:06:49,118
オッ…
79
00:06:51,495 --> 00:06:52,704
ンンッ…
80
00:06:55,290 --> 00:06:57,209
フン… いいか みんな!
81
00:06:57,918 --> 00:07:01,130
今日から この俺が
チョッパー大船長だ!
82
00:07:02,047 --> 00:07:04,049
おい みんな! こっちを向け
83
00:07:04,466 --> 00:07:06,760
ルフィ! 人の分まで食うなよ
84
00:07:06,844 --> 00:07:09,429
ウソップ!
もっと真面目に働くんだ
85
00:07:09,513 --> 00:07:12,766
サンジ! 俺には
特別な料理を作るんだ
86
00:07:12,850 --> 00:07:15,686
チョッパー船長 万歳! 万歳!
87
00:07:15,769 --> 00:07:16,854
ワアッ…
88
00:07:16,937 --> 00:07:18,730
オオッ!? アッアッアッ…
89
00:07:18,814 --> 00:07:20,232
(落ちる音)
90
00:07:21,024 --> 00:07:22,067
アア…
91
00:07:23,527 --> 00:07:24,987
ウワッ…
92
00:07:29,074 --> 00:07:30,826
ウウッ…
93
00:07:34,413 --> 00:07:35,789
いつから そこにいたんだ?
94
00:07:36,248 --> 00:07:38,750
黙ってるなんて… 卑怯者ひきょうものめ!
95
00:07:39,084 --> 00:07:43,255
いいか? 俺は まだ お前のこと
信用してないんだからな…
96
00:07:43,797 --> 00:07:46,925
お前は バロックワークスの
オフィサーエージェントだったんだ
97
00:07:47,009 --> 00:07:50,262
悪党で 意地悪で…
オタンコナスだったんだ!
98
00:07:50,888 --> 00:07:52,514
俺は認めないからな
99
00:07:52,598 --> 00:07:56,268
ルフィが仲間だって認めても
俺は…
100
00:07:56,351 --> 00:07:58,145
口なんか利くもんか!
101
00:07:59,521 --> 00:08:01,607
ハァハァ…
102
00:08:01,690 --> 00:08:04,193
あいつの得意技は暗殺なんだよな
103
00:08:04,276 --> 00:08:07,154
能力も高いっていうし
気をつけなくちゃ
104
00:08:14,953 --> 00:08:15,996
あっ…
105
00:08:17,164 --> 00:08:21,335
ゆうべ ランブルボールを
10個 作ったとこで寝ちゃったんだ
106
00:08:22,211 --> 00:08:25,839
今日1日かけて
あと10個 作っちゃおっと
107
00:08:26,381 --> 00:08:30,469
ランブルボール
作れるときに作っておかなきゃな
108
00:08:30,552 --> 00:08:32,763
いつ 敵に出会うか分からないし
109
00:08:35,933 --> 00:08:37,684
けど フフフフッ…
110
00:08:37,768 --> 00:08:41,730
思い出すなぁ
ランブルボールができたときのこと
111
00:08:46,026 --> 00:08:49,905
(チョッパー)
ちょっとずつなら 減ってても
ドクトリーヌ 気がつかないよね
112
00:08:50,280 --> 00:08:53,659
ドクトリーヌは いつも
これと これを混ぜてるよね
113
00:08:53,742 --> 00:08:55,369
うん? こっちだったかな?
114
00:08:55,827 --> 00:08:57,579
これは入れなかったよね
115
00:08:57,663 --> 00:09:00,499
(Dr.くれは)チョッパー
あたしの薬瓶 知らないかい?
116
00:09:00,582 --> 00:09:03,085
(チョッパー)ウワッ…
(くれは)大事な薬が入ってんだよ
117
00:09:03,168 --> 00:09:06,088
なかなか手に入らない貴重品ばかり
118
00:09:06,171 --> 00:09:08,090
まさか いたずら
してないだろうね?
119
00:09:08,173 --> 00:09:09,341
いっ…
120
00:09:09,675 --> 00:09:11,134
(爆発音)
ウワッ!
