1
00:00:16,892 --> 00:00:20,354
(ナレーション)
富 名声 力―
2
00:00:21,147 --> 00:00:26,360
かつて この世の全てを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:26,986 --> 00:00:29,238
彼の死に際に放った ひと言は―
4
00:00:29,363 --> 00:00:32,825
全世界の人々を海へと駆り立てた
5
00:00:33,284 --> 00:00:35,411
(ロジャー)俺の財宝か
6
00:00:35,661 --> 00:00:37,329
欲しけりゃ くれてやる
7
00:00:37,455 --> 00:00:38,998
探せ!
8
00:00:39,123 --> 00:00:41,792
この世の全てを
そこに置いてきた
9
00:00:42,334 --> 00:00:46,756
(ナレーション)男たちは ロマンを求め
グランドラインを突き進む
10
00:00:47,465 --> 00:00:51,635
世は まさに大海賊時代!
11
00:01:07,651 --> 00:01:08,819
(ゴーイング・メリー号)ごめんね
12
00:01:08,944 --> 00:01:09,904
(ルフィ)えっ
13
00:01:13,741 --> 00:01:14,825
(そげキング)うっ…
14
00:01:16,577 --> 00:01:19,747
(ゴーイング・メリー号)もっと みんなを
遠くまで運んであげたかった…
15
00:01:22,500 --> 00:01:23,709
ごめんね
16
00:01:24,043 --> 00:01:26,837
ずっと一緒に冒険したかった…
17
00:01:26,962 --> 00:01:29,673
(チョッパー)メリ~!
18
00:01:30,299 --> 00:01:31,258
(ゴーイング・メリー号)だけど僕は…
19
00:01:31,383 --> 00:01:35,137
(ルフィ)ごめんっつうなら
俺たちのほうだぞ メリー!
20
00:01:36,222 --> 00:01:38,849
俺… 舵かじ 下手だからよ
21
00:01:38,974 --> 00:01:41,101
お前を氷山にぶつけたりよ
22
00:01:41,811 --> 00:01:44,480
帆を破ったこともあるしよ
23
00:01:46,524 --> 00:01:51,362
ゾロもサンジもアホだから
いろんなもん 壊すしよ!
24
00:01:51,487 --> 00:01:56,700
そのたんび ウソップが直すんだけど
下手くそでよ!
25
00:01:57,952 --> 00:01:59,995
ごめんっつうなら…
26
00:02:06,794 --> 00:02:09,463
(ゴーイング・メリー号)
だけど僕は 幸せだった
27
00:02:10,339 --> 00:02:11,465
うぐっ…
28
00:02:13,884 --> 00:02:16,512
(ゴーイング・メリー号)
今まで大切にしてくれて―
29
00:02:17,096 --> 00:02:18,889
どうもありがとう
30
00:02:24,144 --> 00:02:27,648
僕は 本当に幸せだった
31
00:02:31,986 --> 00:02:34,113
君たちがいたから
32
00:02:40,244 --> 00:02:43,080
うっ ううっ…
33
00:02:43,956 --> 00:02:48,002
メリ~!
34
00:02:59,138 --> 00:03:05,144
(カモメの鳴き声)
35
00:03:23,787 --> 00:03:28,542
(汽笛)
36
00:03:30,961 --> 00:03:31,587
(女の子たち)わーい! わーい!
37
00:03:31,587 --> 00:03:33,005
(女の子たち)わーい! わーい!
(アナウンス)
ウォーターセブン
38
00:03:33,130 --> 00:03:35,382
(女の子)早く 早く! フフッ
ブルーステーション
ブルーステーション
39
00:03:35,382 --> 00:03:35,758
ブルーステーション
ブルーステーション
40
00:03:36,133 --> 00:03:40,429
皆さま お忘れ物のございませんように
ご注意ください
41
00:03:58,113 --> 00:04:00,866
(いっぽんマツ)
金はいい もらってやってくれ
42
00:04:01,784 --> 00:04:03,577
幸運を祈る!
43
00:04:04,995 --> 00:04:10,417
(列車の汽笛)
44
00:04:10,542 --> 00:04:12,503
(ゾロ)参ったな
45
00:04:13,087 --> 00:04:17,466
(金づちを打つ音)
46
00:04:18,801 --> 00:04:19,885
(男性)そっち どうだ?
