1
00:00:15,558 --> 00:00:20,563
♪~
2
00:02:39,910 --> 00:02:44,915
~♪
3
00:02:47,918 --> 00:02:50,838
(ナレーション)時は大海賊時代
4
00:02:51,046 --> 00:02:56,093
伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した
大秘宝 ワンピースを巡って―
5
00:02:56,218 --> 00:02:58,679
幾多の海賊たちが しのぎを削る
6
00:02:59,847 --> 00:03:02,683
ゴムゴムの実を食べ
ゴム人間となった少年―
7
00:03:02,808 --> 00:03:07,104
モンキー・D・ルフィも また
海賊王を目指し 海へ
8
00:03:07,563 --> 00:03:11,525
数々の冒険を乗り越えていく
ルフィと その仲間たち
9
00:03:11,650 --> 00:03:16,238
その存在は
世界政府も無視できぬものとなってゆく
10
00:03:17,489 --> 00:03:19,074
(ルフィ)ワクワクすんな
11
00:03:19,909 --> 00:03:22,703
次は どんな冒険が待ってんだ?
12
00:03:23,203 --> 00:03:26,248
(ナレーション)
一味は新世界を目指し―
13
00:03:26,373 --> 00:03:29,919
今日も グランドラインを突き進む
14
00:03:34,089 --> 00:03:36,550
(ナレーション)七武海(しちぶかい)
バーソロミュー・くまによって―
15
00:03:36,675 --> 00:03:39,678
シャボンディ諸島から
消されたルフィ
16
00:03:44,850 --> 00:03:46,602
(ルフィ)うがっ… あっ…
17
00:03:47,269 --> 00:03:48,312
(ルフィ)うっ…
18
00:03:48,938 --> 00:03:50,481
ビブルカードがあった!
19
00:03:50,606 --> 00:03:53,192
よかった~
みんなで もらっといて
20
00:03:53,317 --> 00:03:55,444
きっと みんなに会えるぞ
21
00:03:56,028 --> 00:03:59,865
(ナレーション)仲間と はぐれ
1人 未知なる島に飛ばされたルフィは―
22
00:03:59,990 --> 00:04:03,911
ビブルカードを頼りに
一味と合流しようとするが…
23
00:04:04,203 --> 00:04:05,287
(ルフィ)ん?
24
00:04:06,330 --> 00:04:08,666
これ… ワライダケじゃねえか?
25
00:04:09,667 --> 00:04:13,420
(マーガレット)急げ!
煙が立ち上っているのは あそこだ!
26
00:04:14,421 --> 00:04:17,257
(スイトピー)これは 何かしらの巻
27
00:04:18,884 --> 00:04:19,843
(ナレーション)誤って―
28
00:04:20,177 --> 00:04:22,596
カラダカラキノコガハエルダケを
食べたルフィは―
29
00:04:23,055 --> 00:04:26,517
謎の女たちによって 村へ運び込まれる
30
00:04:26,850 --> 00:04:29,228
あれ? 見て これ!
(マーガレット)どうしたの?
31
00:04:29,812 --> 00:04:31,355
(スイトピー)
キノコが まだ1つ残ってる
32
00:04:31,730 --> 00:04:33,399
(マーガレットの息を吹きかける音)
33
00:04:33,983 --> 00:04:38,487
ん… でも これ
さっきのと形が違わない?
34
00:04:39,113 --> 00:04:40,614
不思議な形
35
00:04:40,823 --> 00:04:42,741
とにかく 抜かなくっちゃの巻ね
36
00:04:43,200 --> 00:04:44,743
(ニョン婆ばあ)
ニョンだい ニョンだい?
37
00:04:45,077 --> 00:04:46,412
(ニョン婆)ニョニごとだい?
38
00:04:46,537 --> 00:04:48,622
(マーガレット)あっ ニョン婆様!
39
00:04:48,872 --> 00:04:52,042
この子の体に生えたキノコが
1つ 抜けないのです
40
00:04:56,296 --> 00:04:57,172
ガニョ~ン
41
00:04:57,673 --> 00:04:58,632
(2人)ん?
42
00:04:58,924 --> 00:05:00,509
(一同)ん?
43
00:05:00,759 --> 00:05:03,429
(ニョン婆)こ… このもニョは… ハァ…
44
00:05:03,846 --> 00:05:05,889
男にゃないか~!
45
00:05:06,265 --> 00:05:08,851
(一同)ええ~っ!
46
00:05:09,226 --> 00:05:12,479
こ… これが お… 男?
47
00:05:12,855 --> 00:05:15,274
初めて見た~!