121
00:09:11,218 --> 00:09:12,636
(くれは)チョッパー!
122
00:09:17,975 --> 00:09:19,434
ウワーッ!
123
00:09:19,726 --> 00:09:21,353
えっ… えっえっ?
124
00:09:21,436 --> 00:09:22,854
ウッ… アアーッ!
125
00:09:22,938 --> 00:09:25,190
アッアッアッ…
126
00:09:25,274 --> 00:09:27,526
ウオーッ!
127
00:09:28,652 --> 00:09:32,281
あのときは ドクトリーヌに
思いっきり怒られたっけ
128
00:09:38,453 --> 00:09:41,290
今ごろ どうしてるかな?
ドクトリーヌ
129
00:09:41,373 --> 00:09:43,041
手紙 書こうかな?
130
00:09:43,375 --> 00:09:44,918
(においを嗅ぐ音)
131
00:09:45,002 --> 00:09:45,836
うん?
132
00:09:46,086 --> 00:09:48,797
(ニコ・ロビン)
それ ランブルボールっていうの?
133
00:09:49,172 --> 00:09:50,507
ワアーッ!
134
00:09:52,217 --> 00:09:55,512
ラ… ランブルボールの
謎を暴いて―
135
00:09:55,595 --> 00:09:58,515
俺を暗殺するつもりなのか?
136
00:09:58,598 --> 00:10:02,352
そうは いかないぞ
俺は お前なんかにやられるか!
137
00:10:03,645 --> 00:10:04,563
ウワーッ!
138
00:10:05,188 --> 00:10:06,440
ランブル!
139
00:10:07,357 --> 00:10:08,900
毛皮強化ガードポイント!
140
00:10:12,362 --> 00:10:14,489
(ロビン)あちっ…
(チョッパー)ヘ… 重量強化ヘビーポイント!
141
00:10:14,573 --> 00:10:16,450
ウオーッ!
142
00:10:16,533 --> 00:10:18,160
飛力強化ジャンピングポイント!
143
00:10:20,245 --> 00:10:21,747
あっ… ウウッ!
144
00:10:25,792 --> 00:10:27,252
角強化ホーンポイント!
145
00:10:27,336 --> 00:10:28,962
見たか? ランブルボールの威力を
146
00:10:29,504 --> 00:10:33,633
まだまだ これだけじゃないんだぞ
お前の弱点なんか お見通しなんだ
147
00:10:34,176 --> 00:10:35,802
頭脳強化ブレーンポイント!
148
00:10:36,219 --> 00:10:37,304
スコープ!
149
00:10:37,387 --> 00:10:40,849
弱点 弱点… どこだ? 弱点は
150
00:10:40,932 --> 00:10:42,809
ウフフフッ…
151
00:10:43,810 --> 00:10:45,270
何が おかしいんだよ?
152
00:10:45,354 --> 00:10:47,773
そんなに怖い顔をしなくて
いいんじゃない?
153
00:10:49,524 --> 00:10:51,109
うん? ウッ…
154
00:10:51,193 --> 00:10:52,361
や… やめろ
155
00:10:52,444 --> 00:10:56,990
やめろ! くすぐるな やめろ!
アハハハッ! やめろ…
156
00:10:57,074 --> 00:10:59,409
かわいいのね あなた
157
00:10:59,910 --> 00:11:00,952
気に入ったわ
158
00:11:05,874 --> 00:11:08,085
か… かわいい?
159
00:11:08,585 --> 00:11:11,421
冗談じゃない!
お前なんかに気に入られても―
160
00:11:11,505 --> 00:11:14,883
俺は うれしくなんかないぞ
うれしいわけないだろう!
