1
00:00:12,638 --> 00:00:17,643
♪~
2
00:02:34,322 --> 00:02:39,327
~♪
3
00:02:45,208 --> 00:02:47,835
(ナレーション)時は大海賊時代
4
00:02:48,295 --> 00:02:53,383
伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した
大秘宝 ワンピースを巡って―
5
00:02:53,257 --> 00:02:55,759
幾多の海賊たちが しのぎを削る
6
00:02:57,011 --> 00:02:59,847
ゴムゴムの実を食べ
ゴム人間となった少年―
7
00:02:59,972 --> 00:03:04,186
モンキー・D・ルフィも また
海賊王を目指し 海へ
8
00:03:04,685 --> 00:03:08,606
数々の冒険を乗り越えていく
ルフィと その仲間たち
9
00:03:08,731 --> 00:03:13,277
その存在は
世界政府も無視できぬものとなってゆく
10
00:03:14,612 --> 00:03:16,323
(ルフィ)ワクワクすんな
11
00:03:17,072 --> 00:03:19,825
次は どんな冒険が待ってんだ?
12
00:03:20,242 --> 00:03:23,287
(ナレーション)
一味は新世界を目指し―
13
00:03:23,412 --> 00:03:26,916
今日も グランドラインを突き進む
14
00:03:31,337 --> 00:03:33,672
(ナレーション)麦わらの一味と
別れ別れになったルフィは―
15
00:03:34,216 --> 00:03:36,383
海軍から 兄 エースを奪還するため―
16
00:03:36,508 --> 00:03:40,222
世界一の大監獄
インペルダウンから脱出
17
00:03:40,347 --> 00:03:42,181
海軍本部を目指す
18
00:03:44,141 --> 00:03:48,646
一方 バーソロミュー・くまによって
シャボンディ諸島から消された―
19
00:03:48,771 --> 00:03:50,357
麦わらの一味は…
20
00:04:03,452 --> 00:04:04,787
(ルフィ)そうか…
21
00:04:05,704 --> 00:04:09,583
海軍本部って
インペルダウンより手ごわそうだな
22
00:04:10,918 --> 00:04:16,090
(ジンベエ)白ひげのオヤジさんとの
戦いを想定した今の海軍本部は―
23
00:04:17,300 --> 00:04:19,551
現在 世界で考えうるかぎりの―
24
00:04:19,677 --> 00:04:23,806
最大戦力が終結した
場であるということじゃ
25
00:04:24,974 --> 00:04:28,436
何としても
全面戦争だけは避けたいが―
26
00:04:28,310 --> 00:04:31,481
そういうわけには
いかんじゃろうのう
27
00:04:39,364 --> 00:04:41,324
(ナレーション)
時は 少々さかのぼり―
28
00:04:41,449 --> 00:04:43,200
ここは
グラインドライン―
29
00:04:43,326 --> 00:04:47,121
モモイロアイランド
カマバッカ王国
30
00:04:51,000 --> 00:04:53,836
(サンジ)ハァ ハァ ハァ…
31
00:04:54,211 --> 00:04:59,301
ハァ ハァ ハァ ハァ…
32
00:05:00,884 --> 00:05:02,512
まったく…
33
00:05:02,386 --> 00:05:05,307
この島のオカマどもときたら…
34
00:05:05,806 --> 00:05:09,101
(オカマ)君もそうでしょ?
ホントは そうなんでしょ?
35
00:05:09,477 --> 00:05:10,436
(オカマたち)待って~
36
00:05:10,561 --> 00:05:11,478
(オカマたち)待て~
37
00:05:11,603 --> 00:05:12,771
(エリザベス)待って~
38
00:05:13,105 --> 00:05:15,941
(サンジの荒い息)
39
00:05:16,400 --> 00:05:17,359
(サンジ)クソ!
40
00:05:17,484 --> 00:05:19,570
近寄るなーっ!
41
00:05:21,697 --> 00:05:24,700
(オカマたち)やっほー! ほほーっ!
42
00:05:25,617 --> 00:05:26,660
(サンジ)何!?
43
00:05:27,119 --> 00:05:28,871
うおおおっ…
44
00:05:29,414 --> 00:05:30,205
(サンジ)あいつら…
45
00:05:31,290 --> 00:05:33,375
何で あんなに強つええんだよ
46
00:05:34,293 --> 00:05:38,672
ありゃ ぜってえ
普通のオカマじゃねえ!