48
00:05:27,119 --> 00:05:29,663
(ナレーション)
ここは男子禁制―
49
00:05:29,955 --> 00:05:32,666
女人国
アマゾン・リリー
50
00:05:33,792 --> 00:05:38,297
外海へ出た者が
時折 体に子を宿し 帰りくるも―
51
00:05:38,422 --> 00:05:42,176
不思議なことに
生まれてくる子は 皆 女
52
00:05:43,093 --> 00:05:47,931
深いジャングルに囲まれた高い山には
大きな穴が開いており―
53
00:05:48,057 --> 00:05:53,187
まるで要塞のように村は作られ
国が成り立つ
54
00:05:58,358 --> 00:06:00,778
(戦士たちのにぎわう声)
55
00:06:00,903 --> 00:06:02,905
(戦士)いらっしゃーい
56
00:06:04,990 --> 00:06:07,201
(戦士)あら そのリボン
57
00:06:07,326 --> 00:06:08,660
(戦士)この子とおそろいなの
58
00:06:09,995 --> 00:06:11,705
(戦士)はい どうぞ 見てって~
59
00:06:11,914 --> 00:06:13,916
(戦士)フフン 見つけちゃったんだ
60
00:06:14,041 --> 00:06:16,085
(戦士たち)フフフッ…
61
00:06:16,210 --> 00:06:18,337
(戦士)ハハハッ…
62
00:06:19,963 --> 00:06:21,924
(戦士)安いよ 安いよ
63
00:06:28,388 --> 00:06:31,600
(戦士)さあ
今日は海王類の肉が入ってるよ
64
00:06:31,725 --> 00:06:33,393
(戦士)おいしそうだね
65
00:06:33,519 --> 00:06:35,104
お肌もツルツルになるよ
66
00:06:35,521 --> 00:06:38,190
(戦士)ジャングルの
もぎたて果物はいかが?
67
00:06:44,488 --> 00:06:45,989
(ナレーション)働き手は もちろん―
68
00:06:46,490 --> 00:06:48,408
力仕事も 全て女
69
00:06:49,201 --> 00:06:50,953
(戦士)持ってきたよ
70
00:06:51,203 --> 00:06:53,872
(戦士)ご苦労さま そこ置いて
71
00:06:53,997 --> 00:06:55,374
(戦士)はいよ
72
00:06:55,582 --> 00:06:56,375
んしょ
73
00:06:57,751 --> 00:07:01,672
(ナレーション)生まれながらに
戦士として育てられた彼女たちは―
74
00:07:02,005 --> 00:07:04,716
実に たくましく豪快であるが―
75
00:07:05,092 --> 00:07:08,345
どこか気品をも漂わせる
76
00:07:09,054 --> 00:07:12,933
強欲で愚かな男など立ち入る隙もない
77
00:07:14,059 --> 00:07:19,022
何よりも この島の女たちは強かった
78
00:07:19,606 --> 00:07:21,358
(進行役)本日のオッズ!
79
00:07:21,483 --> 00:07:22,901
(戦士)ポピーに1000ゴル!
80
00:07:23,026 --> 00:07:24,903
(戦士)パンジーに1500!
81
00:07:26,238 --> 00:07:28,532
(パンジー)うああ~!
82
00:07:28,657 --> 00:07:30,284
ふん! ふん!
(首の関節を鳴らす音)
83
00:07:30,409 --> 00:07:31,535
(指の関節を鳴らす音)
84
00:07:31,660 --> 00:07:33,036
(ゴングの音)
85
00:07:35,539 --> 00:07:37,499
(パンジー)はっ! はっ! とう!
86
00:07:37,624 --> 00:07:38,876
(ポピー)はっ!
(パンジー)とう!
87
00:07:39,168 --> 00:07:40,586
うらあ!
88
00:07:41,461 --> 00:07:42,462
んっ
89
00:07:46,425 --> 00:07:47,801
(観客たち)ああ…
90
00:07:52,681 --> 00:07:53,849
(ポピー)うあっ
91
00:07:53,974 --> 00:07:55,851
(パンジー)うおおっ!
92
00:07:57,102 --> 00:07:58,520
(ナレーション)この国では―
93
00:07:58,896 --> 00:08:00,772
強い者こそ美しい
94
00:08:02,316 --> 00:08:05,152
もしも 男が この国に近づけば―
95
00:08:05,277 --> 00:08:08,113
ただ 消されるのみだ
96
00:08:10,782 --> 00:08:12,284
(スイトピー)男が起きたわよ
97
00:08:12,409 --> 00:08:13,744
(戦士)見せて 見せて!
