1
00:00:15,558 --> 00:00:20,563
♪~
2
00:02:39,910 --> 00:02:44,915
~♪
3
00:02:47,960 --> 00:02:50,838
(ナレーション)時は大海賊時代
4
00:02:51,046 --> 00:02:56,093
伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した
大秘宝 ワンピースを巡って―
5
00:02:56,218 --> 00:02:58,721
幾多の海賊たちが しのぎを削る
6
00:02:59,847 --> 00:03:02,683
ゴムゴムの実を食べ
ゴム人間となった少年―
7
00:03:02,808 --> 00:03:06,979
モンキー・D・ルフィも また
海賊王を目指し 海へ
8
00:03:07,605 --> 00:03:11,483
数々の冒険を乗り越えていく
ルフィと その仲間たち
9
00:03:11,609 --> 00:03:16,238
その存在は
世界政府も無視できぬものとなってゆく
10
00:03:17,489 --> 00:03:19,074
(ルフィ)ワクワクすんな
11
00:03:19,909 --> 00:03:22,703
次は どんな冒険が待ってんだ?
12
00:03:23,245 --> 00:03:26,248
(ナレーション)
一味は新世界を目指し―
13
00:03:26,373 --> 00:03:29,835
今日も グランドラインを突き進む
14
00:03:33,964 --> 00:03:35,341
(ナレーション)魚人島へ行くため―
15
00:03:35,466 --> 00:03:38,052
船のコーティングが必要と知った
麦わらの一味は―
16
00:03:38,385 --> 00:03:40,262
シャボンディ諸島に上陸
17
00:03:40,846 --> 00:03:45,517
そこで ロジャー海賊団の
元副船長にして腕利きの職人―
18
00:03:45,643 --> 00:03:47,353
レイリーと出会う
19
00:03:47,645 --> 00:03:52,316
しかし 一味の前に
科学部隊 隊長 戦桃丸せんとうまる…
20
00:03:52,733 --> 00:03:54,568
(戦桃丸)アシガラ ドッコイ!
21
00:03:54,693 --> 00:03:55,736
(ルフィ)うわっ
22
00:03:55,861 --> 00:03:57,196
(ロビン)ルフィ!
23
00:03:59,031 --> 00:04:02,660
(ナレーション)
海軍大将 黄猿が次々と現れ―
24
00:04:02,785 --> 00:04:06,330
ルフィたちは
絶体絶命の危機に陥る
25
00:04:11,001 --> 00:04:14,505
(ボルサリーノ)
ゆっくり休むといいよ~
26
00:04:16,674 --> 00:04:19,843
(ルフィ)ゾローッ!
27
00:04:30,396 --> 00:04:32,856
(ボルサリーノ)
あんたの出る幕かい?
28
00:04:32,982 --> 00:04:35,818
冥王 レイリー
29
00:04:36,318 --> 00:04:38,904
(レイリー)
若い芽を摘むんじゃない
30
00:04:39,029 --> 00:04:42,574
これから始まるのだよ
彼らの時代は
31
00:04:42,908 --> 00:04:44,952
あっ… おっさーん!
32
00:04:46,370 --> 00:04:48,080
(ナレーション)
レイリーの助けにより―
33
00:04:48,205 --> 00:04:50,958
窮地から逃れたかに思えた
一味だったが―
34
00:04:51,083 --> 00:04:54,962
さらに 七武海しちぶかいの一角
バーソロミュー・くまも現れ…
35
00:04:59,133 --> 00:05:02,136
(ルフィの泣き声)
36
00:05:02,261 --> 00:05:05,514
(くま)もう二度と会うことはない
37
00:05:05,639 --> 00:05:06,640
ううっ!
38
00:05:12,104 --> 00:05:13,731
(くま)さらばだ
39
00:05:18,068 --> 00:05:19,278
(ルフィ)ううっ!
40
00:05:20,571 --> 00:05:25,993
(ナレーション)麦わらの一味は
完全崩壊を喫したのだった
41
00:05:35,919 --> 00:05:38,589
(デュバル)ううっ…
クッ… クソッ…
42
00:05:38,714 --> 00:05:41,592
ウ… ウインクが―
43
00:05:41,717 --> 00:05:44,094
うまく できない~…
44
00:05:44,219 --> 00:05:45,846
(電伝虫)プルプルプルプルプル…
45
00:05:45,971 --> 00:05:47,347
(電伝虫)プルプルプルプルプル…
(デュバル)んっ?
