1 00:00:16,308 --> 00:00:17,935 (ロビン)やめて! サウロー! 2 00:00:18,102 --> 00:00:19,395 (サウロ)覚悟せえ 3 00:00:19,520 --> 00:00:23,774 わしを敵に回すと ただじゃ済まんでよ~! 4 00:00:23,899 --> 00:00:26,318 うおおお~っ! 5 00:00:26,444 --> 00:00:28,738 (海兵たち)うわあ~っ! 6 00:00:29,071 --> 00:00:33,242 (サウロ)う~らあああ~! 7 00:00:33,492 --> 00:00:35,327 (海兵たち)うわあ~っ! 8 00:00:36,078 --> 00:00:37,413 (海兵)何事だー! 9 00:00:37,538 --> 00:00:38,956 (海兵)サウロ中将です! 10 00:00:39,498 --> 00:00:44,420 オルビアと共に脱走したサウロ中将が 我々に攻撃を! 11 00:00:44,545 --> 00:00:46,547 (サウロのうなり声) (海兵)なぜ ヤツが ここにいるんだ? 12 00:00:46,672 --> 00:00:48,382 (海兵)わ… 分かりません! 13 00:00:48,966 --> 00:00:50,593 (サウロのうなり声) 14 00:00:51,761 --> 00:00:53,262 (学者)この島は もうダメだ! 15 00:00:53,387 --> 00:00:54,930 (学者)全て燃やされてしまう 16 00:00:55,306 --> 00:00:59,268 (学者)諦めるな! 本を残すんだ 伝えるんだ 歴史を! 17 00:01:00,895 --> 00:01:05,149 窓から湖に落とせ 燃えてなくなるよりはマシだ 急げ! 18 00:01:06,776 --> 00:01:08,360 (サウロ)ぎゃあ~っ! 19 00:01:08,486 --> 00:01:10,905 (海兵)今だ~っ! (サウロ)うっ ううっ… 20 00:01:13,657 --> 00:01:16,494 (ロビン)サウロ! もう やめて 死んじゃうよ! 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,497 (学者)文献を図書館の外へ! 22 00:01:19,872 --> 00:01:21,457 (学者)1冊でも多くの本を! 23 00:01:21,582 --> 00:01:24,251 (学者)1節でも 多くの文章を残せ! 24 00:01:25,586 --> 00:01:28,380 (オルビア) 数千年もの先人たちの言葉が! 25 00:01:28,756 --> 00:01:30,800 (クローバー)未来へ届くように! 26 00:01:31,634 --> 00:01:33,594 (サウロ)ぐわあっ! 27 00:01:33,719 --> 00:01:36,680 あっ… ロビン! 何しとるで! 28 00:01:36,806 --> 00:01:38,891 今のうちに避難船へ逃げるでよ 29 00:01:39,391 --> 00:01:42,228 もう この島におっては助からん! 30 00:01:50,528 --> 00:01:51,362 (ロビン)うわっ 31 00:02:04,291 --> 00:02:06,752 うっ… う… う… 32 00:02:08,003 --> 00:02:10,381 うう… うううう… 33 00:02:12,091 --> 00:02:14,385 ううっ… ううっ… う… 34 00:02:16,303 --> 00:02:18,764 ううっ… お母さーん! 35 00:02:24,520 --> 00:02:29,525 ♪~ 36 00:04:08,415 --> 00:04:13,879 ~♪ 37 00:04:23,138 --> 00:04:25,182 (海兵)サウロを撃てー! 38 00:04:25,975 --> 00:04:28,394 ロビン 早く逃げるでよ! 39 00:04:28,519 --> 00:04:30,479 お前の母ちゃんの望みは何だーっ! 40 00:04:30,479 --> 00:04:31,313 お前の母ちゃんの望みは何だーっ! (ロビン)はっ! 41 00:04:31,772 --> 00:04:33,107 生きて! ロビン! 42 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 (ロビン)ううううっ… 43 00:04:37,069 --> 00:04:39,071 (海兵)避難船を出すぞー! 44 00:04:39,446 --> 00:04:41,365 (女性)待って! 