1 00:00:12,638 --> 00:00:17,643 ♪~ 2 00:02:34,322 --> 00:02:39,327 ~♪ 3 00:02:45,208 --> 00:02:47,835 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:48,295 --> 00:02:53,383 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:53,257 --> 00:02:55,759 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:57,011 --> 00:02:59,847 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:02:59,972 --> 00:03:04,186 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:04,685 --> 00:03:08,606 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:08,731 --> 00:03:13,277 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:14,612 --> 00:03:16,323 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:17,072 --> 00:03:19,825 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:20,242 --> 00:03:23,287 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:23,412 --> 00:03:26,916 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:31,337 --> 00:03:33,672 (ナレーション)麦わらの一味と 別れ別れになったルフィは― 15 00:03:34,216 --> 00:03:36,383 海軍から 兄 エースを奪還するため― 16 00:03:36,508 --> 00:03:40,222 世界一の大監獄 インペルダウンから脱出 17 00:03:40,347 --> 00:03:42,181 海軍本部を目指す 18 00:03:44,141 --> 00:03:48,646 一方 バーソロミュー・くまによって シャボンディ諸島から消された― 19 00:03:48,771 --> 00:03:50,357 麦わらの一味は… 20 00:04:03,452 --> 00:04:04,787 (ルフィ)そうか… 21 00:04:05,704 --> 00:04:09,583 海軍本部って インペルダウンより手ごわそうだな 22 00:04:10,918 --> 00:04:16,090 (ジンベエ)白ひげのオヤジさんとの 戦いを想定した今の海軍本部は― 23 00:04:17,300 --> 00:04:19,551 現在 世界で考えうるかぎりの― 24 00:04:19,677 --> 00:04:23,806 最大戦力が終結した 場であるということじゃ 25 00:04:24,974 --> 00:04:28,436 何としても 全面戦争だけは避けたいが― 26 00:04:28,310 --> 00:04:31,481 そういうわけには いかんじゃろうのう 27 00:04:39,364 --> 00:04:41,324 (ナレーション) 時は 少々さかのぼり― 28 00:04:41,449 --> 00:04:43,200 ここは グラインドライン― 29 00:04:43,326 --> 00:04:47,121 モモイロアイランド カマバッカ王国 30 00:04:51,000 --> 00:04:53,836 (サンジ)ハァ ハァ ハァ… 31 00:04:54,211 --> 00:04:59,301 ハァ ハァ ハァ ハァ… 32 00:05:00,884 --> 00:05:02,512 まったく… 33 00:05:02,386 --> 00:05:05,307 この島のオカマどもときたら… 34 00:05:05,806 --> 00:05:09,101 (オカマ)君もそうでしょ? ホントは そうなんでしょ? 35 00:05:09,477 --> 00:05:10,436 (オカマたち)待って~ 36 00:05:10,561 --> 00:05:11,478 (オカマたち)待て~ 37 00:05:11,603 --> 00:05:12,771 (エリザベス)待って~ 38 00:05:13,105 --> 00:05:15,941 (サンジの荒い息) 39 00:05:16,400 --> 00:05:17,359 (サンジ)クソ! 40 00:05:17,484 --> 00:05:19,570 近寄るなーっ! 