98
00:08:13,869 --> 00:08:15,537
(戦士)私も見たい!
99
00:08:15,954 --> 00:08:18,248
(あくび)
100
00:08:18,832 --> 00:08:22,586
(戦士)動いた!
見て ほら 全く胸がない
101
00:08:22,711 --> 00:08:24,713
(戦士)ゴツゴツして変な生き物
102
00:08:24,838 --> 00:08:28,133
(戦士)髪はボサボサ 細くて弱そう
103
00:08:28,258 --> 00:08:30,093
(ルフィ)んん…
104
00:08:30,636 --> 00:08:32,471
(戦士)だいぶ眠ってたわね
105
00:08:32,596 --> 00:08:36,183
(戦士)でも 寝ながら
食事 取ってたらしいわ 知ってた?
106
00:08:36,308 --> 00:08:39,019
(戦士)男の主食って何なの? 生肉?
107
00:08:39,144 --> 00:08:41,438
(マーガレット)
何でも食べそうな感じだけど…
108
00:08:41,563 --> 00:08:43,190
(ルフィ)何だっつうんだ
109
00:08:43,315 --> 00:08:44,775
(ルフィ)うるせえな
(戦士)あっ しゃべった!
110
00:08:45,525 --> 00:08:46,693
あ?
111
00:08:46,818 --> 00:08:49,655
ん… ここ どこだ?
112
00:08:50,155 --> 00:08:51,990
俺 何してたんだっけ?
113
00:08:55,369 --> 00:09:01,541
(肉球ではじかれる音)
114
00:09:02,167 --> 00:09:05,754
そうだ シャボンディ諸島で
みんな バラバラに…
115
00:09:07,172 --> 00:09:08,257
(戦士)聞こえない 聞こえない
116
00:09:08,548 --> 00:09:10,759
(戦士)みんな シッ!
何か しゃべってる
117
00:09:11,551 --> 00:09:12,970
(ルフィ)ん…
118
00:09:13,470 --> 00:09:16,223
キノコ食ったとこまでしか
覚えてね…
119
00:09:16,348 --> 00:09:17,724
あっ 帽子がねえ!
120
00:09:18,058 --> 00:09:19,643
あ… あっ あった!
121
00:09:20,227 --> 00:09:21,311
返せ こんにゃろう!
122
00:09:21,436 --> 00:09:22,521
う… ん?
123
00:09:22,771 --> 00:09:24,815
(ルフィ)んんっ…
124
00:09:24,940 --> 00:09:27,234
(戦士たち)うわあっ…
125
00:09:27,985 --> 00:09:29,778
(戦士)一体 どんな体の仕組み?
126
00:09:30,779 --> 00:09:33,407
ニヒッ はあ~ よかった
127
00:09:33,699 --> 00:09:37,452
(ネリネ)
お… お… 男って 腕が伸びるんだ!
128
00:09:37,577 --> 00:09:41,665
驚いた! メモ メモ
すごく興味深い
129
00:09:42,082 --> 00:09:44,376
ねえ あなた お名前は?
130
00:09:44,501 --> 00:09:46,795
(ルフィ)あ? 俺はルフィだ
131
00:09:48,255 --> 00:09:49,172
あ…
132
00:09:49,298 --> 00:09:50,882
あっ! 俺 裸じゃん!
133
00:09:51,008 --> 00:09:52,301
(戦士たち)鈍い!
134
00:09:52,426 --> 00:09:56,179
(ルフィ)スースーするよ
俺の服 知らねえか?
135
00:09:56,305 --> 00:10:00,225
(ネリネ)男は鈍く
体より頭を まず隠したがる
136
00:10:00,934 --> 00:10:03,395
(マーガレット)ん… あ…
137
00:10:04,396 --> 00:10:06,023
あ…
138
00:10:07,024 --> 00:10:09,860
あの… 服を着る前に その!
139
00:10:09,985 --> 00:10:10,652
(ルフィ)あ?
140
00:10:11,278 --> 00:10:16,158
股の間に縫いつけてある袋には
一体 何が入ってるの?
141
00:10:16,450 --> 00:10:17,743
(ルフィ)袋?
142
00:10:18,452 --> 00:10:20,120
おめえ これ 知らねえのか?
143
00:10:20,912 --> 00:10:22,539
(マーガレット)あ…
144
00:10:22,998 --> 00:10:25,917
(ルフィ)変なヤツだな
これはキンタマだ
145
00:10:26,418 --> 00:10:28,545
(マーガレット)キンタマ?
146
00:10:28,837 --> 00:10:29,755
(アフェランドラ)キンタマ?
