1 00:00:15,558 --> 00:00:20,563 ♪~ 2 00:02:39,910 --> 00:02:44,915 ~♪ 3 00:02:47,960 --> 00:02:50,754 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:51,046 --> 00:02:56,093 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:56,218 --> 00:02:58,762 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:59,847 --> 00:03:02,683 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:03:02,808 --> 00:03:06,979 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:07,563 --> 00:03:11,442 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:11,567 --> 00:03:16,238 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:17,531 --> 00:03:19,074 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:19,909 --> 00:03:22,703 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:23,203 --> 00:03:26,248 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:26,373 --> 00:03:29,793 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:34,590 --> 00:03:36,133 (ナレーション) 海軍に捕らわれた兄― 15 00:03:36,258 --> 00:03:38,844 エースの公開処刑の知らせを 聞いたルフィは― 16 00:03:39,178 --> 00:03:40,888 ハンコックの協力を得て― 17 00:03:41,138 --> 00:03:46,185 海賊船に忍び込み 大監獄 インペルダウンを目指す 18 00:03:56,987 --> 00:03:59,990 (くま)旅行するなら どこへ行きたい? 19 00:04:02,993 --> 00:04:03,869 (ルフィ)ゾロ! 20 00:04:06,997 --> 00:04:07,915 ブルック! 21 00:04:11,585 --> 00:04:12,586 ウソップ! 22 00:04:15,589 --> 00:04:16,507 サンジ! 23 00:04:17,383 --> 00:04:18,634 フランキー! 24 00:04:19,176 --> 00:04:20,427 ナミ! 25 00:04:21,011 --> 00:04:22,805 チョッパー! 26 00:04:23,430 --> 00:04:25,432 ロビーン! 27 00:04:27,017 --> 00:04:28,185 (ルフィ)あっ! 28 00:04:28,978 --> 00:04:30,938 (ハンコック)あ… ルフィ 29 00:04:31,772 --> 00:04:33,899 (ルフィ)あっ あ… 30 00:04:34,566 --> 00:04:36,610 ハァ… 夢か 31 00:04:36,944 --> 00:04:39,655 (ハンコック) だいぶ うなされておったようじゃが 32 00:04:40,197 --> 00:04:41,573 (ルフィ)んん… 33 00:04:43,534 --> 00:04:45,869 仲間の夢 見てた 34 00:04:47,705 --> 00:04:48,872 (ハンコック)そうか 35 00:04:50,457 --> 00:04:54,044 (ハンコック) こんな時 どんな言葉をかけてやれば… 36 00:04:58,090 --> 00:04:58,924 ルフィ 37 00:04:59,049 --> 00:04:59,758 (ルフィ)ん? 38 00:05:00,509 --> 00:05:05,597 案ずるな まずは 兄君をお救いするのが先決じゃ 39 00:05:05,723 --> 00:05:08,559 そなたは 仲間を信じておる 40 00:05:09,393 --> 00:05:10,978 そうであろう? 