1
00:00:19,061 --> 00:00:21,063
♪~
2
00:00:33,325 --> 00:00:36,704
(モンキー・D・ルフィ)
この海の果てに
すんげえ宝があるって知ってるか?
3
00:00:36,787 --> 00:00:39,457
それを手に入れたヤツが
海賊王になれるんだ
4
00:00:39,540 --> 00:00:40,875
ワクワクしねえか?
5
00:00:40,958 --> 00:00:43,878
聞いたこともねえ冒険が
待ってるっていうんだぜ!
6
00:02:03,958 --> 00:02:05,960
~♪
7
00:02:13,801 --> 00:02:15,970
(ルフィ)うっひょ~
8
00:02:20,933 --> 00:02:23,644
ゴムゴムの風船!
9
00:02:25,521 --> 00:02:26,605
やあ~!
10
00:02:27,731 --> 00:02:29,775
(爆発音)
11
00:02:34,613 --> 00:02:36,156
(ナミ)ああ…
(ウソップ)ナミ?
12
00:02:36,240 --> 00:02:37,783
やられた…
13
00:02:38,367 --> 00:02:39,743
お宝がな~い!
14
00:03:02,808 --> 00:03:04,602
(ドレイク)何~?
15
00:03:05,185 --> 00:03:07,688
ヤツらに逃げられる 追え!
16
00:03:07,771 --> 00:03:08,606
(航海士)しかし 少佐!
17
00:03:09,356 --> 00:03:10,816
この辺りの海は浅く—
18
00:03:10,900 --> 00:03:12,693
岩礁をぬって
進まねばならないので—
19
00:03:12,776 --> 00:03:14,111
爆煙が消えないと危険です!
20
00:03:14,194 --> 00:03:15,070
(ドレイク)
そんなことは 知っとる!
21
00:03:15,654 --> 00:03:16,447
かまわん!
22
00:03:16,530 --> 00:03:17,907
(航海士)しかし!
23
00:03:17,990 --> 00:03:21,452
このまま ヤツらに
外海に逃げられたら どうする?
24
00:03:21,535 --> 00:03:25,164
海軍全体から 嘲られ
笑われ おとしめられ—
25
00:03:25,247 --> 00:03:27,041
とんだ恥さらしに
なってしまうんだぞ!
26
00:03:28,000 --> 00:03:31,462
(航海士)我らがナバロン要塞が…
でありますか?
27
00:03:31,545 --> 00:03:32,463
(ドレイク)そうだ!
28
00:03:33,047 --> 00:03:35,090
海軍のお偉方どもめ
29
00:03:35,174 --> 00:03:38,177
身中に入った虫一匹さえ
捕まえられぬ要塞など—
30
00:03:38,260 --> 00:03:40,262
無用のハリネズミだなどと—
31
00:03:40,804 --> 00:03:43,849
またぞろ潰す潰さないという議論を
おっ始ぱじめるぞ!
32
00:03:43,933 --> 00:03:45,517
(航海士)うう…
33
00:03:45,601 --> 00:03:46,644
(ドレイク)貴様!
34
00:03:46,727 --> 00:03:49,563
要塞ナバロンの海兵として
そんなこと 我慢できるか?
35
00:03:50,064 --> 00:03:50,814
できません!
36
00:03:52,691 --> 00:03:53,692
全艦隊に告ぐ
37
00:03:54,401 --> 00:03:57,446
全速前進 海門をくぐれ~!
38
00:04:04,536 --> 00:04:06,246
(ルフィ)うお~ お~ お~
39
00:04:06,872 --> 00:04:08,040
外海だぞ!
40
00:04:08,123 --> 00:04:10,084
このまま まっすぐ行けば
出られるぞ!
41
00:04:10,167 --> 00:04:11,126
(ナミ)出ちゃダメ~!
42
00:04:11,210 --> 00:04:12,086
え… え?
43
00:04:13,712 --> 00:04:16,799
(ナミ)船を戻して!
反転させて… 急いで!
44
00:04:16,882 --> 00:04:19,259
要塞の中に もう一回 戻るのよ!
45
00:04:19,343 --> 00:04:22,513
黄金が ごっそり
海軍に奪われてるのよ!
46
00:04:22,596 --> 00:04:23,722
(ロロノア・ゾロ)なんだと?
47
00:04:23,806 --> 00:04:26,100
(ウソップ)
だ… だがよ 正気か? ナミ
48
00:04:26,183 --> 00:04:29,937
せっかく死ぬ思いして なんとか
ここまで たどりついたんだぜ
49
00:04:30,020 --> 00:04:33,107
(ナミ)正気も正気 大正気!
