1 00:00:15,558 --> 00:00:20,563 ♪~ 2 00:02:39,910 --> 00:02:44,915 ~♪ 3 00:02:47,960 --> 00:02:50,838 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:51,046 --> 00:02:56,093 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:56,218 --> 00:02:58,721 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:59,847 --> 00:03:02,683 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:03:02,808 --> 00:03:06,979 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:07,605 --> 00:03:11,483 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:11,609 --> 00:03:16,238 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:17,489 --> 00:03:19,074 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:19,909 --> 00:03:22,703 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:23,245 --> 00:03:26,248 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:26,373 --> 00:03:29,835 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:33,964 --> 00:03:35,341 (ナレーション)魚人島へ行くため― 15 00:03:35,466 --> 00:03:38,052 船のコーティングが必要と知った 麦わらの一味は― 16 00:03:38,385 --> 00:03:40,262 シャボンディ諸島に上陸 17 00:03:40,846 --> 00:03:45,517 そこで ロジャー海賊団の 元副船長にして腕利きの職人― 18 00:03:45,643 --> 00:03:47,353 レイリーと出会う 19 00:03:47,645 --> 00:03:52,316 しかし 一味の前に 科学部隊 隊長 戦桃丸せんとうまる… 20 00:03:52,733 --> 00:03:54,568 (戦桃丸)アシガラ ドッコイ! 21 00:03:54,693 --> 00:03:55,736 (ルフィ)うわっ 22 00:03:55,861 --> 00:03:57,196 (ロビン)ルフィ! 23 00:03:59,031 --> 00:04:02,660 (ナレーション) 海軍大将 黄猿が次々と現れ― 24 00:04:02,785 --> 00:04:06,330 ルフィたちは 絶体絶命の危機に陥る 25 00:04:11,001 --> 00:04:14,505 (ボルサリーノ) ゆっくり休むといいよ~ 26 00:04:16,674 --> 00:04:19,843 (ルフィ)ゾローッ! 27 00:04:30,396 --> 00:04:32,856 (ボルサリーノ) あんたの出る幕かい? 28 00:04:32,982 --> 00:04:35,818 冥王 レイリー 29 00:04:36,318 --> 00:04:38,904 (レイリー) 若い芽を摘むんじゃない 30 00:04:39,029 --> 00:04:42,574 これから始まるのだよ 彼らの時代は 31 00:04:42,908 --> 00:04:44,952 あっ… おっさーん! 32 00:04:46,370 --> 00:04:48,080 (ナレーション) レイリーの助けにより― 33 00:04:48,205 --> 00:04:50,958 窮地から逃れたかに思えた 一味だったが― 34 00:04:51,083 --> 00:04:54,962 さらに 七武海しちぶかいの一角 バーソロミュー・くまも現れ… 35 00:04:59,133 --> 00:05:02,136 (ルフィの泣き声) 36 00:05:02,261 --> 00:05:05,514 (くま)もう二度と会うことはない 37 00:05:05,639 --> 00:05:06,640 ううっ! 38 00:05:12,104 --> 00:05:13,731 (くま)さらばだ 39 00:05:18,068 --> 00:05:19,278 (ルフィ)ううっ! 40 00:05:20,571 --> 00:05:25,993 (ナレーション)麦わらの一味は 完全崩壊を喫したのだった 41 00:05:35,919 --> 00:05:38,589 (デュバル)ううっ… クッ… クソッ… 42 00:05:38,714 --> 00:05:41,592 ウ… ウインクが― 43 00:05:41,717 --> 00:05:44,094 うまく できない~… 44 00:05:44,219 --> 00:05:45,846 (電伝虫)プルプルプルプルプル… 45 00:05:45,971 --> 00:05:47,347 (電伝虫)プルプルプルプルプル… (デュバル)んっ? 46 00:05:47,598 --> 00:05:48,348 (電伝虫)ガチャ 47 00:05:48,474 --> 00:05:50,642 (電伝虫:ライダー) デュバル様 見つけました! 