47
00:04:20,010 --> 00:04:21,428
(男性)ダメだ めちゃくちゃだ
48
00:04:25,015 --> 00:04:28,686
(男性)しかし すごい破壊力だ
今年のアクア・ラグナは
49
00:04:28,936 --> 00:04:32,856
(男性)とても自分らで
修復できるレベルじゃないぞ
50
00:04:32,982 --> 00:04:35,025
(女性たちの歓声)
(男性)あっ あれは…
51
00:04:37,903 --> 00:04:41,407
一番ドックのパウリーだ
何で こんな裏町へ?
52
00:04:41,532 --> 00:04:43,867
(女性たち)パウリーさ~ん!
53
00:04:45,119 --> 00:04:48,455
(パウリー)どけ!
てめえら 向こう行ってろ 邪魔だ!
54
00:04:48,580 --> 00:04:50,666
(女性たち)キャ~!
55
00:04:51,709 --> 00:04:54,336
(パウリー)この区画は
おめえらに任せる 3番ドック!
56
00:04:54,461 --> 00:04:55,587
(職人たち)へい!
57
00:04:55,713 --> 00:04:58,757
(パウリー)廃船島の隣の区画を
民家から5番ドック!
58
00:04:58,882 --> 00:04:59,633
(職人たち)へい!
59
00:04:59,967 --> 00:05:01,135
本業もあるんだ
60
00:05:01,260 --> 00:05:05,347
仕事の合間に
裏町を1ヵ月で完全修復しちまえ!
61
00:05:05,472 --> 00:05:06,724
(職人たち)了解!
62
00:05:06,849 --> 00:05:07,641
取りかかれ!
63
00:05:08,183 --> 00:05:09,852
(職人たち)おう!
64
00:05:10,436 --> 00:05:12,730
(男性)すげえ! 頼りになりすぎる
65
00:05:12,855 --> 00:05:14,982
(男性)さすが ガレーラカンパニー!
66
00:05:15,107 --> 00:05:18,944
(金づちを打つ音)
67
00:05:26,201 --> 00:05:28,662
(ザンバイ)
ハァ… なかなか建たねえもんだ
68
00:05:29,329 --> 00:05:31,665
(子分)壊すのは得意なんだがな
69
00:05:31,790 --> 00:05:34,293
(子分)今日も野宿か? ヒャハハハッ
70
00:05:35,544 --> 00:05:36,587
(子分)よしよし
71
00:05:37,129 --> 00:05:41,216
(子分)ソドム それにゴモラ
おめえら とにかくしっかり休めよ
72
00:05:41,675 --> 00:05:42,593
(ゴモラ)バルル~
73
00:05:42,718 --> 00:05:43,927
(ソドム)ブヒヒヒヒ~
74
00:05:44,470 --> 00:05:48,015
(子分)トナカイさんが言うにゃ
ゴモラの目も安静にしてりゃ 治るそうだ
75
00:05:48,140 --> 00:05:50,434
(子分)ああ そうか よかったな
76
00:05:50,809 --> 00:05:54,188
(ザンバイ)おい おめえら
ちょっと手ぇ貸してくれねえか?
77
00:05:54,313 --> 00:05:56,148
駅まで荷物 取りに行くんだ
78
00:05:56,273 --> 00:05:57,232
(子分)荷物?
79
00:05:57,357 --> 00:05:58,609
(子分)そいつは もしかして…
80
00:05:59,026 --> 00:06:02,780
おう! 例のあれ 届いたらしいぜ
81
00:06:02,905 --> 00:06:06,158
(市民たちの
騒ぎ声)
82
00:06:06,283 --> 00:06:08,035
(男性)海賊たちに
会わせてくれ!
83
00:06:08,160 --> 00:06:09,745
彼らを 暗殺犯と
呼んだことを―
84
00:06:09,870 --> 00:06:10,788
謝らせてくれよ!
85
00:06:11,163 --> 00:06:13,457
(職人)ダメだ!
海賊たちは誰とも会わねえ!
86
00:06:13,999 --> 00:06:16,919
(男性)アイスバーグさんの命の恩人に
礼くらい言わせてくれ!
87
00:06:17,419 --> 00:06:18,837
(記者)ウォーターセブン新聞です
88
00:06:18,962 --> 00:06:21,548
市長を救った英雄のコメントをぜひ!
89
00:06:21,673 --> 00:06:23,467
諦めろ! 今は無理なんだ
90
00:06:23,592 --> 00:06:24,676
(記者)じゃ せめて写真だけでも
91
00:06:24,802 --> 00:06:25,677
ダメだっつってるだろ!
