1
00:00:31,115 --> 00:00:32,575
(アイスバーグ)事もあろうに―
2
00:00:32,700 --> 00:00:35,953
全世界に生きる
全ての人間の命より あの女は―
3
00:00:36,328 --> 00:00:38,873
お前たち6人の命を選んだ
4
00:00:39,957 --> 00:00:41,625
(汽笛)
5
00:00:54,847 --> 00:00:56,265
(ナミ)ロビン 列車を降りて
6
00:00:57,975 --> 00:01:00,519
(ナミ)
あたしたち 誰とだって戦うから!
7
00:01:04,440 --> 00:01:07,318
ハァ ハァ… 待って!
8
00:01:08,694 --> 00:01:11,781
ロビーン!
9
00:01:17,119 --> 00:01:22,124
(汽笛)
10
00:01:30,382 --> 00:01:34,929
(パウリー)ハァ ハァ ハァ…
11
00:01:38,682 --> 00:01:40,768
間に合わなかったか
12
00:01:44,522 --> 00:01:49,527
♪~
13
00:03:27,166 --> 00:03:32,171
~♪
14
00:03:51,607 --> 00:03:56,362
(駅員)いてって…
あの男 どういうつもりだ まったく
15
00:03:56,487 --> 00:04:00,449
(駅員)どういうつもりでも
あの列車は政府の専用便だ
16
00:04:00,574 --> 00:04:02,868
捕まって終わりさ
17
00:04:04,620 --> 00:04:07,247
(駅員)おや?
あれは ガレーラの…
18
00:04:07,373 --> 00:04:08,624
パウ…
19
00:04:08,958 --> 00:04:09,708
(倒れる音)
20
00:04:09,833 --> 00:04:12,795
(駅員)ん?
(駅員)不粋なマネするんじゃない!
21
00:04:13,963 --> 00:04:16,382
何やら 訳ありのご様子だ
22
00:04:16,507 --> 00:04:17,758
(駅員)え?
23
00:04:17,883 --> 00:04:20,594
(駅員)駅といえば 出会いと別れ
24
00:04:20,719 --> 00:04:25,808
それを静かに見守るのが
我々 駅員たる者の務めだろうが
25
00:04:25,933 --> 00:04:28,060
ん… そうだった
26
00:04:30,437 --> 00:04:32,064
静かにな
27
00:04:32,356 --> 00:04:33,857
静かに
28
00:04:33,983 --> 00:04:34,858
(駅員たち)んん…
29
00:04:35,567 --> 00:04:37,361
(パウリー)
ずいぶん 早く 出航したんだな
30
00:04:37,486 --> 00:04:38,904
(駅員たち)ええっ!?
31
00:04:39,029 --> 00:04:40,823
(駅員)あ… はい
32
00:04:41,365 --> 00:04:44,201
乗船者は 全員そろっていましたし…
あうっ
33
00:04:44,326 --> 00:04:48,247
(駅員)それに 予想以上に
海が荒れてまいりまして―
34
00:04:48,372 --> 00:04:52,626
えー この分だと もう すぐにでも
アクア・ラグナが来るのではと―
35
00:04:52,751 --> 00:04:54,670
出航を繰り上げたんです
36
00:04:57,756 --> 00:04:59,883
ここも 危険ですよ
37
00:05:00,009 --> 00:05:02,928
早く 造船島に避難されたほうが…
38
00:05:03,053 --> 00:05:05,139
そちらのお嬢さんも
39
00:05:05,264 --> 00:05:06,932
(パウリー)そうだな
40
00:05:08,809 --> 00:05:12,146
おい お前
出ちまった列車は 止められねえ
41
00:05:12,271 --> 00:05:14,148
(駅員たち)ああ…
42
00:05:14,523 --> 00:05:16,191
(パウリー)言いにくいが…
43
00:05:16,608 --> 00:05:19,028
エニエス・ロビーって場所は…
44
00:05:19,695 --> 00:05:22,489
あっ… 泣いてんのか?