47
00:05:42,426 --> 00:05:43,343
(サンジ)んっ
48
00:05:44,094 --> 00:05:46,389
ううっ うっ…
49
00:05:46,513 --> 00:05:48,682
うううっ…
50
00:05:48,807 --> 00:05:50,809
ナミさん ロビンちゃん
51
00:05:51,518 --> 00:05:54,980
いつになったら会えるんだ~!
52
00:06:13,040 --> 00:06:14,459
(キャロライン)そう…
53
00:06:15,000 --> 00:06:16,752
この国に来ていながら―
54
00:06:16,877 --> 00:06:21,591
なかなか素直になれないキャンディは
今までも何人かいたけど―
55
00:06:22,007 --> 00:06:26,678
そろそろ 救いの手を
差し伸べてあげる時が来たようね
56
00:06:27,430 --> 00:06:29,306
ところで その子 お強いの?
57
00:06:29,473 --> 00:06:33,185
大したことありませんが
まずまずの蹴りを使います
58
00:06:33,811 --> 00:06:35,854
(キャロライン)
じゃあ お久しぶりに―
59
00:06:35,979 --> 00:06:40,776
カマバッカ王国 伝統の
あの方法で いくとしようかしら
60
00:06:41,151 --> 00:06:43,613
ノホホホホホッ…
61
00:06:44,780 --> 00:06:46,490
(走る足音)
(サンジの荒い息)
62
00:06:46,615 --> 00:06:48,826
(サンジ)しつけえぞ てめえら!
63
00:06:48,951 --> 00:06:50,285
何で…
64
00:06:50,412 --> 00:06:52,204
何で 俺を…
65
00:06:52,663 --> 00:06:54,624
追ってくるんだよ~!
66
00:06:54,748 --> 00:06:57,084
(オカマたち)待て~!
67
00:06:57,209 --> 00:06:59,462
(サンジ)待つか ボケ~っ!
68
00:07:00,505 --> 00:07:02,464
(サンジの荒い息)
69
00:07:04,633 --> 00:07:06,385
ハァ ハァ ハァ…
70
00:07:12,559 --> 00:07:14,852
ハァ… ハァ… ハァ…
71
00:07:14,977 --> 00:07:16,728
どこだ? ここは
72
00:07:17,146 --> 00:07:18,606
それよりも…
73
00:07:19,648 --> 00:07:21,525
何だ こいつらは~!
74
00:07:22,527 --> 00:07:24,862
(オカマ)ウヘヘヘヘッ…
(サンジ)うひいいっ
75
00:07:24,987 --> 00:07:25,487
えっ?
76
00:07:26,613 --> 00:07:28,782
うわあああっ
77
00:07:29,199 --> 00:07:30,493
だっ うっ
78
00:07:30,618 --> 00:07:31,410
ぶべ
79
00:07:31,536 --> 00:07:32,286
ぶべだ
80
00:07:32,536 --> 00:07:33,996
ぶべだがす
81
00:07:34,121 --> 00:07:35,664
どひゃっ くっ…
82
00:07:35,998 --> 00:07:38,667
でっ… ク… クソ…
83
00:07:38,792 --> 00:07:40,335
(キャロライン)待ってたわよ
(サンジ)いっ
84
00:07:51,681 --> 00:07:53,558
げっ… 誰だ? お前
85
00:07:53,849 --> 00:07:55,642
お前だなんて失礼よ
86
00:07:55,767 --> 00:07:58,228
キャロ様と お呼びなさい!
87
00:07:58,937 --> 00:08:00,564
(サンジ)うっ うっ…
88
00:08:01,190 --> 00:08:03,150
この国の女王か?
89
00:08:03,442 --> 00:08:04,651
(キャロライン)女王?
90
00:08:04,776 --> 00:08:07,154
嫌だわ オホホホホッ…
91
00:08:07,489 --> 00:08:09,656
(エリザベスたちの笑い声)
(サンジ)うあ… んっ
92
00:08:10,032 --> 00:08:12,826
(キャロライン)正確には 女王…
93
00:08:13,702 --> 00:08:14,912
代理!
94
00:08:15,370 --> 00:08:16,706
キャロライン!
95
00:08:20,667 --> 00:08:23,588
(一同)キャ~ッ キャロ様~!
