1
00:00:15,474 --> 00:00:20,479
♪~
2
00:02:39,910 --> 00:02:44,915
~♪
3
00:02:46,917 --> 00:02:50,296
(ナレーション)
富 名声 力―
4
00:02:51,171 --> 00:02:56,343
かつて この世の全てを手に入れた男
海賊王 ゴールド・ロジャー
5
00:02:57,011 --> 00:02:59,263
彼の死に際に放った ひと言は―
6
00:02:59,388 --> 00:03:02,850
全世界の人々を海へと駆り立てた
7
00:03:03,309 --> 00:03:05,311
(ロジャー)俺の財宝か
8
00:03:05,728 --> 00:03:07,354
欲しけりゃ くれてやる
9
00:03:07,479 --> 00:03:08,981
探せ!
10
00:03:09,106 --> 00:03:11,817
この世の全てを
そこに置いてきた
11
00:03:12,401 --> 00:03:16,780
(ナレーション)男たちは ロマンを求め
グランドラインを突き進む
12
00:03:17,489 --> 00:03:21,744
世は まさに大海賊時代!
13
00:03:23,162 --> 00:03:26,415
(ナレーション)魚人島へ行くため
ルフィたちはシャボンディ諸島で―
14
00:03:26,540 --> 00:03:29,668
コーティング職人を
探すことになったのだが―
15
00:03:30,044 --> 00:03:33,714
その諸島には 海軍本部をも
動かす力を持つ―
16
00:03:33,839 --> 00:03:35,925
世界貴族 天竜人てんりゅうびとと―
17
00:03:37,009 --> 00:03:42,306
新世界を目指す
恐るべきルーキーたちが集まっていた
18
00:03:42,973 --> 00:03:47,269
(ルフィ)
でも そんな荒れた町にいるんなら
心配だな 職人のおっさん
19
00:03:47,770 --> 00:03:50,940
(シャッキー)フフフッ…
うちの人なら 大丈夫よ
20
00:03:51,482 --> 00:03:53,859
(ルフィ・チョッパー)あ?
(シャッキー)坊やたちの―
21
00:03:53,984 --> 00:03:56,320
100倍 強いから
22
00:04:08,582 --> 00:04:10,292
(ルフィ)乗ったか?
(チョッパー)うん!
23
00:04:10,417 --> 00:04:12,544
(シャッキー)じゃあ
気をつけて いってらっしゃい
24
00:04:12,670 --> 00:04:15,798
言っとくけど 海軍は
大物ルーキーたちが―
25
00:04:15,923 --> 00:04:19,176
この諸島に上陸してることくらい
当然 知ってるわ
26
00:04:19,301 --> 00:04:20,010
(ブルック)ええっ?
27
00:04:20,260 --> 00:04:22,137
ま… ま… まずいですね
28
00:04:22,262 --> 00:04:25,057
(ブルック)じゃあ いつ攻めてくるかも
分からないわけですか?
29
00:04:25,391 --> 00:04:27,351
んー でも大丈夫よ
30
00:04:27,476 --> 00:04:30,020
これもルーキーたちの
合わせ持つ運かしら
31
00:04:30,312 --> 00:04:32,940
今 海軍本部は
それどころじゃないほどに―
32
00:04:33,065 --> 00:04:36,443
別件に かかりきりで
忙しいはず… おそらくね
33
00:04:36,568 --> 00:04:37,236
(はっちゃん)ニュ?
34
00:04:37,611 --> 00:04:39,905
相当な問題が起きないかぎり―
35
00:04:40,030 --> 00:04:43,325
海軍が大戦力を
こちらへ向けることはないわ
36
00:04:43,450 --> 00:04:48,038
だから 正確には
“騒ぎを起こさないように気をつけて”ね
37
00:04:48,455 --> 00:04:51,625
ああ そうなのか
分かった ありがとな~
38
00:04:52,292 --> 00:04:55,671
いってくる
コーティング職人の おっさん捜し!
39
00:04:59,508 --> 00:05:01,385
見つかるといいけど
40
00:05:06,223 --> 00:05:10,936
(音楽)
(ブルックたちの鼻歌)
41
00:05:11,186 --> 00:05:13,188
ん? ああっ!
42
00:05:16,358 --> 00:05:18,694
着いたぞ! シャボンディパーク!
43
00:05:18,819 --> 00:05:21,113
(チョッパーたち)イエーイ!
44
00:05:21,363 --> 00:05:24,783
わあ~っ! うわ~!
45
00:05:25,492 --> 00:05:28,120
(ルフィの笑い声)
46
00:05:28,245 --> 00:05:30,372
(ケイミー・チョッパー)ウハ~!
