1
00:00:16,308 --> 00:00:17,935
(ロビン)やめて! サウロー!
2
00:00:18,102 --> 00:00:19,395
(サウロ)覚悟せえ
3
00:00:19,520 --> 00:00:23,774
わしを敵に回すと
ただじゃ済まんでよ~!
4
00:00:23,899 --> 00:00:26,318
うおおお~っ!
5
00:00:26,444 --> 00:00:28,738
(海兵たち)うわあ~っ!
6
00:00:29,071 --> 00:00:33,242
(サウロ)う~らあああ~!
7
00:00:33,492 --> 00:00:35,327
(海兵たち)うわあ~っ!
8
00:00:36,078 --> 00:00:37,413
(海兵)何事だー!
9
00:00:37,538 --> 00:00:38,956
(海兵)サウロ中将です!
10
00:00:39,498 --> 00:00:44,420
オルビアと共に脱走したサウロ中将が
我々に攻撃を!
11
00:00:44,545 --> 00:00:46,547
(サウロのうなり声)
(海兵)なぜ ヤツが ここにいるんだ?
12
00:00:46,672 --> 00:00:48,382
(海兵)わ… 分かりません!
13
00:00:48,966 --> 00:00:50,593
(サウロのうなり声)
14
00:00:51,761 --> 00:00:53,262
(学者)この島は もうダメだ!
15
00:00:53,387 --> 00:00:54,930
(学者)全て燃やされてしまう
16
00:00:55,306 --> 00:00:59,268
(学者)諦めるな! 本を残すんだ
伝えるんだ 歴史を!
17
00:01:00,895 --> 00:01:05,149
窓から湖に落とせ
燃えてなくなるよりはマシだ 急げ!
18
00:01:06,776 --> 00:01:08,360
(サウロ)ぎゃあ~っ!
19
00:01:08,486 --> 00:01:10,905
(海兵)今だ~っ!
(サウロ)うっ ううっ…
20
00:01:13,657 --> 00:01:16,494
(ロビン)サウロ! もう やめて
死んじゃうよ!
21
00:01:17,077 --> 00:01:19,497
(学者)文献を図書館の外へ!
22
00:01:19,872 --> 00:01:21,457
(学者)1冊でも多くの本を!
23
00:01:21,582 --> 00:01:24,251
(学者)1節でも 多くの文章を残せ!
24
00:01:25,586 --> 00:01:28,380
(オルビア)
数千年もの先人たちの言葉が!
25
00:01:28,756 --> 00:01:30,800
(クローバー)未来へ届くように!
26
00:01:31,634 --> 00:01:33,594
(サウロ)ぐわあっ!
27
00:01:33,719 --> 00:01:36,680
あっ… ロビン! 何しとるで!
28
00:01:36,806 --> 00:01:38,891
今のうちに避難船へ逃げるでよ
29
00:01:39,391 --> 00:01:42,228
もう この島におっては助からん!
30
00:01:50,528 --> 00:01:51,362
(ロビン)うわっ
31
00:02:04,291 --> 00:02:06,752
うっ… う… う…
32
00:02:08,003 --> 00:02:10,381
うう… うううう…
33
00:02:12,091 --> 00:02:14,385
ううっ… ううっ… う…
34
00:02:16,303 --> 00:02:18,764
ううっ… お母さーん!
35
00:02:24,520 --> 00:02:29,525
♪~
36
00:04:08,415 --> 00:04:13,879
~♪
37
00:04:23,138 --> 00:04:25,182
(海兵)サウロを撃てー!
38
00:04:25,975 --> 00:04:28,394
ロビン 早く逃げるでよ!
39
00:04:28,519 --> 00:04:30,479
お前の母ちゃんの望みは何だーっ!
40
00:04:30,479 --> 00:04:31,313
お前の母ちゃんの望みは何だーっ!
(ロビン)はっ!
41
00:04:31,772 --> 00:04:33,107
生きて! ロビン!
42
00:04:35,609 --> 00:04:36,735
(ロビン)ううううっ…
43
00:04:37,069 --> 00:04:39,071
(海兵)避難船を出すぞー!
44
00:04:39,446 --> 00:04:41,365
(女性)待って! 誰か来たよ
45
00:04:41,490 --> 00:04:42,783
(スパンダイン)んっ… あれは!