誰か来たよ 45 00:04:41,490 --> 00:04:42,783 (スパンダイン)んっ… あれは! 46 00:04:42,908 --> 00:04:43,951 (ロビン)ああっ… 47 00:04:44,076 --> 00:04:46,120 (少年)あっ あれ 妖怪じゃないか 48 00:04:46,245 --> 00:04:47,204 (少年)ホントだ! 49 00:04:47,663 --> 00:04:48,998 (少年)あっち行け 妖怪! 50 00:04:49,123 --> 00:04:50,916 (男性)こら! バカなこと言うな 51 00:04:51,041 --> 00:04:52,334 (男性)いや… 待て 52 00:04:52,459 --> 00:04:55,504 あの子は 前に新聞に載ってた オルビアの… 53 00:04:55,629 --> 00:04:57,381 犯罪者の子じゃないのか! 54 00:04:57,506 --> 00:05:01,427 (男性)そうだ 船に乗せたら 俺たちにも火の粉がかかるかもしれん 55 00:05:01,552 --> 00:05:04,722 (男性)バカを言え! 子供だぞ 早く引き上げてやれ 56 00:05:04,847 --> 00:05:07,725 (スパンダイン)避難船! そのガキを乗せるな! 57 00:05:07,850 --> 00:05:08,809 (男性)えっ? 58 00:05:09,351 --> 00:05:11,687 そいつは子供でも考古学者 59 00:05:11,812 --> 00:05:13,772 攻撃の対象となる者だ! 60 00:05:14,231 --> 00:05:17,317 (海兵)スパンダイン長官! ほ… 本当ですか それは! 61 00:05:17,443 --> 00:05:20,112 (男性)見ろ! 乗せたら 俺たちが危ねえんだ 62 00:05:20,237 --> 00:05:22,197 (ロビンの泣き声) (サウロ)ロビン! 63 00:05:22,322 --> 00:05:24,783 CPナインか くだらんことを! 64 00:05:25,451 --> 00:05:28,287 (海兵)長官! サウロ中将が こっちへ向かってきます! 65 00:05:28,704 --> 00:05:32,332 ホントか! オルビアに 居場所を聞くまでもなかったな 66 00:05:32,458 --> 00:05:34,710 撃て 撃て! 砲撃しろ! 67 00:05:34,835 --> 00:05:36,336 (サウロ)うっ… うおおっ! 68 00:05:37,504 --> 00:05:38,464 (クザン)アイスブロック! 69 00:05:39,131 --> 00:05:40,466 パルチザン! 70 00:05:40,758 --> 00:05:42,301 (サウロ)ぐああっ! 71 00:05:43,927 --> 00:05:44,762 サウロ! 72 00:05:53,562 --> 00:05:54,605 クザンさん! 73 00:05:55,689 --> 00:05:56,732 (サウロ)クザン 74 00:05:57,024 --> 00:05:58,484 (クザン)あらららら 75 00:05:58,609 --> 00:06:02,571 バスターコールが 元海兵によって 阻止されたんじゃ― 76 00:06:02,696 --> 00:06:04,156 格好つかんじゃないの 77 00:06:04,656 --> 00:06:06,116 (サウロ)クザン… 78 00:06:06,408 --> 00:06:09,995 おめえは この攻撃に誇りが持てるのか? 79 00:06:10,120 --> 00:06:11,371 退却しろー! 80 00:06:11,955 --> 00:06:13,207 おかしいでよ! 81 00:06:13,332 --> 00:06:16,126 お前も知っとるはずだで これは見せしめだ 82 00:06:16,627 --> 00:06:19,630 そのために このオハラを消すんだで 83 00:06:19,755 --> 00:06:23,383 (クザン)それが 今後の世界のためなら しかたない 84 00:06:23,509 --> 00:06:26,386 現に 学者たちは法を破ってんじゃない 85 00:06:26,762 --> 00:06:30,516 正義なんてのは 立場によって形を変える 86 00:06:30,641 --> 00:06:33,352 だから お前の正義も責めやしない 87 00:06:33,811 --> 00:06:38,524 ただ 俺たちの邪魔をするなら 放っておけねえ 88 00:06:42,319 --> 00:06:44,321 え… えええっ… 89 00:06:44,613 --> 00:06:46,281 あっ… ああ… 90 00:06:46,406 --> 00:06:47,866 (クザン)なっ!? (海兵)うわああっ! 91 00:06:47,991 --> 00:06:49,660 避難船が吹き飛んだ! 