92
00:06:25,803 --> 00:06:27,429
(女性)
カリファさんの代わりに秘書やります
93
00:06:27,554 --> 00:06:28,847
(女性)何か手伝わせて!
94
00:06:28,972 --> 00:06:30,390
(男性)海賊たちに会わせろ!
95
00:06:30,724 --> 00:06:32,601
(職人)ダメだったら
ダメだったら ダメだーっ!
96
00:06:32,726 --> 00:06:35,187
(オイモの足音)
97
00:06:35,312 --> 00:06:37,940
(職人たちのざわめき)
(職人たち)おお…
98
00:06:38,065 --> 00:06:40,317
(オイモの力み声)
99
00:06:40,442 --> 00:06:43,779
(カーシーの力み声)
100
00:06:43,904 --> 00:06:46,198
(職人たち)おおっ!
101
00:06:46,323 --> 00:06:48,992
(職人)すげえ! とんでもねえ怪力だ
102
00:06:49,118 --> 00:06:50,327
(カーシー)これでええのか?
103
00:06:50,452 --> 00:06:51,745
(職人)いやあ ありがてえ!
104
00:06:52,162 --> 00:06:53,831
さすがは巨人族だ
105
00:06:53,956 --> 00:06:57,918
こんなことでいいんなら
いくらでも言ってくれ
106
00:06:58,043 --> 00:06:59,545
ガハハハハ…
107
00:06:59,670 --> 00:07:02,297
(ウソップ)ハハハハッ…
おめえら ホントにすげえな
108
00:07:02,714 --> 00:07:04,007
(ウソップ)ハハハハッ…
109
00:07:04,133 --> 00:07:05,717
(カーシー)なあ 狙撃の王よ
110
00:07:05,843 --> 00:07:06,510
(ウソップ)ん?
111
00:07:07,302 --> 00:07:09,304
おめえ ここにいて いいのか?
112
00:07:09,429 --> 00:07:10,556
(ウソップ)えっ?
113
00:07:10,681 --> 00:07:12,182
オイたちはな…
114
00:07:15,519 --> 00:07:18,522
(オイモ)お頭たちの決闘が
まだ続いとるんなら―
115
00:07:18,647 --> 00:07:21,066
その島へ入るわけにはいかんし―
116
00:07:21,692 --> 00:07:27,030
この島で少し役に立って
ゆっくりエルバフへ帰ることにした
117
00:07:27,156 --> 00:07:30,242
(カーシー)エルバフが好きなら
連れてってやってもいいぞ
118
00:07:30,367 --> 00:07:32,619
ウババババ…
119
00:07:33,245 --> 00:07:34,538
俺は…
120
00:07:35,455 --> 00:07:37,875
(ウソップ)
どこへ行こうと俺の勝手だ
121
00:07:38,000 --> 00:07:39,084
俺は…
122
00:07:39,209 --> 00:07:40,460
この一味をやめる
123
00:07:41,211 --> 00:07:44,006
俺と決闘しろー!
124
00:07:45,841 --> 00:07:47,092
俺は…
125
00:07:53,557 --> 00:07:54,600
(アイスバーグ)
そうか…
126
00:07:54,725 --> 00:07:57,144
設計図は燃えたか
127
00:07:58,562 --> 00:08:00,105
(アイスバーグ)そのほうがいい
128
00:08:02,399 --> 00:08:04,568
お前も政府の恨みを買ったな
129
00:08:07,529 --> 00:08:09,740
(フランキー)あ~ まあな
130
00:08:09,865 --> 00:08:13,493
…で おめえ
それ さっきから何の図面 引いてんだ?
131
00:08:14,369 --> 00:08:18,916
今回のアクア・ラグナの規模で
市民には不安が よぎったはずだ
132
00:08:19,041 --> 00:08:22,502
この島自体 海にのみ込まれる日も
近いんじゃねえかってな
133
00:08:26,465 --> 00:08:27,925
ハァ…
134
00:08:28,050 --> 00:08:31,386
まあ あんなのに
これからも襲われ続けたら―
135
00:08:31,511 --> 00:08:33,847
この島も沈むかもな
136
00:08:33,972 --> 00:08:35,349
で どうすんだ?
137
00:08:35,891 --> 00:08:37,809
(アイスバーグ)この島ごと海に浮かべる
138
00:08:38,143 --> 00:08:41,939
何!?
このウォーターセブンを船に?
139
00:08:42,356 --> 00:08:44,733
…って できんのか? そんなこと
140
00:08:45,651 --> 00:08:46,902
忘れたのか?