46
00:04:42,908 --> 00:04:43,951
(ロビン)ああっ…
47
00:04:44,076 --> 00:04:46,120
(少年)あっ あれ 妖怪じゃないか
48
00:04:46,245 --> 00:04:47,204
(少年)ホントだ!
49
00:04:47,663 --> 00:04:48,998
(少年)あっち行け 妖怪!
50
00:04:49,123 --> 00:04:50,916
(男性)こら! バカなこと言うな
51
00:04:51,041 --> 00:04:52,334
(男性)いや… 待て
52
00:04:52,459 --> 00:04:55,504
あの子は 前に新聞に載ってた
オルビアの…
53
00:04:55,629 --> 00:04:57,381
犯罪者の子じゃないのか!
54
00:04:57,506 --> 00:05:01,427
(男性)そうだ 船に乗せたら
俺たちにも火の粉がかかるかもしれん
55
00:05:01,552 --> 00:05:04,722
(男性)バカを言え! 子供だぞ
早く引き上げてやれ
56
00:05:04,847 --> 00:05:07,725
(スパンダイン)避難船!
そのガキを乗せるな!
57
00:05:07,850 --> 00:05:08,809
(男性)えっ?
58
00:05:09,351 --> 00:05:11,687
そいつは子供でも考古学者
59
00:05:11,812 --> 00:05:13,772
攻撃の対象となる者だ!
60
00:05:14,231 --> 00:05:17,317
(海兵)スパンダイン長官!
ほ… 本当ですか それは!
61
00:05:17,443 --> 00:05:20,112
(男性)見ろ!
乗せたら 俺たちが危ねえんだ
62
00:05:20,237 --> 00:05:22,197
(ロビンの泣き声)
(サウロ)ロビン!
63
00:05:22,322 --> 00:05:24,783
CP9ナインか くだらんことを!
64
00:05:25,451 --> 00:05:28,287
(海兵)長官! サウロ中将が
こっちへ向かってきます!
65
00:05:28,704 --> 00:05:32,332
ホントか! オルビアに
居場所を聞くまでもなかったな
66
00:05:32,458 --> 00:05:34,710
撃て 撃て! 砲撃しろ!
67
00:05:34,835 --> 00:05:36,336
(サウロ)うっ… うおおっ!
68
00:05:37,504 --> 00:05:38,464
(クザン)アイスブロック!
69
00:05:39,131 --> 00:05:40,466
パルチザン!
70
00:05:40,758 --> 00:05:42,301
(サウロ)ぐああっ!
71
00:05:43,927 --> 00:05:44,762
サウロ!
72
00:05:53,562 --> 00:05:54,605
クザンさん!
73
00:05:55,689 --> 00:05:56,732
(サウロ)クザン
74
00:05:57,024 --> 00:05:58,484
(クザン)あらららら
75
00:05:58,609 --> 00:06:02,571
バスターコールが
元海兵によって 阻止されたんじゃ―
76
00:06:02,696 --> 00:06:04,156
格好つかんじゃないの
77
00:06:04,656 --> 00:06:06,116
(サウロ)クザン…
78
00:06:06,408 --> 00:06:09,995
おめえは
この攻撃に誇りが持てるのか?
79
00:06:10,120 --> 00:06:11,371
退却しろー!
80
00:06:11,955 --> 00:06:13,207
おかしいでよ!
81
00:06:13,332 --> 00:06:16,126
お前も知っとるはずだで
これは見せしめだ
82
00:06:16,627 --> 00:06:19,630
そのために このオハラを消すんだで
83
00:06:19,755 --> 00:06:23,383
(クザン)それが 今後の世界のためなら
しかたない
84
00:06:23,509 --> 00:06:26,386
現に 学者たちは法を破ってんじゃない
85
00:06:26,762 --> 00:06:30,516
正義なんてのは
立場によって形を変える
86
00:06:30,641 --> 00:06:33,352
だから お前の正義も責めやしない
87
00:06:33,811 --> 00:06:38,524
ただ 俺たちの邪魔をするなら
放っておけねえ
88
00:06:42,319 --> 00:06:44,321
え… えええっ…
89
00:06:44,613 --> 00:06:46,281
あっ… ああ…
90
00:06:46,406 --> 00:06:47,866
(クザン)なっ!?
(海兵)うわああっ!