161
00:11:14,966 --> 00:11:17,094
こんにゃろう こんにゃろう
こんにゃろう…
162
00:11:17,177 --> 00:11:19,471
(ロビン)さてと 行きましょっか
(チョッパー)えっ…
163
00:11:19,930 --> 00:11:21,807
水がなくなってしまったでしょう
164
00:11:22,265 --> 00:11:23,308
(チョッパー)あっ…
165
00:11:23,392 --> 00:11:27,270
コーヒーが飲みたいの 読書の前に
166
00:11:27,354 --> 00:11:28,271
(ドアの開く音)
167
00:11:28,355 --> 00:11:30,816
どうしたの?
あなたが くみに行くのよ
168
00:11:30,899 --> 00:11:32,401
あなたが こぼしたんだし
169
00:11:32,484 --> 00:11:34,027
あっ はい…
170
00:11:53,588 --> 00:11:54,756
(ウソップ)…たく
171
00:11:54,840 --> 00:11:59,261
こんな いい天気の日に
働く気になれるかってえの
172
00:11:59,344 --> 00:12:01,763
(あくび)
173
00:12:02,681 --> 00:12:03,723
(ルフィ)よっと
174
00:12:08,645 --> 00:12:10,605
やあ~ いっぱい いるな
175
00:12:11,898 --> 00:12:13,400
(ボスザルの鳴き声)
176
00:12:13,733 --> 00:12:15,193
(サルの鳴きマネ)
177
00:12:15,277 --> 00:12:17,195
(鳴き声)
178
00:12:17,279 --> 00:12:18,905
(鳴きマネ)
179
00:12:18,989 --> 00:12:20,532
(鳴き声)
180
00:12:20,615 --> 00:12:23,034
うん? ウハハハッ!
181
00:12:23,368 --> 00:12:25,537
ワワワッ… アアッ!
182
00:12:25,620 --> 00:12:28,999
ウワッ! ウッ… やられた
183
00:12:29,207 --> 00:12:31,501
そのとき 俺は思った
184
00:12:31,585 --> 00:12:33,044
“もうダメだ”
185
00:12:33,128 --> 00:12:35,964
“キャプテン・ウソップさま
一巻の終わりだ”
186
00:12:36,548 --> 00:12:40,010
巨大なキングコンドルに襲われ
息もできず…
187
00:12:40,093 --> 00:12:44,389
ごめんな… そんなわけで
木の実は1つも採れなかった
188
00:12:44,473 --> 00:12:45,724
すまない
189
00:12:45,807 --> 00:12:48,810
いいんだ 俺のことは心配しなくて
190
00:12:48,894 --> 00:12:51,062
グアッ… 死んだ
191
00:12:52,147 --> 00:12:55,901
(ゾロ)なんで この俺が あの女に
指図されなきゃならねえんだ?
192
00:12:56,401 --> 00:12:58,278
…たく ムシャクシャする
193
00:13:00,113 --> 00:13:01,781
三刀流…
194
00:13:02,574 --> 00:13:05,744
龍巻たつまき!
195
00:13:18,048 --> 00:13:19,090
ヘッ… ホゲッ!
196
00:13:19,424 --> 00:13:22,093
アタッ… イタタタ…
197
00:13:29,392 --> 00:13:32,020
等高線は こんな感じ
198
00:13:34,064 --> 00:13:37,025
右稜線みぎりょうせん 42度ってとこかしら…
199
00:13:37,108 --> 00:13:39,444
恋の発熱も42度
200
00:13:39,903 --> 00:13:43,740
僕の胸の思いの丈も
測量してください!
201
00:13:43,823 --> 00:13:45,492
ジャマ! どいて
202
00:13:47,577 --> 00:13:52,457
(足音)
203
00:13:58,004 --> 00:14:00,090
俺が水くんでくるのに…
204
00:14:00,590 --> 00:14:02,551
なんで一緒に来るんだろう?
205
00:14:05,804 --> 00:14:07,472
(ロビン)いいお天気ね
206
00:14:07,556 --> 00:14:09,474
ええっ!?
207
00:14:09,558 --> 00:14:11,309
だだだ… だから何なんだ!?