(ルフィ)すげ~! 楽しそう!
47
00:05:30,497 --> 00:05:32,416
(パッパグ)
おっさん 捜す気 あんのかよ!
48
00:05:32,541 --> 00:05:34,376
(ルフィ)だって 職人のおっさん
ここが好きだって―
49
00:05:34,501 --> 00:05:35,627
オバハンが言ってたぞ
50
00:05:35,753 --> 00:05:38,088
(パッパグ)
無法地帯に いなかったらの話だろ!
51
00:05:38,213 --> 00:05:42,384
(ケイミー)あ~っ! 観覧車!
こんな近くで見たの初めて!
52
00:05:42,634 --> 00:05:45,220
(ルフィ)よーし!
じゃあ お前ら 遊ぶぞ~!
53
00:05:45,345 --> 00:05:47,765
(ブルック・チョッパー)おーっ!
(パッパグ)捜す気 ねえんじゃねえか!
54
00:05:47,973 --> 00:05:49,725
わーい!
(パッパグ)ケイミー!
55
00:05:49,850 --> 00:05:51,351
お前は 入らせねえぞ!
56
00:05:51,685 --> 00:05:53,353
断じて 入らせん!
57
00:05:56,857 --> 00:06:00,527
(ブルック)ああ…
わりと ゆっくり進むんですね ヨホホホ
58
00:06:00,652 --> 00:06:03,322
いや~ 実に眺めが…
59
00:06:05,115 --> 00:06:07,201
ぎゃああ~っ!
60
00:06:07,326 --> 00:06:09,703
(ルフィ)イヤッホ~!
アハハハ…
61
00:06:09,828 --> 00:06:11,997
(はっちゃんとケイミーの歓声)
62
00:06:12,247 --> 00:06:14,875
イエーイ!
63
00:06:15,626 --> 00:06:22,591
(ブルックの叫び声)
64
00:06:24,009 --> 00:06:28,263
(ルフィたち)イヤッホ~!
(ブルック)あああ~っ!
65
00:06:30,557 --> 00:06:32,518
ハァ ハァ ハァ…
66
00:06:32,810 --> 00:06:35,562
(ルフィ)すっげえ!
もう1回 行くか? もう1回!
67
00:06:35,687 --> 00:06:37,815
(はっちゃん)ニュ~
怖くなかったか? ケイミー
68
00:06:38,023 --> 00:06:40,526
うん! すごく怖かったけど―
69
00:06:40,651 --> 00:06:43,112
すっごく 面白~い!
70
00:06:43,362 --> 00:06:46,198
あー
俺 まだ心臓 ドキドキしてる
71
00:06:46,323 --> 00:06:49,326
ナハハ!
俺なんか先頭だぜ 先頭!
72
00:06:49,451 --> 00:06:50,786
ぎゅーんって勢いで
頭が背中に―
73
00:06:50,786 --> 00:06:52,162
ぎゅーんって勢いで
頭が背中に―
ハァ ハァ…
74
00:06:52,162 --> 00:06:52,287
ハァ ハァ…
75
00:06:52,287 --> 00:06:53,080
ハァ ハァ…
回っちゃうんじゃ
ねえかって思ったよ
76
00:06:53,080 --> 00:06:53,205
回っちゃうんじゃ
ねえかって思ったよ
77
00:06:53,205 --> 00:06:54,164
回っちゃうんじゃ
ねえかって思ったよ
し… 心臓 止まるかと…
ハァ ハァ…
78
00:06:54,164 --> 00:06:54,289
し… 心臓 止まるかと…
ハァ ハァ…
79
00:06:54,289 --> 00:06:57,918
し… 心臓 止まるかと…
ハァ ハァ…
(チョッパー)
アハハハ…
回るかよ!
80
00:06:58,043 --> 00:07:00,337
心臓ないんですけど ハァ…
81
00:07:00,587 --> 00:07:02,673
(ルフィ)おーっと
(ケイミーとパッパグの笑い声)
82
00:07:02,798 --> 00:07:04,800
(はっちゃん)ニュ~ ニュ~
(チョッパー)おおっ おお~
83
00:07:04,925 --> 00:07:10,430
(一同の歓声)
84
00:07:10,848 --> 00:07:12,182
(ブルック)は~あ…
85
00:07:14,476 --> 00:07:15,644
ハァ…
86
00:07:16,728 --> 00:07:18,480
(ブルック)ヨホホホホ
87
00:07:18,605 --> 00:07:22,693
そうなんです
私 こんな ゆったりとした乗り物が…
88
00:07:22,818 --> 00:07:25,279
ん~… 実に眺めが…
89
00:07:25,404 --> 00:07:29,032
(ブルックの叫び声)
(ルフィたちの歓声)
90
00:07:29,158 --> 00:07:31,326
(ブルック)おわっ… ああ~っ!