41 00:05:21,697 --> 00:05:24,700 (オカマたち)やっほー! ほほーっ! 42 00:05:25,617 --> 00:05:26,660 (サンジ)何!? 43 00:05:27,119 --> 00:05:28,871 うおおおっ… 44 00:05:29,414 --> 00:05:30,205 (サンジ)あいつら… 45 00:05:31,290 --> 00:05:33,375 何で あんなにつええんだよ 46 00:05:34,293 --> 00:05:38,672 ありゃ ぜってえ 普通のオカマじゃねえ! 47 00:05:42,426 --> 00:05:43,343 (サンジ)んっ 48 00:05:44,094 --> 00:05:46,389 ううっ うっ… 49 00:05:46,513 --> 00:05:48,682 うううっ… 50 00:05:48,807 --> 00:05:50,809 ナミさん ロビンちゃん 51 00:05:51,518 --> 00:05:54,980 いつになったら会えるんだ~! 52 00:06:13,040 --> 00:06:14,459 (キャロライン)そう… 53 00:06:15,000 --> 00:06:16,752 この国に来ていながら― 54 00:06:16,877 --> 00:06:21,591 なかなか素直になれないキャンディは 今までも何人かいたけど― 55 00:06:22,007 --> 00:06:26,678 そろそろ 救いの手を 差し伸べてあげる時が来たようね 56 00:06:27,430 --> 00:06:29,306 ところで その子 お強いの? 57 00:06:29,473 --> 00:06:33,185 大したことありませんが まずまずの蹴りを使います 58 00:06:33,811 --> 00:06:35,854 (キャロライン) じゃあ お久しぶりに― 59 00:06:35,979 --> 00:06:40,776 カマバッカ王国 伝統の あの方法で いくとしようかしら 60 00:06:41,151 --> 00:06:43,613 ノホホホホホッ… 61 00:06:44,780 --> 00:06:46,490 (走る足音) (サンジの荒い息) 62 00:06:46,615 --> 00:06:48,826 (サンジ)しつけえぞ てめえら! 63 00:06:48,951 --> 00:06:50,285 何で… 64 00:06:50,412 --> 00:06:52,204 何で 俺を… 65 00:06:52,663 --> 00:06:54,624 追ってくるんだよ~! 66 00:06:54,748 --> 00:06:57,084 (オカマたち)待て~! 67 00:06:57,209 --> 00:06:59,462 (サンジ)待つか ボケ~っ! 68 00:07:00,505 --> 00:07:02,464 (サンジの荒い息) 69 00:07:04,633 --> 00:07:06,385 ハァ ハァ ハァ… 70 00:07:12,559 --> 00:07:14,852 ハァ… ハァ… ハァ… 71 00:07:14,977 --> 00:07:16,728 どこだ? ここは 72 00:07:17,146 --> 00:07:18,606 それよりも… 73 00:07:19,648 --> 00:07:21,525 何だ こいつらは~! 74 00:07:22,527 --> 00:07:24,862 (オカマ)ウヘヘヘヘッ… (サンジ)うひいいっ 75 00:07:24,987 --> 00:07:25,487 えっ? 76 00:07:26,613 --> 00:07:28,782 うわあああっ 77 00:07:29,199 --> 00:07:30,493 だっ うっ 78 00:07:30,618 --> 00:07:31,410 ぶべ 79 00:07:31,536 --> 00:07:32,286 ぶべだ 80 00:07:32,536 --> 00:07:33,996 ぶべだがす 81 00:07:34,121 --> 00:07:35,664 どひゃっ くっ… 82 00:07:35,998 --> 00:07:38,667 でっ… ク… クソ… 83 00:07:38,792 --> 00:07:40,335 (キャロライン)待ってたわよ (サンジ)いっ 84 00:07:51,681 --> 00:07:53,558 げっ… 誰だ? お前 85 00:07:53,849 --> 00:07:55,642 お前だなんて失礼よ 86 00:07:55,767 --> 00:07:58,228 キャロ様と お呼びなさい! 87 00:07:58,937 --> 00:08:00,564 (サンジ)うっ うっ… 88 00:08:01,190 --> 00:08:03,150 この国の女王か? 