1 00:00:16,642 --> 00:00:18,894 (ルフィ)ハァ ハァ… 2 00:00:19,603 --> 00:00:23,399 (アイスバーグ) ンマー 俺に用だろう 海賊小僧 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,901 (ルフィ) 俺は 本当の話を聞きに来たんだ 4 00:00:27,319 --> 00:00:30,489 ゆうべ 俺は ニコ・ロビンをこの目で見た 5 00:00:30,740 --> 00:00:31,907 うっ 6 00:00:32,491 --> 00:00:37,288 そして 彼女は お前の仲間 これが真実だ 7 00:00:37,705 --> 00:00:40,332 それは 本当にロビンだったのか? 8 00:00:40,750 --> 00:00:42,126 (アイスバーグ)口を開くな 9 00:00:43,586 --> 00:00:46,797 お前の言葉にゃ もう力はない 10 00:00:46,922 --> 00:00:47,673 あ… 11 00:00:47,798 --> 00:00:51,886 (アイスバーグ)お前をここに招いたのは 1つ 頼みがあるからだ 12 00:00:52,428 --> 00:00:56,015 今から もう一度 ニコ・ロビンに会わせろ 13 00:00:56,807 --> 00:00:58,726 (男性)号外 号外! 14 00:00:58,851 --> 00:01:04,648 アイスバーグ氏 襲撃事件の犯人は 海賊 麦わらの一味! 15 00:01:05,024 --> 00:01:07,359 一味全員の目撃情報は― 16 00:01:07,485 --> 00:01:11,030 水水みずみず新聞社が 買い取らせていただきます! 17 00:01:15,201 --> 00:01:16,577 ぐ… 18 00:01:20,664 --> 00:01:22,416 (アイスバーグ)もう一度 言う 19 00:01:23,417 --> 00:01:25,836 ニコ・ロビンに会わせろ 20 00:01:26,962 --> 00:01:29,173 (ルフィ)そりゃ 無理だ 21 00:01:29,799 --> 00:01:31,634 ロビンの居場所が分からねえ 22 00:01:34,261 --> 00:01:35,846 (銃声) 23 00:01:39,308 --> 00:01:40,100 (職人)銃声だ! 24 00:01:40,226 --> 00:01:42,394 (職人たちのどよめき) (職人)寝室からだ 25 00:01:42,520 --> 00:01:45,815 (職人たちの荒い息) 26 00:01:47,358 --> 00:01:48,442 (職人)アイスバーグさん! 27 00:01:48,567 --> 00:01:49,276 (職人たち)あっ 28 00:01:55,574 --> 00:01:57,827 (職人)ご… ご無事で 29 00:01:58,619 --> 00:01:59,912 (アイスバーグ)ああ 30 00:02:00,746 --> 00:02:04,583 真相に近づけるかと くだらねえ希望をかけた 31 00:02:05,417 --> 00:02:08,546 あの一味を 全員 捕らえろ 32 00:02:09,171 --> 00:02:11,423 (職人)当然です! (職人たち)おうっ! 33 00:02:11,549 --> 00:02:14,343 (職人たちの騒ぎ声) 34 00:02:14,468 --> 00:02:15,845 (ナミ)ねえ ルフィ 35 00:02:16,345 --> 00:02:19,431 (ナミ)もしかして話せたの? アイスバーグさんと 36 00:02:19,723 --> 00:02:22,518 (ルフィ)ああ 本当にロビンを見たって 37 00:02:22,643 --> 00:02:26,522 (ナミ)そんな… どうしてロビンが そんなこと… 38 00:02:28,899 --> 00:02:30,776 俺は信じねえ 39 00:02:32,444 --> 00:02:37,449 ♪~ 40 00:04:15,130 --> 00:04:20,135 ~♪ 41 00:04:33,399 --> 00:04:37,361 (チムニー)着いた 着いた! ココロばあちゃん 早く 早く~ 42 00:04:37,486 --> 00:04:39,530 (ココロ)はしゃぐんじゃないよ 43 00:04:41,949 --> 00:04:46,495 (ココロ)ハァッ ウォーターセブン 久しぶりらねえ 44 00:04:46,620 --> 00:04:48,706 (チムニー)ばあちゃん 早く 早く~ 45 00:04:48,831 --> 00:04:49,873 (ココロ)はい はい 46 00:04:51,083 --> 00:04:55,087 (駅員)海列車 乗車の折 本日はマスク禁止となっております 47 