141
00:08:47,778 --> 00:08:50,864
不可能を可能に変える
偉大な男の背中を―
142
00:08:50,989 --> 00:08:52,824
俺たちは ずっと見てきたはずだぞ
143
00:08:52,950 --> 00:08:53,992
あ…
144
00:08:55,035 --> 00:08:58,080
“男なら ドンとやれ”だ
145
00:08:58,413 --> 00:08:59,289
(ティラノサウルス)チュー
146
00:08:59,790 --> 00:09:01,583
(フランキー)んっ んん…
147
00:09:05,295 --> 00:09:08,966
“男なら ドーンとやれ”か…
148
00:09:09,883 --> 00:09:11,927
ハッ そうだった
149
00:09:13,303 --> 00:09:14,429
違ちげえねえ
150
00:09:15,472 --> 00:09:17,391
(電伝虫)プルプルプルプル…
(フランキー)おっ?
151
00:09:17,516 --> 00:09:18,225
(電伝虫)ガチャ
152
00:09:18,350 --> 00:09:19,142
もしもーし
153
00:09:19,518 --> 00:09:20,936
(ザンバイ)あっ アニキですか?
154
00:09:21,061 --> 00:09:22,771
(電伝虫:フランキー)
おう ザンバイ どうした?
155
00:09:22,896 --> 00:09:26,024
ヘヘッ 喜んでください
ついに来ましたよ!
156
00:09:26,149 --> 00:09:28,068
今 海列車で到着したところです
157
00:09:28,652 --> 00:09:30,612
(電伝虫:ザンバイ)
2億ベリーで買った品!
158
00:09:30,737 --> 00:09:33,782
ヘッ… やっと来たか
159
00:09:43,875 --> 00:09:45,335
(ノック)
160
00:09:46,169 --> 00:09:48,714
(ココロ)んががが… 入るよ おめえら
161
00:09:48,839 --> 00:09:49,965
(サンジ)ココロのばあさん
162
00:09:50,090 --> 00:09:51,466
(チムニー)よう! 入るよ
163
00:09:51,591 --> 00:09:52,634
(サンジ)それにおめえらも
164
00:09:52,759 --> 00:09:54,594
(ゴンベ)ニャー ニャー
165
00:09:55,095 --> 00:09:57,431
(ヨコヅナ)ゲロ ゲ… ゲロ
166
00:09:57,556 --> 00:10:00,267
ゲ… ゲエッ… ウウッ
167
00:10:00,851 --> 00:10:02,394
ゲロ…
168
00:10:02,519 --> 00:10:04,604
(ココロ)おめえ… 外にいな
169
00:10:08,650 --> 00:10:10,235
ゲロ ゲロ
170
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
(ココロ)全員 やっと目覚めたようらね
171
00:10:13,947 --> 00:10:18,201
2日間 寝通して…
よほど疲れてたんらね 当然だが
172
00:10:18,744 --> 00:10:22,164
おや? 海賊王も元気なもんらね
173
00:10:22,289 --> 00:10:24,666
(サンジ)ああ… あれ 違うんだ
174
00:10:24,791 --> 00:10:26,001
違うって何らい?
175
00:10:26,501 --> 00:10:30,630
戦いの後 ぶっ倒れて
メシを食い損ねるのが嫌なもんで…
176
00:10:30,756 --> 00:10:31,506
ああ?
177
00:10:34,343 --> 00:10:36,845
(サンジ)寝たまま
メシを食う技を身につけたらしい
178
00:10:36,970 --> 00:10:38,513
(ココロ)寝てんのかい!? ありゃ
179
00:10:38,847 --> 00:10:40,849
すごーい! 海賊兄ちゃん
180
00:10:40,974 --> 00:10:41,683
ニャー!