91
00:07:31,910 --> 00:07:35,497
(チョッパー)わっ 見て~! ハハ~ッ
(ルフィの笑い声)
92
00:07:37,040 --> 00:07:39,960
(はっちゃんたちの鼻歌)
93
00:07:40,085 --> 00:07:42,421
(ブルック)ヨホッ… ヨホホホッ
94
00:07:43,088 --> 00:07:44,965
(チョッパー)うお~
(ケイミーの笑い声)
95
00:07:45,090 --> 00:07:48,427
(ブルック)あ… あんまり回さないで
(ルフィ)アハハハハッ
96
00:07:48,635 --> 00:07:51,180
(パッパグ)それそれそれそれ…
(ルフィ)それそれそれそれ~!
97
00:07:51,305 --> 00:07:54,141
(チョッパーたちの笑い声)
(ブルックの叫び声)
98
00:07:54,266 --> 00:07:55,934
それそれっ それ~!
99
00:07:56,059 --> 00:08:00,606
それ~! それ~! それ~!
(チョッパーたちの叫び声)
100
00:08:01,398 --> 00:08:02,858
それ~!
101
00:08:02,983 --> 00:08:05,110
それ~! それ~!
(チョッパーたちの叫び声)
102
00:08:07,905 --> 00:08:10,115
(ルフィたち)オエ~…
(係員)あんたたち 回しすぎだ!
103
00:08:10,240 --> 00:08:11,658
どんだけ回したら気が済むんだ!
104
00:08:11,783 --> 00:08:14,620
(係員のどなり声)
105
00:08:18,832 --> 00:08:21,418
うわ~! 高~い!
106
00:08:31,553 --> 00:08:33,805
あっ アイスクリーム 売ってるよ
ルフィちん!
107
00:08:33,931 --> 00:08:35,015
(ルフィ)ホントか~!
108
00:08:35,474 --> 00:08:38,560
(ケイミー)うわ~
人が みんな ちっちゃ~い
109
00:08:40,354 --> 00:08:42,439
あっ 海だよ 海! ルフィちん!
110
00:08:42,564 --> 00:08:43,732
(ルフィ)ああ
111
00:08:48,237 --> 00:08:50,697
すごい すごーい!
112
00:08:50,822 --> 00:08:53,867
うっ…
こんなふうに見えるんだね
113
00:08:54,409 --> 00:08:57,829
ん? ハハッ
泣くほど うれしいのか?
114
00:08:58,247 --> 00:09:02,793
だって 子供の頃からの
夢だったんだもん
115
00:09:54,886 --> 00:09:56,638
(ケイミー)はっ…
116
00:10:18,660 --> 00:10:21,288
うっ… ううっ
117
00:10:22,039 --> 00:10:25,709
こんな高いとこ初めて
一生の思い出よ
118
00:10:25,834 --> 00:10:26,960
ありがとう!
(ルフィ)ん?
119
00:10:27,252 --> 00:10:30,213
はっちんもパッパグも
ルフィちんたちが強いから―
120
00:10:30,339 --> 00:10:33,717
ここに入るの許してくれたんだよ
フフッ
121
00:10:34,217 --> 00:10:35,719
(ルフィ)ふーん?
122
00:10:36,636 --> 00:10:38,597
(はっちゃん)ニュ~
123
00:10:45,937 --> 00:10:47,022
ニュ~!
124
00:10:47,147 --> 00:10:51,193
俺も子供の頃の憧れが
よみがえってきた
125
00:10:51,318 --> 00:10:55,614
人魚も魚人も 子供の頃は必ず
ここに憧れるんだ
126
00:10:55,822 --> 00:10:56,907
超 高たけえ!
127
00:10:57,032 --> 00:10:57,741
超 高え!
128
00:10:57,866 --> 00:10:59,117
超 高え!
129
00:10:59,576 --> 00:11:01,119
次 あれ~!
130
00:11:01,244 --> 00:11:02,204
ゴンドラ~!
131
00:11:02,496 --> 00:11:03,997
(一同)お~っ!
132
00:11:04,414 --> 00:11:07,959
(ケイミーたち)うわあ~っ!
133
00:11:08,210 --> 00:11:10,087
ああ~っ!