91
00:06:47,991 --> 00:06:49,660
避難船が吹き飛んだ!
92
00:06:50,077 --> 00:06:51,745
な… 何で?
93
00:06:51,870 --> 00:06:53,747
(海兵)砲撃です! 軍艦から
94
00:06:54,123 --> 00:06:56,625
(海兵)サカズキ中将の船からです
95
00:06:57,543 --> 00:06:59,002
バカ野郎
96
00:06:59,545 --> 00:07:01,755
(サカズキ)やるんなら 徹底的にだ
97
00:07:01,880 --> 00:07:03,048
万が一―
98
00:07:03,173 --> 00:07:05,259
あの船に 学者が1人でも潜んでいたら―
99
00:07:06,135 --> 00:07:08,846
今回の犠牲の全てが無駄になる
100
00:07:09,513 --> 00:07:13,142
悪は 可能性から
根絶やしにせねばならん
101
00:07:13,600 --> 00:07:15,185
これが正義のやることか!
102
00:07:15,686 --> 00:07:17,855
これでも まだ胸を張れるのかーっ!
103
00:07:18,438 --> 00:07:20,607
あのバカほど
行き過ぎるつもりはねえよ!
104
00:07:20,941 --> 00:07:22,860
(サウロ)ううっ…
逃げるど ロビン!
105
00:07:23,360 --> 00:07:25,529
あいつの強さは異常だで
106
00:07:25,821 --> 00:07:27,197
(海兵)サウロが逃げたぞ!
107
00:07:27,322 --> 00:07:29,408
(海兵)学者を1人 連れてる!
108
00:07:29,533 --> 00:07:31,994
(サウロ)ハァ ハァ… うっ… ハァ
109
00:07:32,119 --> 00:07:35,038
(クザン)アイスタイムカプセル!
110
00:07:35,956 --> 00:07:38,167
(サウロ)うっ… おうっ!
111
00:07:38,917 --> 00:07:40,294
サウロ! 大丈夫?
112
00:07:40,836 --> 00:07:44,923
(サウロ)くっ… ハァ ハァ…
ロビン 逃げるでよ
113
00:07:48,135 --> 00:07:50,012
ハァ ハァ…
114
00:07:50,137 --> 00:07:52,097
走るんだで 思いっきり
115
00:07:52,222 --> 00:07:56,393
島ん中におったら 命はねえ
わしのイカダで海へ出ろ
116
00:07:56,935 --> 00:07:57,686
サウロは?
117
00:07:58,020 --> 00:08:01,899
(サウロ)わしは ここまでだ
捕まった
118
00:08:02,024 --> 00:08:03,525
ハァ… 行け!
119
00:08:03,942 --> 00:08:06,111
やだ! 海には誰もいないよ!
120
00:08:06,486 --> 00:08:09,364
よく聞け ロビン ハァ…
121
00:08:09,489 --> 00:08:14,453
今は1人だけどもよ
いつか必ず 仲間に会えるでよ
122
00:08:18,207 --> 00:08:19,082
仲間?
123
00:08:19,499 --> 00:08:22,002
ああ 海は広いんだで
124
00:08:22,127 --> 00:08:28,091
いつか必ず… ハァ…
お前を守ってくれる仲間が現れる
125
00:08:28,508 --> 00:08:31,136
この世に生まれて
独りぼっちなんてことは―
126
00:08:31,261 --> 00:08:32,679
絶対にないんだで!
127
00:08:33,013 --> 00:08:34,848
あっ… うっ…
128
00:08:35,182 --> 00:08:38,227
(サウロ)うううっ…
走れ ロビン!
129
00:08:38,352 --> 00:08:39,561
振り返らずに
130
00:08:39,686 --> 00:08:43,649
苦しい時は 教えたでよ
こうやって笑うんだで
131
00:08:44,191 --> 00:08:45,317
サウロ 危ない!
132
00:08:45,442 --> 00:08:48,278
デレシシシシシ…
133
00:08:48,820 --> 00:08:49,988
アイスタイム
134
00:08:52,658 --> 00:08:53,533
サウロ!
135
00:08:53,659 --> 00:08:55,202
(サウロ)デレシシ!