50
00:04:33,190 --> 00:04:36,402
外に出られたって
黄金がなけりゃ意味ないじゃない!
51
00:04:36,485 --> 00:04:40,864
(トニートニー・チョッパー)
ん~ お金が絡むと
妙に説得力があるな
52
00:04:41,365 --> 00:04:43,367
(サンジ)
そういうナミさんも すてきで~す
53
00:04:44,201 --> 00:04:47,204
(ルフィ)でもよ~ せっかく
あんなに でかい穴 開けたんだ
54
00:04:47,287 --> 00:04:48,455
このまま出ないか?
55
00:04:48,539 --> 00:04:50,207
(ナミ)
私たちは海賊でしょ ルフィ
56
00:04:50,290 --> 00:04:50,833
(ルフィ)うん
57
00:04:51,458 --> 00:04:54,378
海賊が お宝の黄金を
置いてきぼりなんて—
58
00:04:54,461 --> 00:04:56,130
恥さらしだと思わない?
59
00:04:57,131 --> 00:04:57,881
あっ そっか!
60
00:04:58,590 --> 00:04:59,967
よし 決まったわ!
61
00:05:00,050 --> 00:05:01,385
面舵おもかじ いっぱ~い!
62
00:05:01,468 --> 00:05:04,638
船をUターンさせて
要塞内部に戻すのよ!
63
00:05:04,722 --> 00:05:05,931
うん 分かった
64
00:05:06,015 --> 00:05:08,475
は~い ナミさんの言うとおり
65
00:05:08,559 --> 00:05:09,977
(チョッパー)面舵 いっぱ~い!
66
00:05:10,060 --> 00:05:10,936
(サンジ)Uターン!
67
00:05:14,648 --> 00:05:17,317
(ウソップ)こら お前ら~
(ゾロ)何やってんだ?
68
00:05:17,401 --> 00:05:18,986
むちゃすんな!
69
00:05:28,996 --> 00:05:31,457
(ナミ)
いいわ いいわ その調子よ~
70
00:05:31,540 --> 00:05:33,459
(警鐘)
71
00:05:33,542 --> 00:05:34,126
ん?
72
00:05:38,380 --> 00:05:40,466
警鐘を鳴らせ もっと鳴らせ!
73
00:05:41,341 --> 00:05:42,718
爆煙で何も見えない
74
00:05:42,801 --> 00:05:45,220
仲間の船と
ぶつからないようにしろ!
75
00:05:45,721 --> 00:05:49,391
(警鐘)
76
00:05:50,142 --> 00:05:51,477
(ルフィ)どうかしたか?
77
00:05:51,560 --> 00:05:52,728
(ナミ)黙ってて ルフィ
78
00:05:52,811 --> 00:05:55,522
ん? 風鈴か?
79
00:05:56,523 --> 00:06:00,819
これは 霧の中で自分の船の位置を
仲間に知らせる警鐘なの
80
00:06:00,903 --> 00:06:02,738
(警鐘)
81
00:06:03,322 --> 00:06:05,991
ヤバい 正面から近づいてくる
82
00:06:06,075 --> 00:06:09,286
どうですか?
いい感じでしょ ナミさ~ん
83
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
(ナミ)
ダメ~! 取り舵 いっぱい!
84
00:06:11,413 --> 00:06:11,955
(チョッパー)え?
85
00:06:12,039 --> 00:06:13,832
(ナミ)進路を変えるのよ!
86
00:06:13,916 --> 00:06:14,917
このままじゃ衝突する!
87
00:06:17,461 --> 00:06:20,297
(サンジ)
ナミさんのためなら よいしょ~!
88
00:06:20,380 --> 00:06:21,882
(警鐘)
89
00:06:25,094 --> 00:06:26,345
(ウソップ)わぎゃ ああ…
90
00:06:26,929 --> 00:06:27,846
おお…
91
00:06:27,930 --> 00:06:30,432
(ナミ)うわ~ ぶつかる~
92
00:06:35,354 --> 00:06:37,272
(ウソップ)ああ…
93
00:06:40,609 --> 00:06:42,361
ハア…
94
00:06:42,444 --> 00:06:45,989
黄金の顔を拝めないまま
バラバラになるところだったわ
95
00:06:48,117 --> 00:06:50,869
前のほうは
どうなってるんだろう?
96
00:06:50,953 --> 00:06:52,496
(複数の警鐘)
97
00:06:53,080 --> 00:06:53,664
(ナミ)また…
98
00:06:53,747 --> 00:06:56,416
(ルフィ)
今度の風鈴は さっきより多いぞ
99
00:06:59,044 --> 00:07:01,797
正面の爆煙の中から1隻 2隻…
100
00:07:01,880 --> 00:07:04,842
いや もっと
たくさんの軍艦がやって来る!
