1
00:00:16,892 --> 00:00:20,271
(ナレーション)
富 名声 力―
2
00:00:21,147 --> 00:00:26,360
かつて この世の全てを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:27,069 --> 00:00:29,196
彼の死に際に放った ひと言は―
4
00:00:29,321 --> 00:00:32,825
全世界の人々を海へと駆り立てた
5
00:00:33,284 --> 00:00:35,536
(ロジャー)俺の財宝か
6
00:00:35,661 --> 00:00:37,329
欲しけりゃ くれてやる
7
00:00:37,455 --> 00:00:38,956
探せ!
8
00:00:39,081 --> 00:00:41,792
この世の全てを
そこに置いてきた
9
00:00:42,376 --> 00:00:46,756
(ナレーション)男たちは ロマンを求め
グランドラインを突き進む
10
00:00:47,423 --> 00:00:51,594
世は まさに大海賊時代!
11
00:00:54,263 --> 00:00:57,433
(ウソップ)ごめーん!
12
00:00:58,392 --> 00:01:01,145
(ウソップ)意地 張って ごめーん!
13
00:01:01,270 --> 00:01:04,940
俺が悪かった!
14
00:01:05,191 --> 00:01:06,108
(ルフィ)んんっ
15
00:01:08,527 --> 00:01:09,236
(ウソップ)うっ…
16
00:01:11,447 --> 00:01:12,573
ルフィ…
17
00:01:12,907 --> 00:01:14,742
(ルフィ)バカ野郎!
18
00:01:14,867 --> 00:01:16,869
早く つかまれ!
19
00:01:16,994 --> 00:01:19,038
ぶおおおっ!
20
00:01:20,206 --> 00:01:22,416
ぶおおおっ!
21
00:01:23,709 --> 00:01:24,627
んっ
22
00:01:46,357 --> 00:01:48,651
(ガープ)拳ゲン・骨コツ…
23
00:01:48,776 --> 00:01:50,027
メテオ!
24
00:01:50,444 --> 00:01:52,738
そりゃあ! おりゃあ!
25
00:01:53,155 --> 00:01:55,491
はあっ! おりゃあ!
26
00:01:56,784 --> 00:01:58,744
(コビー)あっ… ルフィさん…
27
00:01:59,370 --> 00:02:03,499
(ヘルメッポ)実の孫なのに
容赦ねえなあ ガープ中将
28
00:02:07,211 --> 00:02:09,588
(男性)頑張れ 町の英雄!
29
00:02:09,713 --> 00:02:11,841
(男性)海軍なんかに やられるなよ!
30
00:02:12,341 --> 00:02:14,593
(男性)おい 応援は まずいって
(男性)あ…
31
00:02:14,885 --> 00:02:17,555
(ザンバイ)頑張れ 麦わらさんたち!
32
00:02:17,847 --> 00:02:20,140
逃げて 逃げて 逃げまくれ!
33
00:02:20,266 --> 00:02:22,893
(子分たち)アニキ!
34
00:02:31,110 --> 00:02:32,361
(ゾロ)うっ んっ
35
00:02:32,736 --> 00:02:33,654
あれ?
36
00:02:33,779 --> 00:02:36,782
ど… どういうことだ?
帆を畳んでる?
37
00:02:38,909 --> 00:02:40,828
(海兵)観念したのでしょうか?
38
00:02:40,953 --> 00:02:43,581
(ガープ)観念じゃと? ハハハハ…
39
00:02:44,164 --> 00:02:46,166
観念などするまいが…
40
00:02:46,292 --> 00:02:48,586
何をする気じゃ? ルフィ
41
00:02:48,919 --> 00:02:51,463
(フランキー)急げ! 帆を畳め!
42
00:02:51,839 --> 00:02:54,008
そうだ! 帆を畳め!
43
00:02:54,466 --> 00:02:57,303
(ゾロ)おい ホントにいいのかよ?
フランキー
44
00:02:57,428 --> 00:02:59,805
あーん?
“ホントにいいのか”だと?
45
00:03:00,139 --> 00:03:02,433
(フランキー)
バカ野郎 この船を信じろ!
46
00:03:02,558 --> 00:03:04,810
(ルフィ)そうだ! 信じろ バカ野郎!
47
00:03:04,935 --> 00:03:06,353
(ウソップ)この野郎! バカ野郎!
48
00:03:06,478 --> 00:03:07,771
(ルフィたちのはしゃぎ声)
49
00:03:07,897 --> 00:03:10,983
(ナミ)ウソップ
あんた ほんの1分前まで…
50
00:03:11,108 --> 00:03:12,109
まあ いいけど…
51
00:03:12,234 --> 00:03:13,235
(ゾロ)手伝え お前ら!
52
00:03:13,360 --> 00:03:15,070
(ルフィたちのはしゃぎ声)
53
00:03:15,195 --> 00:03:17,031
(サンジ)ったく 何 考えてんだ?
54
00:03:17,156 --> 00:03:20,284
このクソ忙しい時に… よっ!