45
00:05:23,699 --> 00:05:26,535
まあ その… 気持ちは分かるが…
46
00:05:26,660 --> 00:05:28,829
追うわよ~!
47
00:05:29,413 --> 00:05:30,831
怒ってた~!
48
00:05:30,956 --> 00:05:32,916
(駅員)んん…?
(ナミ)もう許さない
49
00:05:33,042 --> 00:05:34,501
政府のバカども!
50
00:05:35,044 --> 00:05:36,587
ねえ 船 貸して
51
00:05:36,712 --> 00:05:38,088
何だ てめえ 急に
52
00:05:38,213 --> 00:05:39,506
でっかくて 強い船!
53
00:05:40,299 --> 00:05:42,384
この海に船を出す気か?
54
00:05:42,509 --> 00:05:43,927
うっ… てめえ
55
00:05:44,053 --> 00:05:47,056
アクア・ラグナの恐ろしさも知らねえで
バカ言ってんじゃねえ!
56
00:05:47,181 --> 00:05:48,599
(ナミ)越えてみせるわよ
57
00:05:48,724 --> 00:05:51,602
(パウリー)おめえの考えてる高潮とは
規模が違うんだ
58
00:05:52,603 --> 00:05:56,231
これから海は 恐ろしく荒れる
もう海へなんか 出られねえ
59
00:05:56,356 --> 00:05:58,817
そんなもん 死にに行くのと同じだ!
60
00:05:58,942 --> 00:06:02,696
だけど ロビンだって
あたしたちのために 命を投げ出して…
61
00:06:02,821 --> 00:06:04,114
(パウリー)はっ…
(駅員たち)ああっ…
62
00:06:04,865 --> 00:06:05,574
うん?
63
00:06:05,908 --> 00:06:08,035
うわ~っ!
64
00:06:31,058 --> 00:06:36,939
(パウリーたちの荒い息)
65
00:06:37,523 --> 00:06:41,860
(一同)ハァ ハァ…
66
00:06:41,985 --> 00:06:43,779
(パウリー)危ねえ
67
00:06:44,321 --> 00:06:46,323
(ナミ)あ… ありがとう
68
00:06:46,448 --> 00:06:49,284
パウリーさん
ありがとうございます!
69
00:06:49,409 --> 00:06:52,663
海に引きずり込まれるところだった
70
00:06:53,372 --> 00:06:54,331
見ろよ
71
00:06:54,456 --> 00:06:58,961
あの でけえ立てつけの時刻案内板が
波に もぎ取られた
72
00:06:59,378 --> 00:07:03,257
こんなことは
今まで 一度だってなかった
73
00:07:07,386 --> 00:07:08,762
ああ…
74
00:07:09,221 --> 00:07:11,890
何だ この引きの強さは
75
00:07:12,432 --> 00:07:14,434
まだ接近中で これかよ
76
00:07:15,477 --> 00:07:20,941
今回のアクア・ラグナは
波の速度が 異常だぞ
77
00:07:21,441 --> 00:07:25,237
ねえ ロビンの乗った海列車は
大丈夫なの?
78
00:07:26,321 --> 00:07:31,410
海列車は ギリギリ高潮が来る前に
嵐の海域を抜けるだろう
79
00:07:31,535 --> 00:07:35,330
直撃さえしなけりゃ
大抵の大波でも越えていく
80
00:07:35,622 --> 00:07:36,456
(ナミ)ん…
81
00:07:37,291 --> 00:07:40,294
(職人)おい ナミってのは
お前のことか?
82
00:07:40,419 --> 00:07:41,253
(ナミ)え?
83
00:07:41,920 --> 00:07:45,841
(職人)駅前広場に ぽつんと置き手紙が…
おめえの仲間だろ?
84
00:07:46,717 --> 00:07:48,844
手紙って 誰から?