00:04:55,838 --> 00:04:57,840 (駅員)乗車券と顔をお見せください 48 00:04:57,965 --> 00:05:00,009 (女性)素顔なの 素顔 49 00:05:01,260 --> 00:05:04,054 ん? ねえ あんた 50 00:05:04,179 --> 00:05:07,016 (駅員)あっ ココロさん これはどうも 51 00:05:07,391 --> 00:05:09,601 何の騒ぎらい? ありゃ 52 00:05:09,727 --> 00:05:10,644 (駅員)はい 53 00:05:10,769 --> 00:05:14,940 アイスバーグ市長 暗殺未遂犯 麦わらの一味を追っておりまして 54 00:05:15,441 --> 00:05:18,736 アイスバーグ暗殺? あっ 55 00:05:18,861 --> 00:05:20,904 (チムニー)どうしたの? あっ 56 00:05:21,655 --> 00:05:23,741 この人たち… 57 00:05:24,575 --> 00:05:25,826 (ナミ)いっ… 58 00:05:25,951 --> 00:05:29,163 いや~っ! 59 00:05:29,288 --> 00:05:32,082 落ちる! 落ちる~! 60 00:05:32,291 --> 00:05:34,918 落ちる~! 61 00:05:36,962 --> 00:05:40,215 いや~っ! 62 00:05:46,388 --> 00:05:49,099 (ルフィ)フ~ッ おしっ 着いたぞ 63 00:05:49,433 --> 00:05:51,643 いや~ 疲れた 疲れ… 64 00:05:51,935 --> 00:05:53,062 ごふっ! 65 00:05:53,353 --> 00:05:55,606 “着いたぞ”じゃないわよ 死ぬかと思ったじゃない! 66 00:05:56,148 --> 00:05:57,733 しかたねえじゃねえか 67 00:05:57,858 --> 00:05:58,984 バレたら大変だから― 68 00:05:59,109 --> 00:06:02,071 エレベーターは使えねえって 言ったのは お前だろうが 69 00:06:02,196 --> 00:06:04,323 だからって飛び降りることないでしょ 70 00:06:04,448 --> 00:06:06,867 あの四角っ鼻の船大工じゃ あるまいし! 71 00:06:07,201 --> 00:06:09,495 す… すみません 72 00:06:09,912 --> 00:06:12,247 (ナミ)まっ いいわ 降りられたから (ルフィ)わああっ 73 00:06:12,372 --> 00:06:13,665 いいなら ぶつなよ! 74 00:06:14,500 --> 00:06:17,211 (風の音) 75 00:06:17,336 --> 00:06:20,339 だけど これは ちょっとヤバいかも 76 00:06:20,881 --> 00:06:23,425 (ルフィ)ヤバい? 何がヤバいんだ? 77 00:06:24,009 --> 00:06:26,637 (ナミ)この島の地形と気候よ 78 00:06:26,845 --> 00:06:32,184 これだけ風が吹いて 気圧が落ちてくれば 今夜 台風が通るかもしれない 79 00:06:32,893 --> 00:06:35,187 水の都と言われる この町も― 80 00:06:35,312 --> 00:06:38,774 裏を返せば 水害を招きやすいという弱点になる 81 00:06:39,358 --> 00:06:40,859 それが どうした? 82 00:06:41,401 --> 00:06:44,780 (ナミ)うん… まあ 気になるから 後で調べてみる 83 00:06:45,072 --> 00:06:47,741 とにかく 今は宿に戻りましょう 84 00:06:47,866 --> 00:06:53,247 (客たちの話し声) 85 00:06:53,372 --> 00:06:56,708 (足音) 86 00:06:57,251 --> 00:06:59,837 (ドアの開く音) 87 00:07:01,463 --> 00:07:06,844 (足音) 88 00:07:06,969 --> 00:07:10,264 (ブルーノ) ヘヘヘヘ… ああ いらっしゃい 89 00:07:10,556 --> 00:07:13,350 (フランキー) アウ! 調子はどうだ ブルーノ 90 00:07:13,767 --> 00:07:17,062 スーパーか~? 91 00:07:17,521 --> 00:07:21,066 ヘヘヘヘ… いいほうだと思うよ 92 00:07:21,191 --> 00:07:24,486 (フランキー)“思うよ”ってのは何だ はっきりしねえ野郎だなあ 93 00:07:25,237 --> 00:07:27,990 いつものだ 満タンで頼むぜ 94 00:07:28,657 --> 00:07:30,450 金は あんのかい? 