55
00:03:23,078 --> 00:03:26,040
(ゾロ)フランキー
おめえの言うとおり 帆は畳んだぞ
56
00:03:26,165 --> 00:03:28,876
早くしねえと 軍艦に追いつかれちまう
57
00:03:29,001 --> 00:03:29,877
まだだ
58
00:03:30,002 --> 00:03:31,086
あ?
59
00:03:31,921 --> 00:03:35,049
(フランキー)
まだ この船に名前を付けてねえ
60
00:03:35,174 --> 00:03:37,009
(サンジ)名前? こんな時に?
61
00:03:37,134 --> 00:03:38,010
(フランキー)そうさ
62
00:03:38,135 --> 00:03:41,096
名もねえ船じゃ
出航に勢いがつかねえだろ?
63
00:03:41,221 --> 00:03:42,890
んだ そりゃ?
64
00:03:43,474 --> 00:03:44,683
(蹴る音)
65
00:03:46,101 --> 00:03:47,978
“何とかライオン号”みてえな感じか?
66
00:03:48,103 --> 00:03:51,231
(ルフィ)よーし!
強そうな名前 俺 考えた
67
00:03:51,357 --> 00:03:53,484
“熊 白熊 ライオン号!”
68
00:03:53,609 --> 00:03:56,111
(ウソップ)
そんな変な名前の船あるか!
69
00:03:56,236 --> 00:03:58,155
じゃ “虎 オオカミ ライオン号!”
70
00:03:58,280 --> 00:04:00,991
その動物の羅列をやめろ!
何の呪いだ!
71
00:04:01,116 --> 00:04:02,451
“イカ タコ チンパンジー!”
72
00:04:02,743 --> 00:04:04,036
(ウソップ)
ライオンいねえじゃねえか!
73
00:04:04,161 --> 00:04:06,956
うん まあ ライオンってのは
いい線だよな
74
00:04:07,581 --> 00:04:10,501
なのに ガレーラのヤツらときたら…
75
00:04:10,626 --> 00:04:12,544
(パウリー)
このピークヘッドはいいな
76
00:04:12,670 --> 00:04:14,922
(タイルストン)
ああ いい“ひまわり”だ
77
00:04:15,047 --> 00:04:16,507
違うわ バカども!
78
00:04:16,924 --> 00:04:18,300
(アイスバーグ)ハハハハ…
79
00:04:18,425 --> 00:04:21,053
ンマー お前らが間違うのは
無理もない
80
00:04:21,887 --> 00:04:24,431
だが 未来の海賊王が乗る船だ
81
00:04:24,556 --> 00:04:26,934
そういう願いをかけたんだろ?
フランキー
82
00:04:27,059 --> 00:04:28,102
(フランキー)そうさ
83
00:04:28,227 --> 00:04:32,940
猛獣だらけの この海へ乗り出し
その頂点を極めるに ふさわしい…
84
00:04:33,065 --> 00:04:34,316
(アイスバーグ)いい太陽だ
85
00:04:34,441 --> 00:04:35,859
(フランキー)違うわ バカ!
86
00:04:36,235 --> 00:04:39,822
(アイスバーグ)過酷なる千の海
サウザンド・オーシャンを―
87
00:04:39,947 --> 00:04:42,992
太陽のように陽気に越えていく船
88
00:04:43,117 --> 00:04:44,451
あいつらに ぴったりだ
89
00:04:44,576 --> 00:04:46,578
違うっつってんだろ バカバーグ!
90
00:04:47,371 --> 00:04:50,290
こういう船の名は どうだ?
フランキー
91
00:04:52,084 --> 00:04:52,876
海賊船…
92
00:05:02,177 --> 00:05:04,138
“サウザンド・サニー号”
93
00:05:04,263 --> 00:05:05,139
おお~!
94
00:05:05,264 --> 00:05:06,932
(チョッパー)かっこいいな それ
95
00:05:07,057 --> 00:05:10,769
俺が今 考えてた
“ダンゴ・ゴリラ・ライオン号”より いい
96
00:05:10,894 --> 00:05:12,104
しりとりか!
97
00:05:12,563 --> 00:05:16,817
俺の頭をよぎった
“ライオネル親方”より いいな
98
00:05:16,942 --> 00:05:19,194
(ロビン)私の“暗黒丸”より…
99
00:05:19,319 --> 00:05:21,155
俺の“ムッシュ ひまわり”より…
100
00:05:21,280 --> 00:05:23,073
気は確かか? おめえら!
101
00:05:23,866 --> 00:05:27,286
(ロビン)
千の海を越える船って すてきね
102
00:05:27,411 --> 00:05:28,996
サニー “太陽”も…
103
00:05:29,121 --> 00:05:30,581
(フランキー)待て おめえら
104
00:05:30,706 --> 00:05:32,332
今のは序の口だ
105
00:05:32,458 --> 00:05:34,877
俺の考えた この名前こそ本命
106
00:05:35,002 --> 00:05:36,962
聞け この船の名は…
107
00:05:37,379 --> 00:05:38,839
(フランキー)
ニューバトル
フランキー
(ルフィ)
アイスのおっさんのやつでいこう
108
00:05:38,839 --> 00:05:38,964
(ルフィ)
アイスのおっさんのやつでいこう
109
00:05:38,964 --> 00:05:39,506
(ルフィ)
アイスのおっさんのやつでいこう
ライオンギャング
チャンピオン号!