89 00:08:03,442 --> 00:08:04,651 (キャロライン)女王? 90 00:08:04,776 --> 00:08:07,154 嫌だわ オホホホホッ… 91 00:08:07,489 --> 00:08:09,656 (エリザベスたちの笑い声) (サンジ)うあ… んっ 92 00:08:10,032 --> 00:08:12,826 (キャロライン)正確には 女王… 93 00:08:13,702 --> 00:08:14,912 代理! 94 00:08:15,370 --> 00:08:16,706 キャロライン! 95 00:08:20,667 --> 00:08:23,588 (一同)キャ~ッ キャロ様~! 96 00:08:23,879 --> 00:08:24,713 (サンジ)な… 97 00:08:25,631 --> 00:08:26,632 代理って… 98 00:08:28,635 --> 00:08:31,345 カマバッカ王国 伝説の女王― 99 00:08:31,803 --> 00:08:35,432 イワ様を差し置き 女王を名乗るなんて― 100 00:08:35,558 --> 00:08:37,602 そんな おこがましい 101 00:08:37,935 --> 00:08:40,604 (サンジ) 女王代理だか 何だか知らねえが― 102 00:08:40,729 --> 00:08:42,606 この際 はっきり言っておく 103 00:08:43,106 --> 00:08:45,400 こんな所は もう うんざりだ! 104 00:08:45,527 --> 00:08:46,735 俺をここから出せ! 105 00:08:48,070 --> 00:08:49,488 (キャロライン)オホホホホッ… 106 00:08:49,614 --> 00:08:51,073 そうね いいわよ 107 00:08:51,198 --> 00:08:51,865 えっ? 108 00:08:52,282 --> 00:08:55,662 (キャロライン)ただし この国で一番強い者と戦って― 109 00:08:55,535 --> 00:08:57,746 あなたが勝てばね 110 00:08:58,540 --> 00:08:58,997 どう? 111 00:08:59,498 --> 00:09:02,251 願ってもねえ! その勝負 乗った! 112 00:09:02,585 --> 00:09:03,293 (オカマたち)ウヒッ 113 00:09:03,670 --> 00:09:04,086 ヒイッ 114 00:09:05,921 --> 00:09:06,673 では― 115 00:09:07,256 --> 00:09:11,843 カマバッカ王国 伝統の決闘スタイルに 着替えてもらいましょう 116 00:09:12,135 --> 00:09:15,764 (サンジ) いや えっ 決闘? スタイル? 117 00:09:16,682 --> 00:09:21,687 (オカマたちの笑い声) 118 00:09:23,397 --> 00:09:28,485 (オカマたちの笑い声) 119 00:09:33,448 --> 00:09:35,575 (サンジ)決闘スタイルって… 120 00:09:37,286 --> 00:09:39,622 このことだったのかよ~! 121 00:09:39,663 --> 00:09:41,915 (オカマたち)かわいい 122 00:09:42,040 --> 00:09:43,917 (サンジ)うっせえ 黙れ! 123 00:09:44,586 --> 00:09:47,087 いつまでも こんな格好してられっか 124 00:09:47,212 --> 00:09:50,758 一瞬で 一撃で ケリをつけてやる 125 00:09:50,632 --> 00:09:54,219 でもって こんな島から さっさと おさらばだ! 126 00:09:57,389 --> 00:10:01,351 (オカマたち)キャ~ すてき~! 127 00:10:01,603 --> 00:10:02,687 何だ? 128 00:10:03,687 --> 00:10:05,647 相手は お前か! 129 00:10:06,106 --> 00:10:09,777 (キャロライン)あたしは カマバッカ王国 女王代理にして― 130 00:10:10,360 --> 00:10:11,987 カマバッカ総本山― 131 00:10:12,446 --> 00:10:15,658 ニューカマー拳法 師範! 132 00:10:16,658 --> 00:10:17,951 代理 133 00:10:18,076 --> 00:10:19,202 それも代理かい! 134 00:10:26,251 --> 00:10:28,503 さあ とっとと始めるぞ 135 00:10:28,670 --> 00:10:31,506 我が奥義 見せてあげる! 136 00:10:31,757 --> 00:10:34,636 そんなもの見るつもりは さらさらねえ 137 00:10:34,761 --> 00:10:38,638 勝負は この1発で終わるんだからよ! 138 00:10:42,684 --> 00:10:44,478 コンカッセ! 