1
00:00:15,474 --> 00:00:20,479
♪~
2
00:01:58,118 --> 00:02:03,123
~♪
3
00:02:30,192 --> 00:02:32,486
(ルフィ)
メリー号は お前の好きにしろよ
4
00:02:33,821 --> 00:02:34,780
(ウソップ)ん…
5
00:02:35,489 --> 00:02:37,867
新しい船を手に入れて―
6
00:02:37,992 --> 00:02:40,536
この先の海へ 俺たちは進む
7
00:02:47,126 --> 00:02:49,211
じゃあな ウソップ
8
00:02:49,879 --> 00:02:53,048
今まで楽しかった
9
00:03:03,100 --> 00:03:04,518
(ゾロ)迷うな
10
00:03:07,563 --> 00:03:12,610
お前がフラフラしてやがったら
俺たちは誰を信じりゃいいんだよ
11
00:03:14,904 --> 00:03:16,947
船を明け渡そう
12
00:03:18,908 --> 00:03:20,784
俺たちは もう―
13
00:03:21,535 --> 00:03:25,331
この船には 戻れねえから
14
00:03:47,978 --> 00:03:51,482
(記者)第一発見者は誰ですか?
質問させてください!
15
00:03:51,607 --> 00:03:53,734
(記者)犯人は何者なんですか?
16
00:03:53,859 --> 00:03:56,403
(記者)フランキーハウス壊滅と
何かつながりがあるんでしょうか?
17
00:03:56,528 --> 00:03:57,446
(記者)何かコメントを!
18
00:03:57,571 --> 00:03:59,323
(記者)最新の情報をお願いします
19
00:04:00,115 --> 00:04:02,493
(男性)おい 聞いたか?
ゆうべの造船島の事件
20
00:04:02,618 --> 00:04:04,411
(男性)死んだってのは本当なのか?
21
00:04:04,662 --> 00:04:06,330
(女性)フランキーがやったに違いないわ
22
00:04:06,455 --> 00:04:09,333
あんなヤツ 野放しにしてるから
こんなことになったのよ
23
00:04:09,458 --> 00:04:13,462
(男性)いや 造船所を出入りする
海賊の仕業って線も強いんだ
24
00:04:13,587 --> 00:04:16,882
現に 昨日遅く 岬のほうで
爆発があったっていうじゃねえか
25
00:04:17,007 --> 00:04:17,841
(男性)それが関係してんのかい?
26
00:04:17,967 --> 00:04:20,386
(男性)分からねえが とにかく
職長たちに のされた海賊は―
27
00:04:20,511 --> 00:04:22,054
多いからな
28
00:04:43,659 --> 00:04:45,619
(サンジ)ここにいたのか
29
00:04:48,747 --> 00:04:52,167
せっかく宿 取ったのに
部屋に誰もいねえ
30
00:04:52,292 --> 00:04:54,878
みんなそろって眠れてねえんだろ
31
00:05:00,467 --> 00:05:01,510
ルフィは?
32
00:05:01,635 --> 00:05:02,928
(チョッパー)あそこ
33
00:05:08,100 --> 00:05:10,394
サンジ どこ行ってたんだ?
34
00:05:10,519 --> 00:05:11,645
(サンジ)ん?