48 00:05:50,768 --> 00:05:52,686 41番グローブの入り江です! 49 00:05:52,811 --> 00:05:55,564 (デュバル) 分かった 大至急 行く! 50 00:05:55,689 --> 00:05:57,107 いいか 野郎ども! 51 00:05:57,232 --> 00:06:00,903 人生バラ色ライダーズの名に懸けて 絶対 守れ! 52 00:06:01,403 --> 00:06:03,822 (電伝虫:ライダーたち)はい! (デュバル)急げ モトバロ! 53 00:06:03,947 --> 00:06:05,574 41番グローブだ! 54 00:06:06,075 --> 00:06:10,204 (モトバロ)ブオオ ブオオ… 55 00:06:11,538 --> 00:06:12,873 (デュバル)しかし― 56 00:06:12,998 --> 00:06:17,669 さっきの島を揺るがすような 衝撃波は一体… 57 00:06:17,795 --> 00:06:19,546 無事だといいが… 58 00:06:20,464 --> 00:06:22,633 (シャルリアぐう) まだ捕まらないのアマスか!? 59 00:06:22,758 --> 00:06:25,677 (海兵)ただいま 大将 黄猿殿が 追っていますので― 60 00:06:25,803 --> 00:06:28,472 時間の問題かと思われます 今しばらく… 61 00:06:28,889 --> 00:06:30,474 (シャルリア宮) のろくさい犬どもアマス 62 00:06:31,058 --> 00:06:32,184 (海兵)うっ… 63 00:06:33,852 --> 00:06:38,107 (シャルリア宮)お父上様と兄上様を こんな目に遭わせた上に― 64 00:06:38,232 --> 00:06:41,026 私たちの奴隷を全部 逃がすとは! 65 00:06:41,860 --> 00:06:46,156 この世界の創造主の血を 何だと思っているのアマス! 66 00:06:46,865 --> 00:06:48,492 (シャルリア宮)捕らえた暁には― 67 00:06:48,617 --> 00:06:53,622 地をはいずり 許しを請うような 生き地獄を味わわせてやるアマス! 68 00:06:56,708 --> 00:06:58,627 (デュバル)んんんっ… (ライダー)デュバル様― 69 00:06:58,752 --> 00:07:02,089 おっそいですね 麦わらの若旦那たち 70 00:07:02,214 --> 00:07:02,881 (デュバル)むう… 71 00:07:03,382 --> 00:07:05,467 (ライダー) 追っ手に絡まれてんのかな 72 00:07:05,592 --> 00:07:08,011 (ライダー) 港は すげえ騒ぎらしいぜ 73 00:07:08,137 --> 00:07:10,973 ああ 俺は 空から見たぜ 74 00:07:11,098 --> 00:07:15,102 海軍と海賊たちが入り乱れて そりゃ もう めちゃくちゃだった 75 00:07:15,644 --> 00:07:19,231 (デュバル)だったら なおさら 気を引き締めろ! 76 00:07:19,356 --> 00:07:21,108 この騒ぎの中で― 77 00:07:21,233 --> 00:07:23,902 どっかのアホどもに 持っていかれちゃあ 事だ! 78 00:07:26,113 --> 00:07:28,282 コーティング職人の到着まで― 79 00:07:28,407 --> 00:07:29,700 しっかり護衛しろ! 80 00:07:32,411 --> 00:07:35,330 人生バラ色ライダーズ! 81 00:07:35,455 --> 00:07:39,585 (ライダーたち)イエス! デュバサム! うおお~っ! 82 00:07:40,419 --> 00:07:44,256 (ケイミー)ハァ… 何だか すごく胸騒ぎがするよ 83 00:07:44,381 --> 00:07:45,966 ルフィちんたち 大丈夫かな 84 00:07:46,466 --> 00:07:48,260 (パッパグ)何だよ ケイミー! 85 00:07:48,385 --> 00:07:51,388 不安になるようなこと 言うんじゃねえよ! 