96
00:08:23,879 --> 00:08:24,713
(サンジ)な…
97
00:08:25,631 --> 00:08:26,632
代理って…
98
00:08:28,635 --> 00:08:31,345
カマバッカ王国 伝説の女王―
99
00:08:31,803 --> 00:08:35,432
イワ様を差し置き
女王を名乗るなんて―
100
00:08:35,558 --> 00:08:37,602
そんな おこがましい
101
00:08:37,935 --> 00:08:40,604
(サンジ)
女王代理だか 何だか知らねえが―
102
00:08:40,729 --> 00:08:42,606
この際 はっきり言っておく
103
00:08:43,106 --> 00:08:45,400
こんな所は もう うんざりだ!
104
00:08:45,527 --> 00:08:46,735
俺をここから出せ!
105
00:08:48,070 --> 00:08:49,488
(キャロライン)オホホホホッ…
106
00:08:49,614 --> 00:08:51,073
そうね いいわよ
107
00:08:51,198 --> 00:08:51,865
えっ?
108
00:08:52,282 --> 00:08:55,662
(キャロライン)ただし
この国で一番強い者と戦って―
109
00:08:55,535 --> 00:08:57,746
あなたが勝てばね
110
00:08:58,540 --> 00:08:58,997
どう?
111
00:08:59,498 --> 00:09:02,251
願ってもねえ! その勝負 乗った!
112
00:09:02,585 --> 00:09:03,293
(オカマたち)ウヒッ
113
00:09:03,670 --> 00:09:04,086
ヒイッ
114
00:09:05,921 --> 00:09:06,673
では―
115
00:09:07,256 --> 00:09:11,843
カマバッカ王国 伝統の決闘スタイルに
着替えてもらいましょう
116
00:09:12,135 --> 00:09:15,764
(サンジ)
いや えっ 決闘? スタイル?
117
00:09:16,682 --> 00:09:21,687
(オカマたちの笑い声)
118
00:09:23,397 --> 00:09:28,485
(オカマたちの笑い声)
119
00:09:33,448 --> 00:09:35,575
(サンジ)決闘スタイルって…
120
00:09:37,286 --> 00:09:39,622
このことだったのかよ~!
121
00:09:39,663 --> 00:09:41,915
(オカマたち)かわいい
122
00:09:42,040 --> 00:09:43,917
(サンジ)うっせえ 黙れ!
123
00:09:44,586 --> 00:09:47,087
いつまでも こんな格好してられっか
124
00:09:47,212 --> 00:09:50,758
一瞬で 一撃で ケリをつけてやる
125
00:09:50,632 --> 00:09:54,219
でもって こんな島から
さっさと おさらばだ!
126
00:09:57,389 --> 00:10:01,351
(オカマたち)キャ~ すてき~!
127
00:10:01,603 --> 00:10:02,687
何だ?
128
00:10:03,687 --> 00:10:05,647
相手は お前か!
129
00:10:06,106 --> 00:10:09,777
(キャロライン)あたしは
カマバッカ王国 女王代理にして―
130
00:10:10,360 --> 00:10:11,987
カマバッカ総本山―
131
00:10:12,446 --> 00:10:15,658
ニューカマー拳法 師範!
132
00:10:16,658 --> 00:10:17,951
代理
133
00:10:18,076 --> 00:10:19,202
それも代理かい!
134
00:10:26,251 --> 00:10:28,503
さあ とっとと始めるぞ
135
00:10:28,670 --> 00:10:31,506
我が奥義 見せてあげる!
136
00:10:31,757 --> 00:10:34,636
そんなもの見るつもりは
さらさらねえ
137
00:10:34,761 --> 00:10:38,638
勝負は この1発で終わるんだからよ!
138
00:10:42,684 --> 00:10:44,478
コンカッセ!
139
00:10:48,857 --> 00:10:50,359
料理は済んだ
140
00:10:52,402 --> 00:10:53,696
ん? あれ? いねえ…
141
00:10:53,821 --> 00:10:56,783
(キャロライン)
こっちよ キャンディちゃん
142
00:10:58,992 --> 00:11:01,746
(サンジ)えっ? うっ ううっ…
143
00:11:03,372 --> 00:11:04,539
うおっ くっ
144
00:11:06,668 --> 00:11:07,626
ウフン
145
00:11:08,126 --> 00:11:09,586
(サンジ)うっ クソ!