101
00:07:05,592 --> 00:07:07,678
(ウソップ)ん~ なんだと~
102
00:07:10,514 --> 00:07:14,476
ナミさ~ん 面舵 取り舵
どっちにします~?
103
00:07:14,560 --> 00:07:16,270
(ナミ)もっと取り舵~!
(2人)え?
104
00:07:16,353 --> 00:07:19,106
(ナミ)
とにかく この爆煙から逃げなきゃ
105
00:07:19,606 --> 00:07:21,942
何が どうなってるんだ?
106
00:07:22,025 --> 00:07:24,945
いいから ナミさんの
言うとおりにしてれば間違いない
107
00:07:25,028 --> 00:07:26,530
世界一の航海士だからな
108
00:07:26,613 --> 00:07:29,449
(激しく鳴る警鐘)
109
00:07:29,533 --> 00:07:32,035
あ~!
今度こそ ぶつかっちゃう!
110
00:07:34,079 --> 00:07:35,289
あ…
111
00:07:37,499 --> 00:07:38,667
神様~
112
00:07:52,264 --> 00:07:54,641
(ナミ)た… 助かった
113
00:07:55,142 --> 00:07:56,602
このまま まっすぐ!
114
00:08:00,647 --> 00:08:02,608
この やっかいな爆煙から—
115
00:08:02,691 --> 00:08:04,776
一刻も早く
脱出しなくちゃならないわ
116
00:08:04,860 --> 00:08:06,778
(ゾロ)ヤツらに見つかるぜ
117
00:08:06,862 --> 00:08:08,071
(ウソップ)そうだぞ
118
00:08:08,155 --> 00:08:11,992
煙から出たら 今度は
一斉射撃の的になっちまうぞ!
119
00:08:12,075 --> 00:08:15,829
間違いなくバラバラになって
海の藻屑もくずだ~
120
00:08:15,913 --> 00:08:17,956
(ナミ)
そんなの 出たとこ勝負よ!
121
00:08:18,040 --> 00:08:19,708
(ニコ・ロビン)航海士さん
(ナミ)え?
122
00:08:20,292 --> 00:08:22,336
(ロビン)
資料室で調べたんだけど—
123
00:08:22,419 --> 00:08:24,880
この要塞も 昔は もっと人がいて—
124
00:08:24,963 --> 00:08:27,716
たくさんの軍艦が
使われていたらしいわ
125
00:08:29,301 --> 00:08:29,968
はあ
126
00:08:30,052 --> 00:08:34,473
おい ロビン 今は そんな
昔話をしてる場合じゃねえだろ?
127
00:08:34,556 --> 00:08:36,558
(ロビン)軍備縮小ってやつね
128
00:08:36,642 --> 00:08:38,477
今では随分 寂れちゃってるけど
129
00:08:39,061 --> 00:08:40,687
だから この湾の中に—
130
00:08:40,771 --> 00:08:43,607
使われていないドックも
いっぱいあるみたいよ
131
00:08:44,733 --> 00:08:46,944
使われていないドック…
132
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
なるほど!
ロビン ナイス情報よ それ
133
00:08:50,864 --> 00:08:51,907
みんな!
134
00:08:51,990 --> 00:08:55,035
廃ドックに
ゴーイングメリー号を隠すのよ!
135
00:08:55,994 --> 00:08:57,996
(ウソップ)え?
大体 それ どこにあんだよ?
136
00:08:58,080 --> 00:09:00,791
(ナミ)
いいから 私の指示に従って!
137
00:09:12,928 --> 00:09:14,972
(ドレイク)な… 何?
138
00:09:18,725 --> 00:09:20,394
通路の砲兵たちに通信!
139
00:09:21,103 --> 00:09:23,105
麦わらどもの船は通過したのか?
140
00:09:23,605 --> 00:09:24,606
(航海士)は… はい
141
00:09:25,732 --> 00:09:28,402
砲兵に告ぐ
こちら ドレイク旗艦である
142
00:09:29,194 --> 00:09:31,613
麦わら一味の船を目視したか?
143
00:09:32,614 --> 00:09:33,407
何?
144
00:09:34,574 --> 00:09:37,953
この海門は まだ どの船も
通過していないそうであります
145
00:09:38,453 --> 00:09:39,204
何?
146
00:09:40,455 --> 00:09:42,165
どこへ消えた? 海賊ども
147
00:09:42,666 --> 00:09:46,378
まさか あの僅かな間に
砲兵たちの目もかすめて—
148
00:09:46,461 --> 00:09:47,546
我らの視界の届かぬ—
149
00:09:47,629 --> 00:09:50,424
水兵線のかなたに
消えたというのか?