86 00:07:51,513 --> 00:07:52,681 (ケイミー)だけど… 87 00:07:52,806 --> 00:07:53,765 (はっちゃん)ニュ~ 88 00:07:53,891 --> 00:07:57,686 あいつら つええから 心配することねえよ ケイミー 89 00:07:58,729 --> 00:08:00,105 (ケイミー)そうだと いいな… 90 00:08:00,522 --> 00:08:03,650 (パッパグ)“いいな”って また お前は… 91 00:08:03,775 --> 00:08:07,196 あいつらの強さ ケイミーも見ただろ! 92 00:08:07,321 --> 00:08:08,655 大丈夫だって! 93 00:08:08,780 --> 00:08:10,824 (シャッキー)相手は海軍大将 (パッパグ)ん? 94 00:08:11,408 --> 00:08:12,409 (ケイミー)あっ… 95 00:08:12,910 --> 00:08:15,037 (シャッキー) モンキーちゃんたちでも― 96 00:08:15,454 --> 00:08:17,080 強さじゃ かなわないわよ 97 00:08:17,414 --> 00:08:18,707 (はっちゃん)ニュ~ (ケイミー)あ… 98 00:08:18,832 --> 00:08:20,918 (シャッキー) この先 海は荒れるわよ 99 00:08:21,043 --> 00:08:21,877 (パッパグ)あ… 100 00:08:22,002 --> 00:08:24,379 (シャッキー) 見たこともない大きな波が来る 101 00:08:25,130 --> 00:08:27,925 彼らは その波に負けちゃいけない 102 00:08:30,427 --> 00:08:32,346 ほら 聞こえる? 103 00:08:32,471 --> 00:08:33,263 (ケイミー)え? 104 00:08:33,388 --> 00:08:37,517 (カモメの鳴き声) 105 00:08:38,477 --> 00:08:42,773 (シャッキー)時代が少しずつ うねり始めてる 106 00:08:46,193 --> 00:08:48,445 (ナレーション)一方 バーソロミュー・くまによって― 107 00:08:48,570 --> 00:08:52,157 シャボンディ諸島から消し去られた モンキー・D・ルフィは… 108 00:08:52,532 --> 00:08:55,410 (ルフィ)ハァ ハァ ちくしょう! 109 00:08:55,535 --> 00:08:57,704 ゾロー! ナミー! 110 00:08:57,829 --> 00:09:01,375 ウソップ! サンジ! チョッパー! 111 00:09:02,292 --> 00:09:05,796 ロビン! フランキー! ブルック! 112 00:09:05,921 --> 00:09:08,799 仲間を… みんな どこへ消したー! 113 00:09:10,217 --> 00:09:12,928 みんな! どこへ消えたんだよー! 114 00:09:13,637 --> 00:09:17,349 あの熊みたいな七武海 絶対 許さねえ! 115 00:09:17,849 --> 00:09:21,937 そんで… 俺は どこまで飛ぶんだよ~! 116 00:09:22,229 --> 00:09:24,231 ハァ ハァ… 117 00:09:24,564 --> 00:09:26,984 あっ… そういえば… 118 00:09:28,527 --> 00:09:31,196 あいつの肉球で はじかれた人間は― 119 00:09:31,321 --> 00:09:35,826 ウソか本当か 3日3晩 空を飛ぶというぜ 120 00:09:36,535 --> 00:09:38,287 (ルフィ)じゃあ もしかして― 121 00:09:38,412 --> 00:09:41,498 みんな消えたんじゃなくて こうやって飛ばされたのか? 122 00:09:43,667 --> 00:09:46,837 まさかりの言ったこと 本当だったのかな 123 00:09:46,962 --> 00:09:48,964 3日も このままなんて… 124 00:09:49,798 --> 00:09:52,426 海に落ちたら 死ぬなあ… 俺 125 00:09:52,551 --> 00:09:54,511 (おなかの鳴る音) 126 00:09:54,636 --> 00:09:56,179 腹も減った 127 00:09:56,305 --> 00:09:59,433 けど 何だか眠てえ… 128 00:09:59,975 --> 00:10:01,685 (ルフィのいびき) 129 00:10:01,810 --> 00:10:04,604 (ルフィ)ゾロ ナミ 130 00:10:04,813 --> 00:10:07,274 ウソップ サンジ 131 00:10:07,399 --> 00:10:09,985 チョッパー ロビン 132 00:10:10,110 --> 00:10:13,780 フランキー ブルック みんな… 133 00:10:14,197 --> 00:10:16,199 (いびき) 134 00:10:17,909 --> 00:10:20,787 (ナレーション) ひたすら空を飛び続け… 135 