35
00:05:11,770 --> 00:05:14,523
夜中じゅう 岩場の岬を見張ってた
36
00:05:14,648 --> 00:05:17,609
ロビンちゃんが
帰ってきやしねえかと思ってよ
37
00:05:17,735 --> 00:05:18,485
(チョッパー)あ…
38
00:05:23,824 --> 00:05:27,119
どこ行ったんだろうな
何も言わずに
39
00:05:31,957 --> 00:05:36,253
この島に着いてから
悪いことばっかりだ
40
00:05:36,378 --> 00:05:41,175
お金とられて ウソップとも
あんなことになるなんて…
41
00:05:41,800 --> 00:05:45,220
ウソップ あんなひどいケガしてるのに…
42
00:05:45,763 --> 00:05:49,099
今頃は 熱出して
動けないでいるに違いないんだ
43
00:05:49,224 --> 00:05:50,434
(ゾロ)チョッパー
44
00:05:51,351 --> 00:05:54,605
もう言うな あいつのことは
45
00:06:00,069 --> 00:06:03,739
(サンジ)今日は 町ん中を
捜し回ってみようと思う
46
00:06:04,782 --> 00:06:07,367
(チョッパー)見つかるかな? ロビン
47
00:06:07,701 --> 00:06:09,620
(サンジ)さあな
48
00:06:10,162 --> 00:06:12,790
これといって
当てがあるわけじゃねえが―
49
00:06:12,915 --> 00:06:16,627
とにかく
この町のどこかにいるのは確かだろ
50
00:06:17,669 --> 00:06:21,882
もし何かあっても
この宿を落ち合い場所にしとこう
51
00:06:22,007 --> 00:06:24,134
俺も行くぞ 捜しに
52
00:06:24,343 --> 00:06:25,761
(サンジ)そうか よし…
53
00:06:26,512 --> 00:06:27,638
(ナミ)ルフィ!
54
00:06:27,763 --> 00:06:29,723
(サンジ)ナミさん
(ナミ)ハァ ハァ…
55
00:06:29,848 --> 00:06:31,016
大変なの
56
00:06:31,433 --> 00:06:33,977
今 町じゅう この話で持ちきりで
57
00:06:34,436 --> 00:06:36,855
ルフィ 昨日の夜―
58
00:06:36,980 --> 00:06:38,774
造船所のアイスバーグさんが!
59
00:06:41,777 --> 00:06:44,196
(パウリー)アイスバーグさんが
自宅で撃たれた!?
60
00:06:44,738 --> 00:06:46,073
おい ふざけんな
61
00:06:46,698 --> 00:06:47,366
殺されたのか?
62
00:06:47,491 --> 00:06:48,242
(電伝虫:ルル)いや おい
63
00:06:48,367 --> 00:06:50,994
あの人は そんな
人に恨みを買うようなことは…
64
00:06:51,120 --> 00:06:52,746
(電伝虫:ルル)ちょっと待て
落ち着け パウリー
65
00:06:53,789 --> 00:06:55,457
とにかく聞け
66
00:06:55,582 --> 00:06:58,377
いいか アイスバーグさんは今朝―
67
00:06:58,502 --> 00:07:01,755
部屋で血まみれになって
倒れてるとこを発見されたんだ
68
00:07:02,422 --> 00:07:05,509
今は まだ昏睡こんすい状態で意識はねえが…
69
00:07:06,176 --> 00:07:08,971
とにかく お前 すぐ本社へ来い
70
00:07:12,224 --> 00:07:13,851
(ルル)ハァ…
(足音)
71
00:07:13,976 --> 00:07:16,103
(カク)ルル パウリーは?
72
00:07:16,436 --> 00:07:18,730
(ルル)今 呼んだとこだ すぐ来る
73
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
(カク)そうか
74
00:07:20,357 --> 00:07:22,776
外は もう新聞記者が押しかけてきて―
75
00:07:22,901 --> 00:07:23,861
大騒ぎじゃ
76
00:07:24,945 --> 00:07:29,199
何がどうなっとるか知りたいのは
わしらのほうじゃというのに…
77
00:07:29,324 --> 00:07:34,413
社内中 荒らされてはおるが
金品を盗まれた形跡もない
78
00:07:35,581 --> 00:07:37,332
強盗でもなければ―
79
00:07:37,457 --> 00:07:40,586
一体 誰が何のためにアイスバーグさんを…
80
00:07:40,836 --> 00:07:42,296
(ルル)ああ
81
00:07:42,629 --> 00:07:45,090
しかし えれえことになった
82
00:07:45,215 --> 00:07:47,342
町はパニックだぞ
83
00:07:48,260 --> 00:07:50,304
あの人に もしものことがあったら―
84
00:07:51,263 --> 00:07:55,767
ガレーラカンパニーも
このウォーターセブンも おしまいだ
85
00:08:09,239 --> 00:08:11,950
(カリファ)先生 いかがでしょう?