41 00:05:11,353 --> 00:05:13,939 あっ お前… 42 00:05:14,481 --> 00:05:16,025 それに ― 43 00:05:16,150 --> 00:05:19,653 今だって そなたは 1人ではないのだぞ 44 00:05:19,862 --> 00:05:20,946 (ルフィ)えっ… 45 00:05:21,363 --> 00:05:23,574 わらわがおるではないか 46 00:05:23,866 --> 00:05:25,617 ハ… ハンコック 47 00:05:26,744 --> 00:05:27,494 あっ 48 00:05:27,953 --> 00:05:30,414 俺は 大バカ野郎だ 49 00:05:30,539 --> 00:05:34,209 こんな近くに 女神がいたのに 気づかねえなんて 50 00:05:34,752 --> 00:05:36,670 あっ ルフィ… 51 00:05:38,047 --> 00:05:39,590 (ルフィ)ハンコック… 52 00:05:40,591 --> 00:05:43,260 ん~ フフフ… 53 00:05:43,635 --> 00:05:46,388 (ハンコック)なんてことをしたりして 54 00:05:46,513 --> 00:05:50,267 あ~ あ~ あっ あっ ダメ~ 55 00:05:50,392 --> 00:05:52,770 何やってんだ? ハンモック 56 00:05:54,772 --> 00:05:58,400 (ナレーション) そして 時は 少々さかのぼり… 57 00:06:07,826 --> 00:06:09,495 (落下音) 58 00:06:09,620 --> 00:06:10,412 (ハレダス)ん? 59 00:06:10,537 --> 00:06:12,081 (衝撃音) (ハレダス)やっ! 60 00:06:12,206 --> 00:06:14,374 な… なっ 何事じゃ!? 61 00:06:17,544 --> 00:06:18,837 恐る恐る… 62 00:06:24,593 --> 00:06:26,553 おお~ 63 00:06:36,522 --> 00:06:39,525 (雨の音) 64 00:06:39,650 --> 00:06:41,026 (ナミ)ん… 65 00:06:48,492 --> 00:06:50,077 (ナミ)ここは? 66 00:06:50,577 --> 00:06:51,453 お目覚めかね? 67 00:06:51,578 --> 00:06:54,414 いやあああっ! (ハレダス)ギャーッ! 68 00:06:54,540 --> 00:06:55,499 (殴る音) 69 00:06:55,958 --> 00:06:59,878 ハァ ハァ ハァ… (ハレダスのうめき声) 70 00:07:00,420 --> 00:07:04,508 何? あんた 誰? ここ どこよ? 71 00:07:05,050 --> 00:07:08,220 わ… わしの家じゃ まあ ちょっと落ち着け… 72 00:07:08,345 --> 00:07:10,180 (ナミ)冗談じゃないわよ! 73 00:07:10,305 --> 00:07:11,431 おお~ 怖い 74 00:07:11,765 --> 00:07:13,016 (ナミ)んっ… 75 00:07:13,142 --> 00:07:15,185 うわっ ああっ 76 00:07:15,310 --> 00:07:18,730 (ハレダス)ム… ムチャじゃよ その体で動くのは 77 00:07:18,856 --> 00:07:20,190 それに今 外は… 78 00:07:20,315 --> 00:07:21,150 来ないで! 79 00:07:21,567 --> 00:07:25,279 ムチャでも何でも あたしは行かなくちゃいけないの! 80 00:07:25,404 --> 00:07:28,615 あたしがいないと あいつら どこへも行けない 81 00:07:29,825 --> 00:07:30,576 そ~っ 82 00:07:30,701 --> 00:07:31,952 (ナミ)来るな! (ハレダス)ええっ 83 00:07:32,077 --> 00:07:33,704 ぎゃっ! 84 00:07:35,455 --> 00:07:37,833 あの~ 気になるものが… 85 00:07:37,958 --> 00:07:39,209 (ナミ)来るなって 言ってんでしょ! 86 00:07:39,334 --> 00:07:40,502 (ハレダス) うわっ… 87 00:07:40,627 --> 00:07:45,883 ハァ ハァ ハァ ハァ… 88 00:07:46,008 --> 00:07:50,971 ハァ ハァ ハァ ハァ… 89 00:07:57,561 --> 00:08:03,442 ハァ ハァ ハァ ハァ… 90 00:08:04,026 --> 00:08:09,031 (ハレダスのおびえる声) 91 00:08:28,800 --> 00:08:32,596 (ハレダス)おいおい おいおい おいおい おいおい おいおい 92 00:08:32,888 --> 00:08:36,350 おいおい おいおい 娘さんや 93 00:08:36,725 --> 00:08:40,145 どこからか飛んできた娘さんや 94 00:08:41,772 --> 00:08:43,815 (ナミ)呼びすぎ 何? 95 00:08:44,024 --> 00:08:45,108 えっ! 96 00:08:47,444 --> 00:08:48,695 ん… 97 00:08:49,404 --> 00:08:54,826 気分は落ち着いたかね? もう荒れないかね? 