134
00:11:10,420 --> 00:11:12,964
(一同の笑い声)
135
00:11:15,467 --> 00:11:18,637
(ブルックの叫び声)
136
00:11:18,845 --> 00:11:22,808
(チョッパーとパッパグの鼻歌)
137
00:11:23,308 --> 00:11:25,936
(はっちゃんの笑い声)
138
00:11:26,269 --> 00:11:31,858
(ルフィたちの笑い声)
139
00:11:32,109 --> 00:11:33,735
ヨホホホホ…
140
00:11:34,111 --> 00:11:36,113
(子供)ガガガガ… ああっ
141
00:11:36,238 --> 00:11:37,864
(母親)ああっ…
(ブルック)え?
142
00:11:45,122 --> 00:11:46,748
(チョッパー)わ~っ!
(パッパグ)やった~
143
00:11:46,873 --> 00:11:50,293
(ルフィたちの笑い声)
144
00:11:56,675 --> 00:11:58,009
(ピーターマン)ハァ…
145
00:12:00,011 --> 00:12:02,222
ああ~…
146
00:12:04,975 --> 00:12:08,019
(賞金稼ぎ)うっ…
まさか あんなに強つええとは…
147
00:12:08,145 --> 00:12:10,814
(ピーターマン)ハハハ…
そりゃ 大変だったね
148
00:12:11,606 --> 00:12:13,900
で その もうけ話ってのは?
149
00:12:14,109 --> 00:12:15,986
(賞金稼ぎ)
へえ ピーターマンさん
150
00:12:16,111 --> 00:12:20,365
おそらく あの麦わらのルフィと
一緒にいた女は人魚…
151
00:12:20,490 --> 00:12:22,075
思い返してみると…
152
00:12:22,826 --> 00:12:23,785
ヘヘヘヘッ…
153
00:12:24,077 --> 00:12:25,287
(ケイミー)え?
(パッパグ)ん?
154
00:12:25,704 --> 00:12:27,622
(ケイミー・パッパグ)ああ~っ!
(はっちゃん)あっ しまった!
155
00:12:27,747 --> 00:12:29,875
ケイミー パッパグ!
156
00:12:30,709 --> 00:12:32,878
(賞金稼ぎ)
女の靴が 一度 脱げた時―
157
00:12:33,003 --> 00:12:36,298
見えたのは足でなく
あれは 尾ヒレでした
158
00:12:37,591 --> 00:12:38,341
(ピーターマン)ほう…
159
00:12:39,092 --> 00:12:41,761
ふーん… そうかい
160
00:12:41,887 --> 00:12:45,348
でも そんな強いのと
一緒に いられちゃ やっかいだね
161
00:12:45,474 --> 00:12:46,683
(賞金稼ぎ)あ…
(賞金稼ぎ)うん
162
00:12:47,017 --> 00:12:49,478
(ピーターマン)とはいえ
人魚が陸おかにいるっていうのは―
163
00:12:49,603 --> 00:12:51,855
またとないチャーンス
164
00:12:51,980 --> 00:12:54,274
海じゃ 捕らえられっこないからね
165
00:12:54,399 --> 00:12:56,818
よく教えてくれたね 君たち
166
00:12:57,277 --> 00:12:58,487
(賞金稼ぎ)へ… へえ
167
00:12:58,612 --> 00:13:02,073
(ピーターマン)情報量は
人魚の売値の1割だよ いいね
168
00:13:02,199 --> 00:13:04,534
ああ… できれば2割ほど…
169
00:13:04,993 --> 00:13:05,952
(ピーターマン)ああ!?
170
00:13:06,077 --> 00:13:06,828
(賞金稼ぎ)ううっ…
171
00:13:06,953 --> 00:13:10,207
(賞金稼ぎたち)
い… 1割で十分です! ヘヘヘ…
172
00:13:10,749 --> 00:13:11,833
フン…
173
00:13:12,876 --> 00:13:14,085
フフン
174
00:13:19,382 --> 00:13:21,134
(パッパグ)ケイミー
ちょっと ここで待ってろよ
175
00:13:21,343 --> 00:13:25,055
フフフフフッ… うん
私にも おいしいの選んできて
176
00:13:27,849 --> 00:13:33,146
(足音)
177
00:13:33,897 --> 00:13:35,315
ん… ん?
178
00:13:42,489 --> 00:13:43,365
ん?
179
00:13:45,700 --> 00:13:49,079
(奴隷の荒い息)
180
00:13:49,204 --> 00:13:51,456
(団員)ウルージ僧正 ありゃあ…
181
00:13:51,581 --> 00:13:52,749
(ウルージ)んん?