86
00:08:16,830 --> 00:08:17,706
(医師)んん…
87
00:08:21,126 --> 00:08:23,712
弾は正面から2発
88
00:08:23,837 --> 00:08:25,923
後ろから3発
89
00:08:26,340 --> 00:08:29,051
ゆうべ あの部屋で
何が起きたのかは知らんが―
90
00:08:29,176 --> 00:08:31,011
ひどいもんだよ
91
00:08:32,387 --> 00:08:33,555
(カメラのシャッター音)
92
00:08:34,348 --> 00:08:35,849
(ルル)鑑識が言うにゃ―
93
00:08:35,974 --> 00:08:40,062
社内のどこの鍵も
開けられた形跡はないそうだ
94
00:08:40,979 --> 00:08:43,899
入れるはずのない部屋で起きた事件
95
00:08:45,025 --> 00:08:47,110
現場で見つかったのは―
96
00:08:47,236 --> 00:08:51,114
どこにでもありそうな仮面が1つ
97
00:08:55,410 --> 00:08:57,204
アイスのおっさんが?
98
00:08:57,329 --> 00:09:00,123
(ナミ)今 意識不明だって
99
00:09:01,083 --> 00:09:04,795
あんなに みんなから
慕われてるおっさんが 何で…
100
00:09:05,504 --> 00:09:07,130
(サンジ)誰だい そりゃ ナミさん
101
00:09:07,256 --> 00:09:10,300
昨日 あたしたちが
お世話になった人よ
102
00:09:10,425 --> 00:09:13,387
造船会社の社長で
ウォーターセブンの市長
103
00:09:14,096 --> 00:09:16,890
(サンジ)そりゃまた
ずいぶんと大物だな
104
00:09:17,015 --> 00:09:17,808
(ナミ)ええ
105
00:09:18,100 --> 00:09:21,019
この町では
これ以上ないほどの大事件よ
106
00:09:21,144 --> 00:09:22,562
(ルフィ)ちょっと行ってみる
107
00:09:23,188 --> 00:09:25,023
待って ルフィ あたしも行くから
108
00:09:28,610 --> 00:09:31,571
(サンジ)じゃあ 俺らは
ロビンちゃんを捜しに行くぞ
109
00:09:33,991 --> 00:09:34,992
お前は?
110
00:09:35,117 --> 00:09:36,076
(ゾロ)いや
111
00:09:36,785 --> 00:09:39,788
俺は もう少し 成り行きを見てる
112
00:09:40,372 --> 00:09:41,498
(サンジ)ん?
113
00:09:43,959 --> 00:09:46,461
(男性)号外だよ! 号外 号外!
114
00:09:47,004 --> 00:09:50,132
ウォーターセブンの英雄
市長 アイスバーグさんに―
115
00:09:50,257 --> 00:09:52,592
暗殺の魔の手が伸びた!
116
00:09:52,718 --> 00:09:54,970
事件の続報だよ!
117
00:09:56,763 --> 00:09:58,557
(男性)アイスバーグさんは無事なのか?
118
00:09:58,682 --> 00:10:00,851
(女性)ひどいわ
どうして こんな目に…
119
00:10:01,768 --> 00:10:03,228
(男性)誰が こんなことを…
120
00:10:03,353 --> 00:10:04,646
(男性)犯人は何もんだ?
121
00:10:04,771 --> 00:10:06,523
(男性)何も手がかりが載ってねえぞ
122
00:10:06,648 --> 00:10:09,735
(男性)おい 新聞屋
肝心なことが書いてねえじゃねえか
123
00:10:09,860 --> 00:10:11,778
(男性)どうなってんだよ!
124
00:10:12,446 --> 00:10:16,491
(男性)こんな物騒なマネやらかすのは
海賊どもだろう やっぱり
125
00:10:16,616 --> 00:10:19,161
(男性)俺たちで
とっ捕まえてやりてえぜ
126
00:10:19,286 --> 00:10:22,664
昨日も1番ドックで
暴れたヤツらがいたしな
127
00:10:22,789 --> 00:10:23,999
(男性)ミカヅキの一味か?