98 00:08:57,663 --> 00:08:58,664 (ナミ)うん… 99 00:09:04,836 --> 00:09:05,837 おいしい! 100 00:09:05,963 --> 00:09:07,965 (ハレダス)ん~ そうじゃろう 101 00:09:08,090 --> 00:09:12,552 ここに落ちてきてから 2日間 眠りっぱなしじゃったからなあ 102 00:09:12,678 --> 00:09:13,929 (ナミ)えっ そんなに? 103 00:09:14,346 --> 00:09:18,058 うん 何か大変な目に遭ったんじゃな? 104 00:09:18,183 --> 00:09:21,019 (ナミ)あ… ん… 105 00:09:22,312 --> 00:09:23,355 (ハレダス)うん? 106 00:09:26,483 --> 00:09:28,151 じゃ~ん 107 00:09:28,527 --> 00:09:29,444 (ナミ)あっ? 108 00:09:29,778 --> 00:09:34,491 さあさあ お立ち会い 固く結ばれた この風の結び目 109 00:09:35,200 --> 00:09:36,535 1つ ほどくと… 110 00:09:36,660 --> 00:09:37,244 (風の音) 111 00:09:37,244 --> 00:09:39,621 (風の音) (ハレダス)そよ風を呼び 112 00:09:39,746 --> 00:09:41,039 2つ ほどけば… 113 00:09:41,164 --> 00:09:43,834 (ナミ)うっ (ハレダス)強風を呼び (強風の音) 114 00:09:43,959 --> 00:09:44,793 3つ ほどくと 突風を呼ぶ 115 00:09:44,793 --> 00:09:46,545 3つ ほどくと 突風を呼ぶ (突風の音) 116 00:09:46,545 --> 00:09:46,670 (突風の音) 117 00:09:46,670 --> 00:09:47,796 (突風の音) (ナミ)うわあっ! 118 00:09:47,921 --> 00:09:48,714 (殴る音) 119 00:09:48,839 --> 00:09:50,215 何すんのよ! 120 00:09:50,340 --> 00:09:52,926 げ… 元気が出るかと思ったんじゃ 121 00:09:53,051 --> 00:09:56,722 (ナミ)出たわよ おかげさまで とにかく あたし 帰る! 122 00:09:56,847 --> 00:10:00,600 (ハレダス)帰るって どこへ? ムチャじゃよ 娘さん 123 00:10:01,685 --> 00:10:02,644 (ナミ)んっ 124 00:10:07,649 --> 00:10:10,777 こんくらい… 平気よ 125 00:10:10,986 --> 00:10:11,987 あっ 126 00:10:12,612 --> 00:10:14,489 (ナミ)うわあっ (ハレダス)ううっ… 127 00:10:14,614 --> 00:10:15,782 (ナミ)ううっ… 128 00:10:16,908 --> 00:10:17,868 うっ… 129 00:10:24,416 --> 00:10:26,835 (雷鳴) 130 00:10:27,294 --> 00:10:31,923 はっ ものすごい低気圧が来る… 131 00:10:38,722 --> 00:10:43,393 (ハレダス)あ~あ だから言ったじゃろ こんなに汚れてしまって 132 00:10:43,518 --> 00:10:45,771 シャワーでも浴びなさい 133 00:10:47,064 --> 00:10:50,859 服は その間に洗って 乾かしておくから 134 00:10:50,984 --> 00:10:52,361 おじいさん 135 00:10:52,486 --> 00:10:53,737 (ハレダス)ん~? 136 00:10:54,237 --> 00:10:59,326 これ ただの雨じゃない ものすごく大きな低気圧が近づいてる 137 00:10:59,743 --> 00:11:01,661 ん? 何じゃと? 138 00:11:01,787 --> 00:11:03,538 (ハレダス) いいっ? 嵐が来るって言ってんの! それも ものすごい大きなやつ! 139 00:11:03,538 --> 00:11:05,957 嵐が来るって言ってんの! それも ものすごい大きなやつ! 140 00:11:06,083 --> 00:11:08,335 ああ ああ そうじゃな 141 00:11:08,460 --> 00:11:11,671 また 誰か飛ばされてくるかもしれんのう 142 00:11:12,339 --> 00:11:13,507 (ナミ)もう! 143 00:11:13,757 --> 00:11:17,469 失礼しちゃうわ どうなっても知らないから 144 00:11:17,594 --> 00:11:20,097 ん? 何これ 145 00:11:21,598 --> 00:11:24,309 (ハレダス)ハンドルをひねれば お湯が出るからの 146 00:11:24,434 --> 00:11:26,228 んっ… ハンドル? 147 00:11:30,982 --> 00:11:31,942 ん? 148 00:11:32,692 --> 00:11:34,903 えっ えっ えっ? 149 00:11:36,196 --> 00:11:37,239 うっ 150 00:11:39,408 --> 00:11:42,244 雲から お湯って どうなってんの? 