139 00:10:48,857 --> 00:10:50,359 料理は済んだ 140 00:10:52,402 --> 00:10:53,696 ん? あれ? いねえ… 141 00:10:53,821 --> 00:10:56,783 (キャロライン) こっちよ キャンディちゃん 142 00:10:58,992 --> 00:11:01,746 (サンジ)えっ? うっ ううっ… 143 00:11:03,372 --> 00:11:04,539 うおっ くっ 144 00:11:06,668 --> 00:11:07,626 ウフン 145 00:11:08,126 --> 00:11:09,586 (サンジ)うっ クソ! 146 00:11:09,712 --> 00:11:10,420 (キャロライン)ン~ン 147 00:11:10,879 --> 00:11:11,713 えっ 148 00:11:11,838 --> 00:11:13,799 あっ あっ おっ 149 00:11:14,966 --> 00:11:16,009 (サンジ)おかしい… 150 00:11:16,134 --> 00:11:18,011 何で 1発も当たらねえんだ 151 00:11:18,136 --> 00:11:20,890 それに あの目は何だ 152 00:11:20,764 --> 00:11:22,766 しかも この妙な動きは一体… 153 00:11:23,225 --> 00:11:25,477 いいっ この野郎 まさか… 154 00:11:27,312 --> 00:11:29,147 (キャロライン) んっ よく似合ってるわよ 155 00:11:29,523 --> 00:11:31,483 どわっ お… おい 見るな~! 156 00:11:32,526 --> 00:11:33,485 えいっ 157 00:11:34,778 --> 00:11:36,947 うっ ハァ… ハァ… 158 00:11:38,365 --> 00:11:39,950 ハァ… ハァ… 159 00:11:40,075 --> 00:11:43,370 ていうか 何で 俺がパンツを見られたからって― 160 00:11:43,495 --> 00:11:44,955 恥ずかしがらなきゃいけないんだ! 161 00:11:45,455 --> 00:11:48,417 それが偽らざる乙女の心というもの 162 00:11:48,542 --> 00:11:50,669 (サンジ)黙れ クソ ばかばかしい! 163 00:11:50,795 --> 00:11:51,962 俺は男だ! 164 00:11:52,212 --> 00:11:54,673 こんなもの見られたからって どうってこと… 165 00:11:55,215 --> 00:11:56,216 (キャロライン)いやん 166 00:11:56,591 --> 00:11:59,719 さっきまでに比べて 蹴り足の角度が下がっているけど― 167 00:11:59,845 --> 00:12:02,305 やっぱり 恥ずかしいようね 168 00:12:02,431 --> 00:12:03,348 (サンジ)うっ 169 00:12:03,473 --> 00:12:04,266 (キャロライン)ほら 170 00:12:04,934 --> 00:12:06,977 (サンジ)なっ… いちいち測るな! 171 00:12:07,102 --> 00:12:10,063 それはつまり 心に迷いがあるから 172 00:12:10,188 --> 00:12:12,983 そんなはずが あるわけねえだろうが! 173 00:12:13,108 --> 00:12:13,818 うっ 174 00:12:14,734 --> 00:12:16,027 本当に? 175 00:12:16,361 --> 00:12:18,780 おっ ちょちょ… やっ やめろ~! 176 00:12:20,323 --> 00:12:25,036 (キャロライン)やはり あなたは自らの心を偽ってるようね 177 00:12:25,162 --> 00:12:26,163 (サンジ)ええっ? 178 00:12:26,663 --> 00:12:28,915 (キャロライン) 自分に正直におなりなさい 179 00:12:32,169 --> 00:12:34,754 さあ 蹴りはどうしたの? 180 00:12:34,880 --> 00:12:37,299 来ないんだったら あたしから行くわよ 181 00:12:37,842 --> 00:12:41,845 ニューカマー拳法 奥義 乙女の目覚め 182 00:12:41,970 --> 00:12:42,889 やあっ! 183 00:12:42,762 --> 00:12:43,430 (サンジ)うっ 184 00:12:43,973 --> 00:12:45,223 うわっ ああっ… 185 00:12:46,099 --> 00:12:47,058 えっ? 186 00:12:50,020 --> 00:12:51,981 (サンジ)ハァ… ハァ… 187 00:12:51,855 --> 00:12:54,858 何だ… 何でパンツごときで… 188 00:12:54,983 --> 00:12:55,859 でも… 189 00:12:56,526 --> 00:12:58,905 何で こんなに恥ずかしいんだ 190 00:12:58,778 --> 00:12:59,947 (サンジ)うわっ 191 00:12:59,821 --> 00:13:00,864 きゃあっ! 192 00:13:01,323 --> 00:13:03,617 (サンジ)えっ… 今 お… 俺 “きゃあっ”って… 193 00:13:03,742 --> 00:13:05,994 えっ そ… そんなわけ… 194 00:13:06,912 --> 00:13:07,996 でも… 195 00:13:08,455 --> 00:13:10,332 何なの? この感情 196 00:13:10,875 --> 00:13:12,375 訳 分かんない 197 00:13:13,502 --> 00:13:14,586 私… 198 00:13:15,504 --> 00:13:16,923 私… 199 00:13:17,506 --> 00:13:19,508 もう 自分が… 200 00:13:20,091 --> 00:13:20,884 自分が… 201 00:13:22,052 --> 00:13:24,971 自分でなくなっちゃいそう~ 202 00:13:31,561 --> 00:13:34,731 (オカマたちの笑い声) 203 00:13:36,441 --> 00:13:39,862 (サンジ) 拝啓 ナミさん ロビンちゃん 204 00:13:40,111 --> 00:13:41,154 お元気ですか? 205 00:13:41,947 --> 00:13:44,991 いつか 2人に会える日を 楽しみにしています 206 00:13:46,869 --> 00:13:50,997 その時は きっと いいお友達になれそう… 207 00:13:51,833 --> 00:13:55,377 ウフッ ウフフフフフ… 208 00:14:10,600 --> 00:14:13,980 (ナレーション) ここは鳥が 人を支配する島― 209 00:14:13,853 --> 00:14:16,523 サウスブルー トリノ王国 210 00:14:30,370 --> 00:14:30,912 (チョッパー)ハァ… 211 00:14:31,955 --> 00:14:34,959 早くこんな島から出ていきてえよ 212 00:14:36,002 --> 00:14:38,420 この島 最悪だからな 213 00:14:40,047 --> 00:14:42,173 鳥には おもちゃにされるし 214 00:14:43,633 --> 00:14:46,971 人には鍋にされて 食われそうになるし 215 00:14:49,347 --> 00:14:52,392 おまけに 人と鳥は― 216 00:14:54,561 --> 00:14:57,230 いつもケンカばっかりしてるし 217 00:15:02,319 --> 00:15:04,195 どうすりゃいいんだよ 218 00:15:04,654 --> 00:15:10,077 (ヒナ)ピ~ ピ~ ピ~ ピ~… 219 00:15:09,951 --> 00:15:12,704 ほら メシ 見つけてきてやったぞ 220 00:15:13,038 --> 00:15:17,500 (ヒナ)ピ~ ピ~ ピ~ ピ~ 221 00:15:18,961 --> 00:15:21,046 (チョッパー) お前 足の具合はどうだ? 222 00:15:21,923 --> 00:15:23,798 少しは よくなったか? 223 00:15:23,925 --> 00:15:24,966 ちょっと見せてみろ 224 00:15:25,842 --> 00:15:27,218 じっとしてるんだぞ 225 00:15:27,927 --> 00:15:28,720 ピッ? 226 00:15:29,138 --> 00:15:31,598 (チョッパー) おお! もう大丈夫だな 227 00:15:32,807 --> 00:15:35,602 さあ メシを食ってもいいぞ 228 00:15:35,727 --> 00:15:36,938 (ヒナ)ピ~ 229 00:15:38,813 --> 00:15:40,607 お前 運がよかったよ 230 00:15:40,732 --> 00:15:44,110 あの時 ちょうど 俺 いろんな薬草 見つけていて 231 00:15:53,244 --> 00:15:56,373 (チョッパー) これは腹を壊した時用だな 232 00:15:58,167 --> 00:15:59,542 (振動音) (チョッパー)えっ? 233 00:16:00,127 --> 00:16:02,879 うわあああっ… 何だ? 何だ? ハァ ハァ… 234 00:16:03,005 --> 00:16:05,298 また 人が俺を捕まえに来たのか? 