136
00:08:55,327 --> 00:09:00,958
どこかの海で 必ず待っとる仲間に
会いに行け… ロビン
137
00:09:02,084 --> 00:09:04,836
(ロビンの泣き声)
138
00:09:05,170 --> 00:09:08,548
(サウロ)そいつらと 共に生きろ
139
00:09:12,302 --> 00:09:13,762
(クザン)んっ…
140
00:09:21,186 --> 00:09:23,188
(学者)もう… ダメだ
141
00:09:23,480 --> 00:09:26,817
(クローバー)
これも 人の選んだ歴史か…
142
00:09:27,859 --> 00:09:30,654
浅はかなり 人よ
143
00:09:31,655 --> 00:09:33,657
(オルビア)ごめんね ロビン
144
00:09:36,243 --> 00:09:38,996
私は 母としての言葉さえ―
145
00:09:41,039 --> 00:09:42,833
あなたに残せなかった
146
00:09:43,500 --> 00:09:47,170
(学者)倒れるぞ 全知の樹きが…
147
00:09:51,842 --> 00:09:53,135
(ロビン)ハァ ハァ…
148
00:09:53,260 --> 00:09:54,011
あっ!
149
00:09:54,845 --> 00:09:58,974
(クザン)徹底した正義は
時に人を狂気に変える
150
00:09:59,641 --> 00:10:02,394
お前を この島から逃がすことにした
151
00:10:02,728 --> 00:10:06,356
サウロが守った種は
一体 何に育つのか…
152
00:10:06,857 --> 00:10:09,818
お前が誰を恨もうと勝手だが―
153
00:10:10,068 --> 00:10:13,572
今は 命があっただけ
よかったと思え
154
00:10:13,697 --> 00:10:15,991
なるだけ 地味に生きるんだ
155
00:10:16,700 --> 00:10:18,910
氷のラインを海に引いておいた
156
00:10:19,494 --> 00:10:23,332
小舟で ただ まっすぐに進めば
陸に たどり着く
157
00:10:23,790 --> 00:10:26,126
そして 覚えとけ
158
00:10:28,045 --> 00:10:29,421
俺は味方じゃねえ
159
00:10:30,172 --> 00:10:34,551
お前が何か やらかせば
真っ先に捕らえに行く 敵だ
160
00:10:35,510 --> 00:10:37,137
島に お母さんが!
161
00:10:37,804 --> 00:10:39,723
(クザン)誰も助からねえよ
162
00:10:39,848 --> 00:10:42,351
つらくて死にたきゃ それも自由だ
163
00:10:42,476 --> 00:10:44,478
(ロビン)はっ… ああ… うっ…
164
00:10:44,603 --> 00:10:46,813
(クローバー)ここは世界一の図書館
165
00:10:48,190 --> 00:10:49,316
本は好きか?
166
00:10:49,900 --> 00:10:52,069
(クローバー)
今日は ロビンのバースデー
167
00:10:52,652 --> 00:10:55,197
(一同)おめでとう ロビン!
168
00:10:55,572 --> 00:10:56,990
(サウロ)誇れ ロビン!
169
00:10:57,115 --> 00:10:58,784
オハラは立派だでよ!
170
00:10:59,534 --> 00:11:04,331
あなたたちの生きる未来を
私たちが諦めるわけにはいかない!
171
00:11:05,082 --> 00:11:06,541
笑ったらええでよ
172
00:11:06,666 --> 00:11:08,710
苦しい時は 笑ったらええ!
173
00:11:09,503 --> 00:11:11,713
(ロビン)
苦しいのに笑ったらバカみたい
174
00:11:12,047 --> 00:11:15,550
(サウロ)んなことねえよ
デレシシシシシ!