146
00:11:09,712 --> 00:11:10,420
(キャロライン)ン~ン
147
00:11:10,879 --> 00:11:11,713
えっ
148
00:11:11,838 --> 00:11:13,799
あっ あっ おっ
149
00:11:14,966 --> 00:11:16,009
(サンジ)おかしい…
150
00:11:16,134 --> 00:11:18,011
何で 1発も当たらねえんだ
151
00:11:18,136 --> 00:11:20,890
それに あの目は何だ
152
00:11:20,764 --> 00:11:22,766
しかも この妙な動きは一体…
153
00:11:23,225 --> 00:11:25,477
いいっ この野郎 まさか…
154
00:11:27,312 --> 00:11:29,147
(キャロライン)
んっ よく似合ってるわよ
155
00:11:29,523 --> 00:11:31,483
どわっ お… おい 見るな~!
156
00:11:32,526 --> 00:11:33,485
えいっ
157
00:11:34,778 --> 00:11:36,947
うっ ハァ… ハァ…
158
00:11:38,365 --> 00:11:39,950
ハァ… ハァ…
159
00:11:40,075 --> 00:11:43,370
ていうか 何で
俺がパンツを見られたからって―
160
00:11:43,495 --> 00:11:44,955
恥ずかしがらなきゃいけないんだ!
161
00:11:45,455 --> 00:11:48,417
それが偽らざる乙女の心というもの
162
00:11:48,542 --> 00:11:50,669
(サンジ)黙れ クソ ばかばかしい!
163
00:11:50,795 --> 00:11:51,962
俺は男だ!
164
00:11:52,212 --> 00:11:54,673
こんなもの見られたからって
どうってこと…
165
00:11:55,215 --> 00:11:56,216
(キャロライン)いやん
166
00:11:56,591 --> 00:11:59,719
さっきまでに比べて
蹴り足の角度が下がっているけど―
167
00:11:59,845 --> 00:12:02,305
やっぱり 恥ずかしいようね
168
00:12:02,431 --> 00:12:03,348
(サンジ)うっ
169
00:12:03,473 --> 00:12:04,266
(キャロライン)ほら
170
00:12:04,934 --> 00:12:06,977
(サンジ)なっ… いちいち測るな!
171
00:12:07,102 --> 00:12:10,063
それはつまり 心に迷いがあるから
172
00:12:10,188 --> 00:12:12,983
そんなはずが
あるわけねえだろうが!
173
00:12:13,108 --> 00:12:13,818
うっ
174
00:12:14,734 --> 00:12:16,027
本当に?
175
00:12:16,361 --> 00:12:18,780
おっ ちょちょ… やっ やめろ~!
176
00:12:20,323 --> 00:12:25,036
(キャロライン)やはり
あなたは自らの心を偽ってるようね
177
00:12:25,162 --> 00:12:26,163
(サンジ)ええっ?
178
00:12:26,663 --> 00:12:28,915
(キャロライン)
自分に正直におなりなさい
179
00:12:32,169 --> 00:12:34,754
さあ 蹴りはどうしたの?
180
00:12:34,880 --> 00:12:37,299
来ないんだったら
あたしから行くわよ
181
00:12:37,842 --> 00:12:41,845
ニューカマー拳法 奥義
乙女の目覚め
182
00:12:41,970 --> 00:12:42,889
やあっ!
183
00:12:42,762 --> 00:12:43,430
(サンジ)うっ
184
00:12:43,973 --> 00:12:45,223
うわっ ああっ…
185
00:12:46,099 --> 00:12:47,058
えっ?
186
00:12:50,020 --> 00:12:51,981
(サンジ)ハァ… ハァ…
187
00:12:51,855 --> 00:12:54,858
何だ… 何でパンツごときで…
188
00:12:54,983 --> 00:12:55,859
でも…
189
00:12:56,526 --> 00:12:58,905
何で こんなに恥ずかしいんだ
190
00:12:58,778 --> 00:12:59,947
(サンジ)うわっ
191
00:12:59,821 --> 00:13:00,864
きゃあっ!