150
00:09:51,300 --> 00:09:54,094
(電伝虫でんでんむしが鳴る音)
151
00:09:54,886 --> 00:09:55,846
(ジョナサン)ん?
152
00:09:56,763 --> 00:09:58,265
(ドレイク)申し訳ございません
153
00:09:58,348 --> 00:10:01,560
外海に出たところで
海賊船を見失いました
154
00:10:01,643 --> 00:10:04,813
まるで魔法のように
姿が見えなくなってしまいました
155
00:10:05,397 --> 00:10:06,773
(ジョナサン)やはりな
156
00:10:06,857 --> 00:10:07,524
(ドレイク)は?
157
00:10:07,607 --> 00:10:09,568
(ジョナサン)
いや~ ご苦労だったな
158
00:10:09,651 --> 00:10:11,278
とりあえず 戻ってこい
159
00:10:11,903 --> 00:10:14,990
今後の作戦を ゆっくり話し合おう
160
00:10:16,491 --> 00:10:19,328
ヤツらが外へ逃げることはない
161
00:10:20,620 --> 00:10:25,500
ヤツらの夢が
まだ この要塞に残っている以上な
162
00:10:40,599 --> 00:10:41,850
(シェパード)お前ら 放せ!
163
00:10:41,933 --> 00:10:44,978
上官侮辱罪で
軍法会議にかけられたいか~?
164
00:10:45,062 --> 00:10:46,855
(番兵A)
聞いたか? 軍法会議だとさ
165
00:10:46,938 --> 00:10:48,815
(番兵B)
やれるもんなら やってもらおうか
166
00:10:50,942 --> 00:10:52,819
お前たち その方を放せ!
167
00:10:52,903 --> 00:10:54,237
(2人)え?
168
00:10:55,489 --> 00:10:57,824
(海兵)失礼いたしました 中佐!
169
00:10:58,492 --> 00:11:00,369
(シェパード)
だから 言っただろう!
170
00:11:01,203 --> 00:11:06,166
我が輩は海軍本部付 特別監査官
シェパード中佐である
171
00:11:07,042 --> 00:11:12,047
(ジョナサン)う~ん 麦わらども
さしずめ この辺だろうな
172
00:11:13,382 --> 00:11:15,967
もう少し利用したいところだな
173
00:11:16,468 --> 00:11:20,222
ヤツらのほうから出かけてくるのを
待つとするか
174
00:11:21,723 --> 00:11:25,268
(海兵)麦わら海賊団のせいで
随分 働かされたぜ
175
00:11:25,352 --> 00:11:28,647
うまくて元気の出るメシを食べて
また捜索だ
176
00:11:28,730 --> 00:11:29,773
ああ
177
00:11:31,817 --> 00:11:33,360
ん? なんだ こりゃ
178
00:11:33,443 --> 00:11:34,486
今朝 食ったメシと違うぞ
179
00:11:34,569 --> 00:11:38,698
ああ 今朝みたいなメシ
今まで食ったことなかったな~
180
00:11:38,782 --> 00:11:41,410
こら~ 手 抜くな!
今朝みたいなメシ 食わせ~!
181
00:11:42,327 --> 00:11:45,414
(一同)うまいメシ食わせ
うまいメシ食わせ…
182
00:11:45,497 --> 00:11:46,248
(シンパチ)ジェシカさん
183
00:11:46,957 --> 00:11:50,168
昼メシ食った海兵たちが
文句 言ってる
184
00:11:52,379 --> 00:11:55,048
(副料理長)やはり
あのレシピ 使わせてください
185
00:11:55,841 --> 00:11:59,928
(ジェシカ)
みんな ナバロンのコックの誇りは
どこへ行ったんだい?
186
00:12:00,429 --> 00:12:04,516
(副料理長)ジェシカさん
あのコックは確かに海賊の一味だ
187
00:12:04,599 --> 00:12:09,396
だが 食べに来る 腹を減らした
海兵のために料理を作っていた—
188
00:12:09,479 --> 00:12:11,106
立派なコックだった
189
00:12:11,606 --> 00:12:14,526
(ビリー)そうだ
あの料理 食べて元気になろうと—
190
00:12:14,609 --> 00:12:16,528
わんさか 兵が押しかけてるんだ
191
00:12:17,028 --> 00:12:19,448
(トム)
決断してください お願いします
192
00:12:19,531 --> 00:12:20,991
お願いします ジェシカさん
193
00:12:21,074 --> 00:12:22,993
(コックたち)お願いします!
194
00:12:30,959 --> 00:12:31,543
あっ!