92 00:06:50,077 --> 00:06:51,745 な… 何で? 93 00:06:51,870 --> 00:06:53,747 (海兵)砲撃です! 軍艦から 94 00:06:54,123 --> 00:06:56,625 (海兵)サカズキ中将の船からです 95 00:06:57,543 --> 00:06:59,002 バカ野郎 96 00:06:59,545 --> 00:07:01,755 (サカズキ)やるんなら 徹底的にだ 97 00:07:01,880 --> 00:07:03,048 万が一― 98 00:07:03,173 --> 00:07:05,259 あの船に 学者が1人でも潜んでいたら― 99 00:07:06,135 --> 00:07:08,846 今回の犠牲の全てが無駄になる 100 00:07:09,513 --> 00:07:13,142 悪は 可能性から 根絶やしにせねばならん 101 00:07:13,600 --> 00:07:15,185 これが正義のやることか! 102 00:07:15,686 --> 00:07:17,855 これでも まだ胸を張れるのかーっ! 103 00:07:18,438 --> 00:07:20,607 あのバカほど 行き過ぎるつもりはねえよ! 104 00:07:20,941 --> 00:07:22,860 (サウロ)ううっ… 逃げるど ロビン! 105 00:07:23,360 --> 00:07:25,529 あいつの強さは異常だで 106 00:07:25,821 --> 00:07:27,197 (海兵)サウロが逃げたぞ! 107 00:07:27,322 --> 00:07:29,408 (海兵)学者を1人 連れてる! 108 00:07:29,533 --> 00:07:31,994 (サウロ)ハァ ハァ… うっ… ハァ 109 00:07:32,119 --> 00:07:35,038 (クザン)アイスタイムカプセル! 110 00:07:35,956 --> 00:07:38,167 (サウロ)うっ… おうっ! 111 00:07:38,917 --> 00:07:40,294 サウロ! 大丈夫? 112 00:07:40,836 --> 00:07:44,923 (サウロ)くっ… ハァ ハァ… ロビン 逃げるでよ 113 00:07:48,135 --> 00:07:50,012 ハァ ハァ… 114 00:07:50,137 --> 00:07:52,097 走るんだで 思いっきり 115 00:07:52,222 --> 00:07:56,393 島ん中におったら 命はねえ わしのイカダで海へ出ろ 116 00:07:56,935 --> 00:07:57,686 サウロは? 117 00:07:58,020 --> 00:08:01,899 (サウロ)わしは ここまでだ 捕まった 118 00:08:02,024 --> 00:08:03,525 ハァ… 行け! 119 00:08:03,942 --> 00:08:06,111 やだ! 海には誰もいないよ! 120 00:08:06,486 --> 00:08:09,364 よく聞け ロビン ハァ… 121 00:08:09,489 --> 00:08:14,453 今は1人だけどもよ いつか必ず 仲間に会えるでよ 122 00:08:18,207 --> 00:08:19,082 仲間? 123 00:08:19,499 --> 00:08:22,002 ああ 海は広いんだで 124 00:08:22,127 --> 00:08:28,091 いつか必ず… ハァ… お前を守ってくれる仲間が現れる 125 00:08:28,508 --> 00:08:31,136 この世に生まれて 独りぼっちなんてことは― 126 00:08:31,261 --> 00:08:32,679 絶対にないんだで! 127 00:08:33,013 --> 00:08:34,848 あっ… うっ… 128 00:08:35,182 --> 00:08:38,227 (サウロ)うううっ… 走れ ロビン! 129 00:08:38,352 --> 00:08:39,561 振り返らずに 130 00:08:39,686 --> 00:08:43,649 苦しい時は 教えたでよ こうやって笑うんだで 131 00:08:44,191 --> 00:08:45,317 サウロ 危ない! 132 00:08:45,442 --> 00:08:48,278 デレシシシシシ… 133 00:08:48,820 --> 00:08:49,988 アイスタイム 134 00:08:52,658 --> 00:08:53,533 サウロ! 135 00:08:53,659 --> 00:08:55,202 (サウロ)デレシシ! 136 00:08:55,327 --> 00:09:00,958 どこかの海で 必ず待っとる仲間に 会いに行け… ロビン 137 00:09:02,084 --> 00:09:04,836 (ロビンの泣き声) 138 00:09:05,170 --> 00:09:08,548 (サウロ)そいつらと 共に生きろ 139 00:09:12,302 --> 00:09:13,762 (クザン)んっ… 140 00:09:21,186 --> 00:09:23,188 (学者)もう… ダメだ 141 00:09:23,480 --> 00:09:26,817 (クローバー) これも 人の選んだ歴史か… 142 00:09:27,859 --> 00:09:30,654 浅はかなり 人よ 143 00:09:31,655 --> 00:09:33,657 (オルビア)ごめんね ロビン 144 00:09:36,243 --> 00:09:38,996 私は 母としての言葉さえ― 145 00:09:41,039 --> 00:09:42,833 あなたに残せなかった 146 00:09:43,500 --> 00:09:47,170 (学者)倒れるぞ 全知のきが… 147 00:09:51,842 --> 00:09:53,135 (ロビン)ハァ ハァ… 148 00:09:53,260 --> 00:09:54,011 あっ! 149 00:09:54,845 --> 00:09:58,974 (クザン)徹底した正義は 時に人を狂気に変える 150 00:09:59,641 --> 00:10:02,394 お前を この島から逃がすことにした 151 00:10:02,728 --> 00:10:06,356 サウロが守った種は 一体 何に育つのか… 152 00:10:06,857 --> 00:10:09,818 お前が誰を恨もうと勝手だが― 153 00:10:10,068 --> 00:10:13,572 今は 命があっただけ よかったと思え 154 00:10:13,697 --> 00:10:15,991 なるだけ 地味に生きるんだ 155 00:10:16,700 --> 00:10:18,910 氷のラインを海に引いておいた 156 00:10:19,494 --> 00:10:23,332 小舟で ただ まっすぐに進めば 陸に たどり着く 157 00:10:23,790 --> 00:10:26,126 そして 覚えとけ 158 00:10:28,045 --> 00:10:29,421 俺は味方じゃねえ 159 00:10:30,172 --> 00:10:34,551 お前が何か やらかせば 真っ先に捕らえに行く 敵だ 160 00:10:35,510 --> 00:10:37,137 島に お母さんが! 161 00:10:37,804 --> 00:10:39,723 (クザン)誰も助からねえよ 162 00:10:39,848 --> 00:10:42,351 つらくて死にたきゃ それも自由だ 163 00:10:42,476 --> 00:10:44,478 (ロビン)はっ… ああ… うっ… 164 00:10:44,603 --> 00:10:46,813 (クローバー)ここは世界一の図書館 165 00:10:48,190 --> 00:10:49,316 本は好きか? 166 00:10:49,900 --> 00:10:52,069 (クローバー) 今日は ロビンのバースデー 167 00:10:52,652 --> 00:10:55,197 (一同)おめでとう ロビン! 168 00:10:55,572 --> 00:10:56,990 (サウロ)誇れ ロビン! 169 00:10:57,115 --> 00:10:58,784 オハラは立派だでよ! 170 00:10:59,534 --> 00:11:04,331 あなたたちの生きる未来を 私たちが諦めるわけにはいかない! 171 00:11:05,082 --> 00:11:06,541 笑ったらええでよ 172 00:11:06,666 --> 00:11:08,710 苦しい時は 笑ったらええ! 173 00:11:09,503 --> 00:11:11,713 (ロビン) 苦しいのに笑ったらバカみたい 174 00:11:12,047 --> 00:11:15,550 (サウロ)んなことねえよ デレシシシシシ! 175 00:11:15,675 --> 00:11:18,428 デレシシシシシ… 176 00:11:21,014 --> 00:11:22,265 (ロビン)うっ… 177 00:11:23,683 --> 00:11:25,352 デレシシシシシ… 178 00:11:25,477 --> 00:11:27,729 デレシシシシシ… 179 00:11:27,854 --> 00:11:29,439 デレシシシシシシ 180 00:11:29,564 --> 00:11:30,732 (せき込み) 181 00:11:30,857 --> 00:11:31,900 (ロビン)うっ 182 00:11:33,151 --> 00:11:34,361 (ロビン)デレシシシシ 183 00:11:34,486 --> 00:11:36,029 (サウロ)デレシシシシシ… 184 00:11:36,154 --> 00:11:37,948 (ロビン)デレシシシシシ 185 