110
00:05:39,506 --> 00:05:39,631
ライオンギャング
チャンピオン号!
111
00:05:39,631 --> 00:05:40,591
ライオンギャング
チャンピオン号!
気に入った!
112
00:05:40,716 --> 00:05:42,760
(サンジ)“サウザンド・サニー”
いい名前だ
ライオンギャング
チャンピオン…
113
00:05:42,885 --> 00:05:43,719
(ナミ・ウソップ)賛成!
ライ… ライ…
114
00:05:43,719 --> 00:05:43,844
ライ… ライ…
115
00:05:43,844 --> 00:05:45,054
ライ… ライ…
よろしくな サニー!
116
00:05:45,471 --> 00:05:48,932
名前が決まると
出航の気が引き締まるもんだな
117
00:05:49,058 --> 00:05:50,017
そうね
118
00:05:50,142 --> 00:05:51,560
(フランキー)ブーブー
119
00:05:51,685 --> 00:05:54,772
(サンジ)おい フランキー
そこで 何をブーブー言ってる?
120
00:05:55,147 --> 00:05:57,900
早く秘密兵器とやらで振り切れよ
121
00:05:58,025 --> 00:06:01,111
ああ 急げ もう軍艦は すぐそこだ
122
00:06:01,236 --> 00:06:02,571
(フランキー)分かったよ うるせえ
123
00:06:03,155 --> 00:06:07,076
今のうちに
この美しい水の都を見納めとけ
124
00:06:07,201 --> 00:06:10,537
あっという間に
島の影も見えなくなるぞ
125
00:06:11,288 --> 00:06:13,499
そっか じゃ…
126
00:06:14,249 --> 00:06:15,084
よっと
127
00:06:17,086 --> 00:06:18,045
(息を吸う音)
128
00:06:18,587 --> 00:06:21,548
(ルフィ)じいちゃーん!
129
00:06:21,673 --> 00:06:22,341
(ガープ)ん?
130
00:06:22,466 --> 00:06:24,301
(ルフィ)それから コビーと…
131
00:06:24,426 --> 00:06:25,636
(コビー)えっ?
(ヘルメッポ)うっ
132
00:06:27,513 --> 00:06:28,514
ん?
133
00:06:28,639 --> 00:06:30,682
(ルフィ)
久しぶりに会えて よかった!
134
00:06:30,808 --> 00:06:32,434
(ヘルメッポ)呼べよ 俺の名を!
135
00:06:33,185 --> 00:06:36,814
(ガープ)何じゃい ルフィ
まだ 弾は残っとるぞ
136
00:06:36,939 --> 00:06:38,857
拳・骨…
137
00:06:38,982 --> 00:06:40,400
メテオ!
138
00:06:43,987 --> 00:06:44,696
(ルフィ)ヘッ
139
00:06:47,658 --> 00:06:48,492
無駄だ
140
00:06:48,867 --> 00:06:49,618
(ガープ)ん?
141
00:06:50,244 --> 00:06:53,413
こっから 俺たち 本気で逃げるからな
142
00:06:54,373 --> 00:06:56,583
また どっかで会おう!
143
00:06:56,708 --> 00:06:58,585
(コビー)ルフィさん かっこいい!
144
00:06:58,710 --> 00:07:02,631
(ガープ)おのれ
わしの子供の子供のくせに 生意気な
145
00:07:02,756 --> 00:07:04,049
ルフィ!
146
00:07:04,174 --> 00:07:06,385
(ヘルメッポ)
ガープ中将 ちょっと冷静に
147
00:07:06,510 --> 00:07:10,764
アイスのおっさん!
船の名前 もらったぞ
148
00:07:10,889 --> 00:07:13,058
いい名前 ありがとう
149
00:07:13,183 --> 00:07:15,978
みんな いろいろ ありがとう!
150
00:07:16,103 --> 00:07:17,980
俺たち 行くからよ!
151
00:07:18,647 --> 00:07:20,482
(チムニー)何か言ってるみたい
152
00:07:20,607 --> 00:07:24,278
(ココロ)んががが… 聞こえやしねえよ
153
00:07:24,403 --> 00:07:27,406
(アイスバーグ)海賊ってヤツらは
船出も静かにできんようだな
154
00:07:27,531 --> 00:07:28,490
(ヨコヅナ)ううっ…
155
00:07:28,907 --> 00:07:30,409
さあ 行くぞ
156
00:07:30,534 --> 00:07:34,121
巨大空砲と
宝樹ほうじゅアダムの強度によって実現した―
157
00:07:34,246 --> 00:07:37,124
脅威の緊急加速装置
158
00:07:40,460 --> 00:07:42,004
(ヘルメッポ)ああっ…
159
00:07:43,589 --> 00:07:46,133
(コビー)と… 特大鉄球!?
160
00:07:47,968 --> 00:07:49,469
(ガープ)ルフィ!