00:10:25,584 --> 00:10:27,085 そして… 136 00:10:28,295 --> 00:10:30,464 (いびき) 137 00:10:31,048 --> 00:10:31,965 (海王類たちのうめき声) 138 00:10:44,394 --> 00:10:46,021 (ルフィ)うがっ… あっ… 139 00:10:53,612 --> 00:10:58,700 (動物たちの鳴き声) 140 00:10:58,825 --> 00:11:01,161 (鳥の鳴き声) 141 00:11:01,995 --> 00:11:05,040 ん? ハァ… 142 00:11:05,999 --> 00:11:07,084 生きてた 143 00:11:11,046 --> 00:11:14,132 俺がゴムだから 生きてたってわけでもなさそうだな 144 00:11:15,342 --> 00:11:18,470 しかし 何だ? このクマの手形みたいなの… 145 00:11:19,179 --> 00:11:22,307 みんな 同じように 助かってればいいんだけど… 146 00:11:22,641 --> 00:11:24,643 (イノシシのうなり声) 147 00:11:25,060 --> 00:11:26,770 (ルフィ)とにかく帰らなきゃな 148 00:11:26,895 --> 00:11:29,147 (イノシシのほえ声) (ルフィ)ここは どこで― 149 00:11:29,564 --> 00:11:31,525 シャボンディ諸島は どっちだ? 150 00:11:31,650 --> 00:11:33,735 (イノシシ)あぐっ… うっ… (ルフィ)あっ そうだ! 151 00:11:34,361 --> 00:11:35,445 うっ… 152 00:11:36,029 --> 00:11:37,489 ビブルカードがあった! 153 00:11:37,614 --> 00:11:39,991 よかった~ みんなで もらっといて 154 00:11:40,367 --> 00:11:42,536 あ~! よし 帰ろう 155 00:11:42,661 --> 00:11:44,162 とにかく帰るんだ 156 00:11:44,287 --> 00:11:46,415 きっと みんなに会えるぞ 157 00:11:47,165 --> 00:11:49,501 あっ… あっちか 158 00:11:50,001 --> 00:11:52,295 おりゃああ~っ! 159 00:11:53,505 --> 00:11:54,548 (イノシシのうなり声) 160 00:11:54,756 --> 00:11:57,300 (荒い息) 161 00:11:57,926 --> 00:12:01,555 全員! 逃げることだけ考えろ! 162 00:12:01,680 --> 00:12:04,433 今の俺たちじゃ こいつらには― 163 00:12:05,058 --> 00:12:06,601 勝てねえ~! 164 00:12:08,103 --> 00:12:10,021 (ルフィ)とにかく 全員 逃げろ! 165 00:12:10,147 --> 00:12:12,691 あとは 助かってから考えろ 166 00:12:12,816 --> 00:12:15,694 行け~っ! 167 00:12:18,029 --> 00:12:20,157 (肉球ではじかれる音) 168 00:12:21,575 --> 00:12:25,412 (肉球ではじかれる音) 169 00:12:25,745 --> 00:12:28,165 (ルフィ)何だ 俺は! 170 00:12:29,207 --> 00:12:30,500 (泣き声) 171 00:12:30,625 --> 00:12:35,464 仲間一人も… 救えないっ! 172 00:12:36,006 --> 00:12:40,010 ぬあああ~っ! 173 00:12:40,135 --> 00:12:41,052 (イノシシの荒い息) 174 00:12:41,178 --> 00:12:42,762 (イノシシのうめき声) 175 00:12:42,888 --> 00:12:44,598 (ルフィ)いてえ~っ! 176 00:12:45,515 --> 00:12:49,186 ああっ… いや 痛くねえけど… 177 00:12:49,311 --> 00:12:51,771 何だ 参った… 突き当たりか 178 00:12:52,063 --> 00:12:53,023 でも… 179 00:12:56,276 --> 00:12:58,862 カードは この向こうを指してんのにな 180 00:12:59,362 --> 00:13:00,530 おし 181 00:13:01,615 --> 00:13:03,241 うっ… ギガント… 182 00:13:03,366 --> 00:13:04,284 (イノシシ)ううっ 183 00:13:04,409 --> 00:13:06,870 (ルフィ)ピストル~! 