85
00:07:48,969 --> 00:07:51,555
そんな小さいの よく見つかったわね
86
00:07:52,181 --> 00:07:55,475
(職人)ここだ
ここに ぽつんとあったんだ
87
00:08:00,355 --> 00:08:01,732
(ナミ)アホめ…
88
00:08:04,359 --> 00:08:05,944
何が書いてあるんだ?
89
00:08:06,069 --> 00:08:09,948
ん~ ちょっと待って
前半 だいぶ無駄なラブレターだから
90
00:08:10,908 --> 00:08:14,369
ラブレターだと?
第3の男 出現だぞ
91
00:08:14,494 --> 00:08:18,916
いや 状況から見るに
むしろ 第3の男は…
92
00:08:19,041 --> 00:08:20,292
はっ!
93
00:08:21,001 --> 00:08:21,752
ん…
94
00:08:22,085 --> 00:08:24,504
(パウリー)
ん? 何だ? その目は
95
00:08:25,380 --> 00:08:27,299
本題は ここね
96
00:08:29,218 --> 00:08:34,014
(サンジ)“追伸 11時発の海列車に
ロビンちゃんを確認したので―”
97
00:08:34,139 --> 00:08:35,599
“俺も乗り込むことにする”
98
00:08:35,724 --> 00:08:36,808
(ナミ)えっ!?
99
00:08:36,934 --> 00:08:38,769
サンジ君が さっきの列車に!?
100
00:08:39,394 --> 00:08:41,188
それに ウソップ?
101
00:08:41,730 --> 00:08:45,776
あと “リーゼントの
でっかいチンピラ”って?
102
00:08:45,901 --> 00:08:47,236
(パウリー)フランキーしかいねえよ
103
00:08:47,361 --> 00:08:48,445
(職人)ああ いねえ
104
00:08:49,029 --> 00:08:54,493
第4の男… そして 第5の男は
あのフランキーとは…
105
00:08:54,618 --> 00:08:59,414
パウリーさん 気の毒に
ここは きっぱり諦めたほうが…
106
00:09:00,082 --> 00:09:01,416
何だってんだよ てめえら!
107
00:09:01,875 --> 00:09:05,629
あ… それからな
その手紙と一緒に これが
108
00:09:09,633 --> 00:09:13,637
(サンジ)“海列車の中に 1匹くらい
電伝虫があるはずだから―”
109
00:09:13,762 --> 00:09:15,389
“なるべく早めに連絡する”
110
00:09:17,266 --> 00:09:21,520
“町で手に入れた その子電伝虫を
肌身離さず 持っていてほしい”
111
00:09:21,770 --> 00:09:25,691
“そう その子電伝虫を
愛しい俺だと思って…”
112
00:09:25,816 --> 00:09:28,485
そっか
これに連絡をくれるのね
113
00:09:29,194 --> 00:09:30,153
(パウリー)じゃあ そいつは―
114
00:09:30,279 --> 00:09:32,906
ニコ・ロビンの行く手を
先読みしてたってわけか
115
00:09:33,031 --> 00:09:34,157
すげえな
116
00:09:34,283 --> 00:09:35,284
(ナミ)うん!
117
00:09:35,867 --> 00:09:37,286
(列車の汽笛)
118
00:09:38,495 --> 00:09:41,581
ひとまず ロビンには
サンジ君が ついてる
119
00:09:41,707 --> 00:09:44,918
あたしたちも
必ず エニエス・ロビーへ
120
00:09:45,043 --> 00:09:48,422
(列車の汽笛)
121
00:09:50,757 --> 00:09:53,885
(ライターの着火音)
122
00:09:55,846 --> 00:09:59,933
(サンジ)まったく…
ここじゃ 一服もできやしねえ
123
00:10:01,184 --> 00:10:04,980
(チョッパー)そうなのか?