00:11:38,073 --> 00:11:39,741 (サウロ)デレシシシシシ… 186 00:11:39,866 --> 00:11:41,368 (ロビン)デレシシシシシシ 187 00:11:42,035 --> 00:11:49,000 (サウロとロビンの笑い声) 188 00:11:49,292 --> 00:11:50,127 (ロビン)うっ… 189 00:11:50,252 --> 00:11:53,422 (ロビン)デレシシシシシ デレシシシシ… 190 00:11:54,631 --> 00:11:59,261 デレシシシ デレシシシ デレシシシ 191 00:11:59,386 --> 00:12:02,514 (ロビンのすすり泣き) 192 00:12:02,639 --> 00:12:05,142 うううっ… ううっ… 193 00:12:05,392 --> 00:12:06,977 (ロビンの泣き声) 194 00:12:07,102 --> 00:12:08,395 (サウロ)どこかの海で― 195 00:12:08,520 --> 00:12:12,399 必ず待っとる仲間に 会いに行け… ロビン 196 00:12:39,176 --> 00:12:40,802 (海兵)生存者? 197 00:12:40,927 --> 00:12:42,554 いるわけありません 198 00:12:43,096 --> 00:12:44,598 (海兵)おい! (海兵)ん? 199 00:12:44,723 --> 00:12:46,057 (海兵)見てみろ この湖 200 00:12:47,684 --> 00:12:49,019 こ… これは… 201 00:12:55,150 --> 00:12:57,736 湖を埋め尽くすほどの本だ! 202 00:12:57,861 --> 00:12:59,446 (海兵)偶然か? こりゃ… 203 00:13:00,113 --> 00:13:01,698 (スパンダイン)おおっ こいつだ! 204 00:13:02,032 --> 00:13:03,909 こいつに間違いない 205 00:13:04,034 --> 00:13:05,911 どこに いやがった! 捕らえたのか? 206 00:13:06,036 --> 00:13:08,914 (海兵)いえ 不審な少女を手がかりに― 207 00:13:09,039 --> 00:13:14,085 オハラより はるか北東にある島から出る 客船で見つけたのですが― 208 00:13:14,211 --> 00:13:15,712 そのあと すぐに見失って… 209 00:13:16,171 --> 00:13:18,882 (スパンダイン)ぬううっ… 悪運の強いヤツだ 210 00:13:19,174 --> 00:13:22,177 あの時 炎に包まれるオハラから― 211 00:13:22,302 --> 00:13:26,765 ガキが1匹 小舟で脱出するのを 俺は確かに見たんだ! 212 00:13:27,724 --> 00:13:29,226 だが 追いかけようにも― 213 00:13:29,351 --> 00:13:32,729 急にかじが凍りついたように 動かなくなって… 214 00:13:32,854 --> 00:13:35,899 きっと サウロ氏が 死に際に逃がしたに違いない! 215 00:13:37,817 --> 00:13:40,487 (センゴク) ポーネグリフを解読できるとは― 216 00:13:40,612 --> 00:13:43,323 幼いながらも危険な存在だ 217 00:13:44,241 --> 00:13:45,617 手段は選ぶな! 218 00:13:45,742 --> 00:13:50,288 一日も早く捕らえねば 今回の一件が水の泡になる 219 00:13:50,664 --> 00:13:54,751 (ロビンの荒い息) 220 00:13:54,876 --> 00:13:56,670 (男性)7900万ベリー!? 221 00:13:56,795 --> 00:13:59,506 (男性)8歳の子供に そんな懸賞金が!? 222 00:13:59,923 --> 00:14:04,719 (男性)例の 世界の壊滅をもくろんだ オハラの悪魔たちの生き残りだそうだ 223 00:14:05,011 --> 00:14:06,721 (男性)あのオハラの? 224 00:14:06,846 --> 00:14:08,640 (男性)どうやったか知らねえが― 225 00:14:08,765 --> 00:14:11,601 海軍の軍艦を6隻も沈めたらしい 226 00:14:11,726 --> 00:14:13,395 (男性)それで こんな金額が… 227 00:14:14,104 --> 00:14:17,190 (男性)政府と海軍本部が じきじきに動いてるらしいぞ 228 00:14:17,816 --> 00:14:21,820 (男性)思想は処刑された学者たちから 受け継いでるらしい 229 00:14:21,945 --> 00:14:23,154 (男性)野放しにされちゃ困る 230 00:14:23,863 --> 00:14:27,659 (男性)この子は 生きてちゃいけねえ 悪魔の子なんだ! 