147
00:10:29,880 --> 00:10:30,881
キンタマ?
148
00:10:31,006 --> 00:10:32,049
キンタマ?
149
00:10:32,174 --> 00:10:35,802
(戦士たちのざわめき)
150
00:10:36,678 --> 00:10:38,930
(戦士)見えないわ
マーガレット ずれて!
151
00:10:39,056 --> 00:10:40,182
(マーガレット)あっ ごめん
152
00:10:40,307 --> 00:10:41,475
(戦士)メモが邪魔よ!
153
00:10:41,600 --> 00:10:42,517
(ネリネ)あっ
154
00:10:42,934 --> 00:10:45,228
キンタマって 何?
155
00:10:45,479 --> 00:10:48,690
キンタマは金の玉に決まってんだろ
156
00:10:48,815 --> 00:10:51,860
(戦士たち)ええ~っ!?
157
00:10:52,319 --> 00:10:56,031
すごい…
男って金の玉を持っているのね
158
00:10:57,032 --> 00:11:01,411
(一同)
ゴージャス! 黄金の玉~!?
159
00:11:01,787 --> 00:11:04,706
ちょっと キンタマ
取って見せてもらってもいい?
160
00:11:04,831 --> 00:11:07,709
取れるか!
殺す気か お前ら アホめ!
161
00:11:09,294 --> 00:11:10,712
(マーガレット)じゃあ これ 服
162
00:11:11,171 --> 00:11:14,883
あなたの ボロボロだったから
同じ形で作っといた
163
00:11:15,008 --> 00:11:17,719
ええっ 悪わりいな
164
00:11:18,136 --> 00:11:20,972
ありがとう 誰かも知らねえのに
165
00:11:21,098 --> 00:11:22,557
きっと気に入ると思うわ
166
00:11:23,350 --> 00:11:24,726
フフッ
167
00:11:26,353 --> 00:11:28,438
あっ ああ… うう…
168
00:11:33,693 --> 00:11:34,820
うっ… う…
169
00:11:37,114 --> 00:11:38,990
うっ ああ…
170
00:11:39,533 --> 00:11:41,076
お前…
171
00:11:41,201 --> 00:11:44,413
セクシーに
お花のフリル 付けといたわ
172
00:11:44,538 --> 00:11:47,082
お出かけ服なら
やっぱりフリルよね
173
00:11:47,207 --> 00:11:48,708
さすがマーガレット
174
00:11:48,834 --> 00:11:51,378
(スイトピー)
震えるほど うれしいみたい
175
00:11:51,711 --> 00:11:53,463
(ルフィ)ああ…
176
00:11:53,588 --> 00:11:56,133
(戦士)頭を下げて感謝してるわ
177
00:11:56,633 --> 00:11:58,260
(ルフィ)あ… ああ…
178
00:12:00,595 --> 00:12:02,347
くっ うう…
179
00:12:04,516 --> 00:12:08,270
ぬおおっ ふざけんな~!
180
00:12:08,395 --> 00:12:10,272
俺は 男だぞ~!
181
00:12:10,689 --> 00:12:11,690
(キキョウ)んっ
182
00:12:18,113 --> 00:12:18,864
いっ
183
00:12:20,699 --> 00:12:22,117
(キキョウ)攻撃態勢!
184
00:12:22,242 --> 00:12:23,368
(ルフィ)何だ?
185
00:12:23,493 --> 00:12:26,413
(戦士)なんと凶暴な!
それが本性か!
186
00:12:26,538 --> 00:12:30,417
(戦士)命を救われた恩も顧みず
むやみに どなり散らすとは―
187
00:12:30,542 --> 00:12:32,335
何という獰猛どうもうな気性
188
00:12:32,794 --> 00:12:37,757
(キキョウ)さっきから聞いていれば
言動の端々まで気品のかけらもない!
189
00:12:38,675 --> 00:12:42,012
やはり 我々とは相いれぬ種なのだ
190
00:12:42,345 --> 00:12:43,889
(ルフィ)いっ いい…
191
00:12:44,514 --> 00:12:45,765
だけど キキョウ
192
00:12:45,891 --> 00:12:49,561
たったこれだけで殺してしまうのは
かわいそうよ
193
00:12:50,187 --> 00:12:51,938
おい ちょっと待ってくれよ
194
00:12:52,063 --> 00:12:54,274
俺は命を助けられたって?