46
00:05:47,598 --> 00:05:48,348
(電伝虫)ガチャ
47
00:05:48,474 --> 00:05:50,642
(電伝虫:ライダー)
デュバル様 見つけました!
48
00:05:50,768 --> 00:05:52,686
41番グローブの入り江です!
49
00:05:52,811 --> 00:05:55,564
(デュバル)
分かった 大至急 行く!
50
00:05:55,689 --> 00:05:57,107
いいか 野郎ども!
51
00:05:57,232 --> 00:06:00,903
人生バラ色ライダーズの名に懸けて
絶対 守れ!
52
00:06:01,403 --> 00:06:03,822
(電伝虫:ライダーたち)はい!
(デュバル)急げ モトバロ!
53
00:06:03,947 --> 00:06:05,574
41番グローブだ!
54
00:06:06,075 --> 00:06:10,204
(モトバロ)ブオオ ブオオ…
55
00:06:11,538 --> 00:06:12,873
(デュバル)しかし―
56
00:06:12,998 --> 00:06:17,669
さっきの島を揺るがすような
衝撃波は一体…
57
00:06:17,795 --> 00:06:19,546
無事だといいが…
58
00:06:20,464 --> 00:06:22,633
(シャルリア宮ぐう)
まだ捕まらないのアマスか!?
59
00:06:22,758 --> 00:06:25,677
(海兵)ただいま 大将 黄猿殿が
追っていますので―
60
00:06:25,803 --> 00:06:28,472
時間の問題かと思われます
今しばらく…
61
00:06:28,889 --> 00:06:30,474
(シャルリア宮)
のろくさい犬どもアマス
62
00:06:31,058 --> 00:06:32,184
(海兵)うっ…
63
00:06:33,852 --> 00:06:38,107
(シャルリア宮)お父上様と兄上様を
こんな目に遭わせた上に―
64
00:06:38,232 --> 00:06:41,026
私たちの奴隷を全部 逃がすとは!
65
00:06:41,860 --> 00:06:46,156
この世界の創造主の血を
何だと思っているのアマス!
66
00:06:46,865 --> 00:06:48,492
(シャルリア宮)捕らえた暁には―
67
00:06:48,617 --> 00:06:53,622
地をはいずり 許しを請うような
生き地獄を味わわせてやるアマス!
68
00:06:56,708 --> 00:06:58,627
(デュバル)んんんっ…
(ライダー)デュバル様―
69
00:06:58,752 --> 00:07:02,089
おっそいですね 麦わらの若旦那たち
70
00:07:02,214 --> 00:07:02,881
(デュバル)むう…
71
00:07:03,382 --> 00:07:05,467
(ライダー)
追っ手に絡まれてんのかな
72
00:07:05,592 --> 00:07:08,011
(ライダー)
港は すげえ騒ぎらしいぜ
73
00:07:08,137 --> 00:07:10,973
ああ 俺は 空から見たぜ
74
00:07:11,098 --> 00:07:15,102
海軍と海賊たちが入り乱れて
そりゃ もう めちゃくちゃだった
75
00:07:15,644 --> 00:07:19,231
(デュバル)だったら
なおさら 気を引き締めろ!
76
00:07:19,356 --> 00:07:21,108
この騒ぎの中で―
77
00:07:21,233 --> 00:07:23,902
どっかのアホどもに
持っていかれちゃあ 事だ!
78
00:07:26,113 --> 00:07:28,282
コーティング職人の到着まで―
79
00:07:28,407 --> 00:07:29,700
しっかり護衛しろ!
80
00:07:32,411 --> 00:07:35,330
人生バラ色ライダーズ!
81
00:07:35,455 --> 00:07:39,585
(ライダーたち)イエス!
デュバサム! うおお~っ!
82
00:07:40,419 --> 00:07:44,256
(ケイミー)ハァ…
何だか すごく胸騒ぎがするよ
83
00:07:44,381 --> 00:07:45,966
ルフィちんたち 大丈夫かな
84
00:07:46,466 --> 00:07:48,260
(パッパグ)何だよ ケイミー!
85
00:07:48,385 --> 00:07:51,388
不安になるようなこと
言うんじゃねえよ!
86
00:07:51,513 --> 00:07:52,681
(ケイミー)だけど…
87
00:07:52,806 --> 00:07:53,765
(はっちゃん)ニュ~
88
00:07:53,891 --> 00:07:57,686
あいつら 強つええから
心配することねえよ ケイミー
89
00:07:58,729 --> 00:08:00,105
(ケイミー)そうだと いいな…
90
00:08:00,522 --> 00:08:03,650
(パッパグ)“いいな”って
また お前は…
91
00:08:03,775 --> 00:08:07,196
あいつらの強さ
ケイミーも見ただろ!