231 00:14:29,119 --> 00:14:31,538 (女性)いつも悪いねえ お手伝いしてもらって 232 00:14:31,955 --> 00:14:34,708 いいえ 働かせてくれて ありがとう 233 00:14:35,125 --> 00:14:38,211 (女性)ところで今日は ごはんの前に あんたに― 234 00:14:38,336 --> 00:14:39,421 お客さんが 235 00:14:39,879 --> 00:14:40,630 (ロビン)えっ! 236 00:14:41,089 --> 00:14:41,965 (役人)逃がすな! 237 00:14:42,090 --> 00:14:45,927 (女性)さあ~ 金をよこしなよ 通報してやっただろ! 238 00:14:46,761 --> 00:14:49,389 (女性)小さいのに よく働いてくれるよ 239 00:14:51,641 --> 00:14:54,185 (男性)何だ まだ起きてたのか 240 00:14:54,311 --> 00:14:57,230 明日は仕入れで 朝 早い 早く寝なさい 241 00:14:57,355 --> 00:14:58,106 はい 242 00:14:58,982 --> 00:15:02,110 (男性)いい子だが 一緒にいると俺たちまで危ない 243 00:15:02,819 --> 00:15:05,071 それに この賞金の額を見ろ 244 00:15:05,196 --> 00:15:06,239 (雷鳴) 245 00:15:06,364 --> 00:15:08,491 (女性)あんた! 部屋に いないよ! 246 00:15:08,617 --> 00:15:11,745 (男性)クソッ あの小娘 感づきやがったか! 247 00:15:12,329 --> 00:15:16,207 (子犬の鳴き声) 248 00:15:16,333 --> 00:15:18,293 デレシシシシシ… 249 00:15:18,418 --> 00:15:20,712 ごめんね 食べ物ないの 250 00:15:21,796 --> 00:15:24,883 デレシシシ… デレシシシ… 251 00:15:25,300 --> 00:15:29,929 (船長)ガッハハッ… お前のことなら知ってるぞ ニコ・ロビン 252 00:15:30,513 --> 00:15:32,557 (船長)俺も同じ お尋ね者さ 253 00:15:33,266 --> 00:15:35,727 雑用でメシくらい食わせてやらぁ 254 00:15:36,269 --> 00:15:37,187 (銃声) 255 00:15:37,812 --> 00:15:38,563 (船長)ぐうっ… 256 00:15:38,688 --> 00:15:40,565 (部下たち)キャプテン! (船長)海軍本部だ! 257 00:15:40,690 --> 00:15:44,569 ロビンは どこだ! あいつを引き渡せ ちくしょう! 258 00:15:44,694 --> 00:15:46,196 あの疫病神め! 259 00:15:48,031 --> 00:15:49,616 (ロビンの荒い息) 260 00:15:49,741 --> 00:15:51,660 (女性) あんたの罪は生きてることさ! 261 00:15:52,952 --> 00:15:55,330 (男性)何だと! ニコ・ロビンが この町に!? 262 00:15:55,914 --> 00:15:58,833 (男性)捜せ! 政府に差し出すんだ! 263 00:16:02,712 --> 00:16:05,882 (ロビン)見つけた… ポーネグリフ 264 00:16:06,007 --> 00:16:09,678 (店主)入るな! お前に売るもんはねえよ! 265 00:16:10,303 --> 00:16:14,724 16です 何でもします この組織に置いてください 266 00:16:14,849 --> 00:16:17,686 (ならず者)裏切ったな! ロビン! 267 00:16:18,561 --> 00:16:22,023 (クロコダイル)ニコ・ロビン お前の力を借りたい 268 00:16:24,484 --> 00:16:27,570 (クロコダイル) ポーネグリフを読めるらしいな 269 00:16:30,824 --> 00:16:32,450 (ロビン)今 ここで― 270 00:16:33,535 --> 00:16:35,620 バスターコールを かければ― 271 00:16:36,371 --> 00:16:38,665 このエニエス・ロビーと一緒に― 272 00:16:42,419 --> 00:16:45,130 あなたたちも消し飛ぶわよ 273 00:16:45,588 --> 00:16:47,382 (スパンダム)な… 何をバカな! 