184 00:13:07,204 --> 00:13:12,042 (イノシシ)うっ ううっ… ああ… 185 00:13:12,167 --> 00:13:15,670 ああっ… ダ… ダメか 全然 力 出ねえ 186 00:13:15,795 --> 00:13:17,797 サンジ! メシー! 187 00:13:17,923 --> 00:13:20,008 つっても いねえんだよな 188 00:13:21,718 --> 00:13:22,928 (イノシシのおびえる声) 189 00:13:23,053 --> 00:13:23,803 (枝の折れる音) (イノシシ)うっ! 190 00:13:24,054 --> 00:13:25,013 あ? 191 00:13:26,139 --> 00:13:27,224 フゴッ!? 192 00:13:27,349 --> 00:13:29,100 (ルフィのおなかの鳴る音) 193 00:13:29,226 --> 00:13:30,435 (おびえる声) 194 00:13:30,560 --> 00:13:33,730 アハハッ… イヒッ 195 00:13:33,855 --> 00:13:35,774 (イノシシ)ヒッ… フゴ フゴ 196 00:13:36,024 --> 00:13:37,943 (衝撃音) 197 00:13:42,489 --> 00:13:45,075 ん~ ごちそうさまでした! 198 00:13:46,201 --> 00:13:48,995 は~ 昔 思い出すな~ 199 00:13:49,120 --> 00:13:52,040 子供の頃 じいちゃんに 投げ込まれたジャングル 200 00:13:54,209 --> 00:13:55,710 思い出したくねえ 201 00:13:57,462 --> 00:14:00,757 それにしても ずいぶん静かだなあ ここは 202 00:14:13,520 --> 00:14:14,521 (ルフィ)ん? 203 00:14:16,064 --> 00:14:18,900 これ… ワライダケじゃねえか? 204 00:14:19,025 --> 00:14:19,734 んっ 205 00:14:20,527 --> 00:14:23,321 そうだ! こんな時は これがいいんだ 206 00:14:25,365 --> 00:14:26,366 んっ… 207 00:14:26,783 --> 00:14:30,120 ワハハハハ… 楽しくなってきた 208 00:14:30,245 --> 00:14:31,955 アヒャヒャ… 1人なのに! 209 00:14:32,247 --> 00:14:35,333 ハハッ… おっ? おおっ こっちにも変わったの生えてるぞ 210 00:14:35,458 --> 00:14:36,876 (食べる音) 211 00:14:37,002 --> 00:14:40,422 (ルフィ)何か 腹立ってきたぞ んがあ~っ! 212 00:14:40,547 --> 00:14:42,757 ハァ ハァ… あっ ワライダケ ワライダケ 213 00:14:42,882 --> 00:14:44,676 うんうん… アハハハ! 214 00:14:44,801 --> 00:14:46,720 あっ こっちにも 変わったキノコがあるぞ 215 00:14:46,845 --> 00:14:48,972 んっ… うう~ ナキダケか~ 216 00:14:51,766 --> 00:14:53,351 アハハッ 217 00:14:55,312 --> 00:14:59,024 (マーガレット)急げ! 煙が立ち上っているのは あそこだ! 218 00:14:59,357 --> 00:15:04,571 (スイトピー)まさか 近海に停泊している あの者たちが こっそり上陸したのでは… 219 00:15:04,696 --> 00:15:06,948 もし そうなら一大事の巻ね! 220 00:15:07,073 --> 00:15:10,201 (マーガレット) いや 島の周りの警戒は厳重だ 221 00:15:10,327 --> 00:15:13,121 それに 万が一 それを破ったとしても― 222 00:15:13,246 --> 00:15:17,626 潜入した者が わざわざ 目立つ行動を取るなんて考えにくい 223 00:15:17,917 --> 00:15:19,377 (アフェランドラ)なら 誰が? 224 00:15:19,753 --> 00:15:23,048 (マーガレット)分からない… ここからは二手に分かれよう! 225 00:15:23,298 --> 00:15:24,633 (スイトピー・アフェランドラ) 了解! 226 00:15:54,329 --> 00:15:55,789 (スイトピー)ん? あれは? 227 00:15:56,539 --> 00:15:58,708 マーガレット! マーガレット! 228 00:15:58,833 --> 00:15:59,876 (マーガレット)ん? 229 00:16:00,710 --> 00:16:01,878 (スイトピー)これ これ 230 00:16:02,462 --> 00:16:04,422 (マーガレット) どうした? スイトピー 231 00:16:04,798 --> 00:16:06,216 (スイトピー)これ 何だろう? 232 00:16:06,341 --> 00:16:07,050 どれ? 233 00:16:10,428 --> 00:16:12,639 (スイトピー)これは 何かしらの巻 234 00:16:14,057 --> 00:16:15,141 (マーガレット)ん… 235 00:16:24,109 --> 00:16:27,070 なっ… 何だ これは! 