181
00:10:42,225 --> 00:10:44,686
(ココロ)器用な男らねえ んががが…
182
00:10:44,811 --> 00:10:45,520
ゲロ…
183
00:10:45,645 --> 00:10:46,980
んががが…
184
00:10:47,105 --> 00:10:50,984
そりゃそうと ログポースのログは
あと2~3日でたまるらろ
185
00:10:51,985 --> 00:10:53,987
って 何だい? こっちは
186
00:10:54,363 --> 00:10:55,530
(ナミ)ハァ…
187
00:10:56,073 --> 00:10:57,908
たとえログがたまっても―
188
00:10:58,033 --> 00:11:00,827
あたしたち もう当分 先へは進めないの
189
00:11:00,952 --> 00:11:02,245
(チムニー・ココロ)ああ…
190
00:11:02,704 --> 00:11:06,416
新しい船を買うための
全財産1億ベリーも―
191
00:11:06,541 --> 00:11:08,210
服も 家具も…
192
00:11:08,335 --> 00:11:11,213
そして ベルメールさんの
ミカンの木も みんな―
193
00:11:11,338 --> 00:11:13,590
アクア・ラグナに持ってかれちゃってた
194
00:11:13,715 --> 00:11:15,467
もう身動き取れないわ
195
00:11:16,051 --> 00:11:17,636
はああ…
196
00:11:17,761 --> 00:11:19,221
(ココロ)暗いれえ
197
00:11:19,721 --> 00:11:22,891
裏町の宿に全部 預けてたもんでよ
198
00:11:24,059 --> 00:11:26,436
じゃあ 表の客は それかねえ?
199
00:11:26,853 --> 00:11:27,604
客?
200
00:11:27,729 --> 00:11:28,855
(ノック)
(ドアの開く音)
201
00:11:28,980 --> 00:11:30,190
(男性)あの…
(サンジ)ん?
202
00:11:30,732 --> 00:11:32,859
(男性)実は これをお届けに…
203
00:11:32,984 --> 00:11:33,902
(ナミ)ん?
204
00:11:34,986 --> 00:11:38,740
ミカンの木~!
もう二度と返ってこないかと思ってた~
205
00:11:39,241 --> 00:11:40,158
よかった…
206
00:11:40,283 --> 00:11:40,992
(男性)いや…
207
00:11:41,118 --> 00:11:44,454
あんたらをアイスバーグさんの
暗殺犯だって追い回していた時―
208
00:11:44,579 --> 00:11:47,791
海賊の持ち物だってことで
全部 没収していたんだよ
209
00:11:48,291 --> 00:11:49,251
悪かったね
210
00:11:49,376 --> 00:11:51,336
とんでもない ありがとう!
211
00:11:51,461 --> 00:11:53,713
んががが… よかったれえ
212
00:11:53,839 --> 00:11:55,340
(ドアの開く音)
(チョッパー)おい
213
00:11:55,841 --> 00:11:57,092
今 帰ったぞ
214
00:11:57,217 --> 00:11:57,926
(ロビン)ただいま
215
00:11:58,051 --> 00:12:01,430
(サンジ)おう チョッパー
それに ロビンちゅわん
216
00:12:01,555 --> 00:12:03,432
重かったでしょ さあ お手を
217
00:12:03,557 --> 00:12:04,724
ウフッ ありがと
218
00:12:05,434 --> 00:12:07,519
フランキー 一家のケガ 見てきた
219
00:12:07,644 --> 00:12:10,188
あと ロビンから目を離さなかったぞ
220
00:12:10,313 --> 00:12:11,481
(サンジ)よし! ご苦労
221
00:12:11,606 --> 00:12:12,274
(チョッパー)ん!
222
00:12:12,649 --> 00:12:15,026
フフフ… もうどこにも行かないったら
223
00:12:15,444 --> 00:12:16,570
(チョッパー)約束だぞ!
224
00:12:16,695 --> 00:12:18,071
(ロビン)ええ 約束
225
00:12:18,196 --> 00:12:19,948
(ナミ)見て 2人とも!
226
00:12:20,073 --> 00:12:23,952
ミカンの木が無事だったのよ
お金も荷物も全部 戻った!
227
00:12:24,077 --> 00:12:25,036
(チョッパー)ホントだ!
228
00:12:25,162 --> 00:12:26,788
これで旅を続けられるわ
229
00:12:26,913 --> 00:12:28,165
(チョッパー)やった! よかった!
230
00:12:28,290 --> 00:12:30,876
(チョッパーとナミの笑い声)
231
00:12:32,544 --> 00:12:33,628
ウフッ
232
00:12:36,298 --> 00:12:37,007
(ナミたち)あ?
233
00:12:37,340 --> 00:12:40,093
ア~ウッ! スーパーか? お前ら
234
00:12:40,218 --> 00:12:40,969
全員…
235
00:12:41,803 --> 00:12:44,681
…は そろってねえが まあいい
236
00:12:45,140 --> 00:12:46,933
フランキー 何だ てめえ いきなり
237
00:12:47,058 --> 00:12:47,976
(フランキー)聞け!