195
00:12:54,399 --> 00:12:56,943
何があったんだ? 教えてくれ
196
00:12:58,445 --> 00:13:00,906
(ベラドンナ)
あなたは死を招くキノコを食べて―
197
00:13:01,031 --> 00:13:04,284
倒れてるところを
この子たちが助けたのよ
198
00:13:04,409 --> 00:13:05,535
(マーガレット)んっ
199
00:13:06,453 --> 00:13:09,414
え… 何だ そうだったのか
200
00:13:09,539 --> 00:13:10,874
お前 ありがとな
201
00:13:10,999 --> 00:13:13,418
服の文句 言って ごめんな
202
00:13:13,543 --> 00:13:14,878
ちょっと 撃つのやめろよ
203
00:13:15,462 --> 00:13:17,380
(キキョウ)謝罪も弁明も聞かぬ!
204
00:13:17,506 --> 00:13:20,675
ここは女の帝国 アマゾン・リリー
205
00:13:21,134 --> 00:13:26,431
男子禁制は 数百年 続くこの国の
絶対の規律だ!
206
00:13:26,556 --> 00:13:29,392
歴史上 それが犯されたことはない!
207
00:13:29,809 --> 00:13:32,562
い… お… 女の国?
208
00:13:40,445 --> 00:13:41,446
(マーガレット)んっ
209
00:13:43,823 --> 00:13:46,201
いっ いいい…
210
00:14:06,304 --> 00:14:08,598
い… 女の国?
211
00:14:09,015 --> 00:14:12,686
(キキョウ)意識の戻ったお前に
もはや同情の余地はない!
212
00:14:12,811 --> 00:14:15,438
ホントだ よく見たら女ばっか
213
00:14:15,564 --> 00:14:17,232
変わった国だなあ~
214
00:14:17,482 --> 00:14:20,193
そのふざけた物言いも
終わりにしてやる
215
00:14:20,527 --> 00:14:23,613
ねえ 本当に始末しなきゃダメ?
216
00:14:23,738 --> 00:14:24,573
(キキョウ)アフェランドラ!
217
00:14:24,864 --> 00:14:25,907
うっ
218
00:14:27,325 --> 00:14:30,120
(キキョウ)
蛇姫が帰着なされたら あの方は―
219
00:14:30,704 --> 00:14:33,290
この事態を絶対に許さない
220
00:14:33,415 --> 00:14:37,669
男を村へ引き入れた あなたたちまで
罪に問われることになる
221
00:14:40,422 --> 00:14:41,631
マーガレット
222
00:14:41,756 --> 00:14:42,966
スイトピー
223
00:14:43,091 --> 00:14:44,467
アフェランドラ
224
00:14:45,260 --> 00:14:47,137
あなたたちのためよ
225
00:14:47,679 --> 00:14:50,807
この一件は もみ消したほうがいい
226
00:14:50,932 --> 00:14:53,268
あ… あっ…
227
00:14:54,477 --> 00:14:55,145
んっ
228
00:14:55,353 --> 00:14:58,023
(ルフィ)
ま… 待てって 逃がしてくれよ
229
00:14:58,315 --> 00:15:00,525
俺 仲間と約束した場所に―
230
00:15:00,859 --> 00:15:03,111
行かなきゃなんねえんだよ!
231
00:15:03,486 --> 00:15:04,487
放て!
232
00:15:06,531 --> 00:15:07,532
いっ!
233
00:15:08,366 --> 00:15:09,117
いいっ
234
00:15:23,465 --> 00:15:24,841
(戦士たち)ああっ
235
00:15:25,592 --> 00:15:28,928
(ルフィ)うおりゃあああっ…
236
00:15:29,304 --> 00:15:30,430
屋根から脱出したぞ!
237
00:15:30,847 --> 00:15:32,015
(キキョウ)逃がすなーっ!
238
00:15:33,099 --> 00:15:34,809
(ルフィ)ハァ ハァ…
(戦士たち)待て~!
239
00:15:36,603 --> 00:15:37,479
(戦士たち)待て!
240
00:15:38,229 --> 00:15:39,564
(戦士)止まれ!
241
00:15:39,898 --> 00:15:41,107
(戦士たち)うおおっ
242
00:15:41,483 --> 00:15:42,776
(ルフィ)うわああっ
243
00:15:46,279 --> 00:15:49,032
すっげえ威力だな この矢
244
00:15:54,371 --> 00:15:55,121
ヤベえ
245
00:15:56,998 --> 00:15:58,958
うわああっ
246
00:15:59,334 --> 00:16:02,629
ああっ! てやあっ! ふっ!
247
00:16:03,421 --> 00:16:05,131
(キキョウ)
見かけによらず すばしっこい
248
00:16:08,218 --> 00:16:09,302
アフェランドラ!