92
00:08:07,321 --> 00:08:08,655
大丈夫だって!
93
00:08:08,780 --> 00:08:10,824
(シャッキー)相手は海軍大将
(パッパグ)ん?
94
00:08:11,408 --> 00:08:12,409
(ケイミー)あっ…
95
00:08:12,910 --> 00:08:15,037
(シャッキー)
モンキーちゃんたちでも―
96
00:08:15,454 --> 00:08:17,080
強さじゃ かなわないわよ
97
00:08:17,414 --> 00:08:18,707
(はっちゃん)ニュ~
(ケイミー)あ…
98
00:08:18,832 --> 00:08:20,918
(シャッキー)
この先 海は荒れるわよ
99
00:08:21,043 --> 00:08:21,877
(パッパグ)あ…
100
00:08:22,002 --> 00:08:24,379
(シャッキー)
見たこともない大きな波が来る
101
00:08:25,130 --> 00:08:27,925
彼らは その波に負けちゃいけない
102
00:08:30,427 --> 00:08:32,346
ほら 聞こえる?
103
00:08:32,471 --> 00:08:33,263
(ケイミー)え?
104
00:08:33,388 --> 00:08:37,517
(カモメの鳴き声)
105
00:08:38,477 --> 00:08:42,773
(シャッキー)時代が少しずつ
うねり始めてる
106
00:08:46,193 --> 00:08:48,445
(ナレーション)一方
バーソロミュー・くまによって―
107
00:08:48,570 --> 00:08:52,157
シャボンディ諸島から消し去られた
モンキー・D・ルフィは…
108
00:08:52,532 --> 00:08:55,410
(ルフィ)ハァ ハァ ちくしょう!
109
00:08:55,535 --> 00:08:57,704
ゾロー! ナミー!
110
00:08:57,829 --> 00:09:01,375
ウソップ! サンジ! チョッパー!
111
00:09:02,292 --> 00:09:05,796
ロビン! フランキー! ブルック!
112
00:09:05,921 --> 00:09:08,799
仲間を… みんな どこへ消したー!
113
00:09:10,217 --> 00:09:12,928
みんな!
どこへ消えたんだよー!
114
00:09:13,637 --> 00:09:17,349
あの熊みたいな七武海
絶対 許さねえ!
115
00:09:17,849 --> 00:09:21,937
そんで…
俺は どこまで飛ぶんだよ~!
116
00:09:22,229 --> 00:09:24,231
ハァ ハァ…
117
00:09:24,564 --> 00:09:26,984
あっ… そういえば…
118
00:09:28,527 --> 00:09:31,196
あいつの肉球で
はじかれた人間は―
119
00:09:31,321 --> 00:09:35,826
ウソか本当か
3日3晩 空を飛ぶというぜ
120
00:09:36,535 --> 00:09:38,287
(ルフィ)じゃあ もしかして―
121
00:09:38,412 --> 00:09:41,498
みんな消えたんじゃなくて
こうやって飛ばされたのか?
122
00:09:43,667 --> 00:09:46,837
まさかりの言ったこと
本当だったのかな
123
00:09:46,962 --> 00:09:48,964
3日も このままなんて…
124
00:09:49,798 --> 00:09:52,426
海に落ちたら 死ぬなあ… 俺
125
00:09:52,551 --> 00:09:54,511
(おなかの鳴る音)
126
00:09:54,636 --> 00:09:56,179
腹も減った
127
00:09:56,305 --> 00:09:59,433
けど 何だか眠てえ…
128
00:09:59,975 --> 00:10:01,685
(ルフィのいびき)
129
00:10:01,810 --> 00:10:04,604
(ルフィ)ゾロ ナミ
130
00:10:04,813 --> 00:10:07,274
ウソップ サンジ
131
00:10:07,399 --> 00:10:09,985
チョッパー ロビン
132
00:10:10,110 --> 00:10:13,780
フランキー ブルック みんな…
133
00:10:14,197 --> 00:10:16,199
(いびき)
134
00:10:17,909 --> 00:10:20,787
(ナレーション)
ひたすら空を飛び続け…
135
00:10:25,584 --> 00:10:27,085
そして…
136
00:10:28,295 --> 00:10:30,464
(いびき)
137
00:10:31,048 --> 00:10:31,965
(海王類たちのうめき声)
138
00:10:44,394 --> 00:10:46,021
(ルフィ)うがっ… あっ…
139
00:10:53,612 --> 00:10:58,700
(動物たちの鳴き声)
140
00:10:58,825 --> 00:11:01,161
(鳥の鳴き声)
141
00:11:01,995 --> 00:11:05,040
ん? ハァ…
142
00:11:05,999 --> 00:11:07,084
生きてた
143
00:11:11,046 --> 00:11:14,132
俺がゴムだから
生きてたってわけでもなさそうだな
144
00:11:15,342 --> 00:11:18,470
しかし 何だ?