195
00:12:32,627 --> 00:12:35,755
(ジェシカ)あいつに負けない
うまくて元気の出る料理は—
196
00:12:35,839 --> 00:12:38,133
必ず自分たちの手で作る
197
00:12:38,216 --> 00:12:42,053
でも 今日は安いプライドは捨てて
あいつの心のレシピを借りる
198
00:12:43,013 --> 00:12:45,265
確かに この厨房ちゅうぼうにいたときの
あいつは—
199
00:12:45,348 --> 00:12:47,851
少なくとも海賊ではなく
コックだった
200
00:12:49,811 --> 00:12:51,563
何よりも優先すべきことは—
201
00:12:51,646 --> 00:12:53,899
食べてる人間が満足すること
202
00:12:53,982 --> 00:12:55,650
(コックたち)ジェシカさん!
203
00:12:56,151 --> 00:12:57,527
(ジェシカ)
何 ぐずぐずしてんのさ!
204
00:12:57,611 --> 00:12:58,737
お客は待っちゃくれないよ!
205
00:12:58,820 --> 00:12:59,863
(コックたち)よ~し!
206
00:13:04,326 --> 00:13:06,161
(ウソップ)
どうすんだ? ナミ これからよ
207
00:13:06,244 --> 00:13:10,832
(ゾロ)今からでも遅くはねえ
海門に戻って 外海に出るべきだ
208
00:13:10,916 --> 00:13:13,919
(ウソップ)ああ
ここのヤツらは ハンパじゃねえ
209
00:13:14,002 --> 00:13:17,130
黄金は惜しいが
やっぱり 命あっての物種だぜ
210
00:13:17,756 --> 00:13:19,883
ルフィは どう思う?
211
00:13:20,509 --> 00:13:21,718
黄金は いる!
212
00:13:21,801 --> 00:13:23,595
でも 腹減った サンジ メシ!
213
00:13:24,679 --> 00:13:27,599
食料を探して なんか作ってやるよ
214
00:13:27,682 --> 00:13:30,352
(ウソップ)
あっ 倉庫ん中 空っぽだぜ
215
00:13:30,435 --> 00:13:33,688
(サンジ)探しゃ
どっかになんか残ってるだろ~
216
00:13:37,776 --> 00:13:39,152
ホントに このまま—
217
00:13:39,236 --> 00:13:42,155
黄金を手に入れずに
脱出してもいいの? あんたたち
218
00:13:42,239 --> 00:13:43,907
(男たち)うん うん
219
00:13:43,990 --> 00:13:46,910
あ~あ 残念ね~
220
00:13:46,993 --> 00:13:49,871
海賊のお宝は
山分けと決まってるわ
221
00:13:49,955 --> 00:13:51,915
あれだけあった黄金だもの—
222
00:13:51,998 --> 00:13:54,459
分ければ
すごい額になるでしょうに
223
00:13:54,543 --> 00:13:56,670
うわ~ 山分けかよ~
224
00:13:56,753 --> 00:13:57,587
(ナミ)当然でしょ?
225
00:13:57,671 --> 00:13:59,047
待ってたぞ~
226
00:13:59,130 --> 00:14:01,258
銅像 買うんだ~ 俺は
227
00:14:01,758 --> 00:14:03,677
だよな! 本 買っていい?
228
00:14:03,760 --> 00:14:05,262
最新医学の本だ
229
00:14:05,345 --> 00:14:08,557
俺の知らない
いろんな医学技術を勉強したいんだ
230
00:14:09,432 --> 00:14:13,770
新しい鍋とフライパンと
食器と巨大ネズミ捕り…
231
00:14:13,853 --> 00:14:15,939
と見積もっても クソ余る
232
00:14:16,439 --> 00:14:18,024
飲み放題だな こりゃ
233
00:14:18,108 --> 00:14:20,110
(ナミ)ねっ!
(男たち)うん うん
234
00:14:20,735 --> 00:14:23,071
まず 私のへそくりが8割
235
00:14:23,822 --> 00:14:24,864
(5人)いや ちょっと!
236
00:14:24,948 --> 00:14:26,324
(ナミ)冗談よ
237
00:14:26,908 --> 00:14:28,285
当ったりめえだよ
238
00:14:28,368 --> 00:14:30,829
んな大っぴらな
へそくりがあって たまるか!
239
00:14:30,912 --> 00:14:33,206
“へそくり”っていうのはね—
240
00:14:33,290 --> 00:14:36,793
船の修理のための積立貯金のことよ
241
00:14:36,876 --> 00:14:39,462
船を? このメリー号をか?
242
00:14:39,963 --> 00:14:42,465
(ナミ)そうよ 私たちを
ここまで連れてきてくれた—
243
00:14:42,549 --> 00:14:44,134
ゴーイングメリー号でしょ?