151 00:11:42,702 --> 00:11:44,663 湯加減は どうかの? 152 00:11:44,788 --> 00:11:47,582 ハンドルを押すと 温風も出るぞ 153 00:11:50,502 --> 00:11:52,462 (温風の出る音) 154 00:11:52,587 --> 00:11:53,755 (ナミ)ん~ 155 00:11:55,382 --> 00:11:55,757 (強風の音) 156 00:11:55,757 --> 00:11:57,217 (強風の音) (アメダス)お茶が入っとるぞ 157 00:11:57,217 --> 00:11:57,342 (強風の音) 158 00:11:57,342 --> 00:11:59,052 (強風の音) (ナミ)あっ どうも 159 00:11:59,052 --> 00:12:01,388 (強風の音) 160 00:12:03,056 --> 00:12:04,808 (2人)ハァ… おいしい 161 00:12:04,933 --> 00:12:06,726 って 何 和んでんのよ! 162 00:12:06,852 --> 00:12:10,480 嵐が来るって言ってんでしょ もう少し慌てなさいよ! 163 00:12:10,605 --> 00:12:13,191 あんたこそ落ち着けってばさ! 164 00:12:22,784 --> 00:12:25,036 ホントに大丈夫なの? 165 00:12:25,162 --> 00:12:26,997 そろそろかの (ナミ)えっ? 166 00:12:27,998 --> 00:12:32,252 ちょっと出かけてくる 娘さんは ここで おとなしくしとるんじゃ 167 00:12:32,377 --> 00:12:35,005 (ナミ)えっ ちょ… ちょっと! 168 00:12:40,343 --> 00:12:43,263 待っ… うっ ううっ 169 00:12:43,847 --> 00:12:46,683 (ナミ)何で この中を あんなに すいすい歩けるの? 170 00:12:56,318 --> 00:12:57,277 あっ 171 00:12:57,944 --> 00:12:59,488 あった 172 00:13:04,493 --> 00:13:06,495 (雷鳴) 173 00:13:14,419 --> 00:13:15,712 クールボール! 174 00:13:18,048 --> 00:13:19,382 ヒートボール! 175 00:13:31,478 --> 00:13:35,065 いくわよ サイクロン=バースト! 176 00:13:56,336 --> 00:13:57,587 (ナミ)うわっ… 177 00:14:10,350 --> 00:14:12,018 (ナミ)あ… 178 00:14:16,231 --> 00:14:17,649 すごい 179 00:14:33,915 --> 00:14:37,460 (ハレダス) おーいおいおい おいおい… 180 00:14:37,586 --> 00:14:38,712 ん? 181 00:14:38,837 --> 00:14:43,049 (ハレダス)おーいおいおい おいおい 娘さんやーい 182 00:14:44,759 --> 00:14:46,386 呼びすぎ 183 00:14:47,178 --> 00:14:48,138 何? 184 00:14:50,140 --> 00:14:55,145 ほう 一度 見ただけで もう風の結び目を使いこなしたのか 185 00:14:55,270 --> 00:14:56,688 大したもんじゃ 186 00:14:56,980 --> 00:15:01,651 (ナミ)アハハ 軽いわ さあ あたしは もう行かなくちゃ 187 00:15:01,776 --> 00:15:02,527 ん? 188 00:15:04,446 --> 00:15:09,701 えっ 何これ… ここ どこなの? 189 00:15:15,790 --> 00:15:18,752 (ハレダス) ここは小さな空島そらじま ウェザリア 190 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 天候を科学する国じゃよ 191 00:15:21,588 --> 00:15:24,174 (ナミ)そ… 空島!? 192 00:15:24,424 --> 00:15:28,470 今回の低気圧も よい研究材料だったんじゃがのう 193 00:15:28,803 --> 00:15:33,350 なぜか いきなり消えてしまっての 誰が やったのかのう? 