235 00:16:05,423 --> 00:16:08,760 ひいっ ヤベえ 鍋にされちまう~ 236 00:16:09,053 --> 00:16:11,055 ピ~ ピ~ 237 00:16:11,429 --> 00:16:14,474 ピ~ ピ~ 238 00:16:14,599 --> 00:16:16,143 (チョッパー)あっ… (ヒナ)ピ~ 239 00:16:17,144 --> 00:16:18,853 鳥のヒナ… 240 00:16:19,270 --> 00:16:20,106 あ? 241 00:16:25,860 --> 00:16:28,154 巣から転げ落ちてきたのか 242 00:16:28,988 --> 00:16:31,033 ピ~ ピ~… 243 00:16:31,993 --> 00:16:33,118 (チョッパー)まだ赤ん坊だから― 244 00:16:33,243 --> 00:16:35,495 何言ってるのか分かんねえけど… 245 00:16:35,620 --> 00:16:36,996 何か痛そうだな 246 00:16:37,789 --> 00:16:38,456 あっ 247 00:16:39,290 --> 00:16:40,917 ケガしてんのか 248 00:16:41,459 --> 00:16:44,796 あんなたけえ所から落ちてきたんだ 無理もねえ 249 00:16:44,921 --> 00:16:46,423 動くんじゃねえぞ 250 00:16:46,673 --> 00:16:49,218 あっ ケガが よけいにひどくなるぞ 251 00:16:50,093 --> 00:16:51,803 おとなしくしろ! 252 00:16:51,928 --> 00:16:53,014 (ヒナ)ピ~ ピ~ 253 00:16:53,346 --> 00:16:54,806 俺は医者だ! 254 00:16:54,931 --> 00:16:56,183 ピ~ 255 00:16:58,060 --> 00:16:58,852 ピ? 256 00:17:02,939 --> 00:17:05,150 (チョッパー)ホントに よく食うな 257 00:17:05,275 --> 00:17:09,279 お前の餌を見つけてくるだけで 俺はヘトヘトなんだぞ 258 00:17:10,905 --> 00:17:13,491 でも こいつも いつか大きくなって― 259 00:17:13,616 --> 00:17:15,618 飛べるようになるんだろうな 260 00:17:15,744 --> 00:17:17,620 そしたら巣に戻れる 261 00:17:17,954 --> 00:17:19,080 そうだ! 262 00:17:20,331 --> 00:17:21,208 ハハッ 263 00:17:25,170 --> 00:17:27,173 お前が飛べるようになったら― 264 00:17:27,756 --> 00:17:31,676 俺を乗せて シャボンディ諸島まで連れてってくれ 265 00:17:33,179 --> 00:17:35,346 (チョッパー)ルフィ~! 266 00:17:35,638 --> 00:17:38,641 みんな~! 267 00:17:40,852 --> 00:17:42,353 ハーハハハハッ… 268 00:17:42,687 --> 00:17:43,897 やった! 269 00:17:44,190 --> 00:17:46,900 これでルフィたちに会えるぞ~! 270 00:17:47,025 --> 00:17:49,861 約束だからな 忘れるんじゃねえぞ 271 00:17:49,986 --> 00:17:50,904 ピッ 272 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 (チョッパー)アハハッ こら 273 00:17:52,572 --> 00:17:55,450 やめろ くすぐってえじゃねえか このやろが 274 00:17:55,575 --> 00:17:56,743 アハハハッ… 275 00:17:56,868 --> 00:17:58,036 うわあっ 276 00:17:58,162 --> 00:17:59,537 やめろ~ 277 00:17:59,913 --> 00:18:03,333 やっぱり お前も 俺をおもちゃにするのか? 278 00:18:03,458 --> 00:18:04,751 (ヒナ)ピ~ 279 00:18:12,759 --> 00:18:16,180 (ヒナとチョッパーの寝息) 280 00:18:21,518 --> 00:18:23,187 (ヒナ)ピ~… 281 00:18:24,230 --> 00:18:27,357 あったけえ… うーん… 282 00:18:37,283 --> 00:18:40,246 (鳥のさえずり) 283 00:18:40,703 --> 00:18:44,457 (チョッパー) ヘヘ… やっと会えたな みんな 284 00:18:44,582 --> 00:18:47,877 俺は ちっとも 寂しくなんかなかったぞ 285 00:18:48,002 --> 00:18:49,128 ヘヘッ 286 00:18:50,214 --> 00:18:50,630 んっ 287 00:18:55,552 --> 00:18:59,180 あれ? あいつ… どこに行ったんだ? 