161
00:07:53,056 --> 00:07:55,184
ん? 何だ ありゃ?
162
00:07:55,559 --> 00:07:57,311
(ウソップ)うぎゃ~! 死ぬ~!
163
00:07:57,436 --> 00:07:59,771
あんなの 無理 無理 無理 無理!
ありえないだろ!
164
00:07:59,897 --> 00:08:01,023
(チョッパーの慌てる声)
(サンジ)うっ
165
00:08:01,607 --> 00:08:04,151
わしをなめとったら…
166
00:08:05,360 --> 00:08:07,863
に… 逃げて ルフィさん!
167
00:08:07,988 --> 00:08:09,740
殺されちゃいますよ!
168
00:08:10,532 --> 00:08:12,075
フランキー 急げ!
169
00:08:12,201 --> 00:08:13,911
(口笛)
170
00:08:14,036 --> 00:08:15,370
(ガープ)ケガするぞ!
171
00:08:22,336 --> 00:08:25,172
(3人)おわ~! 死ぬ~!
172
00:08:25,505 --> 00:08:27,299
(フランキー)クー・ド…
173
00:08:27,424 --> 00:08:29,551
バースト!
174
00:08:42,064 --> 00:08:45,359
(海兵)船が… 飛んで… 逃げた
175
00:08:45,984 --> 00:08:48,320
(コビー)あああ…
176
00:08:48,445 --> 00:08:50,656
(ヘルメッポ)くうっ…
177
00:08:54,326 --> 00:08:57,496
(ガープ)フッ やりよる
178
00:09:00,499 --> 00:09:04,586
(一同)うおお~!
179
00:09:04,711 --> 00:09:07,089
(ルフィ・チョッパー)すっげえ!
180
00:09:07,214 --> 00:09:09,841
この感覚… 覚えがある
181
00:09:14,388 --> 00:09:15,806
メリー…
182
00:09:16,265 --> 00:09:18,141
(フランキー)
コーラだる 3つも消費しちまうが―
183
00:09:18,267 --> 00:09:19,476
1キロ飛べる
184
00:09:19,851 --> 00:09:22,521
おめえらの乗ってきた
ゴーイング・メリー号にできて―
185
00:09:22,646 --> 00:09:25,399
この船にできねえことは 何一つねえ
186
00:09:25,524 --> 00:09:26,942
全てにおいて 上回る
187
00:09:27,484 --> 00:09:30,362
だが あの船の勇敢な魂は―
188
00:09:30,487 --> 00:09:32,614
このサウザンド・サニー号が
継いでゆく
189
00:09:33,156 --> 00:09:35,742
壊れたら 俺が完璧に直してやる
190
00:09:36,285 --> 00:09:39,037
船や兵器のことは 何でも俺を頼れ
191
00:09:39,329 --> 00:09:40,998
今日から こいつが―
192
00:09:41,123 --> 00:09:42,749
おめえらの船だ!
193
00:09:43,041 --> 00:09:45,127
(一同)おお~!
194
00:09:55,929 --> 00:09:57,597
(ガープ)こりゃ 参った
195
00:09:58,765 --> 00:10:00,225
逃げられたわい
196
00:10:01,810 --> 00:10:04,813
ブァハハハ…
197
00:10:04,938 --> 00:10:07,149
さすがは わしの孫じゃ
198
00:10:07,274 --> 00:10:10,485
ハハハハハハ…
199
00:10:19,328 --> 00:10:22,080
(カーシー)結局 俺たちとは来なんだな
200
00:10:22,205 --> 00:10:23,623
(オイモ)そりゃ そうさ
201
00:10:23,749 --> 00:10:26,626
だが いつの日か
みんなでエルバフへ来ると―
202
00:10:26,752 --> 00:10:28,503
狙撃の王と約束した
203
00:10:28,628 --> 00:10:29,588
(カーシー)楽しみだ
204
00:10:29,713 --> 00:10:33,342
(オイモ)気長に待つさ
巨人の寿命は300年!
205
00:10:34,593 --> 00:10:36,094
(タイルストン)いい仕事したな
206
00:10:36,219 --> 00:10:37,554
(パウリー)そうだな
207
00:10:37,679 --> 00:10:39,306
さあ 職場へ戻るか
208
00:10:39,431 --> 00:10:41,183
(タイルストン)それとも 1杯行くか?
209
00:10:41,308 --> 00:10:42,267
(パウリー)よし 乗った!
210
00:10:46,938 --> 00:10:48,565
駅へ帰るよ
211
00:10:48,690 --> 00:10:50,025
チムニー ゴンベ
212
00:10:51,026 --> 00:10:53,904
(ザンバイ)
さて… アニキ どうしてた?
213
00:10:54,029 --> 00:10:55,489
(モズ)分かんないわいな
214
00:10:55,614 --> 00:10:58,241
(子分)俺たち アニキに言われたこと
やってただけだもんな
215
00:10:58,367 --> 00:11:00,786
(子分)アハハ 飢え死にだ こりゃ
216
00:11:01,119 --> 00:11:02,704
(ザンバイ)アイスバーグ!