128
00:10:25,125 --> 00:10:28,879
俺は 案外
政府の仕業じゃねえかと思うぜ
129
00:10:29,379 --> 00:10:31,798
ルル 何を…
130
00:10:31,923 --> 00:10:33,300
コーギーさ
131
00:10:34,301 --> 00:10:37,512
毎度 アイスバーグさんに
何か話を持ってきては―
132
00:10:37,637 --> 00:10:39,097
突き返されて帰ってく
133
00:10:39,431 --> 00:10:41,266
(男性)やっぱりフランキーが犯人だろ
134
00:10:41,933 --> 00:10:44,811
それが何の話かは知らねえが―
135
00:10:44,936 --> 00:10:47,356
逆恨みで こんなことを…
136
00:10:47,606 --> 00:10:49,733
よせ 政府の文句など
137
00:10:49,858 --> 00:10:52,736
誰かの耳に入ったら
お前も ただじゃ済まんぞ
138
00:10:54,488 --> 00:10:58,158
(男性)許すまじき犯人の目的は
富か権力か!
139
00:10:58,283 --> 00:11:02,537
足跡も残さず消えた暗殺者は
何者なのか!
140
00:11:04,498 --> 00:11:08,752
どこのどいつだ!
許さねえぞ 絶対!
141
00:11:12,881 --> 00:11:15,008
(車内アナウンス)
ご乗車 ありがとうございました
142
00:11:15,133 --> 00:11:17,844
間もなく 水の都 ウォーターセブン
143
00:11:17,969 --> 00:11:20,305
ブルーステーション 到着でございます
144
00:11:20,555 --> 00:11:21,932
(列車の汽笛)
145
00:11:59,678 --> 00:12:01,471
(記者)あっ パウリーさん
(記者たちのざわめき)
146
00:12:01,596 --> 00:12:02,389
(カメラの
シャッター音)
147
00:12:02,389 --> 00:12:04,724
(カメラの
シャッター音)
(記者)パウリーさん
今回の事件について ひと言 コメントを
148
00:12:04,724 --> 00:12:04,850
(カメラの
シャッター音)
149
00:12:04,850 --> 00:12:06,768
(カメラの
シャッター音)
(記者)どういう連絡を受けて ここへ?
150
00:12:06,893 --> 00:12:09,813
うるせえ 道を空けろ
151
00:12:10,021 --> 00:12:12,357
(記者)会社のほうからは
どのような説明をされたんでしょう?
152
00:12:12,482 --> 00:12:13,775
(記者)ひと言 お願いします
153
00:12:13,900 --> 00:12:16,319
聞こえなかったのか
道を空けろと言ったんだ
154
00:12:16,653 --> 00:12:19,781
(記者)何か今までに アイスバーグ氏が
命を狙われるような因縁など―
155
00:12:19,906 --> 00:12:20,740
ありませんでしたか?
156
00:12:20,866 --> 00:12:22,117
(記者)思い当たることを何でも!
157
00:12:22,242 --> 00:12:23,452
(記者)海賊と もめ事でも?
158
00:12:23,577 --> 00:12:24,369
(記者)パウリーさん 何か…
159
00:12:24,494 --> 00:12:26,204
どけっつってんだろうが!
160
00:12:26,830 --> 00:12:29,207
バカ野郎ども!
161
00:12:31,209 --> 00:12:33,086
(ナミ)ルフィ こっちよ!
162
00:12:33,962 --> 00:12:35,338
(ルフィ)よっ
163
00:12:41,344 --> 00:12:43,680
よし 急げ ヤガラ!
164
00:12:44,723 --> 00:12:47,017
大丈夫? ヤガラちゃん
165
00:12:47,142 --> 00:12:48,226
(ヤガラブル)ニーッ
166
00:12:48,351 --> 00:12:50,353
じゃあ お願いね
167
00:12:51,438 --> 00:12:53,940
(ルフィ)いてててて…
168
00:12:54,065 --> 00:12:56,109
(ナミ)アイスバーグさんのことが
載ってるわ
169
00:12:56,234 --> 00:12:56,902
(ルフィ)ん?