194 00:15:33,475 --> 00:15:34,434 (ナミ)げっ (ハレダス)フフッ 195 00:15:35,769 --> 00:15:38,146 (ナレーション) 天空の小島に漂着したナミ 196 00:15:38,271 --> 00:15:42,400 果たして 仲間のもとに 戻ることはできるのか 197 00:16:32,701 --> 00:16:33,868 (キットン)ううっ 198 00:16:34,994 --> 00:16:39,040 (老人)だいぶ ふぶいてきたな どっかで休もう キットン 199 00:16:39,165 --> 00:16:39,874 (キットン)はい 200 00:16:39,999 --> 00:16:42,210 (タロイモのうなり声) (バイザーの電子音) 201 00:16:42,627 --> 00:16:45,380 (キットン)ん? どうした タロイモ 202 00:16:45,505 --> 00:16:46,965 あ… あっ! 203 00:16:50,135 --> 00:16:52,178 でかい! (老人)キットン 下がるんじゃ 204 00:16:54,764 --> 00:16:57,308 (うなり声) 205 00:16:57,434 --> 00:16:59,018 (ほえ声) 206 00:17:02,188 --> 00:17:03,565 (フランキー)おわあ! 207 00:17:03,815 --> 00:17:05,150 (2人)あっ 208 00:17:05,275 --> 00:17:07,277 待つんだ! よせ タロイモ! 209 00:17:08,528 --> 00:17:10,155 (フランキー)うわあ! 210 00:17:11,865 --> 00:17:13,199 待て! 211 00:17:15,243 --> 00:17:17,662 ああっ 人間だ 212 00:17:22,208 --> 00:17:24,461 ど… どうしよう 213 00:17:24,794 --> 00:17:27,464 あの… 大丈夫ですか? 214 00:17:27,589 --> 00:17:30,049 こいつ 獲物と間違えて… 215 00:17:30,175 --> 00:17:32,969 (フランキー)ん… ああ 大丈夫だ (首の関節を鳴らす音) 216 00:17:33,094 --> 00:17:35,722 どわっ なぜ 大丈夫なんだ! 217 00:17:36,181 --> 00:17:40,226 (老人)おお 大丈夫なのか よかったな タロイモ 218 00:17:40,351 --> 00:17:41,644 (タロイモの荒い息) 219 00:17:42,187 --> 00:17:46,441 しかし 参ったぜ 俺は 一体 どこまで飛んだんだ? 220 00:17:47,066 --> 00:17:49,736 おおっ さぶっ… 雪国かよ 221 00:17:49,861 --> 00:17:52,322 ヘ… ヘ… フランキー! 222 00:17:52,447 --> 00:17:55,950 大変だ この雪の中 パンツ一丁なんて 223 00:17:56,075 --> 00:17:58,411 (老人)追い剥ぎにでも遭ったのか? 224 00:17:58,953 --> 00:18:00,997 さあ この腰巻きを使いなさい 225 00:18:01,372 --> 00:18:05,543 腰巻き? ふざけんな よけいなお世話だ 226 00:18:05,668 --> 00:18:08,630 そんなもんを 巻いたら~ 227 00:18:09,214 --> 00:18:13,510 アウ! 変態の~ 名折れ アウ! 228 00:18:13,843 --> 00:18:16,638 (フランキー)それ ついてこ~い (指を鳴らす音) 229 00:18:18,056 --> 00:18:21,434 (フランキー)尻を~ ライト! 230 00:18:22,393 --> 00:18:26,606 右手を腰に 左手 突っ張る 231 00:18:26,981 --> 00:18:30,527 スライド アーンド レフト! 232 00:18:30,777 --> 00:18:34,948 ライト レフト ライト レフト ライト レフト ライト レフト 233 00:18:35,073 --> 00:18:37,450 繰り返し~ アウ! 234 00:18:37,575 --> 00:18:39,619 ワンツー ワンツー 235 00:18:39,744 --> 00:18:43,832 ライト レフト ライト レフト ライト レフト ライト レフト 236 00:18:43,957 --> 00:18:47,961 ワンツー ワンツー ワンツー ワンツー 237 00:18:48,086 --> 00:18:52,257 ライト レフト ライト レフト ライト レフト ライト レフト 238 00:18:52,382 --> 00:18:53,174 アウ! 239 00:18:53,299 --> 00:18:55,260 ワンツー ワンツー 240 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 はっ! 241 00:18:56,886 --> 00:18:58,930 ん~っ 242 00:18:59,055 --> 00:19:01,391 スーパー! 243 00:19:01,516 --> 00:19:04,561 ヒューッ 最高! 244 00:19:08,565 --> 00:19:10,316 ぐぐ ぐが… 245 00:19:10,650 --> 00:19:15,071 くあ~ まだ寒い! ここ どこだ? 246 00:19:15,530 --> 00:19:17,699 (キットン)ええっ 知らないんですか? 247 00:19:17,824 --> 00:19:19,826 (フランキー)知るか こんなとこ! 