192
00:13:01,323 --> 00:13:03,617
(サンジ)えっ…
今 お… 俺 “きゃあっ”って…
193
00:13:03,742 --> 00:13:05,994
えっ そ… そんなわけ…
194
00:13:06,912 --> 00:13:07,996
でも…
195
00:13:08,455 --> 00:13:10,332
何なの? この感情
196
00:13:10,875 --> 00:13:12,375
訳 分かんない
197
00:13:13,502 --> 00:13:14,586
私…
198
00:13:15,504 --> 00:13:16,923
私…
199
00:13:17,506 --> 00:13:19,508
もう 自分が…
200
00:13:20,091 --> 00:13:20,884
自分が…
201
00:13:22,052 --> 00:13:24,971
自分でなくなっちゃいそう~
202
00:13:31,561 --> 00:13:34,731
(オカマたちの笑い声)
203
00:13:36,441 --> 00:13:39,862
(サンジ)
拝啓 ナミさん ロビンちゃん
204
00:13:40,111 --> 00:13:41,154
お元気ですか?
205
00:13:41,947 --> 00:13:44,991
いつか 2人に会える日を
楽しみにしています
206
00:13:46,869 --> 00:13:50,997
その時は きっと
いいお友達になれそう…
207
00:13:51,833 --> 00:13:55,377
ウフッ ウフフフフフ…
208
00:14:10,600 --> 00:14:13,980
(ナレーション)
ここは鳥が
人を支配する島―
209
00:14:13,853 --> 00:14:16,523
サウスブルー
トリノ王国
210
00:14:30,370 --> 00:14:30,912
(チョッパー)ハァ…
211
00:14:31,955 --> 00:14:34,959
早くこんな島から出ていきてえよ
212
00:14:36,002 --> 00:14:38,420
この島 最悪だからな
213
00:14:40,047 --> 00:14:42,173
鳥には おもちゃにされるし
214
00:14:43,633 --> 00:14:46,971
人には鍋にされて
食われそうになるし
215
00:14:49,347 --> 00:14:52,392
おまけに 人と鳥は―
216
00:14:54,561 --> 00:14:57,230
いつもケンカばっかりしてるし
217
00:15:02,319 --> 00:15:04,195
どうすりゃいいんだよ
218
00:15:04,654 --> 00:15:10,077
(ヒナ)ピ~ ピ~ ピ~ ピ~…
219
00:15:09,951 --> 00:15:12,704
ほら メシ 見つけてきてやったぞ
220
00:15:13,038 --> 00:15:17,500
(ヒナ)ピ~ ピ~ ピ~ ピ~
221
00:15:18,961 --> 00:15:21,046
(チョッパー)
お前 足の具合はどうだ?
222
00:15:21,923 --> 00:15:23,798
少しは よくなったか?
223
00:15:23,925 --> 00:15:24,966
ちょっと見せてみろ
224
00:15:25,842 --> 00:15:27,218
じっとしてるんだぞ
225
00:15:27,927 --> 00:15:28,720
ピッ?
226
00:15:29,138 --> 00:15:31,598
(チョッパー)
おお! もう大丈夫だな
227
00:15:32,807 --> 00:15:35,602
さあ メシを食ってもいいぞ
228
00:15:35,727 --> 00:15:36,938
(ヒナ)ピ~
229
00:15:38,813 --> 00:15:40,607
お前 運がよかったよ
230
00:15:40,732 --> 00:15:44,110
あの時 ちょうど 俺
いろんな薬草 見つけていて
231
00:15:53,244 --> 00:15:56,373
(チョッパー)
これは腹を壊した時用だな
232
00:15:58,167 --> 00:15:59,542
(振動音)
(チョッパー)えっ?
233
00:16:00,127 --> 00:16:02,879
うわあああっ…
何だ? 何だ? ハァ ハァ…
234
00:16:03,005 --> 00:16:05,298
また 人が俺を捕まえに来たのか?
235
00:16:05,423 --> 00:16:08,760
ひいっ ヤベえ 鍋にされちまう~
236
00:16:09,053 --> 00:16:11,055
ピ~ ピ~
237
00:16:11,429 --> 00:16:14,474
ピ~ ピ~
238
00:16:14,599 --> 00:16:16,143
(チョッパー)あっ…
(ヒナ)ピ~
239
00:16:17,144 --> 00:16:18,853
鳥のヒナ…
240
00:16:19,270 --> 00:16:20,106
あ?