249
00:16:09,427 --> 00:16:10,470
(アフェランドラ)は~い
250
00:16:14,933 --> 00:16:15,725
いいっ
251
00:16:16,267 --> 00:16:17,936
助けといて ごめんね
252
00:16:18,311 --> 00:16:19,104
(ルフィ)どわっ
253
00:16:20,230 --> 00:16:21,981
(アフェランドラ)たあっ!
(ルフィ)ふぎゃっ
254
00:16:22,440 --> 00:16:23,525
(ルフィ)がっ…
(戦士)落ちたぞ!
255
00:16:23,650 --> 00:16:24,526
(戦士)今度は跳ねた!
256
00:16:25,151 --> 00:16:28,655
(ルフィ)
さて… どうすっかなあ んん…
257
00:16:30,156 --> 00:16:31,491
(キキョウ)しとめろ!
258
00:16:31,825 --> 00:16:33,827
逃がすな 追え!
259
00:16:36,079 --> 00:16:36,746
(戦士)どこだ?
260
00:16:38,373 --> 00:16:39,124
(戦士)いた!
(ルフィ)いっ
261
00:16:43,169 --> 00:16:46,089
(戦士)
骨付き肉 あと1つで完売だよ
262
00:16:46,381 --> 00:16:49,050
(戦士)さあ 早い者勝ちだよ~
263
00:16:50,719 --> 00:16:53,304
えっ…
ちょっと お金 払いなさいよ!
264
00:16:53,430 --> 00:16:54,597
(ルフィ)宝払いな!
265
00:16:54,889 --> 00:16:56,683
ニヒヒヒ…
266
00:16:59,269 --> 00:17:00,395
(キキョウ)敵だ~!
267
00:17:00,687 --> 00:17:02,063
(戦士たち)あ?
268
00:17:02,188 --> 00:17:04,399
(キキョウ)男が逃げたぞ~!
269
00:17:04,816 --> 00:17:07,235
(戦士)
きゃあっ! ごはんが消えた!
270
00:17:07,360 --> 00:17:08,820
(戦士)何 あれ!
(戦士)そっち行ったわよ
271
00:17:08,945 --> 00:17:11,030
(戦士)私の食事もな~い
272
00:17:11,156 --> 00:17:12,741
(戦士の荒い息)
273
00:17:13,241 --> 00:17:15,118
(戦士)討ち取れーっ!
274
00:17:15,410 --> 00:17:17,537
(戦士)
おとなしく捕まりなさーい!
275
00:17:17,662 --> 00:17:18,872
(ルフィ)いいっ
276
00:17:19,205 --> 00:17:21,791
ハァ ハァ ハァ…
277
00:17:21,916 --> 00:17:23,752
何か増えてねえか 人数
278
00:17:23,877 --> 00:17:26,087
(戦士たち)待て~!
(ルフィ)くっ…
279
00:17:26,796 --> 00:17:29,507
あたしが行く! アフェランドラ!
280
00:17:29,632 --> 00:17:31,384
(アフェランドラ)は~い!
281
00:17:33,470 --> 00:17:35,346
(スイトピー)逃がさないの巻ね~
282
00:17:35,472 --> 00:17:36,181
(ルフィ)くっ
283
00:17:36,306 --> 00:17:38,224
いいっ… うわっ
284
00:17:38,683 --> 00:17:40,810
うっ かわされた
285
00:17:40,935 --> 00:17:42,729
あっ 止まらないの巻ね
286
00:17:43,146 --> 00:17:44,063
スイトピー!
287
00:17:49,319 --> 00:17:51,404
(キキョウ)そこまでだ!
(ルフィ)ん?
288
00:17:54,824 --> 00:17:56,242
(キキョウ)追い詰めたぞ
289
00:17:56,367 --> 00:17:58,286
(ルフィ)しつこいな おめえら
290
00:17:58,620 --> 00:18:00,038
(戦士)はっ
(ルフィ)よっ
291
00:18:00,163 --> 00:18:01,498
(戦士)うおりゃ!
(ルフィ)ううっ
292
00:18:02,707 --> 00:18:04,709
あっ そうだ ビブルカード
293
00:18:04,834 --> 00:18:06,669
(戦士たち)ええい!
(ルフィ)ふっ!
294
00:18:06,795 --> 00:18:07,712
(戦士)うらあっ
295
00:18:07,837 --> 00:18:08,922
(戦士)やああっ!