170
00:13:01,239 --> 00:13:04,618
襲われたってのは
やっぱりホントなんだな
171
00:13:04,743 --> 00:13:08,413
ええ これじゃあ
造船所に行っても会えないかもね
172
00:13:09,289 --> 00:13:11,124
(ルフィ)じゃ
おっさんの家に行ってみよう
173
00:13:11,249 --> 00:13:13,835
(ナミ)自宅は
本社の中にあるんだって
174
00:13:19,966 --> 00:13:21,092
(ナミ)あ…
175
00:13:33,772 --> 00:13:36,358
(ヤガラブル)ニーッ
176
00:13:42,030 --> 00:13:44,950
(ウソップ)ハァ… ハァ…
177
00:13:45,075 --> 00:13:49,579
そうだ… 俺が弱よええもんで…
178
00:13:49,704 --> 00:13:53,333
大金… 全部 とられた
179
00:13:54,834 --> 00:13:59,130
(ウソップ)みんなに 合わせる顔がねえよ
180
00:13:59,631 --> 00:14:03,051
(ウソップの泣き声)
181
00:14:03,176 --> 00:14:08,098
(ウソップ)やっと メリー…
直してやれるはずだった…
182
00:14:16,273 --> 00:14:17,065
(ルフィ)ナミ
183
00:14:17,190 --> 00:14:18,191
あ…
184
00:14:18,316 --> 00:14:20,068
(ルフィ)今 何考えてる?
185
00:14:26,449 --> 00:14:27,617
何も
186
00:14:30,954 --> 00:14:34,040
(ヤガラブル)ニーッ
187
00:14:48,263 --> 00:14:50,932
(フランキー)キウイ モズ
188
00:14:51,057 --> 00:14:54,477
俺は今 夢を見てんのか?
189
00:14:56,229 --> 00:14:57,647
(キウイ)いいえ アニキ
190
00:14:58,148 --> 00:15:01,234
(モズ)確かに ここは
フランキーハウスのあった場所
191
00:15:01,943 --> 00:15:04,195
(キウイ)しかし これはまた…
192
00:15:04,321 --> 00:15:06,406
(モズ)ずいぶんだわいな
193
00:15:10,243 --> 00:15:15,165
(フランキー)
どうなってんだ こりゃ~!
194
00:15:21,921 --> 00:15:25,133
ハァ ハァ…
195
00:15:25,258 --> 00:15:29,679
誰だ? 人の留守中に こんなマネを…
196
00:15:31,473 --> 00:15:33,933
(フランキー)そうか あいつらだ
197
00:15:35,685 --> 00:15:38,271
おのれ 麦わらのルフィ
198
00:15:38,396 --> 00:15:42,067
2億ベリーを奪った俺への報復が これか
199
00:15:42,359 --> 00:15:45,612
俺のかわいい子分たちをよくも…
200
00:15:46,571 --> 00:15:47,864
無残だわいな
201
00:15:49,407 --> 00:15:52,035
(フランキー)許さん
202
00:15:52,535 --> 00:15:53,870
(ザンバイ)フランキーのアニキ!
203
00:15:53,995 --> 00:15:55,080
(子分)帰ってきたんですね
204
00:15:55,205 --> 00:15:55,997
(子分)アニキ!
205
00:15:56,373 --> 00:15:58,917
(フランキー)
おう おめえら 無事だったのか
206
00:15:59,042 --> 00:16:00,251
よかったぜ
207
00:16:00,710 --> 00:16:02,212
(ザンバイ)ううっ
208
00:16:02,712 --> 00:16:06,716
ひどい目に遭いました
あいつら もう めちゃくちゃで…
209
00:16:07,342 --> 00:16:11,888
(ザンバイ)俺たち どうしても
アニキに敵かたき 取ってもらいたくって―
210
00:16:12,013 --> 00:16:14,474
麦わらたちの動きを探ってました
211
00:16:14,891 --> 00:16:16,434
(フランキー)どこにいるんだ?