182
00:13:53,708 --> 00:13:54,960
(ウルージ)おー おー
183
00:13:55,710 --> 00:13:58,880
(奴隷の荒い息)
184
00:14:10,225 --> 00:14:12,352
(ウルージ)天竜人か…
185
00:14:12,477 --> 00:14:15,855
無法地帯も構わず
かっ歩するとは…
186
00:14:16,439 --> 00:14:18,149
やっかいの種だ
187
00:14:18,275 --> 00:14:20,819
ひざをついて
やり過ごす以外に なかろう
188
00:14:27,826 --> 00:14:28,910
(奴隷)うっ…
189
00:14:29,119 --> 00:14:32,330
(奴隷)ハァ…
うっ… ああっ… くっ… ううっ
190
00:14:32,664 --> 00:14:34,332
(チャルロス聖せい)むふ~ん
191
00:14:34,457 --> 00:14:37,961
(チャルロス聖)シャルリアも
お父上様も わちしを置いて…
192
00:14:38,086 --> 00:14:39,170
(鼻をすする音)
193
00:14:39,296 --> 00:14:41,923
一体 どこへ行ったんだえ?
194
00:14:42,048 --> 00:14:44,426
(従者)最終目的地は
分かっておりますので―
195
00:14:44,843 --> 00:14:46,219
ご安心ください
196
00:14:46,344 --> 00:14:47,470
(チャルロス聖)ん?
197
00:14:47,887 --> 00:14:48,680
(奴隷)ぐあっ
(町人たちのどよめき)
198
00:14:49,222 --> 00:14:52,684
この! お前が
カメみたいに歩くからだえ!
199
00:14:52,809 --> 00:14:55,812
揺れも大きいし
乗り心地 最悪だえ!
200
00:14:56,104 --> 00:14:58,565
(チャルロス聖)こやつ ムカつくえ!
(奴隷)ぐっ…
201
00:14:59,190 --> 00:15:01,651
(奴隷)ぐっ… うっ… うっ…
(蹴る音)
202
00:15:02,402 --> 00:15:06,364
いっ… フゥ フゥ… あ?
203
00:15:07,657 --> 00:15:10,744
おい! お前ら ちょっと待て!
(マリィ)はっ
204
00:15:11,202 --> 00:15:14,456
(チャルロス聖)
何で動く? 人間なのに
205
00:15:14,831 --> 00:15:16,249
(医師)あ… ああっ…
206
00:15:18,376 --> 00:15:21,254
す… すいません
どうか見逃してください
207
00:15:21,921 --> 00:15:25,467
出血の ひどい急患で
一刻を争うのです
208
00:15:25,592 --> 00:15:27,093
病院は目の前に…
209
00:15:27,218 --> 00:15:28,762
(チャルロス聖)ん?
(男性)うっ… あ…
210
00:15:29,638 --> 00:15:33,058
(チャルロス聖)ホントだ
これは いかんえ
211
00:15:33,391 --> 00:15:35,268
じゃあ 一刻も早く…
212
00:15:35,393 --> 00:15:37,479
(医師)ああ… あっ?
213
00:15:41,608 --> 00:15:42,484
(医師)あっ!
214
00:15:43,068 --> 00:15:44,361
(チャルロス聖)楽になれ!
215
00:15:44,486 --> 00:15:46,488
(マリィ)あっ!
(医師たち)うわああっ
216
00:16:03,171 --> 00:16:04,422
(チャルロス聖)楽になれ!
217
00:16:04,547 --> 00:16:06,132
(マリィ)あっ!
(医師たち)うわああっ
218
00:16:06,257 --> 00:16:07,592
(町人たち)ああっ!
219
00:16:07,717 --> 00:16:09,052
(町人たちのざわめき)
220
00:16:09,552 --> 00:16:10,595
(医師)おやめください!
221
00:16:10,720 --> 00:16:12,138
(マリィ)大変!
222
00:16:13,306 --> 00:16:16,393
おー おー 好き勝手やりなさる
223
00:16:24,317 --> 00:16:25,443
(鼻をすする音)
224
00:16:25,568 --> 00:16:31,408
(チャルロス聖)わちしへの礼儀と
下々民しもじみんの命 どっちが大事かえ?
225
00:16:31,825 --> 00:16:34,744
天竜人あっての
下々の命でございます
226
00:16:35,036 --> 00:16:36,496
(チャルロス聖)ん?
227
00:16:38,081 --> 00:16:41,209
ヌフフフフ…
228
00:16:42,627 --> 00:16:44,295
ヌ~…
229
00:16:46,589 --> 00:16:47,257
(マリィ)はっ!