サンジは あのあと 駅に行ってたのか
124
00:10:05,105 --> 00:10:05,772
うん
125
00:10:06,565 --> 00:10:08,025
(チョッパー)ハァ…
126
00:10:08,150 --> 00:10:10,444
(チョッパー)
ウソップも 同じ列車にいるんだ
127
00:10:10,569 --> 00:10:11,528
よかった
128
00:10:11,945 --> 00:10:15,032
(ナミ)だから とにかく
どうやって海列車を追いかけるにしても―
129
00:10:15,157 --> 00:10:18,243
まず ルフィとゾロを捜し出さなきゃ
始まらないのよ
130
00:10:18,368 --> 00:10:19,494
よし 分かった
131
00:10:20,120 --> 00:10:22,497
飛んでった方角に 見間違いはないから―
132
00:10:22,622 --> 00:10:24,541
そこを とにかく捜して
133
00:10:24,666 --> 00:10:26,293
みんなも お願い!
134
00:10:26,418 --> 00:10:29,087
野郎ども~! よろしく~!
135
00:10:29,212 --> 00:10:30,297
(職人たち)おお~!
136
00:10:30,797 --> 00:10:32,382
(職人)任せとけ~!
137
00:10:32,507 --> 00:10:33,967
(パウリー)よっと
138
00:10:43,602 --> 00:10:48,398
(サンジ)さて どうやって
こっそり 中へ潜入しようか…
139
00:10:49,649 --> 00:10:52,819
(役人)いや~ 外は すごい嵐…
140
00:10:56,365 --> 00:10:57,616
んっ…
141
00:10:57,741 --> 00:10:58,784
(サンジ)フッ
142
00:10:58,909 --> 00:11:00,285
コリエシュート!
143
00:11:00,786 --> 00:11:01,995
(役人)ぶはっ
144
00:11:02,496 --> 00:11:03,538
(役人たちのざわめき)
145
00:11:03,914 --> 00:11:04,998
(役人)誰だ 貴様!?
146
00:11:05,248 --> 00:11:07,000
ぎゃあ~!
147
00:11:35,654 --> 00:11:36,738
(役人)止まれ
148
00:11:37,489 --> 00:11:39,199
どこに行くつもりだ 貴様
149
00:11:40,409 --> 00:11:41,701
(役人)動くな!
150
00:11:42,202 --> 00:11:43,703
(役人)さっきの蹴りを見たぞ
151
00:11:44,246 --> 00:11:46,915
こいつは ただの民間人じゃねえ
152
00:11:48,417 --> 00:11:49,459
(役人たち)うう…
153
00:11:49,584 --> 00:11:51,002
(サンジ)そんなこと…
154
00:11:51,128 --> 00:11:52,212
(ライターの着火音)
155
00:11:52,337 --> 00:11:54,881
正面切って言われても…
156
00:11:58,009 --> 00:11:59,052
てれる
157
00:11:59,177 --> 00:12:01,138
(役人)褒めてねえよ!
158
00:12:02,681 --> 00:12:04,266
(役人)なめやがって
159
00:12:04,391 --> 00:12:06,560
(役人)おい!
ルッチさんに報告しろ!
160
00:12:06,685 --> 00:12:08,395
不審者が潜入してると
161
00:12:08,520 --> 00:12:09,855
(ジェリー)待ちない!
(役人たち)なっ
162
00:12:12,649 --> 00:12:17,320
(ジェリー)わざわざ CP9ナインの耳に
入れるようなことじゃないじゃない
163
00:12:18,155 --> 00:12:22,159
どんな乱暴な不審者だろうとも
恐るるに足らない
164
00:12:22,284 --> 00:12:25,078
なぜなら この車両には…
165
00:12:25,203 --> 00:12:27,080
ウホッ バッ… 煙てえ…
166
00:12:27,205 --> 00:12:28,540
(ジェリーのせき込み)
167
00:12:28,665 --> 00:12:30,625
(ジェリー)俺がいるじゃない
168
00:12:30,750 --> 00:12:32,085
(役人)ジェリーさん
169
00:12:32,210 --> 00:12:34,212
(ジェリー)ヌハハハ…
170
00:12:34,337 --> 00:12:36,423
(ジェリーのせき込み)
171
00:12:37,090 --> 00:12:39,759
(ジェリー)俺はな サウスブルーの―
172
00:12:39,885 --> 00:12:43,722
空手の盛んな ある島の王者なんだぜ
173
00:12:44,097 --> 00:12:46,892
そう 俺は ボクシングチャンピオン!