212
00:16:16,893 --> 00:16:19,479
(子分)あいつらが
宿に入るとこ見つけまして…
213
00:16:19,604 --> 00:16:22,982
(子分)そこから さっき
造船島のほうへ向かいました
214
00:16:23,233 --> 00:16:26,903
となりゃ きっと 昨日いた
1番ドックに行ったんですぜ
215
00:16:27,445 --> 00:16:30,281
(フランキー)そうか 分かった
216
00:16:31,616 --> 00:16:33,702
麦わらのルフィ
217
00:16:33,827 --> 00:16:36,496
必ず ぶっ潰す
218
00:16:36,621 --> 00:16:42,460
(風の音)
219
00:16:44,045 --> 00:16:45,880
(チムニー)
うわあ…
220
00:16:46,005 --> 00:16:47,924
ばあちゃん!
ばあちゃーん!
221
00:16:48,299 --> 00:16:51,010
すっごい風だよ! ねえってば!
222
00:16:51,136 --> 00:16:51,803
(ゴンベ)ニャー
223
00:16:52,387 --> 00:16:54,764
(チムニー)アハハッ…
(ゴンベ)ニャー ニャー!
224
00:16:54,973 --> 00:16:56,433
(チムニー)すごい風!
(ゴンベ)ニャー!
225
00:16:56,558 --> 00:16:57,976
(チムニー)すごい風!
(ゴンベ)ニャー!
226
00:16:58,101 --> 00:17:00,729
(ココロ)はしゃぐんじゃないよ
227
00:17:05,316 --> 00:17:08,695
(ココロ)南の風… カロックらねえ
228
00:17:08,903 --> 00:17:11,698
(ゴンベ・チムニー)ああ~
229
00:17:11,823 --> 00:17:15,869
(風の音)
230
00:17:15,994 --> 00:17:18,538
(ココロ)波も だいぶ荒れてきた
231
00:17:18,663 --> 00:17:23,001
今夜には 海列車も
運行停止らねえ こりゃあ
232
00:17:23,376 --> 00:17:24,753
(チムニー)アハハッ
(ココロ)チムニー ゴンベ
233
00:17:24,878 --> 00:17:26,796
島に帰る支度をしな
234
00:17:26,921 --> 00:17:27,714
(チムニー)はーい
235
00:17:27,839 --> 00:17:29,883
(ゴンベ)ニャー ニャー
236
00:17:35,972 --> 00:17:38,433
アクア・ラグナが来るよ
237
00:17:38,558 --> 00:17:43,563
(警報音)
238
00:17:48,359 --> 00:17:49,944
(アナウンス)お知らせいたします
239
00:17:50,612 --> 00:17:54,407
こちらは ウォーターセブン気象予報局
240
00:17:54,532 --> 00:17:58,745
ただいま 島全域に
アクア・ラグナ警報が発令されました
241
00:17:59,621 --> 00:18:03,124
ウォーターセブン到達は
今夜半過ぎとみられます
242
00:18:03,249 --> 00:18:05,668
(男性)そうか もう そんな時期だ
243
00:18:05,794 --> 00:18:08,296
(女性)アイスバーグさんの事件で
頭がいっぱいだったわ
244
00:18:08,421 --> 00:18:11,382
(男性)おーい
アクア・ラグナが来るぞー!
245
00:18:11,508 --> 00:18:13,384
聞いてないヤツには知らせてやれ!
246
00:18:13,676 --> 00:18:15,929
(男性)仕事は休みにしろ
247
00:18:16,054 --> 00:18:19,098
何だ?
(サンジ)アクア・ラグナ?
248
00:18:19,224 --> 00:18:20,558
ああ おい ちょっと あんた
249
00:18:21,309 --> 00:18:23,561
今の放送 何なんだ?
250
00:18:23,686 --> 00:18:25,605
(男性)“何なんだ”って そりゃあ…
251
00:18:25,730 --> 00:18:28,191
ああ あんた 旅の人かい
252
00:18:28,316 --> 00:18:29,984
いやあ そりゃ 悪い時に来たもんだ
253
00:18:30,610 --> 00:18:31,528
(チョッパー)ん?