230
00:16:48,758 --> 00:16:50,093
(チャルロス聖)ん~…
231
00:16:51,344 --> 00:16:53,096
(マリィ)あ… あ…
232
00:16:54,723 --> 00:16:56,224
(チャルロス聖)ん~…
233
00:17:00,061 --> 00:17:03,106
(チャルロス聖)ん~…
(マリィ)うっ…
234
00:17:04,733 --> 00:17:06,776
よし 妻にしてやるえ
235
00:17:07,026 --> 00:17:08,236
(マリィ)え!?
(従者)では―
236
00:17:08,361 --> 00:17:11,823
第13夫人として
聖地へ お迎えする手続きを…
237
00:17:12,073 --> 00:17:15,618
ああ~ 1番から5番の妻は
もう飽きたから―
238
00:17:15,744 --> 00:17:18,288
下々民に戻すぞえ
239
00:17:18,413 --> 00:17:19,247
かしこまりました
240
00:17:19,581 --> 00:17:21,166
待ってください! 私…
241
00:17:21,291 --> 00:17:24,002
(ジュディ)ちょっと お待ちください
彼女は私の婚約者で…
242
00:17:24,127 --> 00:17:25,044
(銃声)
243
00:17:25,336 --> 00:17:27,464
(町人たちの悲鳴)
244
00:17:27,797 --> 00:17:30,258
また わちしの前で立ち上がる
245
00:17:30,383 --> 00:17:31,718
(ジュディ)ぐああっ…
(マリィ)はっ…
246
00:17:32,177 --> 00:17:33,219
(ジュディ)あっ…
247
00:17:37,223 --> 00:17:38,266
はっ!
248
00:17:39,100 --> 00:17:41,311
マ… マリィ…
249
00:17:41,436 --> 00:17:44,105
(町人たちのどよめき)
(マリィ)嫌~っ!
250
00:17:44,564 --> 00:17:48,067
嫌~っ! 人殺し!
何てことを…
251
00:17:48,401 --> 00:17:53,281
うっ… 誰か彼を!
彼を助けてください!
252
00:17:53,406 --> 00:17:54,574
(マリィの泣き声)
253
00:17:55,200 --> 00:17:56,951
(マリィ)誰か…
254
00:17:57,243 --> 00:18:01,164
めちゃくちゃだ ウワサ以上
255
00:18:01,456 --> 00:18:02,457
何だ?
256
00:18:02,582 --> 00:18:05,210
わちしに文句 言ってるのかえ?
(マリィ)ひっ…
257
00:18:06,211 --> 00:18:07,462
(チャルロス聖)んっ?
258
00:18:07,587 --> 00:18:11,883
(マリィ)うっ…
放してください! お願い!
259
00:18:12,217 --> 00:18:14,928
先に港に連れていけ
(兵士)はっ!
260
00:18:15,345 --> 00:18:16,930
(海賊)えっ?
(海賊)誰だ? あいつ
261
00:18:20,183 --> 00:18:21,851
(団員)アプー船長! あいつ―
262
00:18:21,976 --> 00:18:24,229
イーストブルーの海賊狩りです!
(アプー)ああ?
263
00:18:24,646 --> 00:18:28,233
(団員)何 道の真ん中 歩いてんだ?
何も知らねえんじゃねえか?
264
00:18:28,358 --> 00:18:30,485
(団員)ヤベえぞ あいつ
(ベッジ)んっ…
265
00:18:30,777 --> 00:18:31,945
(ボニー)うっ…
266
00:18:36,616 --> 00:18:38,952
(ゾロ)ん~… ああっ
267
00:18:40,161 --> 00:18:41,079
ん?
268
00:18:44,415 --> 00:18:45,792
んなっ!?
269
00:18:52,465 --> 00:18:55,760
(ゾロ)ん? 何だよ
道でも聞きてえのか?
270
00:18:56,010 --> 00:18:58,763
(チャルロス聖)なっ!
(町人たち)ええ~っ!
271
00:18:58,888 --> 00:18:59,889
(チャルロス聖)ふんっ!
272
00:19:04,394 --> 00:19:05,854
(アプー)おいおい 何する気だ!?
273
00:19:09,566 --> 00:19:11,359
(ボニー)たあ~っ!
(ゾロ)うっ
274
00:19:19,659 --> 00:19:20,451
(ゾロ)ガキ!?
275
00:19:22,328 --> 00:19:23,454
(チャルロス聖)んん?
276
00:19:23,663 --> 00:19:25,999
(ボニー)えーん お兄ちゃーん!
277
00:19:26,124 --> 00:19:31,296
どうして死んでしまったの!
お兄ちゃーん!