174
00:12:47,017 --> 00:12:48,518
(サンジ)空手やれよ
175
00:12:50,103 --> 00:12:55,484
フン そういうツッコミは
俺のパンチを見てからにしな
176
00:12:55,859 --> 00:12:58,236
(役人たちのどよめき)
(役人)うわっ そんな殺生な!
177
00:12:58,361 --> 00:13:01,323
ジェリー オーロラフリッカー!
178
00:13:02,032 --> 00:13:03,742
ジャブ! ジャブジャブジャブ…
179
00:13:04,159 --> 00:13:06,453
(役人)ジェ… ジェリーさん
敵は後ろ…
180
00:13:07,579 --> 00:13:09,080
ん? 逃げたか
181
00:13:10,290 --> 00:13:13,210
小僧 俺が長身だからって―
182
00:13:13,335 --> 00:13:17,631
この狭い車両で不利だなんて
思ったら ダメじゃない
183
00:13:17,756 --> 00:13:20,800
(サンジ)股の間から
注意されたのなんて 初めてだ
184
00:13:20,926 --> 00:13:24,971
俺のボクシングは
狭い場所では むしろ有利
185
00:13:25,096 --> 00:13:26,389
ヨガスタイルだ
186
00:13:27,557 --> 00:13:30,060
ヨガ ワン ツー! ワン ツー!
187
00:13:30,185 --> 00:13:31,937
リーチ 短くなったぞ!
188
00:13:32,062 --> 00:13:34,231
そう見せかけて…
189
00:13:34,356 --> 00:13:35,899
スクリュ~…
190
00:13:37,150 --> 00:13:39,444
ドロップキック~!
191
00:13:39,569 --> 00:13:42,697
もうボクシングルール無視か お前!
192
00:13:42,822 --> 00:13:44,449
(ジェリー)ふっ
(サンジ)時間の無駄だな
193
00:13:48,036 --> 00:13:49,663
ブロシェット!
194
00:13:49,871 --> 00:13:52,082
(ジェリー)ぶはああ…
195
00:13:54,709 --> 00:13:57,546
(役人たち)うわああ…
196
00:14:02,342 --> 00:14:07,806
(コーギー)まずは 最後尾の第7車両
政府の役人を まとめますのは…
197
00:14:10,100 --> 00:14:16,106
順に 強さを増して
第5車両の海兵40名を束ねますのが―
198
00:14:16,231 --> 00:14:20,277
海軍本部大佐 元王国騎士 Tボーン
199
00:14:20,402 --> 00:14:24,656
次に第4車両には
この航海の給仕長も務めます―
200
00:14:24,781 --> 00:14:28,577
サイファーポール
ナンバー7セブンの格闘家 ワンゼ
201
00:14:28,702 --> 00:14:33,957
そして 第3車両には
CP9の新入り ネロ氏が待機しています
202
00:14:46,011 --> 00:14:47,387
(コーギー)あ…
203
00:14:48,096 --> 00:14:53,643
とにかく 護送とはいえ
襲撃などの恐れは 全くありませんが―
204
00:14:53,768 --> 00:14:58,315
車両ごとに 一応の戦力は
そろえてありますので…
205
00:15:03,361 --> 00:15:04,904
(職人)麦わら~!
206
00:15:05,030 --> 00:15:06,406
(職人)ロロノア~!