208
00:14:11,643 --> 00:14:15,272
別に… いいお天気 ただそれだけ
209
00:14:15,814 --> 00:14:18,692
ただ なんとなく散歩したかった
210
00:14:18,775 --> 00:14:21,236
こんな気持ち 本当に久しぶり
211
00:14:22,195 --> 00:14:25,323
♪(ロビンのハミング)
212
00:14:29,828 --> 00:14:34,874
長い間 窮屈な毎日だったから
笑ったこともなかったし
213
00:14:35,709 --> 00:14:36,960
(ロビン)あっ!
(チョッパー)えっ?
214
00:14:39,629 --> 00:14:41,339
わあ…
215
00:14:43,800 --> 00:14:45,635
水だ
216
00:15:09,159 --> 00:15:11,786
お前 確か8歳のときから―
217
00:15:11,870 --> 00:15:14,122
ずっと ひとりきりだったって
言ってたな
218
00:15:14,456 --> 00:15:18,585
ええ 海賊に従うことで
ようやく生きてきた
219
00:15:22,297 --> 00:15:25,467
聞かせて
ドクトリーヌという人の話
220
00:15:25,550 --> 00:15:26,843
えっ?
221
00:15:27,927 --> 00:15:30,972
さっき話してたでしょう?
その人のこと
222
00:15:31,056 --> 00:15:33,433
お医者さんね? あなたの先生?
223
00:15:33,767 --> 00:15:35,894
そ… そうだけど
224
00:15:35,977 --> 00:15:38,438
ドクトリーヌは俺の恩人さ
225
00:15:38,521 --> 00:15:40,440
“Dr.くれは”って
みんなは呼んでた
226
00:15:41,107 --> 00:15:43,610
(ロビン)
Dr.くれは… どんな人?
227
00:15:43,693 --> 00:15:46,237
(チョッパー)
お酒が とっても好きな人でさ
228
00:15:46,321 --> 00:15:51,326
女の人なのに 海賊みたいで
海賊みたいなのに 医者だった
229
00:16:02,170 --> 00:16:04,547
(チョッパー)俺は 6年間―
230
00:16:04,631 --> 00:16:08,259
ドクトリーヌのとこで
医者になる勉強をしたんだ
231
00:16:11,763 --> 00:16:16,768
この薬草3種類を混ぜたあと
よく すり込んでと…
232
00:16:17,686 --> 00:16:19,854
(くれは)チョッパー!
チョッパー!
233
00:16:19,938 --> 00:16:20,980
ウワッ…
234
00:16:22,023 --> 00:16:23,733
(くれは)医学書を
読んでおいたかい?
235
00:16:23,817 --> 00:16:26,236
ちゃんと 言われた所 500ページ
236
00:16:26,319 --> 00:16:29,614
アッアッアッ… ハァハァ…
237
00:16:29,989 --> 00:16:32,826
(くれは)フン…
また薬をいたずらしてたのかい
238
00:16:32,909 --> 00:16:34,869
(チョッパー)
いたずらじゃないよ!
239
00:16:34,953 --> 00:16:36,621
(くれは)いたずらも同じさ
240
00:16:36,913 --> 00:16:38,289
だ… だって…
241
00:16:38,707 --> 00:16:40,125
“だって”何だ?
242
00:16:40,208 --> 00:16:43,294
お… 俺 もう
3年も勉強してるんだよ
243
00:16:43,795 --> 00:16:48,007
医学書だって200冊 読んだよ
早く薬の調合させて…
244
00:16:48,091 --> 00:16:50,510
まだまだ百年早い!
245
00:16:50,593 --> 00:16:51,970
アアーッ!