175
00:11:15,675 --> 00:11:18,428
デレシシシシシ…
176
00:11:21,014 --> 00:11:22,265
(ロビン)うっ…
177
00:11:23,683 --> 00:11:25,352
デレシシシシシ…
178
00:11:25,477 --> 00:11:27,729
デレシシシシシ…
179
00:11:27,854 --> 00:11:29,439
デレシシシシシシ
180
00:11:29,564 --> 00:11:30,732
(せき込み)
181
00:11:30,857 --> 00:11:31,900
(ロビン)うっ
182
00:11:33,151 --> 00:11:34,361
(ロビン)デレシシシシ
183
00:11:34,486 --> 00:11:36,029
(サウロ)デレシシシシシ…
184
00:11:36,154 --> 00:11:37,948
(ロビン)デレシシシシシ
185
00:11:38,073 --> 00:11:39,741
(サウロ)デレシシシシシ…
186
00:11:39,866 --> 00:11:41,368
(ロビン)デレシシシシシシ
187
00:11:42,035 --> 00:11:49,000
(サウロとロビンの笑い声)
188
00:11:49,292 --> 00:11:50,127
(ロビン)うっ…
189
00:11:50,252 --> 00:11:53,422
(ロビン)デレシシシシシ
デレシシシシ…
190
00:11:54,631 --> 00:11:59,261
デレシシシ デレシシシ
デレシシシ
191
00:11:59,386 --> 00:12:02,514
(ロビンのすすり泣き)
192
00:12:02,639 --> 00:12:05,142
うううっ… ううっ…
193
00:12:05,392 --> 00:12:06,977
(ロビンの泣き声)
194
00:12:07,102 --> 00:12:08,395
(サウロ)どこかの海で―
195
00:12:08,520 --> 00:12:12,399
必ず待っとる仲間に
会いに行け… ロビン
196
00:12:39,176 --> 00:12:40,802
(海兵)生存者?
197
00:12:40,927 --> 00:12:42,554
いるわけありません
198
00:12:43,096 --> 00:12:44,598
(海兵)おい!
(海兵)ん?
199
00:12:44,723 --> 00:12:46,057
(海兵)見てみろ この湖
200
00:12:47,684 --> 00:12:49,019
こ… これは…
201
00:12:55,150 --> 00:12:57,736
湖を埋め尽くすほどの本だ!
202
00:12:57,861 --> 00:12:59,446
(海兵)偶然か? こりゃ…
203
00:13:00,113 --> 00:13:01,698
(スパンダイン)おおっ こいつだ!
204
00:13:02,032 --> 00:13:03,909
こいつに間違いない
205
00:13:04,034 --> 00:13:05,911
どこに いやがった!
捕らえたのか?
206
00:13:06,036 --> 00:13:08,914
(海兵)いえ
不審な少女を手がかりに―
207
00:13:09,039 --> 00:13:14,085
オハラより はるか北東にある島から出る
客船で見つけたのですが―
208
00:13:14,211 --> 00:13:15,712
そのあと すぐに見失って…
209
00:13:16,171 --> 00:13:18,882
(スパンダイン)ぬううっ…
悪運の強いヤツだ
210
00:13:19,174 --> 00:13:22,177
あの時 炎に包まれるオハラから―
211
00:13:22,302 --> 00:13:26,765
ガキが1匹 小舟で脱出するのを
俺は確かに見たんだ!
212
00:13:27,724 --> 00:13:29,226
だが 追いかけようにも―
213
00:13:29,351 --> 00:13:32,729
急に舵かじが凍りついたように
動かなくなって…
214
00:13:32,854 --> 00:13:35,899
きっと サウロ氏が
死に際に逃がしたに違いない!
215
00:13:37,817 --> 00:13:40,487
(センゴク)
ポーネグリフを解読できるとは―
216
00:13:40,612 --> 00:13:43,323
幼いながらも危険な存在だ
217
00:13:44,241 --> 00:13:45,617
手段は選ぶな!
218
00:13:45,742 --> 00:13:50,288
一日も早く捕らえねば
今回の一件が水の泡になる
219
00:13:50,664 --> 00:13:54,751
(ロビンの荒い息)
220
00:13:54,876 --> 00:13:56,670
(男性)7900万ベリー!?
221
00:13:56,795 --> 00:13:59,506
(男性)8歳の子供に
そんな懸賞金が!?
222
00:13:59,923 --> 00:14:04,719
(男性)例の 世界の壊滅をもくろんだ
オハラの悪魔たちの生き残りだそうだ
223
00:14:05,011 --> 00:14:06,721
(男性)あのオハラの?
224
00:14:06,846 --> 00:14:08,640
(男性)どうやったか知らねえが―
225
00:14:08,765 --> 00:14:11,601
海軍の軍艦を6隻も沈めたらしい
226
00:14:11,726 --> 00:14:13,395
(男性)それで こんな金額が…
227
00:14:14,104 --> 00:14:17,190
(男性)政府と海軍本部が
じきじきに動いてるらしいぞ
228
00:14:17,816 --> 00:14:21,820
(男性)思想は処刑された学者たちから
受け継いでるらしい
229
00:14:21,945 --> 00:14:23,154
(男性)野放しにされちゃ困る
230
00:14:23,863 --> 00:14:27,659
(男性)この子は
生きてちゃいけねえ 悪魔の子なんだ!