296
00:18:09,047 --> 00:18:09,714
うっ
297
00:18:12,675 --> 00:18:16,471
前のズボンのポケットに
入れたままだぞ おっさんの紙
298
00:18:16,888 --> 00:18:18,389
いた! あいつだ
299
00:18:19,057 --> 00:18:20,433
ぬううっ
300
00:18:22,352 --> 00:18:23,937
(マーガレット)あっ あっ
301
00:18:25,605 --> 00:18:27,524
ここじゃ 話ができねえ
302
00:18:27,982 --> 00:18:30,068
悪わりい! お前
ちょっと聞きてえことが…
303
00:18:30,443 --> 00:18:32,487
(マーガレット)放せ! 助けて!
304
00:18:32,612 --> 00:18:34,823
(キキョウ)しまった
マーガレットがさらわれた!
305
00:18:37,408 --> 00:18:38,159
(ルフィ)うっ
306
00:18:38,284 --> 00:18:42,121
(マーガレット)きゃあああっ…
307
00:18:42,413 --> 00:18:44,582
いやあ~っ…
308
00:18:45,250 --> 00:18:46,960
(ルフィ)ヘヘヘッ…
309
00:18:47,085 --> 00:18:49,420
(マーガレット)うわああっ…
310
00:18:49,712 --> 00:18:52,090
(ルフィ)ゴムゴムの…
311
00:18:52,215 --> 00:18:54,259
風船!
312
00:18:58,388 --> 00:18:59,848
(ルフィ)ハァ~
313
00:19:02,600 --> 00:19:04,394
おい ケガねえか?
314
00:19:04,519 --> 00:19:05,770
(マーガレット)近寄るな!
315
00:19:05,895 --> 00:19:08,439
今… 太ったな!
316
00:19:08,565 --> 00:19:12,318
ハァ ハァ ハァ… あっ
317
00:19:13,903 --> 00:19:17,782
あんな所から飛び降りるなんて
どうかしている!
318
00:19:17,907 --> 00:19:19,701
ハァ… ハァ…
319
00:19:19,826 --> 00:19:22,787
私は 死を覚悟した
320
00:19:22,912 --> 00:19:25,373
助かったのは奇跡だ!
321
00:19:25,665 --> 00:19:26,499
そうか?
322
00:19:26,624 --> 00:19:27,500
(マーガレット)近寄るな!
323
00:19:27,625 --> 00:19:30,753
ああ… 何もしねえよ
324
00:19:32,630 --> 00:19:36,175
(マーガレット)あなたたち男は
ウイルスを持ってると聞いている
325
00:19:36,301 --> 00:19:39,012
男は みんな急に太るのか?
326
00:19:39,137 --> 00:19:42,056
(ルフィ)別に 俺は
ウイルスなんか持ってねえし―
327
00:19:42,181 --> 00:19:46,019
めんどくせえから
男は みんな急に太るってことでいいけど
328
00:19:46,477 --> 00:19:49,772
とにかく 俺の
前のボロいズボンのポケットによ―
329
00:19:50,231 --> 00:19:51,649
何か 入ってなかったか?
330
00:19:51,774 --> 00:19:52,442
あっ
331
00:19:52,859 --> 00:19:54,652
大事なものなんだ
332
00:19:56,821 --> 00:19:57,488
(マーガレット)ん…
333
00:20:00,909 --> 00:20:01,826
これか?
334
00:20:03,328 --> 00:20:04,329
(ルフィ)ああっ!
335
00:20:04,454 --> 00:20:06,789
これ これ… これだよ よかったあ!
336
00:20:07,582 --> 00:20:11,377
これがねえと 俺
もう どうしようもねえんだよ
337
00:20:11,920 --> 00:20:13,421
ハハッ…
338
00:20:13,922 --> 00:20:17,091
ありがとう 持っててくれて ヘヘッ
339
00:20:17,216 --> 00:20:19,886
(マーガレット)んっ は… 離せ!
340
00:20:20,011 --> 00:20:21,930
ああっ… あっ
341
00:20:22,055 --> 00:20:24,140
本当 よかった!
342
00:20:24,265 --> 00:20:26,517
(マーガレット)
何か文字が書いてあったので一応…
343
00:20:26,643 --> 00:20:27,310
あ?