このクマの手形みたいなの…
145
00:11:19,179 --> 00:11:22,307
みんな 同じように
助かってればいいんだけど…
146
00:11:22,641 --> 00:11:24,643
(イノシシのうなり声)
147
00:11:25,060 --> 00:11:26,770
(ルフィ)とにかく帰らなきゃな
148
00:11:26,895 --> 00:11:29,147
(イノシシのほえ声)
(ルフィ)ここは どこで―
149
00:11:29,564 --> 00:11:31,525
シャボンディ諸島は どっちだ?
150
00:11:31,650 --> 00:11:33,735
(イノシシ)あぐっ… うっ…
(ルフィ)あっ そうだ!
151
00:11:34,361 --> 00:11:35,445
うっ…
152
00:11:36,029 --> 00:11:37,489
ビブルカードがあった!
153
00:11:37,614 --> 00:11:39,991
よかった~
みんなで もらっといて
154
00:11:40,367 --> 00:11:42,536
あ~! よし 帰ろう
155
00:11:42,661 --> 00:11:44,162
とにかく帰るんだ
156
00:11:44,287 --> 00:11:46,415
きっと みんなに会えるぞ
157
00:11:47,165 --> 00:11:49,501
あっ… あっちか
158
00:11:50,001 --> 00:11:52,295
おりゃああ~っ!
159
00:11:53,505 --> 00:11:54,548
(イノシシのうなり声)
160
00:11:54,756 --> 00:11:57,300
(荒い息)
161
00:11:57,926 --> 00:12:01,555
全員! 逃げることだけ考えろ!
162
00:12:01,680 --> 00:12:04,433
今の俺たちじゃ
こいつらには―
163
00:12:05,058 --> 00:12:06,601
勝てねえ~!
164
00:12:08,103 --> 00:12:10,021
(ルフィ)とにかく 全員 逃げろ!
165
00:12:10,147 --> 00:12:12,691
あとは 助かってから考えろ
166
00:12:12,816 --> 00:12:15,694
行け~っ!
167
00:12:18,029 --> 00:12:20,157
(肉球ではじかれる音)
168
00:12:21,575 --> 00:12:25,412
(肉球ではじかれる音)
169
00:12:25,745 --> 00:12:28,165
(ルフィ)何だ 俺は!
170
00:12:29,207 --> 00:12:30,500
(泣き声)
171
00:12:30,625 --> 00:12:35,464
仲間一人も… 救えないっ!
172
00:12:36,006 --> 00:12:40,010
ぬあああ~っ!
173
00:12:40,135 --> 00:12:41,052
(イノシシの荒い息)
174
00:12:41,178 --> 00:12:42,762
(イノシシのうめき声)
175
00:12:42,888 --> 00:12:44,598
(ルフィ)痛いてえ~っ!
176
00:12:45,515 --> 00:12:49,186
ああっ… いや 痛くねえけど…
177
00:12:49,311 --> 00:12:51,771
何だ 参った… 突き当たりか
178
00:12:52,063 --> 00:12:53,023
でも…
179
00:12:56,276 --> 00:12:58,862
カードは
この向こうを指してんのにな
180
00:12:59,362 --> 00:13:00,530
おし
181
00:13:01,615 --> 00:13:03,241
うっ… ギガント…
182
00:13:03,366 --> 00:13:04,284
(イノシシ)ううっ
183
00:13:04,409 --> 00:13:06,870
(ルフィ)ピストル~!
184
00:13:07,204 --> 00:13:12,042
(イノシシ)うっ ううっ… ああ…
185
00:13:12,167 --> 00:13:15,670
ああっ… ダ… ダメか
全然 力 出ねえ
186
00:13:15,795 --> 00:13:17,797
サンジ! メシー!