254
00:18:32,070 --> 00:18:35,782
(男性)アクア・ラグナってのは
つまり 高潮のことさ
255
00:18:35,907 --> 00:18:37,200
(サンジ)高潮か…
256
00:18:37,325 --> 00:18:40,578
そうだ ちゃんと高い場所へ
避難しとかねえと―
257
00:18:40,703 --> 00:18:42,539
この町は海につかっちまうぞ
258
00:18:43,581 --> 00:18:45,416
町が… 海に?
259
00:18:45,667 --> 00:18:49,504
(男性)ハハッ 別に
今すぐってわけじゃねえから大丈夫だ
260
00:18:49,629 --> 00:18:51,798
予報じゃ 今日の夜中だとさ
261
00:18:52,131 --> 00:18:55,385
まあ 毎年のことだ 気ぃつけなよ
262
00:18:55,510 --> 00:18:56,469
(サンジ)ああ
263
00:18:57,011 --> 00:18:59,305
(チョッパー)海につかるって…
264
00:18:59,597 --> 00:19:02,183
えっ! ここ 沈むのか?
265
00:19:02,308 --> 00:19:03,643
そうらしいな
266
00:19:03,768 --> 00:19:05,812
とにかく 急いでロビンちゃんを捜そう
267
00:19:05,937 --> 00:19:06,896
(チョッパー)うん
268
00:19:09,065 --> 00:19:11,651
ところで どこ捜せばいいんだ?
269
00:19:11,776 --> 00:19:15,697
(サンジ)そうだな…
彼女の行きそうなとこは どこだ?
270
00:19:15,822 --> 00:19:17,323
(チョッパー)ん~ えーっと…
271
00:19:18,908 --> 00:19:20,535
遺跡かな
272
00:19:20,952 --> 00:19:22,412
ここには ねえだろ
273
00:19:22,537 --> 00:19:23,496
他は?
274
00:19:24,622 --> 00:19:25,623
(チョッパー)さあ?
275
00:19:26,082 --> 00:19:27,166
(サンジ)じゃあ 好きなものは?
276
00:19:27,667 --> 00:19:28,418
(チョッパー)遺跡だな
277
00:19:28,751 --> 00:19:30,086
そればっかじゃねえか!
278
00:19:30,378 --> 00:19:32,547
じゃあ サンジ 他の知ってんのかよ!
279
00:19:32,672 --> 00:19:34,757
(サンジ)知らねえから聞いてんだろ!
280
00:19:35,008 --> 00:19:37,176
つうか 俺の前に出るんじゃねえよ!
281
00:19:37,302 --> 00:19:38,928
(チョッパー)何でだよ!
282
00:19:44,893 --> 00:19:46,811
(サンジ)もしかして 俺たち―
283
00:19:46,936 --> 00:19:49,898
ロビンちゃんのこと
何にも知らなくねえか?
284
00:19:50,023 --> 00:19:51,900
(ヤガラブル)ニーッ
285
00:19:52,233 --> 00:19:53,443
(女性)何か教えて
286
00:19:53,568 --> 00:19:54,611
(男性)アイスバーグさん!
287
00:19:54,736 --> 00:19:56,529
(男性)何があったんだ…
(男性)教えてくれよ
288
00:19:56,654 --> 00:19:58,573
(女性)どうなってるの?
289
00:19:59,574 --> 00:20:01,659
入れねえか
290
00:20:01,784 --> 00:20:04,579
どのみち もいっかい会わなきゃ
なんねえんだよな
291
00:20:04,704 --> 00:20:05,997
アイスのおっさんには
292
00:20:06,414 --> 00:20:07,874
ねえ すいません
293
00:20:07,999 --> 00:20:09,959
本社の入り口って分かりますか?
294
00:20:10,084 --> 00:20:11,794
(男性)あ… ああ 無駄だぞ
295
00:20:11,920 --> 00:20:14,380
1番ドックの中から入るんだが―
296
00:20:14,505 --> 00:20:17,884
中には 関係者か
特定の記者たちしか入れねえんだ
297
00:20:18,384 --> 00:20:21,596
心配で居ても立ってもいられねえのは
みんな おんなじさ
298
00:20:22,096 --> 00:20:24,933
そう… ありがとう
299
00:20:28,686 --> 00:20:33,066
(フランキー)何の騒ぎだ こりゃあ
わらわらと…
300
00:20:33,441 --> 00:20:36,778
まあ 観客は多いほうがいいか
301
00:20:36,903 --> 00:20:40,239
(音楽)
302
00:20:40,365 --> 00:20:42,659
(市民たちのどよめき)
303
00:20:44,827 --> 00:20:46,537
(男性)うわあ このリズムは!