248 00:19:20,785 --> 00:19:26,291 ここは からくり島 未来国バルジモア 天才の生まれた国です 249 00:19:26,666 --> 00:19:28,918 変態? (老人)天才です 250 00:19:29,043 --> 00:19:32,297 (フランキー) へ… ふぇん… ふぇんたい? 251 00:19:32,422 --> 00:19:33,882 (老人)天才です 252 00:19:35,008 --> 00:19:36,593 (フランキー)へ… へ 253 00:19:37,927 --> 00:19:38,887 (キットン)おじさん! 254 00:19:39,012 --> 00:19:41,514 (老人)変態! いや 大変だ 255 00:19:41,639 --> 00:19:43,349 病院へ運ぶぞ キットン 256 00:19:43,474 --> 00:19:44,517 (キットン)はい 257 00:20:13,755 --> 00:20:15,798 (医師)こいつ サイボーグか 258 00:20:15,924 --> 00:20:17,759 (医師)コーラがエネルギー源とは 259 00:20:18,343 --> 00:20:21,554 (医師)どうしましょう 今 ここには コーラがない 260 00:20:21,679 --> 00:20:25,433 (医師)うむ 一刻を争う とにかく始めるぞ 261 00:20:25,558 --> 00:20:26,559 (医師)はい 262 00:20:46,663 --> 00:20:48,373 あっ (老人)ん? 263 00:20:57,715 --> 00:20:59,926 (キットン)ああ… 264 00:21:04,389 --> 00:21:06,599 おじさん! あっ 265 00:21:09,602 --> 00:21:11,020 おじさん? 266 00:21:16,401 --> 00:21:19,404 やあ 君は 先ほどの少年だね? 267 00:21:19,529 --> 00:21:21,948 待たせたようで申し訳ない 268 00:21:24,158 --> 00:21:26,786 な… 何か 感じ変わってない? 269 00:21:27,286 --> 00:21:30,915 (フランキー)うん あいにく 今 コーラがないそうで― 270 00:21:31,374 --> 00:21:35,086 紅茶を詰めてくれたそうだ ダージリンだ 271 00:21:35,461 --> 00:21:36,170 紅茶? 272 00:21:41,551 --> 00:21:45,930 (フランキー) う~ん スーパーなフレーバーだ 273 00:21:49,642 --> 00:21:52,812 ああ スーパーに落ち着く 274 00:21:53,104 --> 00:21:55,189 (キットン)あっ おじさん? 275 00:21:55,314 --> 00:21:57,817 (フランキー)ん? おっと これは失礼 276 00:22:01,779 --> 00:22:04,282 どうぞ 熱いから気をつけて 277 00:22:10,747 --> 00:22:12,206 (3人)ハァ… 278 00:22:12,457 --> 00:22:15,209 いや 違うって そうじゃなくって! 279 00:22:15,334 --> 00:22:18,546 おじさん 前のほうが面白くてよかったよ 280 00:22:18,671 --> 00:22:22,300 ん? そうか? どんな感じだったかな 281 00:22:22,633 --> 00:22:23,468 こんなの! 282 00:22:23,593 --> 00:22:25,511 ん~っ 283 00:22:25,636 --> 00:22:28,347 スーパー! 284 00:22:37,690 --> 00:22:38,733 (フランキー)坊や 285 00:22:39,108 --> 00:22:42,111 恥ずかしくないのかね? (キットン)あんただけには言われたくねえ 286 00:22:43,237 --> 00:22:46,199 (ナレーション) 科学の島で 紳士になったフランキー 287 00:22:46,324 --> 00:22:48,951 元に戻ることはできるのか? 288 00:22:49,243 --> 00:22:53,372 離れ離れになった麦わらの一味の 運命は いかに!? 289 00:23:20,483 --> 00:23:21,818 (ナレーション)たどり着いた島で― 290 00:23:21,943 --> 00:23:25,404 巨大な鳥と屈強な原住民に 立て続けに襲われ― 291 00:23:25,530 --> 00:23:27,240 危機に陥るチョッパー 292 00:23:27,365 --> 00:23:31,494 一方 夢の島 モモイロアイランドに 飛ばされたサンジは― 293 00:23:31,828 --> 00:23:35,039 世にも恐ろしい生物と遭遇してしまう 294 00:23:35,164 --> 00:23:36,415 (ルフィ)次回 「ワンピース」 295 00:23:36,541 --> 00:23:40,294 “仲間達の行方 巨鳥の島と桃色の楽園!” 296 00:23:40,419 --> 00:23:42,588 海賊王に 俺はなる!