187
00:13:17,923 --> 00:13:20,008
つっても いねえんだよな
188
00:13:21,718 --> 00:13:22,928
(イノシシのおびえる声)
189
00:13:23,053 --> 00:13:23,803
(枝の折れる音)
(イノシシ)うっ!
190
00:13:24,054 --> 00:13:25,013
あ?
191
00:13:26,139 --> 00:13:27,224
フゴッ!?
192
00:13:27,349 --> 00:13:29,100
(ルフィのおなかの鳴る音)
193
00:13:29,226 --> 00:13:30,435
(おびえる声)
194
00:13:30,560 --> 00:13:33,730
アハハッ… イヒッ
195
00:13:33,855 --> 00:13:35,774
(イノシシ)ヒッ… フゴ フゴ
196
00:13:36,024 --> 00:13:37,943
(衝撃音)
197
00:13:42,489 --> 00:13:45,075
ん~ ごちそうさまでした!
198
00:13:46,201 --> 00:13:48,995
は~ 昔 思い出すな~
199
00:13:49,120 --> 00:13:52,040
子供の頃 じいちゃんに
投げ込まれたジャングル
200
00:13:54,209 --> 00:13:55,710
思い出したくねえ
201
00:13:57,462 --> 00:14:00,757
それにしても
ずいぶん静かだなあ ここは
202
00:14:13,520 --> 00:14:14,521
(ルフィ)ん?
203
00:14:16,064 --> 00:14:18,900
これ… ワライダケじゃねえか?
204
00:14:19,025 --> 00:14:19,734
んっ
205
00:14:20,527 --> 00:14:23,321
そうだ!
こんな時は これがいいんだ
206
00:14:25,365 --> 00:14:26,366
んっ…
207
00:14:26,783 --> 00:14:30,120
ワハハハハ…
楽しくなってきた
208
00:14:30,245 --> 00:14:31,955
アヒャヒャ… 1人なのに!
209
00:14:32,247 --> 00:14:35,333
ハハッ… おっ? おおっ
こっちにも変わったの生えてるぞ
210
00:14:35,458 --> 00:14:36,876
(食べる音)
211
00:14:37,002 --> 00:14:40,422
(ルフィ)何か 腹立ってきたぞ
んがあ~っ!
212
00:14:40,547 --> 00:14:42,757
ハァ ハァ…
あっ ワライダケ ワライダケ
213
00:14:42,882 --> 00:14:44,676
うんうん… アハハハ!
214
00:14:44,801 --> 00:14:46,720
あっ こっちにも
変わったキノコがあるぞ
215
00:14:46,845 --> 00:14:48,972
んっ… うう~ ナキダケか~
216
00:14:51,766 --> 00:14:53,351
アハハッ
217
00:14:55,312 --> 00:14:59,024
(マーガレット)急げ!
煙が立ち上っているのは あそこだ!
218
00:14:59,357 --> 00:15:04,571
(スイトピー)まさか 近海に停泊している
あの者たちが こっそり上陸したのでは…
219
00:15:04,696 --> 00:15:06,948
もし そうなら一大事の巻ね!
220
00:15:07,073 --> 00:15:10,201
(マーガレット)
いや 島の周りの警戒は厳重だ
221
00:15:10,327 --> 00:15:13,121
それに
万が一 それを破ったとしても―
222
00:15:13,246 --> 00:15:17,626
潜入した者が わざわざ
目立つ行動を取るなんて考えにくい
223
00:15:17,917 --> 00:15:19,377
(アフェランドラ)なら 誰が?
224
00:15:19,753 --> 00:15:23,048
(マーガレット)分からない…
ここからは二手に分かれよう!
225
00:15:23,298 --> 00:15:24,633
(スイトピー・アフェランドラ)
了解!
226
00:15:54,329 --> 00:15:55,789
(スイトピー)ん? あれは?
227
00:15:56,539 --> 00:15:58,708
マーガレット!
マーガレット!
228
00:15:58,833 --> 00:15:59,876
(マーガレット)ん?
229
00:16:00,710 --> 00:16:01,878
(スイトピー)これ これ
230
00:16:02,462 --> 00:16:04,422
(マーガレット)
どうした? スイトピー
231
00:16:04,798 --> 00:16:06,216
(スイトピー)これ 何だろう?
232
00:16:06,341 --> 00:16:07,050
どれ?
233
00:16:10,428 --> 00:16:12,639
(スイトピー)これは 何かしらの巻
234
00:16:14,057 --> 00:16:15,141
(マーガレット)ん…
235
00:16:24,109 --> 00:16:27,070
なっ… 何だ これは!