人間じゃないか! 236 00:16:27,487 --> 00:16:29,155 (スイトピー)村の子かしら 237 00:16:29,280 --> 00:16:33,952 (マーガレット)分からない 体中 こんなにキノコが生えてては… 238 00:16:34,285 --> 00:16:39,124 もしかして あれは 助けを呼ぶ狼煙のろしだったのかも 239 00:16:39,541 --> 00:16:40,208 (マーガレット)ん? 240 00:16:42,377 --> 00:16:43,628 これだ 241 00:16:43,753 --> 00:16:46,131 ほら 見て このキノコ 食べたんだ 242 00:16:46,798 --> 00:16:49,050 カラダカラキノコガハエルダケ 243 00:16:49,175 --> 00:16:51,761 食べると体からキノコが生えるのよ 244 00:16:51,886 --> 00:16:52,804 大変! 245 00:16:53,471 --> 00:16:57,225 このままじゃ キノコに生気を吸われて 死んでしまう! 246 00:16:57,350 --> 00:16:59,853 一刻を争うの巻ね 247 00:17:00,353 --> 00:17:02,814 アフェランドラ この子を村へ運ぶわよ! 248 00:17:05,692 --> 00:17:06,735 (アフェランドラ)はーい 249 00:17:06,985 --> 00:17:09,779 (スイトピー) 村へ この子を運ぶの巻ね! 250 00:17:09,904 --> 00:17:11,239 (マーガレット)急ぎましょう 251 00:17:19,164 --> 00:17:20,373 (マーガレット)急患よ! 252 00:17:20,498 --> 00:17:22,500 (戦士たちのざわめき) 253 00:17:22,625 --> 00:17:26,337 (戦士)ちょっと 前 かがんでよ 見えないじゃない! 254 00:17:26,463 --> 00:17:29,340 (戦士)どうしたの あの子? キノコだらけ 255 00:17:29,466 --> 00:17:32,177 (戦士) あんた あんな子 村で見たことある? 256 00:17:32,302 --> 00:17:33,636 (戦士)いや ないわね 257 00:17:34,053 --> 00:17:35,638 (戦士)ねえ 誰 誰? 258 00:17:35,764 --> 00:17:38,099 (戦士)キノコで顔が見えないわねえ 259 00:17:38,224 --> 00:17:40,810 (戦士)どっから来たのかしら? (戦士)生きてるの? 260 00:17:41,394 --> 00:17:44,272 カラダカラキノコガハエルダケを 食べたんだ 261 00:17:44,397 --> 00:17:46,107 ベラドンナ どうしたらいい? 262 00:17:46,483 --> 00:17:49,652 (ベラドンナ)手で抜けるから どんどん抜いて 全部よ 263 00:17:49,778 --> 00:17:52,572 (2人)えっ? 手でぬけるの? 264 00:17:54,949 --> 00:17:56,367 (マーガレット)ホントだ… 265 00:17:57,952 --> 00:18:00,622 でも 少し 根っこが残るわ 266 00:18:00,747 --> 00:18:04,501 (ベラドンナ)後で処理しちゃうから いいのよ 根っこは 267 00:18:04,626 --> 00:18:07,462 (キキョウ)マーガレット 変なの拾ってきたわね 268 00:18:07,837 --> 00:18:09,756 (マーガレット)虫の息だったのよ 269 00:18:09,881 --> 00:18:13,092 村の子かもしれないし しょうがないじゃない 270 00:18:13,551 --> 00:18:14,969 フゥ~ 271 00:18:16,429 --> 00:18:17,263 これで最後ね 272 00:18:17,722 --> 00:18:20,099 じゃあ ちょっと離れてて 273 00:18:22,227 --> 00:18:23,353 あ… 274 00:18:26,731 --> 00:18:27,690 (ベラドンナ)ん… 275 00:18:28,650 --> 00:18:29,567 フッ… 276 00:18:30,318 --> 00:18:32,779 (2人)えっ? あっ… ああ… 277 00:18:32,904 --> 00:18:34,280 (ルフィ)ギャアーッ! 