231
00:14:29,119 --> 00:14:31,538
(女性)いつも悪いねえ
お手伝いしてもらって
232
00:14:31,955 --> 00:14:34,708
いいえ 働かせてくれて ありがとう
233
00:14:35,125 --> 00:14:38,211
(女性)ところで今日は
ごはんの前に あんたに―
234
00:14:38,336 --> 00:14:39,421
お客さんが
235
00:14:39,879 --> 00:14:40,630
(ロビン)えっ!
236
00:14:41,089 --> 00:14:41,965
(役人)逃がすな!
237
00:14:42,090 --> 00:14:45,927
(女性)さあ~ 金をよこしなよ
通報してやっただろ!
238
00:14:46,761 --> 00:14:49,389
(女性)小さいのに
よく働いてくれるよ
239
00:14:51,641 --> 00:14:54,185
(男性)何だ まだ起きてたのか
240
00:14:54,311 --> 00:14:57,230
明日は仕入れで 朝 早い
早く寝なさい
241
00:14:57,355 --> 00:14:58,106
はい
242
00:14:58,982 --> 00:15:02,110
(男性)いい子だが
一緒にいると俺たちまで危ない
243
00:15:02,819 --> 00:15:05,071
それに この賞金の額を見ろ
244
00:15:05,196 --> 00:15:06,239
(雷鳴)
245
00:15:06,364 --> 00:15:08,491
(女性)あんた!
部屋に いないよ!
246
00:15:08,617 --> 00:15:11,745
(男性)クソッ あの小娘
感づきやがったか!
247
00:15:12,329 --> 00:15:16,207
(子犬の鳴き声)
248
00:15:16,333 --> 00:15:18,293
デレシシシシシ…
249
00:15:18,418 --> 00:15:20,712
ごめんね 食べ物ないの
250
00:15:21,796 --> 00:15:24,883
デレシシシ… デレシシシ…
251
00:15:25,300 --> 00:15:29,929
(船長)ガッハハッ…
お前のことなら知ってるぞ ニコ・ロビン
252
00:15:30,513 --> 00:15:32,557
(船長)俺も同じ お尋ね者さ
253
00:15:33,266 --> 00:15:35,727
雑用でメシくらい食わせてやらぁ
254
00:15:36,269 --> 00:15:37,187
(銃声)
255
00:15:37,812 --> 00:15:38,563
(船長)ぐうっ…
256
00:15:38,688 --> 00:15:40,565
(部下たち)キャプテン!
(船長)海軍本部だ!
257
00:15:40,690 --> 00:15:44,569
ロビンは どこだ!
あいつを引き渡せ ちくしょう!
258
00:15:44,694 --> 00:15:46,196
あの疫病神め!
259
00:15:48,031 --> 00:15:49,616
(ロビンの荒い息)
260
00:15:49,741 --> 00:15:51,660
(女性)
あんたの罪は生きてることさ!
261
00:15:52,952 --> 00:15:55,330
(男性)何だと!
ニコ・ロビンが この町に!?
262
00:15:55,914 --> 00:15:58,833
(男性)捜せ!
政府に差し出すんだ!
263
00:16:02,712 --> 00:16:05,882
(ロビン)見つけた… ポーネグリフ
264
00:16:06,007 --> 00:16:09,678
(店主)入るな!
お前に売るもんはねえよ!
265
00:16:10,303 --> 00:16:14,724
16です 何でもします
この組織に置いてください
266
00:16:14,849 --> 00:16:17,686
(ならず者)裏切ったな! ロビン!
267
00:16:18,561 --> 00:16:22,023
(クロコダイル)ニコ・ロビン
お前の力を借りたい
268
00:16:24,484 --> 00:16:27,570
(クロコダイル)
ポーネグリフを読めるらしいな
269
00:16:30,824 --> 00:16:32,450
(ロビン)今 ここで―
270
00:16:33,535 --> 00:16:35,620
バスターコールを かければ―
271
00:16:36,371 --> 00:16:38,665
このエニエス・ロビーと一緒に―
272
00:16:42,419 --> 00:16:45,130
あなたたちも消し飛ぶわよ
273
00:16:45,588 --> 00:16:47,382
(スパンダム)な… 何をバカな!