241
00:16:25,860 --> 00:16:28,154
巣から転げ落ちてきたのか
242
00:16:28,988 --> 00:16:31,033
ピ~ ピ~…
243
00:16:31,993 --> 00:16:33,118
(チョッパー)まだ赤ん坊だから―
244
00:16:33,243 --> 00:16:35,495
何言ってるのか分かんねえけど…
245
00:16:35,620 --> 00:16:36,996
何か痛そうだな
246
00:16:37,789 --> 00:16:38,456
あっ
247
00:16:39,290 --> 00:16:40,917
ケガしてんのか
248
00:16:41,459 --> 00:16:44,796
あんな高たけえ所から落ちてきたんだ
無理もねえ
249
00:16:44,921 --> 00:16:46,423
動くんじゃねえぞ
250
00:16:46,673 --> 00:16:49,218
あっ ケガが よけいにひどくなるぞ
251
00:16:50,093 --> 00:16:51,803
おとなしくしろ!
252
00:16:51,928 --> 00:16:53,014
(ヒナ)ピ~ ピ~
253
00:16:53,346 --> 00:16:54,806
俺は医者だ!
254
00:16:54,931 --> 00:16:56,183
ピ~
255
00:16:58,060 --> 00:16:58,852
ピ?
256
00:17:02,939 --> 00:17:05,150
(チョッパー)ホントに よく食うな
257
00:17:05,275 --> 00:17:09,279
お前の餌を見つけてくるだけで
俺はヘトヘトなんだぞ
258
00:17:10,905 --> 00:17:13,491
でも こいつも いつか大きくなって―
259
00:17:13,616 --> 00:17:15,618
飛べるようになるんだろうな
260
00:17:15,744 --> 00:17:17,620
そしたら巣に戻れる
261
00:17:17,954 --> 00:17:19,080
そうだ!
262
00:17:20,331 --> 00:17:21,208
ハハッ
263
00:17:25,170 --> 00:17:27,173
お前が飛べるようになったら―
264
00:17:27,756 --> 00:17:31,676
俺を乗せて
シャボンディ諸島まで連れてってくれ
265
00:17:33,179 --> 00:17:35,346
(チョッパー)ルフィ~!
266
00:17:35,638 --> 00:17:38,641
みんな~!
267
00:17:40,852 --> 00:17:42,353
ハーハハハハッ…
268
00:17:42,687 --> 00:17:43,897
やった!
269
00:17:44,190 --> 00:17:46,900
これでルフィたちに会えるぞ~!
270
00:17:47,025 --> 00:17:49,861
約束だからな 忘れるんじゃねえぞ
271
00:17:49,986 --> 00:17:50,904
ピッ
272
00:17:51,029 --> 00:17:52,447
(チョッパー)アハハッ こら
273
00:17:52,572 --> 00:17:55,450
やめろ くすぐってえじゃねえか
このやろが
274
00:17:55,575 --> 00:17:56,743
アハハハッ…
275
00:17:56,868 --> 00:17:58,036
うわあっ
276
00:17:58,162 --> 00:17:59,537
やめろ~
277
00:17:59,913 --> 00:18:03,333
やっぱり お前も
俺をおもちゃにするのか?
278
00:18:03,458 --> 00:18:04,751
(ヒナ)ピ~
279
00:18:12,759 --> 00:18:16,180
(ヒナとチョッパーの寝息)
280
00:18:21,518 --> 00:18:23,187
(ヒナ)ピ~…
281
00:18:24,230 --> 00:18:27,357
あったけえ… うーん…
282
00:18:37,283 --> 00:18:40,246
(鳥のさえずり)
283
00:18:40,703 --> 00:18:44,457
(チョッパー)
ヘヘ… やっと会えたな みんな
284
00:18:44,582 --> 00:18:47,877
俺は ちっとも
寂しくなんかなかったぞ
285
00:18:48,002 --> 00:18:49,128
ヘヘッ
286
00:18:50,214 --> 00:18:50,630
んっ
287
00:18:55,552 --> 00:18:59,180
あれ? あいつ…
どこに行ったんだ?
288
00:19:00,682 --> 00:19:01,140
そうか
289
00:19:01,766 --> 00:19:06,646
歩けるようになったから
その辺に遊びに行った…
290
00:19:08,231 --> 00:19:09,316
ええっ!?