238
00:12:49,686 --> 00:12:51,646
大事な話がある
239
00:13:08,455 --> 00:13:10,123
(フランキー)ぬうっ…
240
00:13:10,832 --> 00:13:13,418
ある戦争を繰り返す島に…
241
00:13:13,543 --> 00:13:15,086
(サンジ)何だ 突然
242
00:13:15,212 --> 00:13:17,881
いきなり入ってきやがって
つまんねえ話なら聞かねえぞ!
243
00:13:18,006 --> 00:13:19,966
(フランキー)
うるせえ! 黙って聞け!
244
00:13:20,091 --> 00:13:20,759
(サンジ)ん?
245
00:13:21,843 --> 00:13:26,973
(フランキー)たとえ 島に住む人間が
砲弾の降り注ぐ戦争を始めようが―
246
00:13:27,849 --> 00:13:31,937
島中の人間が死に
街が死に廃虚と化そうが―
247
00:13:32,854 --> 00:13:36,399
ものともせず立ち続ける巨大な“樹き”
248
00:13:37,651 --> 00:13:39,986
何が起きても倒れねえ
249
00:13:40,111 --> 00:13:44,866
人は また その樹に寄り添い
街を… 国を作る
250
00:13:46,159 --> 00:13:48,370
世界に たった数本
251
00:13:49,496 --> 00:13:52,040
その最強の樹の名は―
252
00:13:53,083 --> 00:13:55,377
宝樹ほうじゅ アダム
253
00:13:56,169 --> 00:13:57,212
樹?
254
00:13:57,504 --> 00:13:59,965
樹が何だ?
255
00:14:00,090 --> 00:14:04,678
(フランキー)その樹の一部が ごくまれに
裏のルートで売りに出されることがある
256
00:14:05,262 --> 00:14:09,808
俺は そいつが欲しいんだが
2億近くもするって代物
257
00:14:10,433 --> 00:14:12,477
手が出せずにいた
258
00:14:12,602 --> 00:14:17,357
…と そこへ現れたのが
大金を抱えた海賊たち おめえらだ
259
00:14:17,482 --> 00:14:20,986
てめえ! 俺たちの金で そんなもん
買いやがったんじゃねえだろうな!
260
00:14:21,278 --> 00:14:22,654
(フランキー)まだ聞け 話を!
261
00:14:25,031 --> 00:14:26,032
んっ
262
00:14:26,866 --> 00:14:28,076
(チョッパー)ん…
263
00:14:31,496 --> 00:14:36,626
(フランキー)俺は昔 もう二度と
船は造らねえと決めたことがある
264
00:14:37,627 --> 00:14:41,631
だが やはり
目標とする人に追いつきたくて―
265
00:14:41,756 --> 00:14:44,217
気がつきゃ 船の図面を引いていた
266
00:14:48,179 --> 00:14:51,808
俺の夢は その宝樹で もう一度だけ―
267
00:14:52,309 --> 00:14:58,106
どんな海でも乗り越えていく
夢の船を造り上げることなんだ!
268
00:15:07,157 --> 00:15:08,825
(フランキー)宝樹は手に入れた
269
00:15:09,409 --> 00:15:11,036
図面も もうある
270
00:15:11,703 --> 00:15:13,413
これから その船を造る
271
00:15:14,497 --> 00:15:17,834
だから 完成したら おめえら―
272
00:15:18,835 --> 00:15:21,880
俺の造った その船に―
273
00:15:22,547 --> 00:15:24,591
乗っててくれねえか!
274
00:15:26,635 --> 00:15:27,594
(サンジたち)えっ?
275
00:15:27,844 --> 00:15:30,055
んんっ…
276
00:15:30,180 --> 00:15:32,015
(いびき)
277
00:15:32,390 --> 00:15:34,225
えっ えっ? じゃ… じゃあ
278
00:15:34,351 --> 00:15:37,604
じゃ お… お前
その船 俺たちにくれんのか!?
279
00:15:37,729 --> 00:15:41,483
そうだ 俺の気に入ったヤツらに
乗ってもらえるんなら―
280
00:15:41,608 --> 00:15:43,193
こんな幸せなことはねえ
281
00:15:44,027 --> 00:15:46,946
金は おめえらから
もらったようなもんだしなあ
282
00:15:47,364 --> 00:15:50,325
この海で 唯一世界一周を果たした―
283
00:15:50,450 --> 00:15:52,911
ゴールド・ロジャーの
オーロ・ジャクソン号も―
284
00:15:53,036 --> 00:15:55,038
その樹を使って造られた
285
00:15:55,705 --> 00:15:56,998
必ず―
286
00:15:57,415 --> 00:16:00,126
すげえ船にしてみせる!