人間じゃないか!
236
00:16:27,487 --> 00:16:29,155
(スイトピー)村の子かしら
237
00:16:29,280 --> 00:16:33,952
(マーガレット)分からない
体中 こんなにキノコが生えてては…
238
00:16:34,285 --> 00:16:39,124
もしかして あれは
助けを呼ぶ狼煙のろしだったのかも
239
00:16:39,541 --> 00:16:40,208
(マーガレット)ん?
240
00:16:42,377 --> 00:16:43,628
これだ
241
00:16:43,753 --> 00:16:46,131
ほら 見て
このキノコ 食べたんだ
242
00:16:46,798 --> 00:16:49,050
カラダカラキノコガハエルダケ
243
00:16:49,175 --> 00:16:51,761
食べると体からキノコが生えるのよ
244
00:16:51,886 --> 00:16:52,804
大変!
245
00:16:53,471 --> 00:16:57,225
このままじゃ キノコに生気を吸われて
死んでしまう!
246
00:16:57,350 --> 00:16:59,853
一刻を争うの巻ね
247
00:17:00,353 --> 00:17:02,814
アフェランドラ
この子を村へ運ぶわよ!
248
00:17:05,692 --> 00:17:06,735
(アフェランドラ)はーい
249
00:17:06,985 --> 00:17:09,779
(スイトピー)
村へ この子を運ぶの巻ね!
250
00:17:09,904 --> 00:17:11,239
(マーガレット)急ぎましょう
251
00:17:19,164 --> 00:17:20,373
(マーガレット)急患よ!
252
00:17:20,498 --> 00:17:22,500
(戦士たちのざわめき)
253
00:17:22,625 --> 00:17:26,337
(戦士)ちょっと 前 かがんでよ
見えないじゃない!
254
00:17:26,463 --> 00:17:29,340
(戦士)どうしたの あの子?
キノコだらけ
255
00:17:29,466 --> 00:17:32,177
(戦士)
あんた あんな子 村で見たことある?
256
00:17:32,302 --> 00:17:33,636
(戦士)いや ないわね
257
00:17:34,053 --> 00:17:35,638
(戦士)ねえ 誰 誰?
258
00:17:35,764 --> 00:17:38,099
(戦士)キノコで顔が見えないわねえ
259
00:17:38,224 --> 00:17:40,810
(戦士)どっから来たのかしら?
(戦士)生きてるの?
260
00:17:41,394 --> 00:17:44,272
カラダカラキノコガハエルダケを
食べたんだ
261
00:17:44,397 --> 00:17:46,107
ベラドンナ どうしたらいい?
262
00:17:46,483 --> 00:17:49,652
(ベラドンナ)手で抜けるから
どんどん抜いて 全部よ
263
00:17:49,778 --> 00:17:52,572
(2人)えっ?
手でぬけるの?
264
00:17:54,949 --> 00:17:56,367
(マーガレット)ホントだ…
265
00:17:57,952 --> 00:18:00,622
でも 少し 根っこが残るわ
266
00:18:00,747 --> 00:18:04,501
(ベラドンナ)後で処理しちゃうから
いいのよ 根っこは
267
00:18:04,626 --> 00:18:07,462
(キキョウ)マーガレット
変なの拾ってきたわね
268
00:18:07,837 --> 00:18:09,756
(マーガレット)虫の息だったのよ
269
00:18:09,881 --> 00:18:13,092
村の子かもしれないし
しょうがないじゃない
270
00:18:13,551 --> 00:18:14,969
フゥ~
271
00:18:16,429 --> 00:18:17,263
これで最後ね
272
00:18:17,722 --> 00:18:20,099
じゃあ ちょっと離れてて
273
00:18:22,227 --> 00:18:23,353
あ…
274
00:18:26,731 --> 00:18:27,690
(ベラドンナ)ん…
275
00:18:28,650 --> 00:18:29,567
フッ…
276
00:18:30,318 --> 00:18:32,779
(2人)えっ? あっ… ああ…
277
00:18:32,904 --> 00:18:34,280
(ルフィ)ギャアーッ!
278
00:18:34,405 --> 00:18:38,493
ああっ あちゃちゃちゃ…
あちゃ ああっ あちゃ あちゃちゃ…
279
00:18:38,618 --> 00:18:40,161
ももも… 燃えてる!