207
00:15:06,531 --> 00:15:08,241
(職人)俺たちは味方だ~!
208
00:15:08,825 --> 00:15:10,160
出てこ~い!
209
00:15:10,285 --> 00:15:11,953
(職人)麦わら どこだ~!
210
00:15:13,538 --> 00:15:17,459
(職人)職長 動くのもつらいんでしょ?
少し休まれたら…
211
00:15:17,584 --> 00:15:20,545
(パウリー)バカ 何ともねえよ
早く2人を捜せ
212
00:15:20,670 --> 00:15:21,379
はい!
213
00:15:22,130 --> 00:15:25,425
ハァ… アイスバーグさんに
状況は知らせたか?
214
00:15:25,550 --> 00:15:27,344
(職人)2人 報告に行きました
215
00:15:33,475 --> 00:15:34,476
(職人)ああ…
216
00:15:35,185 --> 00:15:36,686
(職人)どこに行かれるんですか?
217
00:15:37,687 --> 00:15:39,189
アイスバーグさん…
218
00:15:41,107 --> 00:15:42,400
(職人)ロロノア~!
219
00:15:42,525 --> 00:15:45,862
(職人)麦わら~
聞こえたら返事しろ~!
220
00:15:46,446 --> 00:15:47,822
ルフィ~!
221
00:15:48,323 --> 00:15:51,618
ゾロ~! どこにいんだよ~!
222
00:15:52,160 --> 00:15:53,495
(駅員たちの荒い息)
223
00:15:54,788 --> 00:15:56,873
食料… ですか?
224
00:15:56,998 --> 00:15:59,209
そうよ 肉がいいわ 肉!
225
00:15:59,334 --> 00:16:02,295
ありったけ集めてきてほしいの
急いで!
226
00:16:03,171 --> 00:16:06,633
しっかし 何で 我々が
こき使われるんだよ~
227
00:16:06,758 --> 00:16:08,843
いや あの子のためじゃない
228
00:16:08,968 --> 00:16:10,679
フラれても なお 彼女に尽くす―
229
00:16:10,804 --> 00:16:13,264
パウリーさんのために
頑張ろうじゃないか
230
00:16:13,390 --> 00:16:14,307
そうだな!
231
00:16:14,808 --> 00:16:18,269
(駅員)それにしても
よっぽど腹が減ってるんだな あの子
232
00:16:18,395 --> 00:16:21,648
(駅員)育ち盛りなんだ きっと!
233
00:16:22,691 --> 00:16:27,237
(駅員たちの荒い息)
234
00:16:28,029 --> 00:16:32,325
(駅員)ここもか
やっぱり 今 開いてる店なんて ないぞ
235
00:16:32,450 --> 00:16:36,496
(駅員)そうだ
駅員食堂の調理場は どうだ?
236
00:16:36,871 --> 00:16:40,709
(駅員)裏町は無理だろ
もう水につかってるって
237
00:16:40,834 --> 00:16:42,752
(駅員)
じゃあ この辺で探すしかないだろ
238
00:16:42,877 --> 00:16:45,171
(駅員)んっ しかしなあ…
(駅員)行くぞ!
239
00:16:45,296 --> 00:16:48,508
手ぶらで帰って
あの子が許してくれると思うか?
240
00:17:00,145 --> 00:17:02,021
(雨の音)
241
00:17:02,147 --> 00:17:04,232
はっ 雨…
242
00:17:04,899 --> 00:17:09,696
困ったな ただでさえ
強風で鼻が利かないのに…
243
00:17:22,459 --> 00:17:27,255
(職人)なあ これだけ みんなで呼んで
返事のひとつもねえってえのは―
244
00:17:27,380 --> 00:17:28,339
やっぱり…
245
00:17:28,465 --> 00:17:31,509
(職人)バカ言ってねえで
やるだけやるんだよ!