274 00:16:48,091 --> 00:16:50,510 味方の攻撃で消されてたまるか! 275 00:16:50,635 --> 00:16:52,929 何 言ってんだ てめえは! 276 00:16:53,054 --> 00:16:54,639 20年前― 277 00:16:54,931 --> 00:16:59,936 私から全てを奪い 大勢の人たちの人生を狂わせた― 278 00:17:00,729 --> 00:17:04,065 たった一度の攻撃 バスターコール 279 00:17:05,066 --> 00:17:06,359 その攻撃が― 280 00:17:06,985 --> 00:17:10,822 やっと出会えた 気を許せる仲間たちに向けられた 281 00:17:10,947 --> 00:17:14,701 私が あなたたちと一緒にいたいと 望めば 望むほど― 282 00:17:14,826 --> 00:17:17,954 私の運命が あなたたちに牙をむく! 283 00:17:18,371 --> 00:17:23,918 あたしには 海をどんなに進んでも 振り払えない 巨大な敵がいる! 284 00:17:24,627 --> 00:17:28,882 私の敵は 世界と その闇だから 285 00:17:29,257 --> 00:17:32,427 青雉あおきじの時も 今回のことも― 286 00:17:32,927 --> 00:17:34,888 もう二度も あなたたちを巻き込んだ 287 00:17:36,097 --> 00:17:39,851 これが永遠に続けば どんなに気のいい あなたたちだって― 288 00:17:42,437 --> 00:17:44,355 いつか 重荷に思う 289 00:17:44,481 --> 00:17:47,567 いつか 私を裏切って 捨てるに決まってる! 290 00:17:47,692 --> 00:17:49,736 それが一番 怖いの! 291 00:17:49,861 --> 00:17:52,864 だから助けに来てほしくもなかった! 292 00:17:52,989 --> 00:17:54,491 いつか落とす命なら― 293 00:17:54,949 --> 00:17:57,994 私は今 ここで死にたい! 294 00:18:02,207 --> 00:18:03,333 (チョッパー)ロビン 295 00:18:03,458 --> 00:18:04,918 (サンジ)ロビンちゃん 296 00:18:06,169 --> 00:18:07,504 (ナミ)ロビン 297 00:18:08,421 --> 00:18:10,548 (ゾロ)そういうことか 298 00:18:11,382 --> 00:18:13,468 ダーッハハハハハ… 299 00:18:13,593 --> 00:18:16,346 なるほどな! まさに正論だ 300 00:18:16,679 --> 00:18:17,972 そりゃ そうだ 301 00:18:18,097 --> 00:18:22,018 お前を抱えて 邪魔だと思わねえバカは いねえよ 302 00:18:22,143 --> 00:18:24,103 ヒャーッ ハハハハッ… 303 00:18:24,229 --> 00:18:26,856 あのバッジを見ろ 海賊ども! 304 00:18:29,609 --> 00:18:33,196 あのマークは 4つの海と グランドラインにある― 305 00:18:33,321 --> 00:18:37,325 170か国以上の加盟国の 結束を示すもの 306 00:18:37,450 --> 00:18:39,244 これが世界だ! 307 00:18:39,828 --> 00:18:44,207 たてつくには お前らが どれほど ちっぽけな存在だか分かったか 308 00:18:45,500 --> 00:18:50,588 この女が どれほど巨大な組織に 追われてきたか 分かったか! 309 00:18:56,553 --> 00:18:59,097 (ルフィ)ロビンの敵は よーく分かった 310 00:18:59,806 --> 00:19:00,974 そげキング 311 00:19:01,099 --> 00:19:01,933 (そげキング)ん? 312 00:19:02,809 --> 00:19:04,853 あの旗 撃ち抜け 313 00:19:05,311 --> 00:19:06,437 (そげキング)了解 314 00:19:06,563 --> 00:19:07,647 (スパンダム)ああ? 315 00:19:08,356 --> 00:19:11,693 (そげキング)新兵器 巨大パチンコ 名を“カブト”! 316 00:19:12,277 --> 00:19:14,654 その威力 とくと見よ 317 00:19:14,779 --> 00:19:18,074 必殺 ファイアバードスター! 