95 00:07:30,576 --> 00:07:33,245 いいから ほら 補給しろ コーラ 96 00:07:33,620 --> 00:07:38,709 てめえ 客から金を取ろうなんて しみったれた了見で よく店を… 97 00:07:38,834 --> 00:07:40,419 (キウイ)金なら あるわいな 98 00:07:40,544 --> 00:07:42,754 (モズ)買い物のお釣りが100万ベリー 99 00:07:42,880 --> 00:07:44,006 (フランキー)何ぃ!? 100 00:07:44,423 --> 00:07:48,927 昨日の金が そんなに? 何たる醜態 かっこ悪っ! 101 00:07:49,052 --> 00:07:51,346 この俺が宵越しの銭を持っちまうとは 102 00:07:51,805 --> 00:07:53,390 (フランキー)え~い 貸せ! (キウイ)うっ あっ… 103 00:07:54,016 --> 00:07:57,019 (フランキー) アウ! 客ども 運がよかったな 104 00:07:57,144 --> 00:08:00,772 てめえらの飲み代 全部 俺のおごりだあ! 105 00:08:00,898 --> 00:08:03,066 好きなだけ飲みやがれ! 106 00:08:03,066 --> 00:08:03,567 好きなだけ飲みやがれ! (客たちの歓声) 107 00:08:03,567 --> 00:08:03,692 (客たちの歓声) 108 00:08:03,692 --> 00:08:07,654 (客たちの歓声) (男性客)おおっ さすが フランキー 気前がいいな 109 00:08:07,988 --> 00:08:10,449 (男性客) いよっ ウォーターセブンの裏の顔 110 00:08:10,574 --> 00:08:11,825 ありがとよ! 111 00:08:12,284 --> 00:08:13,952 (男性客)うほっ すげえ! 112 00:08:14,077 --> 00:08:15,662 (男性客) おい そっちにも落ちてるぞ 113 00:08:15,787 --> 00:08:17,998 (フランキー)おい ブルーノ コーラ まだか? 114 00:08:18,373 --> 00:08:20,250 まったく 早くしろよ 115 00:08:20,375 --> 00:08:23,170 (ココロ)景気がいいようらね フランキー 116 00:08:23,295 --> 00:08:25,047 あん? あ~っ! 117 00:08:25,422 --> 00:08:28,884 ぬおっ てめえ ココロのババア いたのか 118 00:08:29,551 --> 00:08:32,429 怪物の置物かと思ったぜ 119 00:08:32,888 --> 00:08:35,182 (ココロ)ブハハッ んがが… 120 00:08:35,307 --> 00:08:38,143 (チムニー)ねえ ジュース おかわりしてもいいの? フランキー 121 00:08:38,268 --> 00:08:38,977 (ゴンベ)ニャー 122 00:08:39,186 --> 00:08:42,773 ここは酒場だ チビの来る所じゃねえぞ 123 00:08:42,898 --> 00:08:44,441 (ココロ)景気いいんらろ? 124 00:08:44,566 --> 00:08:47,736 あん? わあったよ 好きにしな 125 00:08:47,861 --> 00:08:50,239 (チムニー)やった~ ジュースだ~ 126 00:08:50,364 --> 00:08:54,368 まったく景気はいいんだがよ 気分はわりいよ 最低だ 127 00:08:54,493 --> 00:08:58,956 もう今週の俺 最低よ あのふざけた海賊のせいでよ 128 00:08:59,289 --> 00:09:00,707 (ブルーノ)コーラ満タン お待ち 129 00:09:00,832 --> 00:09:02,751 (フランキー)おう 待ってたぜ 130 00:09:02,876 --> 00:09:06,088 燃料 燃料~ 131 00:09:06,421 --> 00:09:08,757 ううっ… 132 00:09:08,882 --> 00:09:11,843 きた きた きた きた~ 133 00:09:11,969 --> 00:09:16,765 (鼓動音) 134 00:09:17,015 --> 00:09:18,725 (ココロたち)はあ… 135 00:09:18,850 --> 00:09:24,189 (鼓動音) (フランキー)んんっ… 136 00:09:24,314 --> 00:09:26,608 スーパー! 137 00:09:27,025 --> 00:09:32,823 く~あっ 復活だ! あの野郎 次 会ったら見てろ~ 138 00:09:32,948 --> 00:09:35,117 ところで ババア てめえ 何でここに? 