246
00:16:52,554 --> 00:16:54,431
(おびえる声)
247
00:16:54,514 --> 00:16:59,644
お… 俺 読んだ200冊 全部
暗記してるんだよ ホントだよ
248
00:16:59,728 --> 00:17:01,855
ドクトリーヌが
いちばん難しいって言ってた―
249
00:17:01,938 --> 00:17:05,650
アレキサンドラ博士の
第7の原理だって暗記したんだ
250
00:17:05,984 --> 00:17:09,362
タボタボ菌は
培養7日目に分裂を始め―
251
00:17:09,446 --> 00:17:15,618
第7章 1254ページ 第2項に記した
過剰反応の兆候を示したのち…
252
00:17:15,702 --> 00:17:17,954
(くれは)フン…
だから どうした…
253
00:17:18,037 --> 00:17:19,038
(瓶の割れる音)
254
00:17:19,122 --> 00:17:20,248
ハッ…
255
00:17:20,331 --> 00:17:23,126
(くれは)アッ… アア…
256
00:17:23,960 --> 00:17:25,587
ドクトリーヌ!
257
00:17:27,172 --> 00:17:28,214
大丈夫?
258
00:17:28,465 --> 00:17:33,094
どうやら こないだ診た患者から
熱病をもらってきちまったようだ…
259
00:17:33,178 --> 00:17:34,220
すごい熱だ
260
00:17:35,722 --> 00:17:40,518
チョッパー 偉そうなこと言うなら
試してみな お前の医術を…
261
00:17:40,602 --> 00:17:41,644
えっ?
262
00:17:42,645 --> 00:17:45,607
お前の初めての患者になってやろう
263
00:17:45,690 --> 00:17:47,066
ええっ…
264
00:17:47,442 --> 00:17:50,528
このあたしは 一切
アドバイスしないからね
265
00:17:50,987 --> 00:17:53,948
お前が失敗すれば あたしは死ぬ…
266
00:17:54,032 --> 00:17:55,033
グッ…
267
00:17:55,492 --> 00:17:57,118
体で覚えるんだ
268
00:17:57,202 --> 00:18:01,748
医学は常に 患者の命が懸かった
真剣勝負だってことを…
269
00:18:01,998 --> 00:18:07,837
青っ鼻のトナカイが
真剣勝負に勝てるかい? ヒヒッ…
270
00:18:07,921 --> 00:18:09,214
(チョッパー)あっ…
271
00:18:28,191 --> 00:18:31,444
間違いない これは
モンドリンの病原菌だ
272
00:18:31,528 --> 00:18:34,614
この病原菌に効くのは えっと…
273
00:18:34,906 --> 00:18:35,949
これだ!
274
00:18:40,453 --> 00:18:42,205
ドクトリーヌ…
275
00:18:43,248 --> 00:18:45,834
死なないで お願い…
276
00:18:48,419 --> 00:18:51,756
(くれはの うめき声)
277
00:18:53,591 --> 00:18:56,719
どれ… ふふ~ん…
278
00:18:57,011 --> 00:19:00,682
聞かないの?
俺が どんな薬を調合したか
279
00:19:00,765 --> 00:19:04,686
いちいち医者に聞く余裕のある
患者が世間にいるかい?
280
00:19:05,311 --> 00:19:09,649
患者が医者を信頼しなきゃ
病気は治らないもんさ
281
00:19:13,736 --> 00:19:16,114
どう? 少し よくなった?
282
00:19:16,197 --> 00:19:19,576
バカ こんなに早く
効く薬があるかい
283
00:19:19,659 --> 00:19:22,370
少し眠らせとくれ
284
00:19:30,545 --> 00:19:31,754
(明かりを消す音)
285
00:19:40,847 --> 00:19:42,432
(くれは)チョッパー
286
00:19:43,182 --> 00:19:45,727
お前にしては よくやったほうだ
287
00:19:49,606 --> 00:19:53,359
(チョッパー)ドクトリーヌが
俺を褒めたのは 初めてだった
288
00:19:54,319 --> 00:19:58,406
6年間で そのとき
たった一度だった
289
00:19:59,449 --> 00:20:04,078
認める代わりに
俺に命を預けてくれたんだ
290
00:20:04,162 --> 00:20:07,624
それがドクトリーヌなんだ
そういう人なんだよ
291
00:20:08,041 --> 00:20:09,542
俺は忘れない
292
00:20:09,626 --> 00:20:13,588
いつか きっと
ドクトリーヌが驚くような医者に…
293
00:20:13,671 --> 00:20:14,964
ウフッ…
294
00:20:17,884 --> 00:20:20,428
いけねえ 俺 余計なこと…
295
00:20:20,762 --> 00:20:22,096
あれ?