274
00:16:48,091 --> 00:16:50,510
味方の攻撃で消されてたまるか!
275
00:16:50,635 --> 00:16:52,929
何 言ってんだ てめえは!
276
00:16:53,054 --> 00:16:54,639
20年前―
277
00:16:54,931 --> 00:16:59,936
私から全てを奪い
大勢の人たちの人生を狂わせた―
278
00:17:00,729 --> 00:17:04,065
たった一度の攻撃 バスターコール
279
00:17:05,066 --> 00:17:06,359
その攻撃が―
280
00:17:06,985 --> 00:17:10,822
やっと出会えた
気を許せる仲間たちに向けられた
281
00:17:10,947 --> 00:17:14,701
私が あなたたちと一緒にいたいと
望めば 望むほど―
282
00:17:14,826 --> 00:17:17,954
私の運命が あなたたちに牙をむく!
283
00:17:18,371 --> 00:17:23,918
あたしには 海をどんなに進んでも
振り払えない 巨大な敵がいる!
284
00:17:24,627 --> 00:17:28,882
私の敵は 世界と その闇だから
285
00:17:29,257 --> 00:17:32,427
青雉あおきじの時も 今回のことも―
286
00:17:32,927 --> 00:17:34,888
もう二度も あなたたちを巻き込んだ
287
00:17:36,097 --> 00:17:39,851
これが永遠に続けば
どんなに気のいい あなたたちだって―
288
00:17:42,437 --> 00:17:44,355
いつか 重荷に思う
289
00:17:44,481 --> 00:17:47,567
いつか 私を裏切って
捨てるに決まってる!
290
00:17:47,692 --> 00:17:49,736
それが一番 怖いの!
291
00:17:49,861 --> 00:17:52,864
だから助けに来てほしくもなかった!
292
00:17:52,989 --> 00:17:54,491
いつか落とす命なら―
293
00:17:54,949 --> 00:17:57,994
私は今 ここで死にたい!
294
00:18:02,207 --> 00:18:03,333
(チョッパー)ロビン
295
00:18:03,458 --> 00:18:04,918
(サンジ)ロビンちゃん
296
00:18:06,169 --> 00:18:07,504
(ナミ)ロビン
297
00:18:08,421 --> 00:18:10,548
(ゾロ)そういうことか
298
00:18:11,382 --> 00:18:13,468
ダーッハハハハハ…
299
00:18:13,593 --> 00:18:16,346
なるほどな! まさに正論だ
300
00:18:16,679 --> 00:18:17,972
そりゃ そうだ
301
00:18:18,097 --> 00:18:22,018
お前を抱えて
邪魔だと思わねえバカは いねえよ
302
00:18:22,143 --> 00:18:24,103
ヒャーッ ハハハハッ…
303
00:18:24,229 --> 00:18:26,856
あのバッジを見ろ 海賊ども!
304
00:18:29,609 --> 00:18:33,196
あのマークは 4つの海と
グランドラインにある―
305
00:18:33,321 --> 00:18:37,325
170か国以上の加盟国の
結束を示すもの
306
00:18:37,450 --> 00:18:39,244
これが世界だ!
307
00:18:39,828 --> 00:18:44,207
たてつくには お前らが
どれほど ちっぽけな存在だか分かったか
308
00:18:45,500 --> 00:18:50,588
この女が どれほど巨大な組織に
追われてきたか 分かったか!
309
00:18:56,553 --> 00:18:59,097
(ルフィ)ロビンの敵は
よーく分かった
310
00:18:59,806 --> 00:19:00,974
そげキング
311
00:19:01,099 --> 00:19:01,933
(そげキング)ん?
312
00:19:02,809 --> 00:19:04,853
あの旗 撃ち抜け
313
00:19:05,311 --> 00:19:06,437
(そげキング)了解
314
00:19:06,563 --> 00:19:07,647
(スパンダム)ああ?
315
00:19:08,356 --> 00:19:11,693
(そげキング)新兵器 巨大パチンコ
名を“カブト”!
316
00:19:12,277 --> 00:19:14,654
その威力 とくと見よ
317
00:19:14,779 --> 00:19:18,074
必殺 ファイアバードスター!