139 00:09:35,575 --> 00:09:37,744 アクア・ラグナが来るんらよ 140 00:09:38,161 --> 00:09:42,374 は~ん そうなのか どうりで風がつええわけだ 141 00:09:42,499 --> 00:09:45,210 (ココロ) おめえんちの備えは済んらのかい? 142 00:09:45,335 --> 00:09:47,796 いいや うちは もうねえのよ 143 00:09:47,921 --> 00:09:51,842 沈むうちがねえもんでな 気楽なもんだ アハハハハッ… 144 00:09:52,551 --> 00:09:55,262 (ココロが酒を飲む音) 145 00:09:55,387 --> 00:09:56,388 (ココロ)プハッ 146 00:09:56,513 --> 00:09:59,057 今日はアイスバーグと 飲もうと思ってたんらが― 147 00:09:59,182 --> 00:10:00,851 撃たれたらしいね 148 00:10:00,976 --> 00:10:02,769 (フランキー)ああ らしいな 149 00:10:02,894 --> 00:10:07,232 海賊の仕業だってんで ガレーラも町人も 今 カンカンだ 150 00:10:07,482 --> 00:10:10,777 海賊の仕業? ウハハハハッ… 151 00:10:10,902 --> 00:10:13,613 おめえ 本気で そう思ってんのかい? 152 00:10:13,739 --> 00:10:17,868 何か知ってるふうじゃねえか 適当なこと言うんじゃねえぞ ババア 153 00:10:18,160 --> 00:10:22,581 アイスバーグなら ずっと 付きまとわれてんらろ 世界政府に 154 00:10:22,706 --> 00:10:24,166 あん? じゃあ 何だ? 155 00:10:24,291 --> 00:10:26,752 あの政府役人のコーギーが やったってのか? 156 00:10:26,877 --> 00:10:30,797 アハハハッ 暗殺者向きじゃねえよ あのドテッぱらは 157 00:10:30,922 --> 00:10:36,011 (ココロ)いいや 闇の事件はCPナインの仕業ら 158 00:10:36,136 --> 00:10:37,929 知ってるかい? ブルーノ 159 00:10:38,513 --> 00:10:39,931 (ブルーノ)ウワサくらいは 160 00:10:40,349 --> 00:10:41,683 ったく 小市民が― 161 00:10:41,808 --> 00:10:46,271 そういう存在もしねえ組織のウワサを 信じちゃ喜んでやがる 162 00:10:46,396 --> 00:10:48,565 (ココロ)バカらね 実在するさ 163 00:10:49,024 --> 00:10:55,155 らが 姿は見せねえ あいつら 闇を動く暗躍部隊らからね 164 00:11:00,619 --> 00:11:04,498 何だ その自信は 何か知ってんのか? 165 00:11:05,832 --> 00:11:08,418 そこで聞いた ヌハハハ… 166 00:11:08,543 --> 00:11:10,295 ウワサじゃねえかよ! 167 00:11:10,420 --> 00:11:12,214 こら てめえ ふざけ… 168 00:11:12,339 --> 00:11:15,884 (ココロ)いつでもウワサなのが こええところさ 169 00:11:16,551 --> 00:11:19,805 見つからずに人を消すんら あいつらは 170 00:11:19,930 --> 00:11:24,851 関わったら 命はないよ グフッ グフフフフ… 171 00:11:29,898 --> 00:11:34,277 (男性)ご苦労 昨日 やるべきことに関しては上出来だ 172 00:11:34,778 --> 00:11:37,322 よくやってくれた ニコ・ロビン 173 00:11:41,243 --> 00:11:42,869 (ロビン)わけないわ 174 00:11:43,161 --> 00:11:47,791 (男性)当然 お前も町じゅうから 追われる身になったがな 175 00:11:48,291 --> 00:11:49,543 (ロビン)そうね 176 00:11:49,668 --> 00:11:52,295 (男性)だが 一時的なもんだ 177 00:11:52,838 --> 00:11:55,966 大切なのは 今夜 178 00:11:56,967 --> 00:11:59,594 もう一度 アイスバーグの屋敷へ入る 179 00:12:00,011 --> 00:12:04,850 最悪の事態になった場合 全ての証拠を消しても構わん 180 00:12:05,434 --> 00:12:08,937 もともと それを持っていた トムという人物の弟子のうち― 181 