217
00:11:02,829 --> 00:11:05,165
ンマー こんなことだろうと思った
218
00:11:05,290 --> 00:11:07,667
(ザンバイ)な… 何だよ!
何しに来やがった?
219
00:11:08,251 --> 00:11:10,253
(アイスバーグ)
仕事なら 俺が回してやる
220
00:11:10,379 --> 00:11:12,923
毎日1人 ガレーラの本社に顔を出せ
221
00:11:13,048 --> 00:11:14,758
(ザンバイ)えっ… いいのか?
222
00:11:14,883 --> 00:11:17,594
アイスバー… いや アニキ!
223
00:11:17,719 --> 00:11:19,763
(モズたち)ニューアニキ!
224
00:11:19,888 --> 00:11:21,348
(アイスバーグ)やめろ…
225
00:11:40,784 --> 00:11:42,869
(海兵)
スモーカー准将
ご苦労さまです
226
00:11:42,994 --> 00:11:46,164
(スモーカー)ああ?
今の海賊が 5000万だと?
227
00:11:46,581 --> 00:11:47,416
(海兵)はっ!
228
00:11:47,541 --> 00:11:50,794
(スモーカー)ぬるい!
軍の基準は どうなってるんだ?
229
00:11:50,919 --> 00:11:52,879
ったく 張りのねえ日々だぜ
230
00:11:53,380 --> 00:11:54,172
(たしぎ)スモーカーさん!
231
00:11:54,297 --> 00:11:55,507
(海兵)あっ たしぎ少尉
232
00:11:56,591 --> 00:11:59,219
(たしぎ)手配書をご覧になりましたか?
麦わらたちが…
233
00:11:59,636 --> 00:12:01,138
(スモーカー)誰に話しかけてんだ?
234
00:12:01,263 --> 00:12:03,932
えっ? あっ ご… ごめんなさい
235
00:12:04,057 --> 00:12:05,725
(スモーカー)眼鏡をかけろ バカ
236
00:12:10,897 --> 00:12:12,315
(スモーカー)海兵は海兵…
237
00:12:13,066 --> 00:12:17,946
海軍が組織である以上
大佐で我がを通すのには限界がある
238
00:12:18,321 --> 00:12:20,866
俺たちに 今 必要なのは 地位だ
239
00:12:21,158 --> 00:12:23,994
エニエス・ロビーの一件で
世界中の海賊たちが―
240
00:12:24,119 --> 00:12:26,204
麦わらの一味に
一目 起き始めてる
241
00:12:27,414 --> 00:12:28,665
はい
242
00:12:30,459 --> 00:12:32,669
この俺の誇りにかけて―
243
00:12:32,794 --> 00:12:35,380
ヤツらを 新世界で たたき潰す
244
00:12:40,760 --> 00:12:42,012
(ゼフ)フン
245
00:12:42,137 --> 00:12:44,681
司法の島
エニエス・ロビーといえば―
246
00:12:45,140 --> 00:12:47,893
巨大な世界政府へと
つながる玄関口
247
00:12:48,435 --> 00:12:52,481
それを落としたとなれば
海軍も海賊も黙っちゃいねえ
248
00:12:53,106 --> 00:12:57,903
今や麦わらたちの名は
全世界に響き渡ったといえる
249
00:12:58,820 --> 00:13:00,405
この手配書もな
250
00:13:00,530 --> 00:13:02,782
(コックたちの笑い声)
251
00:13:02,908 --> 00:13:04,242
(パティ)サンジ 最高!
252
00:13:04,367 --> 00:13:05,619
(カルネ)ギャハハハ…
253
00:13:06,244 --> 00:13:09,539
すげえだろ? お客さん
ホントそっくりなんだぜ
254
00:13:09,915 --> 00:13:12,292
(パティ)
7700万ベリーの
賞金首―
255
00:13:12,417 --> 00:13:14,419
黒足のサンジで
おなじみの…
256
00:13:14,544 --> 00:13:15,712
(カルネ)
海上レストラン―
257
00:13:15,837 --> 00:13:18,548
“バラティエ”
どうぞ よろしく!
258
00:13:20,133 --> 00:13:21,676
(男性)宴うたげだ!
259
00:13:21,801 --> 00:13:23,303
今日は 宴だ!
260
00:13:23,428 --> 00:13:27,349
(男性)
東一番の出世頭 3億の首!
261
00:13:27,474 --> 00:13:29,017
(村人たち)我らがルフィに…
262
00:13:29,142 --> 00:13:30,727
乾杯!
263
00:13:30,852 --> 00:13:33,563
(村人たちの騒ぎ声)
264
00:13:34,814 --> 00:13:37,025
(村長)やかましいわい お前ら!
265
00:13:37,150 --> 00:13:38,443
恥を知れ 恥を!
266
00:13:39,027 --> 00:13:40,529
(村人たち)乾杯!
267
00:13:40,654 --> 00:13:41,863
こら!