278 00:18:34,405 --> 00:18:38,493 ああっ あちゃちゃちゃ… あちゃ ああっ あちゃ あちゃちゃ… 279 00:18:38,618 --> 00:18:40,161 ももも… 燃えてる! 280 00:18:40,286 --> 00:18:42,330 け… 消してくれ! うわっ… あちゃちゃ… 281 00:18:42,455 --> 00:18:45,458 ちょっと ベラドンナ! 何をするの? 282 00:18:45,583 --> 00:18:47,418 (ベラドンナ)こうしないと また生えてくるのよ 283 00:18:47,544 --> 00:18:49,295 (ルフィ)うあちゃっ! (倒れる音) 284 00:18:49,420 --> 00:18:52,465 (マーガレット) あ… でも やりすぎじゃ… 285 00:18:52,882 --> 00:18:54,050 (ルフィ)あがっ… (マーガレット)あっ 286 00:18:54,175 --> 00:18:56,135 また気を失っちゃった 287 00:18:57,595 --> 00:19:02,475 (ベラドンナ)それにしても キノコ以前に この子 体中 傷だらけよ 288 00:19:02,600 --> 00:19:03,810 ホント? 289 00:19:03,935 --> 00:19:06,855 すさまじい戦闘の跡って感じ 290 00:19:06,980 --> 00:19:09,232 傷の治療もしなきゃ 291 00:19:09,357 --> 00:19:13,778 悪いけど マーガレット この子の体 川で洗ってくれる? 292 00:19:14,028 --> 00:19:17,115 う… うん 分かったわ 293 00:19:17,323 --> 00:19:24,289 (戦士たちのざわめき) 294 00:19:37,385 --> 00:19:40,763 (マーガレット) 結局 村の子じゃないみたいね スイトピー 295 00:19:40,889 --> 00:19:43,975 ええ… ん? んん? 296 00:19:44,100 --> 00:19:46,477 あれ? 見て これ! (マーガレット)どうしたの? 297 00:19:47,020 --> 00:19:48,897 (スイトピー) キノコが まだ1つ残ってる 298 00:19:49,022 --> 00:19:51,232 股の間とは見過ごしてたわ 299 00:19:51,357 --> 00:19:53,234 1つ残ってたの巻ね 300 00:19:53,526 --> 00:19:55,320 (息を吹きかける音) 301 00:19:55,737 --> 00:20:00,325 ん… でも これ さっきのと形が違わない? 302 00:20:00,867 --> 00:20:02,410 不思議な形 303 00:20:02,744 --> 00:20:04,704 あら 下にも変なのが… 304 00:20:04,829 --> 00:20:07,081 何これ? フクロダケ? 305 00:20:07,206 --> 00:20:09,167 とにかく 抜かなくっちゃの巻ね 306 00:20:09,792 --> 00:20:10,793 よし! 307 00:20:10,919 --> 00:20:15,465 んん~っ 308 00:20:15,590 --> 00:20:18,217 って 抜けない! 何で? 伸びるわ 309 00:20:19,052 --> 00:20:21,429 (戦士)ねえ どうしたの? 何が あったの? 310 00:20:21,554 --> 00:20:22,764 (戦士)伸びるんだって 311 00:20:22,889 --> 00:20:23,806 (戦士)何がよ! 312 00:20:23,932 --> 00:20:25,058 (戦士)キノコが! 313 00:20:25,183 --> 00:20:27,101 (戦士)何それ? 面白キノコ? 314 00:20:27,518 --> 00:20:29,395 (スイトピー)んん~っ 315 00:20:29,646 --> 00:20:33,399 あんたたち いつまで見てるの? 見せ物じゃないわよ 316 00:20:33,524 --> 00:20:34,400 (戦士たち)え~っ 317 00:20:34,525 --> 00:20:36,152 (戦士) あなただって見てるじゃない 318 00:20:36,444 --> 00:20:39,322 (戦士)ほら! でも問題発生みたい 319 00:20:39,447 --> 00:20:43,076 (戦士)それにしても 胸のない子ね 何か ゴツゴツしてる… 320 00:20:43,409 --> 00:20:45,370 (スイトピー)んん~っ! 321 00:20:45,495 --> 00:20:47,830 ハァ ハァ ハァ ハァ 322 00:20:47,956 --> 00:20:49,248 やっぱダメ 323 00:20:49,666 --> 00:20:51,584 アフェランドラなら 抜けるんじゃない? 324 00:20:52,126 --> 00:20:53,419 (アフェランドラ)え? 私? 325 00:20:53,795 --> 00:20:55,421 (戦士たち)うんうん! 326 00:20:55,546 --> 00:20:58,466 (戦士)思いっきり引っ張れば 抜けるんじゃない? 