00:12:09,062 --> 00:12:12,524 現在 生きているのは アイスバーグ ただ1人 182 00:12:13,150 --> 00:12:19,489 どこまでシラを切ろうとも CP9の名のもとに 必ず今夜 奪い取る 183 00:12:20,449 --> 00:12:24,202 これは 正義の任務だと心得ておけ 184 00:12:42,262 --> 00:12:44,764 (エレベーター係) 島全域に発令されました― 185 00:12:44,890 --> 00:12:47,476 アクア・ラグナ警報に伴いまして― 186 00:12:47,601 --> 00:12:53,064 造船島の造船工場 全ドックを 避難スペースとして開放いたします 187 00:12:53,940 --> 00:12:58,278 混雑が予想されますので お早めの避難をお願いいたします 188 00:12:59,321 --> 00:13:03,992 なお 1番ドックは ただいま 危険な状態となっておりますので… 189 00:13:04,367 --> 00:13:05,994 (男性)よし 鉄戸てつど はめるぞ 190 00:13:06,119 --> 00:13:07,204 (作業音) 191 00:13:08,330 --> 00:13:09,915 (男性)お前たち 忘れ物はないな? 192 00:13:10,540 --> 00:13:13,668 (女性)ええ 大丈夫 造船所へ避難しましょう 193 00:13:13,793 --> 00:13:15,295 (子供)お父ちゃん 早く 早く 194 00:13:15,420 --> 00:13:16,546 (子供)早く 早く 195 00:13:16,671 --> 00:13:17,923 (男性)まあ 待て 196 00:13:18,048 --> 00:13:19,883 しっかり麻を詰めとかねえとな 197 00:13:20,759 --> 00:13:24,137 家の中に浸水されちゃ 何もかもダメになっちまう 198 00:13:24,763 --> 00:13:27,057 (男性)おい そっちのほうも結んどけ 199 00:13:27,182 --> 00:13:32,270 (男性)おーい 風が強くなってきたぞ ぼちぼち 波に備えろ 200 00:13:32,395 --> 00:13:36,441 みんな のんびりしてると 今回は暗殺海賊も出るぞ~! 201 00:13:36,566 --> 00:13:37,609 (男性)怖え~ 202 00:13:38,443 --> 00:13:39,778 (職人)どこへ消えた? 203 00:13:39,903 --> 00:13:41,530 (職人)確かに こっちのほうへ… 204 00:13:41,863 --> 00:13:43,365 (職人)まだ近くにいるはずだ 205 00:13:43,490 --> 00:13:45,242 (職人)よし お前たちは あっちを捜せ 206 00:13:45,659 --> 00:13:46,952 (職人)分かった 207 00:13:53,208 --> 00:13:55,126 (ゾロ)何なんだ 一体 208 00:13:55,252 --> 00:13:58,755 何で俺が追われてるんだ 分からねえ 209 00:14:00,173 --> 00:14:01,591 (ゾロ)ががっ… 210 00:14:06,471 --> 00:14:09,432 プハッ これか 俺が追われる理由は 211 00:14:10,100 --> 00:14:15,605 暗殺犯の一味だと? 参ったな これじゃ 宿へも帰れねえじゃねえか 212 00:14:15,730 --> 00:14:17,691 (職人)あっ そこにいるのは誰だ! 213 00:14:18,233 --> 00:14:19,901 こっちだ 怪しいヤツがここに! 214 00:14:20,235 --> 00:14:21,111 うっ 215 00:14:22,153 --> 00:14:23,446 (職人)確かか? 主人 216 00:14:23,822 --> 00:14:28,034 (宿屋の主人)ええ あの一味が ゆうべから この宿に宿泊を 217 00:14:28,159 --> 00:14:29,828 さっきまで そこに… 218 00:14:30,328 --> 00:14:31,288 いたのか 219 00:14:31,413 --> 00:14:34,916 ええ 部屋に まだ大きな荷物があるので― 220 00:14:35,500 --> 00:14:37,335 たぶん戻ってくるのでは… 221 00:14:37,460 --> 00:14:40,547 ん… よし お前たちは ここに残れ 222 00:14:41,339 --> 00:14:43,758 残りは俺と一緒に辺りを捜すぞ 223 00:14:43,883 --> 00:14:46,803 いいか 草の根 分けても 絶対 捜し出せ 224 00:14:46,928 --> 00:14:48,263 (職人たち)おー! 225 00:14:48,388 --> 00:14:51,349 (複数人の走る足音) 226 00:14:58,982 --> 00:15:01,651 (職人)おい 誰もいねえじゃねえか 227 00:15:02,444 --> 00:15:04,821 (職人)本当に この船に間違いねえのか? 