268
00:13:42,322 --> 00:13:44,324
ハァ… ったく
269
00:13:44,449 --> 00:13:46,535
誰も村長の言うことを聞きもせん
270
00:13:46,660 --> 00:13:49,955
(マキノ)フフッ 楽しそう
271
00:13:50,080 --> 00:13:52,666
こんなに かわいい
ペットまで連れて…
272
00:13:52,791 --> 00:13:54,584
この子たちが ルフィのお友達なのね
273
00:13:54,960 --> 00:13:58,213
お友達という面か? こやつらが
274
00:13:59,339 --> 00:14:00,090
プハー
275
00:14:00,632 --> 00:14:04,386
全世界を敵に回すような凶悪犯が
村から出たんじゃぞ
276
00:14:04,511 --> 00:14:05,303
(マキノ)フフッ
277
00:14:05,428 --> 00:14:08,974
世界政府にケンカを売る海賊など
聞いたこともないわい
278
00:14:09,099 --> 00:14:09,808
ホントね
279
00:14:10,225 --> 00:14:13,019
(村長)大体 ガープのヤツは
何をしとるんじゃ
280
00:14:13,144 --> 00:14:16,106
我が孫が
こんな事件を起こすまで放置とは―
281
00:14:16,231 --> 00:14:18,316
親子3代 どうかしとるわい
282
00:14:18,441 --> 00:14:20,026
ダダンは これを知っとるのか?
283
00:14:20,527 --> 00:14:21,903
(村人たち)乾杯!
284
00:14:22,028 --> 00:14:23,488
(村長)だから やかましい!
285
00:14:28,368 --> 00:14:31,288
(カヤ)“狙撃の王様…” ホントね
286
00:14:31,413 --> 00:14:33,540
間違いない ウソップさんだわ
287
00:14:33,665 --> 00:14:34,332
(ピーマン)だろ?
288
00:14:34,457 --> 00:14:36,376
(たまねぎ)
キャプテンでしょ? この鼻!
289
00:14:36,501 --> 00:14:37,335
(カヤ)うん
290
00:14:37,460 --> 00:14:39,504
(ピーマン)
村のみんな 信じないんだよ
291
00:14:39,629 --> 00:14:41,339
(にんじん)そりゃ 3000万だもんな
292
00:14:41,464 --> 00:14:43,550
(たまねぎ)カヤさんなら
分かってくれると思ったよ
293
00:14:43,967 --> 00:14:46,177
(にんじん)みんな
キャプテンのすごさを知らないんだ
294
00:14:46,303 --> 00:14:49,723
(ピーマン)キャプテンは
ホラを全部 本当に変える男なんだ
295
00:14:49,848 --> 00:14:50,599
(カヤ)フフッ
296
00:14:51,099 --> 00:14:53,059
(にんじん)この仮面 かっこいいな
297
00:14:53,184 --> 00:14:57,689
粘土で作ろうぜ
あれ? カヤさん どこ行くの?
298
00:14:59,024 --> 00:15:01,484
帰って 医者の勉強 続けるわ
299
00:15:01,610 --> 00:15:03,612
私も早く一人前になって―
300
00:15:03,737 --> 00:15:07,907
ウソップさんが傷ついて帰ってきても
全部 治してあげられるようになってなきゃ
301
00:15:08,366 --> 00:15:09,576
ウフフフ
302
00:15:11,244 --> 00:15:13,079
(ピーマン)いいなー キャプテン
303
00:15:13,204 --> 00:15:15,373
(にんじん)
カヤさんを不幸にしたら殴ろうぜ
304
00:15:15,498 --> 00:15:16,708
(たまねぎ)うん
305
00:15:17,250 --> 00:15:19,336
(少年)先生 先生
海賊狩りのゾロが―
306
00:15:19,461 --> 00:15:21,171
この道場にいたって
ホント?
307
00:15:21,630 --> 00:15:23,256
(コウシロウ)ええ 本当です
308
00:15:23,381 --> 00:15:26,176
でも 憧れてはダメですよ 君たち
309
00:15:26,301 --> 00:15:27,427
(少年たち)えー!
310
00:15:27,552 --> 00:15:29,179
(少年)何で? かっこいいのに
311
00:15:29,304 --> 00:15:31,598
(少年)俺たちにも 海賊 教えてくれよ
312
00:15:31,723 --> 00:15:33,600
別に海賊は教えていません
313
00:15:34,059 --> 00:15:35,685
(少年)本当かよ ズルすんなよ 先生
314
00:15:35,810 --> 00:15:39,356
(コウシロウ)ハァ… やれやれ
困った先輩だ
315
00:15:39,814 --> 00:15:42,275
司法の島の事件には 驚いたけど…
316
00:15:42,400 --> 00:15:45,779
ゾロ君
君に迷いはないように思う
317
00:15:45,904 --> 00:15:47,572
たとえ 何者になろうと―
318
00:15:47,697 --> 00:15:50,909
君の剣道を大切にしていれば
それでいいです
319
00:15:53,787 --> 00:15:55,372
(ノジコ)ゲンさん
320
00:15:55,497 --> 00:15:56,831
ほい ミカン
321
00:15:57,207 --> 00:15:59,292
(ゲンゾウ)
何だ また持ってきたのか ノジコ
322
00:15:59,417 --> 00:16:01,127
ちゃんと店で買うというのに
323
00:16:01,252 --> 00:16:04,005
(ノジコ)まあ 受け取ってよ 水くさい
324
00:16:04,130 --> 00:16:07,008
ゲンさんは あたしとナミの
父親ってことにしてんだから
325
00:16:07,634 --> 00:16:08,677
(ゲンゾウ)勝手な…
326
00:16:08,802 --> 00:16:10,345
(ノジコ)ん? 何してんの?