344
00:20:29,020 --> 00:20:29,812
(マーガレット)ん…
345
00:20:30,730 --> 00:20:31,940
んっ
346
00:20:34,108 --> 00:20:35,068
何なの? それ
347
00:20:35,902 --> 00:20:37,195
(ルフィ)ほら 見ろ
348
00:20:39,530 --> 00:20:40,573
(マーガレット)あ…
349
00:20:40,990 --> 00:20:43,576
不思議だな 動いているようだ
350
00:20:44,535 --> 00:20:45,703
(ルフィ)ハァ…
351
00:20:49,666 --> 00:20:51,167
いろいろあってよ
352
00:20:51,292 --> 00:20:55,129
仲間 全員
バラバラに 空 飛んじまったんだ
353
00:20:58,132 --> 00:21:02,428
でも この紙を持ってるから
また必ず 集まれるはずなんだ
354
00:21:04,013 --> 00:21:04,764
(マーガレット)んっ
355
00:21:05,431 --> 00:21:07,392
みんな 頑丈だからな
356
00:21:07,850 --> 00:21:11,729
いやあ おめえには
お礼 言いっぱなしだな
357
00:21:11,854 --> 00:21:13,481
何か 俺にできることねえか?
358
00:21:13,773 --> 00:21:14,732
アハッ
359
00:21:14,857 --> 00:21:17,568
じゃあ キンタマ取って
見せてもらってもいいか?
360
00:21:17,694 --> 00:21:19,821
キンタマは
取れねえっつってんだろが!
361
00:21:20,530 --> 00:21:23,199
(マーガレット)
んっ やはり ケチだな 男は
362
00:21:23,324 --> 00:21:26,369
(ルフィ)取る気満々じゃねえか!
刀 しまえよ!
363
00:21:27,120 --> 00:21:29,080
仲間とは何の仲間だ?
364
00:21:29,414 --> 00:21:32,125
ああ 俺 海賊なんだ
365
00:21:32,333 --> 00:21:33,459
海賊って知ってっか?
366
00:21:34,502 --> 00:21:36,337
あなたが海賊?
367
00:21:36,838 --> 00:21:39,132
この国の皇帝も海賊よ
368
00:21:39,257 --> 00:21:40,591
そうなのか
369
00:21:40,717 --> 00:21:44,053
じゃあ 女だらけの海賊団なのか?
370
00:21:44,637 --> 00:21:45,888
強つええのか?
371
00:21:46,014 --> 00:21:47,807
(マーガレット)愚かな質問だ
372
00:21:48,307 --> 00:21:49,350
(ルフィ)ん…
373
00:21:49,892 --> 00:21:51,019
ん?
374
00:21:51,561 --> 00:21:56,399
(マーガレット)海賊船には この国の
えりすぐりの戦士たちが乗っている
375
00:21:57,692 --> 00:21:59,652
それは強いわ
376
00:22:04,657 --> 00:22:09,120
蛇姫様は 国中の誰もが憧れる女性
377
00:22:09,245 --> 00:22:12,832
強くて気高く 世界一 美しい
378
00:22:12,957 --> 00:22:16,044
“海賊女帝” ボア・ハンコック
379
00:22:17,086 --> 00:22:20,673
この国は
彼女と2人の妹君によって―
380
00:22:20,798 --> 00:22:23,009
堅く守られているの
381
00:22:30,058 --> 00:22:32,477
(戦士)ああっ…
382
00:22:35,480 --> 00:22:38,066
大変だ!
蛇姫様の船が もうそこまで!
383
00:22:38,191 --> 00:22:38,858
(戦士)えっ!?
384
00:22:38,983 --> 00:22:44,781
(鐘の音)
385
00:22:44,906 --> 00:22:47,075
あっ… まずい
386
00:22:47,200 --> 00:22:50,036
男の件 早く片づけなければ
387
00:22:50,161 --> 00:22:52,371
ハァ… ハァ…
388
00:22:52,497 --> 00:22:56,292
キキョウ やっぱり あの男
ジャングルに飛び降りたみたい
389
00:22:57,752 --> 00:23:00,046
(キキョウ)戦士たち ジャングルへ!
390
00:23:00,588 --> 00:23:04,133
男を討ち取り
マーガレットを助け出せ!
391
00:23:04,842 --> 00:23:07,970
蛇姫様が お帰りになられた!
392
00:23:20,483 --> 00:23:22,026
(ナレーション)
海軍中将 モモンガは―
393
00:23:22,401 --> 00:23:24,862
七武海 ハンコックを招集するため―
394
00:23:24,987 --> 00:23:26,823
九蛇くじゃ海賊団に接触を図る
395
00:23:27,740 --> 00:23:30,952
しかし ハンコックは
海軍の要請を拒否し―
396
00:23:31,077 --> 00:23:35,623
自らの持つ悪魔の実の能力を
海兵たちに向け 放つのだった
397
00:23:35,748 --> 00:23:37,125
(ルフィ)次回 「ワンピース」
398
00:23:37,250 --> 00:23:39,877
“みんなメロメロ!
海賊女帝ハンコック”
399
00:23:40,169 --> 00:23:42,588
海賊王に 俺はなる!