228 00:15:04,946 --> 00:15:09,784 (職人)間違いねえって 見てくれよ 麦わらの海賊旗だ 229 00:15:10,076 --> 00:15:12,537 (職人)きっと もう乗り捨てたんだな 230 00:15:13,371 --> 00:15:14,623 ボロボロだ 231 00:15:16,082 --> 00:15:17,167 (ウソップの唾を飲み込む音) 232 00:15:19,336 --> 00:15:20,837 (職人)どうだ いたか? 233 00:15:20,962 --> 00:15:22,172 (職人)いや ダメだ 234 00:15:22,380 --> 00:15:26,426 (職人)船内に これだけ物がなければ 廃船 確実だな 235 00:15:26,760 --> 00:15:28,261 他を捜そう 236 00:15:40,106 --> 00:15:42,776 (ウソップ)誰だったんだ? あいつら 237 00:15:45,779 --> 00:15:49,366 何か 町で起きているのか? 238 00:15:49,824 --> 00:15:50,700 (職人)いたか? 239 00:15:50,825 --> 00:15:52,035 (職人)いや いねえ 240 00:15:52,160 --> 00:15:54,371 (職人)ちくしょう どこにいやがる 241 00:15:54,496 --> 00:15:58,958 (ルフィとナミの荒い息) 242 00:15:59,459 --> 00:16:01,586 (ナミ)ねえ ルフィ 243 00:16:01,711 --> 00:16:03,088 ん? 何だ ナミ 244 00:16:03,213 --> 00:16:07,342 (ナミ)みんな 大丈夫かな? 町じゅう 職人だらけだし… 245 00:16:07,467 --> 00:16:12,055 チョッパーとサンジ君は まだバレてないから大丈夫だと思うけど 246 00:16:12,597 --> 00:16:13,640 とにかく急ごう 247 00:16:14,057 --> 00:16:15,308 (ナミ)うん 248 00:16:18,937 --> 00:16:21,815 (サンジ)海列車は運行中か 249 00:16:22,273 --> 00:16:24,442 昼の便は もう出ちまったようだが― 250 00:16:24,567 --> 00:16:28,071 この悪天候の中を 夜に もう1本 出んのか 251 00:16:28,446 --> 00:16:33,493 エニエス・ロビー行き 午後11時… すんげえな 海列車ってのは 252 00:16:33,618 --> 00:16:35,370 (職人)おい 海賊たちの情報は? 253 00:16:35,495 --> 00:16:37,163 (職人)いや こっちは まったく 254 00:16:37,288 --> 00:16:38,665 (職人)顔の分かる3人のうち― 255 00:16:38,790 --> 00:16:42,085 1人でも捕らえて しぼれば 残りの船員も判明するんだ 256 00:16:42,210 --> 00:16:44,921 (職人)急げ 波が高くなる前に! 257 00:16:45,630 --> 00:16:47,173 (チョッパー)ロビン もしかして― 258 00:16:47,298 --> 00:16:49,008 海列車に乗っちゃったのかな 259 00:16:49,300 --> 00:16:52,637 乗っちまってたら やっかいさは最悪のレベルだな 260 00:16:53,346 --> 00:16:56,933 このウォーターセブンだけでも 広すぎて手に追えねえってのに 261 00:16:57,058 --> 00:17:00,437 (チョッパー)俺 やっぱり本屋で 何か怒らせたのかな 262 00:17:00,562 --> 00:17:03,022 (サンジ)バーカ んなわけねえだろ 263 00:17:03,148 --> 00:17:06,359 おう あんた こういう美人 見かけてないか? 264 00:17:06,484 --> 00:17:09,696 (男性)あ? ああ それ 20年後の美人だろ? 