318 00:19:22,328 --> 00:19:23,162 なっ… 319 00:19:26,291 --> 00:19:27,750 はっ… まさか 320 00:19:31,588 --> 00:19:32,755 (そげキング)完了 321 00:19:36,676 --> 00:19:38,094 (海兵)や… やりやがった! 322 00:19:38,469 --> 00:19:42,098 (海兵)あいつら 旗への攻撃の意味が分かってんのか? 323 00:19:42,223 --> 00:19:42,891 (衛兵たち)うおお~っ! 324 00:19:43,016 --> 00:19:48,062 (海兵)海賊たちが世界政府に 宣戦布告しやがったー! 325 00:19:48,730 --> 00:19:50,315 正気か 貴様ら! 326 00:19:50,440 --> 00:19:53,776 全世界を敵に回して 生きられると思うなよ~! 327 00:19:54,027 --> 00:19:58,698 望むところだあ~っ! 328 00:20:01,784 --> 00:20:04,621 ぎゃああ~っ! 329 00:20:06,623 --> 00:20:07,874 (ロビン)うっ… 330 00:20:08,875 --> 00:20:10,376 ロビン! 331 00:20:11,836 --> 00:20:14,714 まだ お前の口から聞いてねえ! 332 00:20:16,174 --> 00:20:18,468 (ロビン)うっ… うう… 333 00:20:19,177 --> 00:20:22,472 “生きたい”と言え~っ! 334 00:20:26,017 --> 00:20:27,143 ロビン 335 00:20:31,606 --> 00:20:32,774 ロビン 336 00:20:35,026 --> 00:20:36,402 (ロビン)生きる? 337 00:20:37,320 --> 00:20:40,698 (男性)お前は この世に生きてちゃ いけねえんだ ロビン! 338 00:20:41,282 --> 00:20:44,911 (男性)貴様の存在そのものが 大罪なんだ ロビン! 339 00:20:46,704 --> 00:20:49,916 (ロビン)望んでは いけないことだと思ってた 340 00:20:52,710 --> 00:20:55,838 誰も それを許してくれなかった 341 00:20:56,506 --> 00:20:58,508 私は 死にたいのよ! 342 00:20:59,050 --> 00:21:00,510 海は広いんだで 343 00:21:01,219 --> 00:21:06,975 いつか必ず… お前を守ってくれる仲間が現れる 344 00:21:10,311 --> 00:21:12,939 (ロビンのすすり泣き) 345 00:21:14,565 --> 00:21:16,484 (そげキング)ルフィを信じろ 346 00:21:18,820 --> 00:21:23,408 (ロビン)もし 本当に 少しだけ 望みを言っていいのなら… 347 00:21:25,159 --> 00:21:26,369 私は… 348 00:21:29,205 --> 00:21:31,165 生ぎたいっ! 349 00:21:31,666 --> 00:21:35,753 私も一緒に 海へ連れてって~っ! 350 00:21:39,716 --> 00:21:40,717 フッ 351 00:21:58,234 --> 00:21:59,902 (フランキー)だあ~っ! 352 00:22:00,028 --> 00:22:03,948 おめえら 好きだ~ ちくしょ~っ! 353 00:22:05,033 --> 00:22:07,326 (指の関節を鳴らす音) (ルフィ)ヘッ… いくぞ! 354 00:22:09,537 --> 00:22:14,542 ♪~ 355 00:23:14,894 --> 00:23:19,899 ~♪ 356 00:23:25,905 --> 00:23:28,950 (ルフィ)ガキの頃 俺は仲間を集めて海賊になるって誓った 357 00:23:29,784 --> 00:23:31,494 俺を守ってくれた海賊に! 358 00:23:31,953 --> 00:23:35,373 だから あの時と同じように 俺も守ってみせる 359 00:23:35,498 --> 00:23:38,084 お前は もう 俺たちの仲間だ ロビン! 360 00:23:38,209 --> 00:23:40,753 必ず 助け出してやる 行くぞー! 361 00:23:41,963 --> 00:23:43,131 次回 「ワンピース」 362 00:23:43,256 --> 00:23:45,967 “滝に向かって飛べ! ルフィのおもい!!” 363 00:23:46,092 --> 00:23:48,678 海賊王に 俺はなる!