278
00:19:31,546 --> 00:19:32,213
え?
279
00:19:32,338 --> 00:19:34,424
(ボニー)お兄ちゃん じっとしてて
(ゾロ)お?
280
00:19:34,549 --> 00:19:38,636
(ボニー)えーん えーん
お兄ちゃーん!
281
00:19:38,761 --> 00:19:41,264
天竜人様に逆らったの?
282
00:19:41,389 --> 00:19:43,850
それなら死んでもしかたない!
283
00:19:43,975 --> 00:19:46,436
(ボニー)えーん!
(チャルロス聖)当たってたかえ?
284
00:19:46,561 --> 00:19:50,857
一瞬 よけられたように感じたが…
気のせいかえ
285
00:19:51,190 --> 00:19:55,612
(ボニーの泣き声)
286
00:19:55,737 --> 00:19:58,907
(チャルロス聖)
まあ 死んだならいい
287
00:20:09,083 --> 00:20:15,590
(町人たちのざわめき)
288
00:20:16,257 --> 00:20:17,717
何で邪魔した?
289
00:20:18,134 --> 00:20:20,887
(ボニー)はあ?
邪魔とか言ってんじゃねえよ バカ助すけ!
290
00:20:21,304 --> 00:20:23,681
てめえ 一体 どういうつもりだよ!
291
00:20:23,806 --> 00:20:25,808
この島に大将 呼び寄せる気か?
292
00:20:25,934 --> 00:20:27,018
(ゾロ)あ?
293
00:20:27,268 --> 00:20:28,478
んっ? トマトジュース…
294
00:20:28,853 --> 00:20:32,815
海賊なら海賊同士の
暗黙の了解って部分があんだろ!?
295
00:20:32,941 --> 00:20:34,233
うちらにまで迷惑かけんな!
296
00:20:34,776 --> 00:20:36,986
んっ? 迷惑?
297
00:20:37,111 --> 00:20:40,615
あ… おめえ…
あれ? ガキじゃなかったか?
298
00:20:40,740 --> 00:20:43,910
(ボニー)ううっ…
てめえ 話 聞いてんのか!?
299
00:20:44,035 --> 00:20:45,495
頭 大丈夫かよ!
300
00:20:45,620 --> 00:20:47,288
(ゾロ)ああ ケガはしてねえ
301
00:20:47,413 --> 00:20:49,499
(ボニー)バーカ! 中身の話だよ!
302
00:20:49,624 --> 00:20:52,752
てめえ アホだろ?
極めつけのアホ!
303
00:20:53,628 --> 00:20:57,090
(団員)ジュエリー・ボニーのおかげで
最悪の事態は避けられましたな
304
00:20:57,632 --> 00:21:01,010
あの男は麦わらの一味
海賊狩りのゾロです
305
00:21:01,386 --> 00:21:04,806
(ベッジ)あの一味は
イカれた連中ばかりと聞いてるが―
306
00:21:04,931 --> 00:21:08,643
天竜人に斬りかかるとは
正気じゃねえ
307
00:21:09,060 --> 00:21:11,354
(ホーキンス)救われて当然…
308
00:21:11,479 --> 00:21:14,190
ヤツに今 死相は見えない
309
00:21:14,440 --> 00:21:18,319
あの野郎
一瞬 ものすげえ殺気 放ったな
310
00:21:18,444 --> 00:21:19,654
獣だ ありゃ
311
00:21:20,029 --> 00:21:22,824
(ウルージ)
2番手にして1億2000万
312
00:21:22,949 --> 00:21:25,994
人に従うような男には見えないが…
313
00:21:26,119 --> 00:21:28,287
船長の度量が うかがえるな
314
00:21:28,788 --> 00:21:31,666
おい 病院 どこにある?
(ボニー)病院?
315
00:21:31,958 --> 00:21:34,293
こいつを連れてく 撃たれてる
316
00:21:34,419 --> 00:21:37,422
(ボニー)はあ!?
ほっとけ そんな見ず知らずの男!
317
00:21:38,673 --> 00:21:40,299
あきれたぜ
318
00:21:40,425 --> 00:21:43,845
海賊が人助け?
聞いたことねえよ
319
00:21:50,893 --> 00:21:52,395
(フランキー)ハハハハハ!
320
00:21:52,979 --> 00:21:54,689
(サンジ)
さっき 町を少し のぞいたら―
321
00:21:54,814 --> 00:21:57,191
シャボン玉の自転車みてえのが
飛んでたぞ
322
00:21:57,316 --> 00:22:00,778
(ウソップ)ああ~ 見た見た
あれ いいよな 買い込んでこうぜ
323
00:22:00,903 --> 00:22:02,947
(フランキー)乗り心地 確かめなきゃな
(電伝虫)プルプルプル…
324
00:22:03,072 --> 00:22:05,033
(サンジ)おっ ナミさんかな?