304
00:20:46,788 --> 00:20:48,289
(男性)まさか! そんなバカな!
305
00:20:48,414 --> 00:20:49,832
(男性)何で こんな時に!
306
00:20:49,958 --> 00:20:53,795
(フランキー)ヘイ お前たち!
俺の名を 今 呼んだのか?
307
00:20:54,379 --> 00:20:56,506
(男性)呼んでねえよ!
どっか行け!
308
00:20:56,631 --> 00:20:58,549
(男性)どこだ!? どこにいる!?
309
00:20:58,675 --> 00:20:59,592
(男性)どっから来んだ?
310
00:20:59,717 --> 00:21:02,512
(男性)ああっ! あそこだ!
311
00:21:02,971 --> 00:21:04,806
(フランキー)アウ! アウ!
(男性)出たー!
312
00:21:04,931 --> 00:21:06,474
(フランキー)アウ! アウ!
313
00:21:07,517 --> 00:21:11,354
恥ずかしがらずに聞いてみな 俺の名を
314
00:21:12,146 --> 00:21:13,606
(男性)聞きたくねえ 消えろ!
315
00:21:13,731 --> 00:21:15,817
(男性)アイスバーグさんを
襲ったのは お前だろ!
316
00:21:15,942 --> 00:21:16,859
(男性)えっ あいつが?
317
00:21:16,985 --> 00:21:18,277
(男性)そうに決まってる
318
00:21:18,903 --> 00:21:20,738
(男性)この島から出ていけ!
319
00:21:20,863 --> 00:21:22,740
(男性)縛り首だ このチンピラ!
320
00:21:23,282 --> 00:21:26,160
(フランキー)あ~ うるせえハエどもめ
321
00:21:27,370 --> 00:21:31,416
俺は この島イチのスーパーな男
322
00:21:31,541 --> 00:21:33,793
ウォーターセブンの裏の顔
323
00:21:33,918 --> 00:21:36,838
そうだ 俺は 人呼んで ワーオ!
324
00:21:37,380 --> 00:21:39,799
ん~!
325
00:21:40,091 --> 00:21:42,427
(フランキー)フランキー!
326
00:21:42,844 --> 00:21:47,849
(市民たちの叫び声)
327
00:21:51,686 --> 00:21:53,730
出てこい 麦わら!
328
00:21:57,025 --> 00:21:58,735
(ルフィ)あ… ん?
329
00:22:09,579 --> 00:22:14,584
♪~
330
00:23:15,061 --> 00:23:20,066
~♪
331
00:23:25,321 --> 00:23:26,864
(フランキー)出てこい 麦わらのルフィ!
332
00:23:26,989 --> 00:23:27,782
(ナミ)あいつがフランキー?
333
00:23:27,907 --> 00:23:28,950
(ルフィ)おい 海水パンツ!
334
00:23:29,075 --> 00:23:31,035
俺は お前をぶっ飛ばさねえと
気が済まねえ!
335
00:23:31,160 --> 00:23:34,372
(フランキー)あ~ もう ダメだ 俺!
今の俺は 本当に止められねえ
336
00:23:34,831 --> 00:23:36,249
覚悟しろ 麦わら!
337
00:23:36,374 --> 00:23:38,334
(ルフィ)うわっ!
何だ? 火 吹いたぞ
338
00:23:38,459 --> 00:23:39,377
ちょっと かっこいい
339
00:23:39,502 --> 00:23:41,087
(ナミ)まさか 悪魔の実の能力者?
340
00:23:41,838 --> 00:23:42,964
(ルフィ)次回 「ワンピース」
341
00:23:43,089 --> 00:23:45,133
“ゴムゴム人間 VS 火を吹く改造人間サイボーグ”
342
00:23:45,591 --> 00:23:48,094
海賊王に 俺はなる!