287
00:16:01,211 --> 00:16:03,797
ハハッ しょうがらいね
288
00:16:03,922 --> 00:16:08,551
トムさんも お前も
結局 同じ職人なんらね
289
00:16:08,677 --> 00:16:10,470
んがががが…
290
00:16:11,554 --> 00:16:14,057
そうだな 今なら…
291
00:16:17,477 --> 00:16:19,104
今なら―
292
00:16:19,896 --> 00:16:23,983
胸 張って死んでいった
トムさんの気持ちが分かるぜ
293
00:16:24,401 --> 00:16:26,986
(ナミたち)やった~っ!
294
00:16:27,112 --> 00:16:28,154
(チョッパー)お前 いいヤツだな
295
00:16:28,154 --> 00:16:28,530
(チョッパー)お前 いいヤツだな
(鳴き声)
296
00:16:28,530 --> 00:16:28,655
(鳴き声)
297
00:16:28,655 --> 00:16:31,032
(鳴き声)
もらうぞ ありがとう フランキー!
298
00:16:31,032 --> 00:16:31,157
(鳴き声)
299
00:16:31,157 --> 00:16:33,618
(鳴き声)
(サンジ)うお~ 次の島へ進めるぞー!
300
00:16:33,618 --> 00:16:33,743
(鳴き声)
301
00:16:33,743 --> 00:16:35,120
(鳴き声)
(ナミ)うれしい!
ルフィ 船が手に入るわよ!
302
00:16:35,120 --> 00:16:36,871
(ナミ)うれしい!
ルフィ 船が手に入るわよ!
303
00:16:36,996 --> 00:16:38,373
(ルフィのいびき)
304
00:16:38,498 --> 00:16:41,209
(ヨコヅナ)ゲロ~!
305
00:16:47,966 --> 00:16:51,720
(ゾロの荒い息)
306
00:16:51,845 --> 00:16:54,973
まずいぞ
こんなに早く嗅ぎつけられるとは
307
00:16:55,098 --> 00:16:57,475
ルフィに至っちゃ
まだ寝てるっていうのに!
308
00:16:57,600 --> 00:16:59,561
急いで知らせねえと!
309
00:17:03,106 --> 00:17:04,691
おっ 何!?
310
00:17:06,401 --> 00:17:08,236
海… だと?
311
00:17:08,820 --> 00:17:13,408
ハァ… ハァ…
しまった 逆の道だったか
312
00:17:25,503 --> 00:17:27,422
ハァ… ハァ…
313
00:17:27,547 --> 00:17:30,175
何!? また海かよ クソ!
314
00:17:30,300 --> 00:17:32,343
まったく 迷路か この島!
315
00:17:35,013 --> 00:17:37,599
(男性)大変だ
海賊たちを捕らえに来たんだ
316
00:17:37,891 --> 00:17:41,227
(男性)アイスバーグさんの
命を救ってくれた恩人なのに
317
00:17:41,352 --> 00:17:43,271
(男性)おい! よく見ろよ あれ
318
00:17:44,564 --> 00:17:47,358
あれは本部のガープ中将の軍艦だぞ
319
00:17:47,484 --> 00:17:49,360
(男性)ガープって言ったら お前―
320
00:17:49,486 --> 00:17:52,447
あの ゴールド・ロジャーを
何度も追い込んだっていう―
321
00:17:52,572 --> 00:17:54,824
伝説の海兵じゃないか!
322
00:17:55,408 --> 00:17:57,869
(男性)何で そんなすっごい海兵が?
323
00:17:57,994 --> 00:18:00,288
(男性)
ヤバいんじゃねえのか? 海賊たち
324
00:18:00,413 --> 00:18:02,665
(走る足音)
325
00:18:04,751 --> 00:18:08,588
(ゾロの荒い息)
326
00:18:08,713 --> 00:18:11,883
ハァッ いいかげんにしろよ こら
327
00:18:12,258 --> 00:18:14,093
何で またここに出るんだ?
328
00:18:14,803 --> 00:18:18,306
クソッ
早く知らせねえといけねえってのに!
329
00:18:19,098 --> 00:18:22,435
(マイケル)ヘヘヘッ…
おい 何か あそこにバカがいるぞ
330
00:18:22,727 --> 00:18:25,188
(ホイケル)
ヘヘヘッ… いっちょ やるか
331
00:18:26,815 --> 00:18:27,816
(マイケル)ふっ!
332
00:18:29,067 --> 00:18:30,109
(ホイケル)うっ!