246
00:17:33,344 --> 00:17:36,514
(ナミ)
どこにいるのよ ルフィ ゾロ
247
00:17:36,639 --> 00:17:39,809
あんなヒョウ人間なんかに やられる
あんたたちじゃないでしょう?
248
00:17:40,894 --> 00:17:44,355
ロビンが どうして
あたしたちから離れていったのか―
249
00:17:44,481 --> 00:17:45,732
やっと分かったのよ
250
00:17:46,149 --> 00:17:47,942
どこだ 麦わら~!
251
00:17:48,276 --> 00:17:50,236
返事してくれよ~!
252
00:17:54,449 --> 00:17:55,742
(ナミ)待ってて ロビン
253
00:17:55,867 --> 00:17:58,912
ルフィたちと一緒に
必ず あんたを助けに行くから!
254
00:18:08,004 --> 00:18:10,131
(職人たちのざわめき)
255
00:18:10,256 --> 00:18:11,257
(パウリー)おい どうした!?
256
00:18:11,382 --> 00:18:13,551
(職人)あっ パウリーさん
見てください!
257
00:18:13,676 --> 00:18:17,847
(飲む音)
258
00:18:18,723 --> 00:18:24,729
(ココロ)引いた水が多ければ多いほど
じき返ってくる波もでかくなる
259
00:18:24,854 --> 00:18:28,983
潮の引き方を見りゃ
高潮の規模が知れる
260
00:18:29,359 --> 00:18:30,318
(チムニー)飛ぶ~!
261
00:18:30,443 --> 00:18:31,986
(ゴンベ)ニャー
(チムニー)アハハ…
262
00:18:32,111 --> 00:18:37,242
(ココロ)さて 今年は
どれほど水位が下がるかと思えば…
263
00:18:38,326 --> 00:18:39,953
見な チムニー
264
00:18:40,870 --> 00:18:42,163
(チムニー)んっ ん…
265
00:18:42,288 --> 00:18:44,207
うわあ すご~い!
266
00:18:44,332 --> 00:18:45,708
(ゴンベ)ニャー ニャー
267
00:18:55,093 --> 00:18:59,138
(ココロ)海が まるで
干上がっちまったようら
268
00:18:59,472 --> 00:19:05,436
過去 うん十年 あたしだって
こんな光景 見たことないよ
269
00:19:06,479 --> 00:19:07,647
(パウリー)ああ…
270
00:19:08,398 --> 00:19:11,901
ここまで 潮が引くもんなのか?
271
00:19:12,026 --> 00:19:14,445
(職人)こんなの 初めて見た
272
00:19:15,071 --> 00:19:19,409
うう… どれだけ
でけえ波が来るってんだよ
273
00:19:19,951 --> 00:19:23,371
裏町は 完全に飲まれるな
274
00:19:23,997 --> 00:19:27,959
(職人)裏町には 誰もいねえだろうな
いたら 即死だぞ
275
00:19:38,261 --> 00:19:41,306
(職人)海の音が やんだ
276
00:19:42,390 --> 00:19:44,267
あれれれれれれれれ~?
277
00:19:44,392 --> 00:19:45,685
(ゴンベ)
ニャー ニャニャニャニャー
278
00:19:46,144 --> 00:19:49,439
(チムニー)ばーちゃん
見て見て 何かいる!
279
00:19:49,564 --> 00:19:51,524
(ココロ)んがが… そうかい
280
00:19:51,524 --> 00:19:51,816
(ココロ)んがが… そうかい
(ナミの荒い息)
281
00:19:51,816 --> 00:19:51,941
(ナミの荒い息)
282
00:19:51,941 --> 00:19:54,360
(ナミの荒い息)
(チムニー)
家と家の間に 何かいる!
283
00:19:54,360 --> 00:19:55,695
(ナミの荒い息)
284
00:19:55,695 --> 00:19:56,946
(ナミの荒い息)
(チムニー)
ねえ 見て見てみてよ~!
285
00:19:56,946 --> 00:19:58,406
(チムニー)
ねえ 見て見てみてよ~!