265 00:17:09,821 --> 00:17:13,700 見かけてたら すぐ新聞社か ガレーラに通報してるって 266 00:17:13,825 --> 00:17:18,329 しかし 暗殺者とはなあ 何とも まあ… ハハッ 267 00:17:18,455 --> 00:17:22,542 まあ 犯人捜しもいいが あんたたちも早く避難したほうがいいぜ 268 00:17:22,667 --> 00:17:24,878 アクア・ラグナに のまれちまうぞ 269 00:17:25,003 --> 00:17:27,672 ハハハハッ じゃあな 270 00:17:33,136 --> 00:17:35,305 ヤベえことにもなってるしな 271 00:17:35,597 --> 00:17:37,891 (チョッパー)ルフィたち 無事かなあ 272 00:17:38,349 --> 00:17:42,312 ルフィはいいよ それよりも心配なのは ナミさんだ 273 00:17:43,897 --> 00:17:47,358 それにしても だいぶ人影が減ってきたな 274 00:17:47,942 --> 00:17:50,153 (チョッパー) 風も だんだん強くなってきたよ 275 00:17:50,904 --> 00:17:52,989 みんな 避難し始めてるんだ 276 00:17:53,948 --> 00:17:55,784 ちくしょうめ 277 00:17:55,909 --> 00:18:00,371 おーい ロビンちゃん どこ行っちゃったんだよ! 278 00:18:01,956 --> 00:18:05,293 (チョッパー)このにおい… まさか 279 00:18:06,920 --> 00:18:09,297 おっ チョッパー どうした? 280 00:18:09,422 --> 00:18:10,673 チョッパー? 281 00:18:12,425 --> 00:18:14,511 おい ちょ… ちょっと待てよ 282 00:18:15,845 --> 00:18:16,763 (チョッパー)近い 283 00:18:17,222 --> 00:18:19,641 おい 待てって! どうしたんだよ 284 00:18:21,851 --> 00:18:23,019 (チョッパー)いる 285 00:18:24,687 --> 00:18:27,232 (サンジ) おい チョッパー チョッパー! 286 00:18:28,149 --> 00:18:29,984 おっ おっとと… おわああ~っ! 287 00:18:29,984 --> 00:18:31,986 おっ おっとと… おわああ~っ! (転がり落ちる音) 288 00:18:31,986 --> 00:18:33,029 (転がり落ちる音) 289 00:18:33,780 --> 00:18:35,281 おい 大丈夫か? 290 00:18:36,658 --> 00:18:38,409 チョッパー 無事か? 291 00:18:38,993 --> 00:18:40,119 ケガはないか? 292 00:18:40,495 --> 00:18:44,040 まったく ムチャすんじゃねえよ 一体 どうしたってんだ 293 00:18:44,541 --> 00:18:47,877 急に走り出したりなんか… して… 294 00:18:49,128 --> 00:18:51,589 やっぱり いた 295 00:18:54,342 --> 00:18:55,969 (チョッパー)ロビン! (サンジ)ロビンちゃん 296 00:18:57,679 --> 00:19:01,683 どこにいたんだよ 捜したんだぞ みんな 心配してる 297 00:19:02,141 --> 00:19:04,310 さあ 一緒に宿へ帰ろう 298 00:19:04,435 --> 00:19:06,563 いやあ こっちはこっちで いろいろあってよ 299 00:19:06,688 --> 00:19:07,981 ゆっくり説明するけど… 300 00:19:08,439 --> 00:19:10,525 こう離れてると じれってえな 301 00:19:10,650 --> 00:19:13,695 待ってなよ 今 そっち側へ回るから 302 00:19:14,863 --> 00:19:17,615 (ロビン)いいえ いいのよ そこにいて 303 00:19:18,533 --> 00:19:19,325 えっ? 304 00:19:19,951 --> 00:19:24,289 私は もう あなたたちの所へは 戻らないから 305 00:19:25,248 --> 00:19:28,710 お別れよ ここで… この町で 306 00:19:29,294 --> 00:19:32,839 (サンジ)な… 何 言いだすんだよ ロビンちゃん 307 00:19:32,964 --> 00:19:36,843 ああ そうか 新聞のことだろ あんなの気にすることねえよ 308 00:19:37,719 --> 00:19:39,971 俺たちゃ 誰一人 信じちゃいねえし― 309 00:19:40,096 --> 00:19:43,558 事件のぬれぎぬなんて 海賊にゃ よくある話だ 310 00:19:43,683 --> 00:19:44,726 (ロビン)そうね 311 00:19:45,143 --> 00:19:49,188 あなたたちには いわれのない罪をかぶせて悪かったわ 312 00:19:49,314 --> 