325
00:22:05,158 --> 00:22:07,660
(電伝虫)
プルプルプルプルプル… ガチャ
326
00:22:07,910 --> 00:22:10,371
もしもーし ナミさん?
(電伝虫:チョッパー)もしもし?
327
00:22:10,496 --> 00:22:12,415
俺だよ 俺! チョッパー
328
00:22:12,540 --> 00:22:13,207
え?
329
00:22:13,416 --> 00:22:15,835
(電伝虫:チョッパー)あのっ…
アイスの種類が多いから―
330
00:22:15,960 --> 00:22:17,295
俺たち 夢中になっちゃって…
331
00:22:17,754 --> 00:22:18,629
お… おい どうした 慌てて
332
00:22:18,629 --> 00:22:20,048
お… おい どうした 慌てて
(チョッパーの
泣き声)
333
00:22:20,173 --> 00:22:23,509
(電伝虫:チョッパー)サンジか?
大変なことになった! どうしよう!
334
00:22:23,634 --> 00:22:26,012
(チョッパーの泣き声)
335
00:22:26,137 --> 00:22:29,098
(サンジ)う… 伝わらねえ
落ち着いて話せ 何が起きた?
336
00:22:29,390 --> 00:22:32,435
(チョッパーの泣き声)
(電伝虫:チョッパー)ケ… ケイミーが…
337
00:22:32,810 --> 00:22:33,728
どうした? サンジ
338
00:22:33,978 --> 00:22:36,064
(電伝虫:チョッパー)
ケイミーが さらわれた~!
339
00:22:36,189 --> 00:22:38,191
何だと!?
(ウソップ・フランキー)ええっ!?
340
00:22:38,983 --> 00:22:41,360
(電伝虫:チョッパー)
たぶん 人さらいチームの仕業だ
341
00:22:41,486 --> 00:22:43,446
なぜか知らねえけど
人魚 魚人は―
342
00:22:43,571 --> 00:22:46,824
悪党じゃなくても
売買を黙認されるって
343
00:22:46,949 --> 00:22:48,743
ケイミーが売られちまうよ!
344
00:22:48,868 --> 00:22:51,537
一生 奴隷にされる!
俺たちの責任だよ!
345
00:22:51,871 --> 00:22:52,663
うっ… 諸島には いくつも
ヒューマンショップがあって―
346
00:22:52,663 --> 00:22:54,707
うっ… 諸島には いくつも
ヒューマンショップがあって―
(ケイミーの
うめき声)
347
00:22:54,707 --> 00:22:54,832
(ケイミーの
うめき声)
348
00:22:54,832 --> 00:22:57,460
(ケイミーの
うめき声)
どこに いつ売られるかも
分からねえ!
349
00:22:57,668 --> 00:22:59,629
誰に さらわれたかも
分からねえ!
350
00:22:59,754 --> 00:23:02,840
諸島は広すぎるけど
とにかく みんなで手分けして…
351
00:23:03,174 --> 00:23:07,095
(サンジ)お前らの居場所を詳しく言え
そこで待機だ
352
00:23:07,220 --> 00:23:08,679
(電伝虫:チョッパー)え… でも!
353
00:23:08,805 --> 00:23:11,182
(サンジ)その道には
その道のプロがいる
354
00:23:14,060 --> 00:23:16,646
トビウオライダーズを呼ぶ
355
00:23:17,063 --> 00:23:18,606
(ウソップ・
フランキー)え~!
356
00:23:25,655 --> 00:23:29,450
(ディスコ)若い女の人魚!
これは久々に いい商品が入った
357
00:23:29,575 --> 00:23:30,451
(ケイミー)離して!
358
00:23:30,576 --> 00:23:31,661
(ディスコ)生きもいいな
359
00:23:31,786 --> 00:23:35,373
よし! オークション会場に
お客様を お迎えするんだ
360
00:23:35,498 --> 00:23:37,625
今回の競りは盛り上がるぞ!
361
00:23:37,750 --> 00:23:40,419
(ケイミー)
助けて! はっち~ん!
362
00:23:40,545 --> 00:23:41,963
(ルフィ)次回 「ワンピース」
363
00:23:42,088 --> 00:23:45,216
“ケイミーを救え
諸島に残る暗黒の歴史”
364
00:23:45,341 --> 00:23:47,760
海賊王に 俺はなる!