280
00:18:40,286 --> 00:18:42,330
け… 消してくれ!
うわっ… あちゃちゃ…
281
00:18:42,455 --> 00:18:45,458
ちょっと ベラドンナ!
何をするの?
282
00:18:45,583 --> 00:18:47,418
(ベラドンナ)こうしないと
また生えてくるのよ
283
00:18:47,544 --> 00:18:49,295
(ルフィ)うあちゃっ!
(倒れる音)
284
00:18:49,420 --> 00:18:52,465
(マーガレット)
あ… でも やりすぎじゃ…
285
00:18:52,882 --> 00:18:54,050
(ルフィ)あがっ…
(マーガレット)あっ
286
00:18:54,175 --> 00:18:56,135
また気を失っちゃった
287
00:18:57,595 --> 00:19:02,475
(ベラドンナ)それにしても キノコ以前に
この子 体中 傷だらけよ
288
00:19:02,600 --> 00:19:03,810
ホント?
289
00:19:03,935 --> 00:19:06,855
すさまじい戦闘の跡って感じ
290
00:19:06,980 --> 00:19:09,232
傷の治療もしなきゃ
291
00:19:09,357 --> 00:19:13,778
悪いけど マーガレット
この子の体 川で洗ってくれる?
292
00:19:14,028 --> 00:19:17,115
う… うん 分かったわ
293
00:19:17,323 --> 00:19:24,289
(戦士たちのざわめき)
294
00:19:37,385 --> 00:19:40,763
(マーガレット)
結局 村の子じゃないみたいね スイトピー
295
00:19:40,889 --> 00:19:43,975
ええ… ん? んん?
296
00:19:44,100 --> 00:19:46,477
あれ? 見て これ!
(マーガレット)どうしたの?
297
00:19:47,020 --> 00:19:48,897
(スイトピー)
キノコが まだ1つ残ってる
298
00:19:49,022 --> 00:19:51,232
股の間とは見過ごしてたわ
299
00:19:51,357 --> 00:19:53,234
1つ残ってたの巻ね
300
00:19:53,526 --> 00:19:55,320
(息を吹きかける音)
301
00:19:55,737 --> 00:20:00,325
ん… でも これ
さっきのと形が違わない?
302
00:20:00,867 --> 00:20:02,410
不思議な形
303
00:20:02,744 --> 00:20:04,704
あら 下にも変なのが…
304
00:20:04,829 --> 00:20:07,081
何これ? フクロダケ?
305
00:20:07,206 --> 00:20:09,167
とにかく 抜かなくっちゃの巻ね
306
00:20:09,792 --> 00:20:10,793
よし!
307
00:20:10,919 --> 00:20:15,465
んん~っ
308
00:20:15,590 --> 00:20:18,217
って 抜けない!
何で? 伸びるわ
309
00:20:19,052 --> 00:20:21,429
(戦士)ねえ どうしたの?
何が あったの?
310
00:20:21,554 --> 00:20:22,764
(戦士)伸びるんだって
311
00:20:22,889 --> 00:20:23,806
(戦士)何がよ!
312
00:20:23,932 --> 00:20:25,058
(戦士)キノコが!
313
00:20:25,183 --> 00:20:27,101
(戦士)何それ? 面白キノコ?
314
00:20:27,518 --> 00:20:29,395
(スイトピー)んん~っ
315
00:20:29,646 --> 00:20:33,399
あんたたち いつまで見てるの?
見せ物じゃないわよ
316
00:20:33,524 --> 00:20:34,400
(戦士たち)え~っ
317
00:20:34,525 --> 00:20:36,152
(戦士)
あなただって見てるじゃない
318
00:20:36,444 --> 00:20:39,322
(戦士)ほら!
でも問題発生みたい
319
00:20:39,447 --> 00:20:43,076
(戦士)それにしても 胸のない子ね
何か ゴツゴツしてる…
320
00:20:43,409 --> 00:20:45,370
(スイトピー)んん~っ!
321
00:20:45,495 --> 00:20:47,830
ハァ ハァ ハァ ハァ
322
00:20:47,956 --> 00:20:49,248
やっぱダメ
323
00:20:49,666 --> 00:20:51,584
アフェランドラなら
抜けるんじゃない?
324
00:20:52,126 --> 00:20:53,419
(アフェランドラ)え? 私?
325
00:20:53,795 --> 00:20:55,421
(戦士たち)うんうん!
326
00:20:55,546 --> 00:20:58,466
(戦士)思いっきり引っ張れば
抜けるんじゃない?