291
00:19:14,779 --> 00:19:16,282
(チョッパー)おかしいな
292
00:19:16,155 --> 00:19:17,949
足跡からすると…
293
00:19:19,200 --> 00:19:21,494
この辺にいるはずなんだけどな
294
00:19:21,995 --> 00:19:23,288
(男性)腹 減ったど~
295
00:19:23,413 --> 00:19:24,455
(チョッパー)うっ!
296
00:19:24,581 --> 00:19:27,625
(男性)
タヌキ鍋にしそこなった あのタヌキ―
297
00:19:27,750 --> 00:19:30,212
まだ どっかにいるはずだど
298
00:19:30,337 --> 00:19:33,382
(男性)
タヌキじゃなくてトナカイだど
299
00:19:33,256 --> 00:19:36,676
(男性)
また捕まえて トナカイ鍋にすっど
300
00:19:36,801 --> 00:19:38,720
(男性)ああ~ するど
(男性)すっど
301
00:19:40,181 --> 00:19:41,848
ヤ… ヤベえ
302
00:19:42,391 --> 00:19:43,641
超ヤベッ
303
00:19:43,766 --> 00:19:45,977
(チョッパーの荒い息)
304
00:19:46,102 --> 00:19:50,231
ハァ ハァ ハァ ハァ…
305
00:19:50,356 --> 00:19:52,483
(衝突音)
(チョッパー)わっ がっ…
306
00:19:54,402 --> 00:19:55,570
ぐ…
307
00:19:56,529 --> 00:19:57,364
あっ
308
00:19:57,238 --> 00:19:58,364
(ヒナ)ピ~
309
00:19:59,283 --> 00:20:01,368
ピッ ピッ ピッ…
(チョッパー)お前か
310
00:20:01,242 --> 00:20:02,744
(ヒナ)ピッ ピ~
311
00:20:02,869 --> 00:20:04,871
無事でよかった
312
00:20:05,705 --> 00:20:07,374
(男性)ここらには いねえど
313
00:20:07,248 --> 00:20:09,293
あっ シーッ!
314
00:20:09,459 --> 00:20:12,338
別の所 捜してみっど
315
00:20:12,211 --> 00:20:13,713
(男性)ああ そうすっど
316
00:20:14,923 --> 00:20:16,382
気づかれてねえ
317
00:20:16,799 --> 00:20:19,010
お前 迷子になってたのか?
318
00:20:19,135 --> 00:20:21,137
(ヒナ)ピ~ ピ~
(チョッパー)ハハハッ…
319
00:20:21,512 --> 00:20:23,890
もう大丈夫みたいだ
320
00:20:24,015 --> 00:20:26,352
でも おとなしくしてるんだぞ
321
00:20:26,225 --> 00:20:28,394
じゃないと
見つかっちゃうからな
322
00:20:28,519 --> 00:20:29,562
ピ~!
323
00:20:29,687 --> 00:20:31,814
(チョッパー)
うわっ 待て 静かに!
324
00:20:32,941 --> 00:20:33,441
(男性たち)ん?
325
00:20:33,816 --> 00:20:35,443
(チョッパー)うわっ ヤベえ~
326
00:20:35,902 --> 00:20:38,447
(男性)いたど! あそこだど~!
327
00:20:38,321 --> 00:20:40,073
鳥もいるど~
328
00:20:40,198 --> 00:20:42,116
やっ あっ あっ あっ あっ
329
00:20:42,243 --> 00:20:44,118
ピ ピ ピ ピ ピ…
330
00:20:44,245 --> 00:20:45,246
(チョッパー)ハァ ハァ…
331
00:20:45,371 --> 00:20:47,372
(男性)今日は ごちそうだど!
332
00:20:47,497 --> 00:20:50,124
鳥鍋とトナカイ鍋だど~
333
00:20:51,250 --> 00:20:52,126
(チョッパー)うっ
334
00:20:52,253 --> 00:20:55,256
ほっ ほっ うわっ あっ ああっ
335
00:20:55,381 --> 00:20:56,756
わああっ うっ
336
00:21:00,468 --> 00:21:01,135
ぐっ
337
00:21:01,928 --> 00:21:05,056
ダメだ もう逃げ場がねえ!
338
00:21:05,181 --> 00:21:05,723
(チョッパー)あっ
(ヒナ)ピ~
339
00:21:05,848 --> 00:21:07,268
(足音)
340
00:21:08,226 --> 00:21:10,312
追い詰めたど
341
00:21:10,687 --> 00:21:12,605
(男性)堪忍すっど!