00:19:53,192 だけど 私にとっては偽りのない記事よ 313 00:19:53,318 --> 00:19:57,780 昨夜 市長の屋敷に侵入したのは 確かに私 314 00:19:57,906 --> 00:19:58,781 (サンジ)えっ 315 00:19:59,324 --> 00:20:00,783 そんな… 316 00:20:01,075 --> 00:20:04,746 (ロビン)私には あなたたちの知らない闇がある 317 00:20:05,371 --> 00:20:08,875 闇は いつか あなたたちを滅ぼすわ 318 00:20:09,334 --> 00:20:10,043 (チョッパー)はっ! 319 00:20:10,501 --> 00:20:14,130 (クザン)今日まで ニコ・ロビンの関わった組織は― 320 00:20:14,255 --> 00:20:15,965 全て壊滅している 321 00:20:16,466 --> 00:20:18,927 その女1人を除いてだ 322 00:20:19,886 --> 00:20:22,722 (ロビン)現に私は この事件の罪を― 323 00:20:22,847 --> 00:20:25,600 あなたたちに かぶせて 逃げるつもりでいる 324 00:20:26,059 --> 00:20:27,852 事態は もっと悪化するわ 325 00:20:28,311 --> 00:20:30,146 どういうことだ 何で そんなこと… 326 00:20:30,271 --> 00:20:35,401 (ロビン)なぜ そうするのかも あなたたちが知る必要のないことよ 327 00:20:36,653 --> 00:20:39,739 ロビンちゃん! 何 言ってんのか分かんねえよ 328 00:20:39,864 --> 00:20:40,823 どうしたってんだ! 329 00:20:41,032 --> 00:20:43,576 ロビン! 一緒に帰ろう! 330 00:20:45,703 --> 00:20:49,499 短い つきあいだったけど 今日かぎりで もう― 331 00:20:50,166 --> 00:20:53,211 二度と あなたたちに会うことはないわ 332 00:20:53,878 --> 00:20:58,049 こんな私に今まで よくしてくれて ありがとう 333 00:20:59,592 --> 00:21:01,010 さよなら 334 00:21:02,387 --> 00:21:04,138 (サンジ)あ… あ… 335 00:21:05,139 --> 00:21:06,099 (チョッパー)う… 336 00:21:18,486 --> 00:21:24,200 (立ち去る足音) 337 00:21:24,325 --> 00:21:25,702 (サンジ)待てよ 338 00:21:26,369 --> 00:21:28,871 ちょ… 待てよ 339 00:21:29,914 --> 00:21:31,290 こんなの… 340 00:21:32,333 --> 00:21:34,460 納得できねえよ 341 00:21:35,586 --> 00:21:36,671 なあ 342 00:21:38,131 --> 00:21:39,799 待てよ! 343 00:21:42,260 --> 00:21:44,262 冗談 やめろよ! 344 00:21:44,387 --> 00:21:47,348 待てよ ロビンちゃん ロビンちゃん! 345 00:21:48,016 --> 00:21:50,685 待てよ ロビンちゃん ロビンちゃん! 346 00:21:54,480 --> 00:22:00,486 (立ち去る足音) 347 00:22:05,450 --> 00:22:07,952 ロビーン! 348 00:22:09,454 --> 00:22:14,459 ♪~ 349 00:23:14,977 --> 00:23:19,982 ~♪ 350 00:23:25,279 --> 00:23:29,033 (ゾロ)ロビンが敵か味方か 落とし前つける時が来たんじゃねえのか 351 00:23:29,158 --> 00:23:29,909 (ナミ)ちょっと待って 352 00:23:30,284 --> 00:23:33,496 ロビンが急に変わったのは 一緒にいた仮面のヤツのせいよ 353 00:23:33,621 --> 00:23:36,415 (チョッパー)そうだ そいつに 悪いことさせられてるんだ 354 00:23:36,541 --> 00:23:38,334 (ゾロ)その考え方が吉 355 00:23:38,459 --> 00:23:41,754 そいつが ロビンの本当の仲間ってのが 凶だ 356 00:23:42,088 --> 00:23:43,339 (ルフィ)次回 「ワンピース」 357 00:23:43,464 --> 00:23:46,676 “ロビンを捕まえろ! 麦わら一味の決意” 358 00:23:46,801 --> 00:23:49,095 海賊王に 俺はなる!