244
00:14:44,217 --> 00:14:47,846
考えてみりゃ
イーストブルーの俺の村から—
245
00:14:47,929 --> 00:14:51,766
ずっと俺たちを乗せて
航海してくれてたんだもんな
246
00:14:52,642 --> 00:14:57,230
(メリー)少々 古い型ですが
これは私がデザインしました船で—
247
00:14:57,731 --> 00:15:00,400
カーヴェル造り
ラティーン・スル使用の—
248
00:15:00,483 --> 00:15:03,403
船尾中央舵方式キャラヴェル—
249
00:15:04,070 --> 00:15:06,656
ゴーイングメリー号でございます
250
00:15:07,907 --> 00:15:08,533
早く乗れよ
251
00:15:08,617 --> 00:15:09,409
え?
252
00:15:09,492 --> 00:15:11,578
俺たち もう仲間だろ?
253
00:15:12,370 --> 00:15:13,997
(ウソップ)
キャ… キャプテンは…
254
00:15:14,873 --> 00:15:17,125
キャプテンは俺だろうな?
255
00:15:17,208 --> 00:15:19,628
(ルフィ)
バカ言え 俺がキャプテンだ!
256
00:15:19,711 --> 00:15:21,921
(一同)ハハハ…
257
00:15:23,340 --> 00:15:27,302
思い出と一緒に
いろんなものを積んできた船だもの
258
00:15:30,221 --> 00:15:32,724
私ね この島を出ようと思ってるの
259
00:15:36,811 --> 00:15:38,813
もう… 行くね
260
00:15:43,526 --> 00:15:44,319
わっ
261
00:16:08,051 --> 00:16:09,302
(ナミ)いってきます
262
00:16:12,639 --> 00:16:16,810
リヴァース・マウンテンを越えて
グランドラインに突入したのも—
263
00:16:16,893 --> 00:16:18,561
こいつと 一緒だったしな
264
00:16:18,645 --> 00:16:20,105
うそみてえだ
265
00:16:20,939 --> 00:16:23,692
本当に海が山を駆け登ってやがる
266
00:16:24,192 --> 00:16:26,820
(ルフィ・ゾロ)入った~!
267
00:16:31,324 --> 00:16:33,952
(ルフィ)雲の中に入った~!
268
00:16:35,328 --> 00:16:36,830
うほほ~
269
00:16:39,457 --> 00:16:41,459
ひゃっほ~!
270
00:16:42,085 --> 00:16:43,336
うお~
271
00:16:44,629 --> 00:16:45,964
見えた
272
00:16:46,047 --> 00:16:48,466
ここが世界で
一番偉大な海—
273
00:16:48,550 --> 00:16:49,676
グランドライン!
274
00:16:50,176 --> 00:16:53,847
この先のどこかに
ワンピースがあるんだ!
275
00:16:54,681 --> 00:16:57,225
いけ~!
276
00:16:59,102 --> 00:17:00,854
そして 空島そらじまにも
277
00:17:06,443 --> 00:17:07,902
この船の航海士は誰?
278
00:17:07,986 --> 00:17:09,821
(サンジ)ナミさんで~す
279
00:17:09,904 --> 00:17:13,074
おい 野郎ども
すぐ ナミさんの言うとおりに!
280
00:17:13,158 --> 00:17:14,284
(ルフィ・チョッパー)おお~
281
00:17:15,034 --> 00:17:16,745
(ルフィ)飛んだ~!
282
00:17:18,872 --> 00:17:21,374
すげえ! 船が空を飛んだ!
283
00:17:21,458 --> 00:17:23,376
ナミさん すてきだ~
284
00:17:24,043 --> 00:17:26,713
そして 好きだ~!
285
00:17:27,881 --> 00:17:31,843
俺 命懸けで
この船を守ったこともあったぞ
286
00:17:32,635 --> 00:17:34,929
(チョッパー)う… う~
287
00:17:35,680 --> 00:17:38,975
やめてくれ! やめてくれよ~
288
00:17:39,058 --> 00:17:41,186
船だけは やめてくれ!
289
00:17:41,269 --> 00:17:43,104
あっ あ~!
290
00:17:43,188 --> 00:17:44,397
クソ~
291
00:17:44,481 --> 00:17:46,483
ぬう…
292
00:17:48,359 --> 00:17:49,611
うわ~!
293
00:17:53,281 --> 00:17:56,451
そして 何者かが船を直してくれた
294
00:17:56,993 --> 00:18:00,371
(船を修理する音)
295
00:18:03,541 --> 00:18:04,918
うん… ん?
296
00:18:05,418 --> 00:18:07,504
俺は ホントに見たんだ!