296
00:20:22,180 --> 00:20:24,724
(ロビン)そろそろ行かないと
日が暮れるわ
297
00:20:26,893 --> 00:20:29,395
私も手紙を書く相手が欲しかったわ
298
00:20:29,896 --> 00:20:31,397
あなたのように
299
00:20:32,023 --> 00:20:33,858
えっ? あっ…
300
00:20:37,195 --> 00:20:38,780
おもっ…
301
00:20:40,114 --> 00:20:41,741
おもっ…
302
00:20:42,951 --> 00:20:44,452
ンンッ…
303
00:20:58,216 --> 00:21:02,387
それで? なんで あんたたちは
1個も採ってこられなかったのよ?
304
00:21:02,470 --> 00:21:06,349
ンンッ… なんでって言われてもな
305
00:21:06,432 --> 00:21:08,601
そのとき 俺は思った
306
00:21:08,685 --> 00:21:10,895
巨大なキングコンドルが
俺に襲いかかり…
307
00:21:10,979 --> 00:21:11,854
ウワッ!
308
00:21:12,188 --> 00:21:13,898
すまん みんな
309
00:21:13,982 --> 00:21:17,193
俺は 命を懸けて
木の実を採ろうとしたんだが
310
00:21:17,276 --> 00:21:18,778
及ばなかった…
311
00:21:18,861 --> 00:21:20,029
(破裂音)
グハッ… 死んだ
312
00:21:20,113 --> 00:21:22,532
それに引き換え
ゾロは よくやったわ
313
00:21:22,615 --> 00:21:23,783
(ゾロ)フン…
314
00:21:23,866 --> 00:21:26,995
この勢いで 今夜は
徹夜で採ってきて
315
00:21:27,078 --> 00:21:31,207
あ~ テキパキ指図するナミさんも
なんてステキなんだ
316
00:21:31,290 --> 00:21:33,209
うるへえ スケベコックが!
317
00:21:33,292 --> 00:21:35,211
やるか? マリモヘッド
318
00:21:35,294 --> 00:21:36,587
(ナミ)冗談よ
319
00:21:36,671 --> 00:21:42,427
(笑い声)
320
00:21:42,510 --> 00:21:45,680
しかし まあ 久々に
平和な1日だったわ
321
00:21:46,097 --> 00:21:49,142
お前は? 今日1日
船で何してたんだ?
322
00:21:49,559 --> 00:21:51,894
俺? 俺は別に…
323
00:21:56,691 --> 00:21:59,110
でも 結構 いい1日だった
324
00:22:10,121 --> 00:22:15,918
♪~
325
00:23:15,937 --> 00:23:21,067
~♪
326
00:23:26,447 --> 00:23:29,784
(ナミ)
ねえねえ サンジ君 お願い
私 買ってほしいものがあるの
327
00:23:29,867 --> 00:23:30,993
(サンジ)何なりと…
328
00:23:31,077 --> 00:23:33,704
…て この紙っぺら
480万ベリーもしますよ
329
00:23:33,788 --> 00:23:35,331
いや さすがに そんな大金は…
330
00:23:35,414 --> 00:23:36,374
(ルフィ)冷たいこと言うなよ
331
00:23:36,457 --> 00:23:38,084
(ナミ)そうよね
お金ならあるもの
332
00:23:38,167 --> 00:23:40,336
(サンジ)あっ そっか
この賞金首と引き換えに…
333
00:23:40,419 --> 00:23:41,587
(ルフィ)ええっ!?
334
00:23:41,671 --> 00:23:43,089
次回「ワンピース」
335
00:23:43,172 --> 00:23:45,800
“航海士の反乱!
ゆずれない夢の為ために!”
336
00:23:45,883 --> 00:23:48,427
海賊王に 俺はなる!