327
00:20:58,591 --> 00:21:01,344
(戦士たち)
みんなで引っ張ればいいんじゃない?
328
00:21:01,469 --> 00:21:02,720
いえ…
(戦士たち)ん?
329
00:21:03,346 --> 00:21:05,390
(キキョウ)
抜けないなら そのキノコ…
330
00:21:08,017 --> 00:21:12,271
さっきベラドンナが やったみたいに
燃やしてしまえばいいじゃない
331
00:21:12,397 --> 00:21:14,232
(スイトピー)おおー それそれ
いいんじゃない?
332
00:21:14,357 --> 00:21:15,650
ねえ マーガレット
333
00:21:15,775 --> 00:21:16,818
(マーガレット)うん!
334
00:21:18,069 --> 00:21:19,654
(ニョン婆ばあ)
ニョンだい ニョンだい?
335
00:21:19,946 --> 00:21:21,280
(ニョン婆)ニョニごとだい?
336
00:21:21,406 --> 00:21:23,366
(マーガレット)あっ ニョン婆様!
337
00:21:23,741 --> 00:21:27,370
この子の体に生えたキノコが
1つ 抜けないのです
338
00:21:27,662 --> 00:21:31,582
で みんなで抜くか
燃やしてしまおうかと…
339
00:21:32,083 --> 00:21:35,044
まあ 待て待て 一体 誰の…
340
00:21:35,878 --> 00:21:37,755
ん~…
341
00:21:38,548 --> 00:21:40,341
これなんですけど…
342
00:21:40,758 --> 00:21:42,385
はてはて…
343
00:21:43,553 --> 00:21:46,931
ん… ん…
どこにキノコが…
344
00:21:47,682 --> 00:21:50,935
あっ! ガニョ~ン
ああっ…
345
00:21:51,060 --> 00:21:52,770
(戦士)ああっ ニョン婆様!
346
00:21:52,895 --> 00:21:54,731
(戦士)大丈夫ですか!?
347
00:21:55,106 --> 00:21:57,358
ああ… し… 心配いらん
348
00:21:57,483 --> 00:22:01,029
そなたら… こ… このもニョは…
349
00:22:01,154 --> 00:22:03,740
(戦士たち)ん?
(2人)ん?
350
00:22:04,741 --> 00:22:05,992
(一同)ん?
351
00:22:06,617 --> 00:22:08,494
(一同)ん?
352
00:22:08,953 --> 00:22:13,791
(ニョン婆)こ… この者は…
ハァ ハァ ハァ…
353
00:22:13,916 --> 00:22:16,002
男にゃないか~!
354
00:22:17,170 --> 00:22:18,296
(2人)えーっ!?
355
00:22:33,603 --> 00:22:34,645
あっ…
356
00:22:38,191 --> 00:22:40,818
(一同)ええ~っ!
357
00:22:41,152 --> 00:22:44,363
こ… これが お… 男?
358
00:22:44,781 --> 00:22:46,783
初めて見た~!
359
00:22:49,702 --> 00:22:54,248
(ナレーション)そこは女系戦闘民族
九蛇(くじゃ)の住む国
360
00:22:54,373 --> 00:22:56,709
女ヶ島にょうがしま アマゾン・リリー
361
00:22:56,834 --> 00:22:58,503
(一同のざわめき)
362
00:22:58,628 --> 00:23:01,672
(ナレーション)
決して 夢みることなかれ
363
00:23:01,798 --> 00:23:04,884
決して 踏み入ることなかれ
364
00:23:05,468 --> 00:23:10,765
君がまだ 命を惜しいと思うのならば
365
00:23:20,441 --> 00:23:22,276
(ナレーション)
牢獄(ろうごく)に捕らえられたルフィは―
366
00:23:22,401 --> 00:23:24,779
仲間たちと合流するため脱獄を図る
367
00:23:25,696 --> 00:23:28,324
一方 男を村へ引き入れたことが―
368
00:23:28,449 --> 00:23:31,452
蛇姫 ハンコックに知られることを
恐れた女戦士たちは―
369
00:23:31,953 --> 00:23:34,163
追っ手を差し向けるのだった
370
00:23:34,288 --> 00:23:35,832
(ルフィ)次回 「ワンピース」
371
00:23:35,957 --> 00:23:39,669
“急げ!仲間たちのもとへ
女ヶ島の冒険”
372
00:23:39,794 --> 00:23:42,380
海賊王に 俺はなる!