286
00:19:58,531 --> 00:19:59,324
(ココロ)ん~
287
00:19:59,949 --> 00:20:01,910
(ナミ)はっ ココロさん!
288
00:20:02,201 --> 00:20:04,787
(ココロ)おや おめえは海賊娘
289
00:20:04,913 --> 00:20:07,332
わあ 海賊の姉ちゃん!
290
00:20:07,457 --> 00:20:10,627
ねえ あそこ見て 何かいる!
291
00:20:11,336 --> 00:20:12,754
何か?
292
00:20:13,755 --> 00:20:16,841
(ココロ)さっきから何らい? チムニー
293
00:20:16,966 --> 00:20:17,717
(ナミ)ちょっと…
294
00:20:18,593 --> 00:20:20,762
何 この干上がった海
295
00:20:37,737 --> 00:20:39,113
(ナミ)ああ…
296
00:20:54,671 --> 00:20:55,880
(ナミ)ルフィ…
297
00:21:00,718 --> 00:21:03,388
(ココロ)ん? あの麦わらは…
298
00:21:04,097 --> 00:21:07,016
おめえんとこの
海賊王じゃねえのかい?
299
00:21:07,141 --> 00:21:07,850
(チムニー)ねっ?
300
00:21:10,395 --> 00:21:12,772
(ナミ)あのバカ…
301
00:21:13,439 --> 00:21:14,607
(ナミ)くっ…
302
00:21:14,732 --> 00:21:16,776
(ココロ)お… おい おめえ
どこ行くんらい!
303
00:21:17,318 --> 00:21:19,821
裏町へ下りちゃいけねえよ!
304
00:21:19,946 --> 00:21:24,492
(職人)裏町だと?
おい 誰か その女 止めろ!
305
00:21:24,909 --> 00:21:26,619
(ナミ)ハァ ハァ ハァ…
306
00:21:27,662 --> 00:21:28,788
うっ…
307
00:21:31,708 --> 00:21:34,460
ハァ ハァ ハァ…
308
00:21:34,919 --> 00:21:39,173
命が いらねえのかい?
もう アクア・ラグナが来るんだよ!
309
00:21:39,298 --> 00:21:41,092
(ナミ)ふっ
(ココロ)戻りな!
310
00:21:44,470 --> 00:21:45,263
(職人たち)ああ…
311
00:21:45,972 --> 00:21:46,723
(ココロ)ん…
312
00:21:46,848 --> 00:21:47,682
(ナミ)うっ
313
00:21:52,103 --> 00:21:55,273
(ココロ)んん… ううっ…
314
00:21:55,898 --> 00:21:58,067
(ナミ)ハァ ハァ ハァ…
315
00:22:09,537 --> 00:22:14,542
♪~
316
00:23:15,019 --> 00:23:20,024
~♪
317
00:23:25,321 --> 00:23:27,573
(ナミ)ルフィ… ルフィ ルフィ!
318
00:23:27,698 --> 00:23:28,741
(ルフィ)おう ナミ
319
00:23:28,866 --> 00:23:31,577
いや~ ぶっ飛ばされて
きれ~に はまっちまってよ
320
00:23:31,702 --> 00:23:33,788
(ナミ)聞いて
ロビンは ウソついてたの
321
00:23:33,913 --> 00:23:34,956
(ルフィ)何? ウソ?
322
00:23:35,081 --> 00:23:38,251
(ナミ)あたしたちを守るために
自分を犠牲にしたのよ
323
00:23:38,376 --> 00:23:41,045
(ルフィ)行くぞ
ロビンは 俺たちが守る
324
00:23:41,170 --> 00:23:42,463
次回 「ワンピース」
325
00:23:42,588 --> 00:23:46,092
“ナミ 魂の叫び!
麦わらのルフィ復活!”
326
00:23:46,217 --> 00:23:48,344
海賊王に 俺はなる!