297
00:18:08,379 --> 00:18:11,800
思ってみれば
こいつ すごく頑張ったな
298
00:18:22,894 --> 00:18:25,146
ホント 今まで
よくやってくれたけど—
299
00:18:25,230 --> 00:18:26,272
もう ボロボロじゃない
300
00:18:26,356 --> 00:18:29,234
(ウソップ)そりゃいい
ゴーイングメリー号 大修繕!
301
00:18:29,859 --> 00:18:31,569
(ルフィ)大賛成だ~!
302
00:18:31,653 --> 00:18:35,240
じゃあ それに いくらかかるか
分からないから—
303
00:18:35,323 --> 00:18:38,243
お宝を取り戻しても
山分けは保留ね
304
00:18:38,326 --> 00:18:40,370
(サンジ)おおかた
食料は持ち去られてたが—
305
00:18:40,453 --> 00:18:42,872
冷蔵庫の残りもんは無事だったぜ
306
00:18:42,956 --> 00:18:44,582
さあ やってくれ
307
00:18:45,708 --> 00:18:46,543
そうだな
308
00:18:46,626 --> 00:18:49,838
ウソップの継ぎはぎ修理も
さすがに限界だしな
309
00:18:49,921 --> 00:18:52,799
言っとくがな 俺は狙撃手だ
310
00:18:52,882 --> 00:18:57,136
でもまあ メカオさんも言ってたが
やっぱ 本格的な修繕をしなきゃな
311
00:18:57,220 --> 00:19:00,139
ああ 本格的に
造船ドックに入れて—
312
00:19:00,223 --> 00:19:03,434
本職の船大工に
修繕してもらったほうがいい
313
00:19:03,518 --> 00:19:07,230
へえ~ ウソップより
直すの うまいヤツがいるのか
314
00:19:07,814 --> 00:19:10,024
たまにゃ
しっかり守ってやんねえと—
315
00:19:10,108 --> 00:19:11,568
バチ 当たるってもんだぜ
316
00:19:11,651 --> 00:19:12,819
(ルフィ)よし 決めた!
(一同)え?
317
00:19:13,570 --> 00:19:15,530
船大工 仲間に入れよう!
318
00:19:16,614 --> 00:19:18,825
旅は まだまだ続くんだ
319
00:19:18,908 --> 00:19:19,868
(一同)うん
320
00:19:20,535 --> 00:19:23,037
(ルフィ)どうせ 必要な能力だし
321
00:19:23,121 --> 00:19:24,497
(一同)うん うん
322
00:19:25,290 --> 00:19:28,418
メリーは俺たちの家で 命だぞ
323
00:19:29,168 --> 00:19:32,505
この船を守ってくれる
船大工を探そう!
324
00:19:35,133 --> 00:19:36,301
(サンジ)こいつは また…
325
00:19:36,384 --> 00:19:39,971
ホント まれに核心を突くよ
326
00:19:40,513 --> 00:19:42,932
そりゃ それが一番だ
そうしよう
327
00:19:43,850 --> 00:19:45,226
じゃあ その線で
328
00:19:45,310 --> 00:19:47,729
(ウソップ)
いいヤツが見つかるといいな
329
00:19:47,812 --> 00:19:49,188
あと 音楽家とな
330
00:19:49,272 --> 00:19:50,398
(サンジ)いや それは置いとけ
331
00:19:51,482 --> 00:19:54,861
盛り上がるのはいいけど
前提を忘れてない?
332
00:19:55,445 --> 00:19:56,279
(男たち)なんだ?
333
00:19:56,362 --> 00:19:58,698
(ナミ)
黄金を取り戻さなきゃでしょ?
334
00:19:59,574 --> 00:20:00,658
(ルフィ)そうだったな
335
00:20:01,242 --> 00:20:04,037
(ゾロ)金をどこに隠してるかだな
336
00:20:04,871 --> 00:20:06,372
(ウソップ)恐らく 金庫だ
337
00:20:06,456 --> 00:20:09,042
そんなことは分かってんだよ!
338
00:20:09,125 --> 00:20:11,711
その場所が分かんねえから
苦労してんだろうが
339
00:20:11,794 --> 00:20:13,630
(ウソップ)そう がなんなよ~
340
00:20:13,713 --> 00:20:14,339
ここじゃない?
341
00:20:15,089 --> 00:20:19,010
推測にすぎないけど
この要塞で財宝を隠すのなら—
342
00:20:19,093 --> 00:20:22,305
何重にも鍵の掛かる
この保管庫しか考えられない
343
00:20:22,972 --> 00:20:23,514
(一同)え~
344
00:20:23,598 --> 00:20:24,933
(サンジ)さすがロビンちゃん
345
00:20:25,016 --> 00:20:28,478
(ナミ)そうね
確かに そこが 一番におうわよね
346
00:20:28,561 --> 00:20:32,023
よし みんな そこへ行って
黄金を取り戻すのよ!