318
00:19:22,328 --> 00:19:23,162
なっ…
319
00:19:26,291 --> 00:19:27,750
はっ… まさか
320
00:19:31,588 --> 00:19:32,755
(そげキング)完了
321
00:19:36,676 --> 00:19:38,094
(海兵)や… やりやがった!
322
00:19:38,469 --> 00:19:42,098
(海兵)あいつら
旗への攻撃の意味が分かってんのか?
323
00:19:42,223 --> 00:19:42,891
(衛兵たち)うおお~っ!
324
00:19:43,016 --> 00:19:48,062
(海兵)海賊たちが世界政府に
宣戦布告しやがったー!
325
00:19:48,730 --> 00:19:50,315
正気か 貴様ら!
326
00:19:50,440 --> 00:19:53,776
全世界を敵に回して
生きられると思うなよ~!
327
00:19:54,027 --> 00:19:58,698
望むところだあ~っ!
328
00:20:01,784 --> 00:20:04,621
ぎゃああ~っ!
329
00:20:06,623 --> 00:20:07,874
(ロビン)うっ…
330
00:20:08,875 --> 00:20:10,376
ロビン!
331
00:20:11,836 --> 00:20:14,714
まだ お前の口から聞いてねえ!
332
00:20:16,174 --> 00:20:18,468
(ロビン)うっ… うう…
333
00:20:19,177 --> 00:20:22,472
“生きたい”と言え~っ!
334
00:20:26,017 --> 00:20:27,143
ロビン
335
00:20:31,606 --> 00:20:32,774
ロビン
336
00:20:35,026 --> 00:20:36,402
(ロビン)生きる?
337
00:20:37,320 --> 00:20:40,698
(男性)お前は この世に生きてちゃ
いけねえんだ ロビン!
338
00:20:41,282 --> 00:20:44,911
(男性)貴様の存在そのものが
大罪なんだ ロビン!
339
00:20:46,704 --> 00:20:49,916
(ロビン)望んでは
いけないことだと思ってた
340
00:20:52,710 --> 00:20:55,838
誰も それを許してくれなかった
341
00:20:56,506 --> 00:20:58,508
私は 死にたいのよ!
342
00:20:59,050 --> 00:21:00,510
海は広いんだで
343
00:21:01,219 --> 00:21:06,975
いつか必ず…
お前を守ってくれる仲間が現れる
344
00:21:10,311 --> 00:21:12,939
(ロビンのすすり泣き)
345
00:21:14,565 --> 00:21:16,484
(そげキング)ルフィを信じろ
346
00:21:18,820 --> 00:21:23,408
(ロビン)もし 本当に 少しだけ
望みを言っていいのなら…
347
00:21:25,159 --> 00:21:26,369
私は…
348
00:21:29,205 --> 00:21:31,165
生ぎたいっ!
349
00:21:31,666 --> 00:21:35,753
私も一緒に 海へ連れてって~っ!
350
00:21:39,716 --> 00:21:40,717
フッ
351
00:21:58,234 --> 00:21:59,902
(フランキー)だあ~っ!
352
00:22:00,028 --> 00:22:03,948
おめえら 好きだ~
ちくしょ~っ!
353
00:22:05,033 --> 00:22:07,326
(指の関節を鳴らす音)
(ルフィ)ヘッ… いくぞ!
354
00:22:09,537 --> 00:22:14,542
♪~
355
00:23:14,894 --> 00:23:19,899
~♪
356
00:23:25,905 --> 00:23:28,950
(ルフィ)ガキの頃
俺は仲間を集めて海賊になるって誓った
357
00:23:29,784 --> 00:23:31,494
俺を守ってくれた海賊に!
358
00:23:31,953 --> 00:23:35,373
だから あの時と同じように
俺も守ってみせる
359
00:23:35,498 --> 00:23:38,084
お前は もう 俺たちの仲間だ
ロビン!
360
00:23:38,209 --> 00:23:40,753
必ず 助け出してやる 行くぞー!
361
00:23:41,963 --> 00:23:43,131
次回 「ワンピース」
362
00:23:43,256 --> 00:23:45,967
“滝に向かって飛べ!
ルフィの想おもい!!”
363
00:23:46,092 --> 00:23:48,678
海賊王に 俺はなる!