327 00:20:58,591 --> 00:21:01,344 (戦士たち) みんなで引っ張ればいいんじゃない? 328 00:21:01,469 --> 00:21:02,720 いえ… (戦士たち)ん? 329 00:21:03,346 --> 00:21:05,390 (キキョウ) 抜けないなら そのキノコ… 330 00:21:08,017 --> 00:21:12,271 さっきベラドンナが やったみたいに 燃やしてしまえばいいじゃない 331 00:21:12,397 --> 00:21:14,232 (スイトピー)おおー それそれ いいんじゃない? 332 00:21:14,357 --> 00:21:15,650 ねえ マーガレット 333 00:21:15,775 --> 00:21:16,818 (マーガレット)うん! 334 00:21:18,069 --> 00:21:19,654 (ニョンばあ) ニョンだい ニョンだい? 335 00:21:19,946 --> 00:21:21,280 (ニョン婆)ニョニごとだい? 336 00:21:21,406 --> 00:21:23,366 (マーガレット)あっ ニョン婆様! 337 00:21:23,741 --> 00:21:27,370 この子の体に生えたキノコが 1つ 抜けないのです 338 00:21:27,662 --> 00:21:31,582 で みんなで抜くか 燃やしてしまおうかと… 339 00:21:32,083 --> 00:21:35,044 まあ 待て待て 一体 誰の… 340 00:21:35,878 --> 00:21:37,755 ん~… 341 00:21:38,548 --> 00:21:40,341 これなんですけど… 342 00:21:40,758 --> 00:21:42,385 はてはて… 343 00:21:43,553 --> 00:21:46,931 ん… ん… どこにキノコが… 344 00:21:47,682 --> 00:21:50,935 あっ! ガニョ~ン ああっ… 345 00:21:51,060 --> 00:21:52,770 (戦士)ああっ ニョン婆様! 346 00:21:52,895 --> 00:21:54,731 (戦士)大丈夫ですか!? 347 00:21:55,106 --> 00:21:57,358 ああ… し… 心配いらん 348 00:21:57,483 --> 00:22:01,029 そなたら… こ… このもニョは… 349 00:22:01,154 --> 00:22:03,740 (戦士たち)ん? (2人)ん? 350 00:22:04,741 --> 00:22:05,992 (一同)ん? 351 00:22:06,617 --> 00:22:08,494 (一同)ん? 352 00:22:08,953 --> 00:22:13,791 (ニョン婆)こ… この者は… ハァ ハァ ハァ… 353 00:22:13,916 --> 00:22:16,002 男にゃないか~! 354 00:22:17,170 --> 00:22:18,296 (2人)えーっ!? 355 00:22:33,603 --> 00:22:34,645 あっ… 356 00:22:38,191 --> 00:22:40,818 (一同)ええ~っ! 357 00:22:41,152 --> 00:22:44,363 こ… これが お… 男? 358 00:22:44,781 --> 00:22:46,783 初めて見た~! 359 00:22:49,702 --> 00:22:54,248 (ナレーション)そこは女系戦闘民族 九蛇(くじゃ)の住む国 360 00:22:54,373 --> 00:22:56,709 女ヶ島にょうがしま アマゾン・リリー 361 00:22:56,834 --> 00:22:58,503 (一同のざわめき) 362 00:22:58,628 --> 00:23:01,672 (ナレーション) 決して 夢みることなかれ 363 00:23:01,798 --> 00:23:04,884 決して 踏み入ることなかれ 364 00:23:05,468 --> 00:23:10,765 君がまだ 命を惜しいと思うのならば 365 00:23:20,441 --> 00:23:22,276 (ナレーション) 牢獄(ろうごく)に捕らえられたルフィは― 366 00:23:22,401 --> 00:23:24,779 仲間たちと合流するため脱獄を図る 367 00:23:25,696 --> 00:23:28,324 一方 男を村へ引き入れたことが― 368 00:23:28,449 --> 00:23:31,452 蛇姫 ハンコックに知られることを 恐れた女戦士たちは― 369 00:23:31,953 --> 00:23:34,163 追っ手を差し向けるのだった 370 00:23:34,288 --> 00:23:35,832 (ルフィ)次回 「ワンピース」 371 00:23:35,957 --> 00:23:39,669 “急げ!仲間たちのもとへ 女ヶ島の冒険” 372 00:23:39,794 --> 00:23:42,380 海賊王に 俺はなる!