347
00:20:32,106 --> 00:20:34,567
(ウソップ)でも このまま
ゴーイングメリー号を放って—
348
00:20:34,651 --> 00:20:35,818
上陸するのか?
349
00:20:35,902 --> 00:20:36,778
見つかっちまうぜ
350
00:20:38,863 --> 00:20:42,283
木は森に隠せ 船は船に隠せ~だ
351
00:20:45,912 --> 00:20:47,080
(一同)ハア~
352
00:20:47,580 --> 00:20:49,415
(ゾロ)なんだ それだけか
353
00:20:49,499 --> 00:20:52,251
(サンジ)そう 度々
核心を突けるもんじゃねえ
354
00:20:52,835 --> 00:20:57,507
ここは かつて船を造ったり
修理したりしたドックの跡よ
355
00:20:58,007 --> 00:20:59,175
さっき入るとき—
356
00:20:59,258 --> 00:21:02,512
放置したままの材料が
たくさんあるのを見たわ
357
00:21:03,346 --> 00:21:05,974
そうか! 俺にいい考えがあるぜ
358
00:21:06,557 --> 00:21:07,767
ひそひそひそ…
359
00:21:07,850 --> 00:21:09,435
なあ みんな協力してくれ
360
00:21:09,519 --> 00:21:11,145
(一同)おう!
361
00:21:12,146 --> 00:21:15,733
(金槌かなづちを打つ音)
362
00:21:21,739 --> 00:21:23,241
フウ~
363
00:21:25,034 --> 00:21:26,202
どうだ?
364
00:21:26,285 --> 00:21:28,579
これで 少なくとも
ゴーイングメリー号を—
365
00:21:28,663 --> 00:21:31,332
また奪われちまう心配は
しなくていいぜ
366
00:21:35,878 --> 00:21:38,089
(ゾロ)張りぼてで
ゴーイングメリー号を覆うなんて—
367
00:21:38,172 --> 00:21:39,632
よく考えたな
368
00:21:39,716 --> 00:21:44,387
(サンジ)
しっかし このクソ出来の悪さだと
どこまで だまし通せるか…
369
00:21:44,470 --> 00:21:49,392
いや~ どっから見ても誰が見ても
海軍の軍艦にしか見えない
370
00:21:49,475 --> 00:21:50,393
(チョッパー)そうだな
(ゾロ)本気か?
371
00:21:51,394 --> 00:21:52,103
よ~し
372
00:21:52,687 --> 00:21:54,480
黄金奪還の始まり!
373
00:21:54,564 --> 00:21:57,358
みんな 今夜0時から
作戦決行するわよ
374
00:21:57,442 --> 00:21:59,110
(ナミ)いい?
(一同)おう!
375
00:21:59,193 --> 00:22:01,404
(チョッパー)
でも なんで 今 行かないんだ?
376
00:22:01,487 --> 00:22:04,741
(ルフィ)
そら 夜のほうが ムードいいからに
決まってんじゃんかよ!
377
00:22:04,824 --> 00:22:07,035
(チョッパー)
そうか ムードか! そうか
378
00:22:07,118 --> 00:22:09,245
(ウソップ)
いや ちょっとだけ違うだろ
379
00:22:10,121 --> 00:22:12,123
♪~
380
00:23:17,313 --> 00:23:19,315
~♪
381
00:23:26,614 --> 00:23:28,407
(ウソップ)
これでメリー号は ほぼ安心だが…
382
00:23:28,491 --> 00:23:30,368
ちょっと待て お前ら!
このまま行くつもりか?
383
00:23:30,451 --> 00:23:31,536
ったく!
384
00:23:31,619 --> 00:23:34,497
7人が そろって行動するのは
目立ち過ぎるだろうがよ
385
00:23:34,580 --> 00:23:37,208
いいか? 俺様が
取って置きの作戦を授けてやる!
386
00:23:38,251 --> 00:23:39,252
次回「ワンピース」…
387
00:23:39,335 --> 00:23:40,294
(ルフィ)ここは俺だろ?
388
00:23:40,378 --> 00:23:41,629
次回「ワンピース」—
389
00:23:41,712 --> 00:23:44,924
「黄金奪還作戦と
ウェイバー回収作戦!」
390
00:23:45,007 --> 00:23:47,093
(ウソップ)
勇敢なる海の戦士に 俺はなる!
391
00:23:47,176 --> 00:23:48,386
(ルフィ)お前もかよ!