327
00:16:10,470 --> 00:16:12,347
(ゲンゾウ)ん? ああ…
328
00:16:12,889 --> 00:16:15,725
海軍本部に
抗議の電伝虫をかけとるんだが―
329
00:16:15,850 --> 00:16:17,560
一向に つながらんのだ
330
00:16:17,686 --> 00:16:19,688
はあ? 抗議の?
331
00:16:19,813 --> 00:16:20,563
(ゲンゾウ)そうだとも!
332
00:16:21,398 --> 00:16:25,527
大体 こんな淫らな手配書が
全世界に配られてたまるか!
333
00:16:25,652 --> 00:16:28,196
賞金稼ぎより
求婚者が集まってしまうわ
334
00:16:28,321 --> 00:16:29,239
けしからん!
335
00:16:29,364 --> 00:16:31,658
(ノジコ)でも その写真自体は
気に入ってんでしょ?
336
00:16:31,783 --> 00:16:33,576
そんなに引き延ばして…
337
00:16:33,952 --> 00:16:35,537
フフ まあ いいじゃない
338
00:16:35,662 --> 00:16:38,415
だって あいつらが ゲンさんとの約束…
339
00:16:39,290 --> 00:16:43,294
(ゲンゾウ)もし お前らが
ナミの笑顔を奪うようなことがあったら―
340
00:16:43,420 --> 00:16:45,714
私が お前を殺しに行くぞ!
341
00:16:46,506 --> 00:16:48,383
(ノジコ)
ちゃんと守ってる証拠でしょ?
342
00:16:48,508 --> 00:16:50,051
(ゲンゾウ)ま… まあ そうだが…
343
00:16:50,468 --> 00:16:52,512
それは 海賊たちの問題で…
344
00:16:52,637 --> 00:16:54,389
(ノジコ)
じゃ いかつい写真のほうがよかった?
345
00:16:54,514 --> 00:16:57,016
(ゲンゾウ)
いや そんなのは けしからん!
346
00:17:13,074 --> 00:17:13,908
(ドルトン)Dr.ドクターくれは
347
00:17:14,617 --> 00:17:17,370
(Dr.くれは)ドルトン 何だい?
人を呼びつけて
348
00:17:17,495 --> 00:17:19,122
あたしゃ忙しいんだよ
349
00:17:19,247 --> 00:17:20,874
やあ 申し訳ない
350
00:17:20,999 --> 00:17:22,709
あなたに これをぜひ見せたくて
351
00:17:22,834 --> 00:17:25,128
(Dr.くれは)
何だい 若さの秘けつかい?
352
00:17:25,628 --> 00:17:27,088
大体 ドルトン
353
00:17:27,213 --> 00:17:30,300
お前 国王らしく
城に住んだらどうだい?
354
00:17:30,425 --> 00:17:31,342
部屋なら貸すよ
355
00:17:31,885 --> 00:17:35,013
いや 私は住み慣れたこの村がいい
356
00:17:35,138 --> 00:17:37,056
あと 食べ物は 栗ごはんがいい
357
00:17:38,141 --> 00:17:42,771
ん? おやおや
麦わらの小僧たちだね
358
00:17:43,229 --> 00:17:46,024
先日の大事件での手配書が出まして…
359
00:17:46,983 --> 00:17:49,235
(Dr.くれは)ん? チョッパー…
360
00:17:49,360 --> 00:17:51,571
(ドルトン)
額は何かの不手際かと思いますが…
361
00:17:51,696 --> 00:17:55,742
ヒヒヒ…
顔が見れたら何だっていいさね
362
00:17:56,159 --> 00:18:00,205
そうかい 何よりの便りだよ
363
00:18:04,959 --> 00:18:06,669
(イガラム)
な… なんと!
364
00:18:07,295 --> 00:18:08,338
ニコ・ロビン
365
00:18:08,463 --> 00:18:11,841
なぜ ミス・オールサンデーが
ルフィ君たちの一味にいるのだ?
366
00:18:12,342 --> 00:18:15,970
(イガラム)確かに 何か引っ掛かる
不思議な女ではあったが…
367
00:18:16,763 --> 00:18:20,934
ビビ様のお耳に入れたら
さぞ悲しまれることだろう
368
00:18:21,476 --> 00:18:24,687
(ビビ)ああ その話?
知ってるけど 別に何とも
369
00:18:24,979 --> 00:18:26,439
(イガラム)な… 何とも?