333
00:18:31,986 --> 00:18:35,240
(マイケル)
おう おっさん! 見かけねえ面だな
334
00:18:35,365 --> 00:18:37,826
(ホイケル)ちょっと 顔 貸せや
335
00:18:39,118 --> 00:18:39,869
ああ?
336
00:18:43,498 --> 00:18:47,836
(市民たちのざわめき)
337
00:18:48,253 --> 00:18:51,172
(職人)ちょ… ちょっとお待ちを
海兵さんたち
338
00:18:51,297 --> 00:18:53,424
奥には うちの社長…
(ガープ)やかましいわ!
339
00:18:53,550 --> 00:18:54,968
海賊がおるはずじゃ!
340
00:18:55,093 --> 00:18:57,720
(職人)い… いませんって!
ちょっと あんた 勝手に…
341
00:18:57,846 --> 00:18:59,681
(職人)待て! そっちには麦わらが…
342
00:18:59,806 --> 00:19:00,932
(職人)バカ!
343
00:19:15,530 --> 00:19:17,490
(ガープ)2人とも ここで待て
344
00:19:17,615 --> 00:19:18,283
(海兵たち)はい
345
00:19:26,207 --> 00:19:27,709
(息を吐く音)
346
00:19:29,043 --> 00:19:30,295
フフッ
347
00:19:31,546 --> 00:19:32,630
(サンジ)うわっ
348
00:19:32,755 --> 00:19:33,673
(ナミ)うわああっ
(チムニー)うっ
349
00:19:35,925 --> 00:19:37,427
(フランキー)ぐっ… 何だ?
350
00:19:37,552 --> 00:19:38,303
誰だ!
351
00:19:43,766 --> 00:19:47,312
(ガープ)お前らか 麦わらの一味とは
352
00:19:48,021 --> 00:19:52,317
モンキー・D・ルフィに
会わせたい男たちがおるんじゃが…
353
00:19:52,442 --> 00:19:54,485
(サンジ・フランキー)うっ 海軍?
354
00:19:54,611 --> 00:19:56,070
(いびき)
355
00:19:56,779 --> 00:20:01,034
フッ まったく…
相変わらず しょうがないヤツだ
356
00:20:03,494 --> 00:20:04,913
(サンジ)うおっ
357
00:20:05,663 --> 00:20:06,414
何!?
358
00:20:07,040 --> 00:20:08,166
しまった!
359
00:20:08,666 --> 00:20:09,751
起きんかあっ!
360
00:20:09,876 --> 00:20:11,169
(ルフィ)ぐああっ
361
00:20:15,131 --> 00:20:15,924
ルフィ!
362
00:20:16,299 --> 00:20:19,677
(ルフィ)があっ…
い… 痛いてえ! 痛え~っ!
363
00:20:20,053 --> 00:20:23,056
(サンジ)痛え? 何言ってんだ
パンチだぞ 今の
364
00:20:23,181 --> 00:20:24,599
ゴムに効くわけが…
365
00:20:24,724 --> 00:20:28,895
(ガープ)愛ある拳は 防ぐすべなし!
366
00:20:29,020 --> 00:20:32,440
ずいぶん 暴れとるようじゃのう ルフィ
367
00:20:32,565 --> 00:20:34,901
げっ! じ… じ… じ…
368
00:20:35,360 --> 00:20:36,569
じいちゃん!
369
00:20:38,446 --> 00:20:39,572
(一同)えっ?
370
00:20:41,157 --> 00:20:43,785
ええーっ!?
371
00:20:43,910 --> 00:20:46,955
(チョッパー)か… 海軍中将が?
372
00:20:47,080 --> 00:20:49,374
(一同)
じいちゃん?
373
00:20:55,463 --> 00:20:57,090
(サンジ)ちょっと待てよ
374
00:20:57,215 --> 00:20:59,884
ルフィのじいちゃんが海軍の英雄だと?
375
00:21:00,009 --> 00:21:01,386
(チョッパー)いやーっ!
376
00:21:02,095 --> 00:21:04,263
サンジ! ルフィが危ない!
377
00:21:04,555 --> 00:21:08,017
(サンジ)
一体どうなってんだ? こいつんちは
378
00:21:08,977 --> 00:21:10,186
(ルフィ)次回 「ワンピース」
379
00:21:10,520 --> 00:21:14,482
“最強の家系?
明かされたルフィの父!”
380
00:21:14,607 --> 00:21:17,276
海賊王に 俺はなる!