342
00:21:12,730 --> 00:21:13,856
(ヒナ)ピ~
(チョッパー)ぐっ
343
00:21:15,359 --> 00:21:16,443
(怪鳥の鳴き声)
344
00:21:16,317 --> 00:21:17,276
(一同)えっ!?
345
00:21:18,404 --> 00:21:20,947
鳥どもが襲ってきたど
346
00:21:21,072 --> 00:21:22,699
(男性)やっつけるど!
347
00:21:23,741 --> 00:21:25,785
(怪鳥たちの鳴き声)
348
00:21:26,160 --> 00:21:29,789
おおっ 俺たちを助けに来たのか?
349
00:21:30,123 --> 00:21:31,292
(チョッパー)わっ ああ…
(ヒナ)ピ~
350
00:21:31,749 --> 00:21:35,253
(チョッパー)
お前らの赤ん坊の面倒 見てやったけど―
351
00:21:35,379 --> 00:21:38,965
お礼なんて いらねえぞ このやろが
352
00:21:41,759 --> 00:21:42,593
え?
353
00:21:43,052 --> 00:21:44,554
(チョッパー)うわああっ
(ヒナ)ピ~ ピ~
354
00:21:44,721 --> 00:21:47,265
ピ~ ピ~
355
00:21:47,516 --> 00:21:51,353
(チョッパー)
やっぱり こうなるのかあ~
356
00:21:51,811 --> 00:21:54,605
うわあああっ…
357
00:21:55,441 --> 00:21:56,774
ガードポイント!
358
00:22:02,780 --> 00:22:04,615
うっ あっ… ぐっ
359
00:22:05,575 --> 00:22:07,869
ハァ… ハァ…
360
00:22:09,496 --> 00:22:11,664
(銃声)
361
00:22:11,789 --> 00:22:13,958
(怪鳥の鳴き声)
362
00:22:14,083 --> 00:22:17,504
また戦ってんのか あいつら
363
00:22:17,378 --> 00:22:18,046
んっ?
364
00:22:19,088 --> 00:22:21,215
あいつの子供だったのか
365
00:22:22,258 --> 00:22:23,760
よかったな
366
00:22:24,302 --> 00:22:26,971
おーい! 忘れんなよ~
367
00:22:27,305 --> 00:22:29,682
大きくなって
飛べるようになったら―
368
00:22:29,807 --> 00:22:33,561
俺をシャボンディ諸島へ
連れてってくれよな~
369
00:22:33,978 --> 00:22:36,856
ピ~ ピ ピ ピ~
370
00:22:36,981 --> 00:22:39,692
(チョッパー)頼んだぞ~!
371
00:22:39,817 --> 00:22:42,070
(ヒナ)ピ~
372
00:22:42,612 --> 00:22:43,529
ん?
373
00:22:44,530 --> 00:22:47,451
でも それって いつなんだよ
374
00:22:48,076 --> 00:22:50,161
そんなに待てねえよ!
375
00:22:55,376 --> 00:22:55,875
んっ
376
00:22:56,542 --> 00:22:57,585
うわああっ
377
00:22:57,960 --> 00:23:00,547
うわあ ああ~っ
378
00:23:00,421 --> 00:23:03,716
俺 こんなとこ もう嫌だ!
379
00:23:04,050 --> 00:23:08,596
何で この島の人と鳥は
こんなに仲が悪わりいんだよ!
380
00:23:08,721 --> 00:23:11,349
ルフィ! みんな!
381
00:23:11,475 --> 00:23:13,851
助けてくれ~
382
00:23:22,485 --> 00:23:24,695
(ナレーション)
テキーラウルフで捕らえられたロビン
383
00:23:24,821 --> 00:23:27,408
厳重な警備の中 少女ソランは―
384
00:23:27,533 --> 00:23:31,577
ロビンを救出するため
危険を顧みず 行動を起こすのだった
385
00:23:32,036 --> 00:23:33,539
一方 ウソップは―
386
00:23:33,412 --> 00:23:36,707
森の勇者を目指して
食べまくっていた
387
00:23:36,833 --> 00:23:38,292
(ルフィ)次回 「ワンピース」
388
00:23:38,419 --> 00:23:41,754
“仲間達の行方
革命軍と暴食の森の罠わな!”
389
00:23:42,296 --> 00:23:44,591
海賊王に 俺はなる!