370
00:18:26,564 --> 00:18:28,566
あなたが
一番ショックなのではと…
371
00:18:28,691 --> 00:18:29,526
(ビビ)フフフ
372
00:18:29,943 --> 00:18:33,530
ルフィさんの頭の中は
近くにいたって分からないのよ
373
00:18:33,655 --> 00:18:34,489
(カルー)クエー
374
00:18:34,614 --> 00:18:36,241
(ビビ)考えるだけ 無駄
375
00:18:36,366 --> 00:18:39,536
ただし 彼らのやることは
全て信じられる
376
00:18:40,203 --> 00:18:42,747
彼は 海賊王になる男よ
377
00:18:42,872 --> 00:18:43,873
(カルー)クエッ
378
00:18:43,998 --> 00:18:45,917
(ビビ)私たちとはスケールが違うの
379
00:18:46,042 --> 00:18:48,211
(イガラム)うーむ なんと寛大
380
00:18:48,336 --> 00:18:51,798
大人になられましたな ビビ様
ううっ…
381
00:18:51,923 --> 00:18:53,842
(ビビ)ちょっと どうして泣くの?
382
00:18:53,967 --> 00:18:54,843
(カルー)クエ?
383
00:18:56,886 --> 00:18:58,721
(兵士)
サウスブルー
セントウレアで―
384
00:18:58,847 --> 00:19:00,849
反乱軍が
勝利しました
385
00:19:01,224 --> 00:19:03,184
(ドラゴン)また 一国 落ちたか
386
00:19:03,601 --> 00:19:06,271
(兵士)やりましたね
これで先日のノースブルーの…
387
00:19:06,396 --> 00:19:09,190
(ドラゴン)勝利を喜ぶな 戦争だぞ
388
00:19:09,315 --> 00:19:11,401
は… はあ… すいません
389
00:19:15,488 --> 00:19:16,364
(ドラゴン)これは?
390
00:19:16,489 --> 00:19:19,117
(兵士)あっ ああ 麦わらのルフィです
391
00:19:19,909 --> 00:19:23,329
アラバスタで 実際に
クロコダイルを討ち取った男
392
00:19:23,454 --> 00:19:26,541
エニエス・ロビーの一件で
政府も ついに隠しきれないほどの―
393
00:19:26,666 --> 00:19:28,668
大型の海賊団になってきました
394
00:19:29,085 --> 00:19:34,632
(兵士)一味の総合賞金額
6億6700万と50ベリー
395
00:19:34,757 --> 00:19:37,385
何でも船長は 海軍のガープの…
396
00:19:37,510 --> 00:19:39,262
あっ どちらへ?
397
00:19:39,387 --> 00:19:41,431
(ドラゴン)風に当たってくる
398
00:19:45,226 --> 00:19:48,438
思うままに生きろ ルフィ
399
00:19:48,688 --> 00:19:53,192
時代は 時として
あらゆる偶然と士気を帯びて…
400
00:19:56,321 --> 00:19:58,573
(ドラゴン)
世界に問いかける
401
00:19:58,823 --> 00:20:00,199
我らが いずれ―
402
00:20:00,325 --> 00:20:02,660
出会う日も
来るだろう
403
00:20:05,121 --> 00:20:07,582
(カモメの鳴き声)
404
00:20:10,627 --> 00:20:12,462
(ルフィ)みんな!
405
00:20:14,005 --> 00:20:15,632
ヘッ 持ったか?
406
00:20:15,757 --> 00:20:17,342
(一同)おう!
407
00:20:17,467 --> 00:20:18,635
(ルフィ)ほんじゃ 改めて…
408
00:20:19,010 --> 00:20:21,012
帰ってきたロビンとウソップ
409
00:20:21,137 --> 00:20:24,390
そして 新しい仲間 フランキーと―
410
00:20:24,515 --> 00:20:27,936
海賊船 サウザンド・サニー号に…
411
00:20:28,394 --> 00:20:30,146
乾杯だ!
412
00:20:30,271 --> 00:20:31,105
(一同)乾杯!
413
00:20:32,899 --> 00:20:33,858
(チョッパー)ヘヘヘ…
414
00:20:33,983 --> 00:20:35,401
(サンジ)フフフ…
415
00:20:37,403 --> 00:20:39,364
(フランキー)ハハハハ…
416
00:20:39,489 --> 00:20:41,324
(ロビン)ウフフフ…
417
00:20:41,658 --> 00:20:44,619
(ルフィ)行くぞ! 次は魚人島!
418
00:20:44,744 --> 00:20:46,913
(一同)おう!
419
00:20:55,463 --> 00:20:59,425
(エース)黒ひげ
それが仲間を殺してまで得た力なのか?
420
00:20:59,550 --> 00:21:02,637
(ティーチ)
エース お前は今の俺には勝てねえ
421
00:21:02,762 --> 00:21:03,471
(エース)何?
422
00:21:03,596 --> 00:21:05,598
(ティーチ)俺は手に入れたのさ
423
00:21:05,723 --> 00:21:09,352
野望をかなえるための力をな!
424
00:21:09,477 --> 00:21:10,770
(ルフィ)次回 「ワンピース」
425
00:21:10,895 --> 00:21:14,816
“最凶さいきょうの能力!
エースを襲う黒ひげの闇”
426
00:21:14,941 --> 00:21:17,402
海賊王に 俺はなる!