288 00:19:00,682 --> 00:19:01,140 そうか 289 00:19:01,766 --> 00:19:06,646 歩けるようになったから その辺に遊びに行った… 290 00:19:08,231 --> 00:19:09,316 ええっ!? 291 00:19:14,779 --> 00:19:16,282 (チョッパー)おかしいな 292 00:19:16,155 --> 00:19:17,949 足跡からすると… 293 00:19:19,200 --> 00:19:21,494 この辺にいるはずなんだけどな 294 00:19:21,995 --> 00:19:23,288 (男性)腹 減ったど~ 295 00:19:23,413 --> 00:19:24,455 (チョッパー)うっ! 296 00:19:24,581 --> 00:19:27,625 (男性) タヌキ鍋にしそこなった あのタヌキ― 297 00:19:27,750 --> 00:19:30,212 まだ どっかにいるはずだど 298 00:19:30,337 --> 00:19:33,382 (男性) タヌキじゃなくてトナカイだど 299 00:19:33,256 --> 00:19:36,676 (男性) また捕まえて トナカイ鍋にすっど 300 00:19:36,801 --> 00:19:38,720 (男性)ああ~ するど (男性)すっど 301 00:19:40,181 --> 00:19:41,848 ヤ… ヤベえ 302 00:19:42,391 --> 00:19:43,641 超ヤベッ 303 00:19:43,766 --> 00:19:45,977 (チョッパーの荒い息) 304 00:19:46,102 --> 00:19:50,231 ハァ ハァ ハァ ハァ… 305 00:19:50,356 --> 00:19:52,483 (衝突音) (チョッパー)わっ がっ… 306 00:19:54,402 --> 00:19:55,570 ぐ… 307 00:19:56,529 --> 00:19:57,364 あっ 308 00:19:57,238 --> 00:19:58,364 (ヒナ)ピ~ 309 00:19:59,283 --> 00:20:01,368 ピッ ピッ ピッ… (チョッパー)お前か 310 00:20:01,242 --> 00:20:02,744 (ヒナ)ピッ ピ~ 311 00:20:02,869 --> 00:20:04,871 無事でよかった 312 00:20:05,705 --> 00:20:07,374 (男性)ここらには いねえど 313 00:20:07,248 --> 00:20:09,293 あっ シーッ! 314 00:20:09,459 --> 00:20:12,338 別の所 捜してみっど 315 00:20:12,211 --> 00:20:13,713 (男性)ああ そうすっど 316 00:20:14,923 --> 00:20:16,382 気づかれてねえ 317 00:20:16,799 --> 00:20:19,010 お前 迷子になってたのか? 318 00:20:19,135 --> 00:20:21,137 (ヒナ)ピ~ ピ~ (チョッパー)ハハハッ… 319 00:20:21,512 --> 00:20:23,890 もう大丈夫みたいだ 320 00:20:24,015 --> 00:20:26,352 でも おとなしくしてるんだぞ 321 00:20:26,225 --> 00:20:28,394 じゃないと 見つかっちゃうからな 322 00:20:28,519 --> 00:20:29,562 ピ~! 323 00:20:29,687 --> 00:20:31,814 (チョッパー) うわっ 待て 静かに! 324 00:20:32,941 --> 00:20:33,441 (男性たち)ん? 325 00:20:33,816 --> 00:20:35,443 (チョッパー)うわっ ヤベえ~ 326 00:20:35,902 --> 00:20:38,447 (男性)いたど! あそこだど~! 327 00:20:38,321 --> 00:20:40,073 鳥もいるど~ 328 00:20:40,198 --> 00:20:42,116 やっ あっ あっ あっ あっ 329 00:20:42,243 --> 00:20:44,118 ピ ピ ピ ピ ピ… 330 00:20:44,245 --> 00:20:45,246 (チョッパー)ハァ ハァ… 331 00:20:45,371 --> 00:20:47,372 (男性)今日は ごちそうだど! 332 00:20:47,497 --> 00:20:50,124 鳥鍋とトナカイ鍋だど~ 333 00:20:51,250 --> 00:20:52,126 (チョッパー)うっ 334 00:20:52,253 --> 00:20:55,256 ほっ ほっ うわっ あっ ああっ 335 00:20:55,381 --> 00:20:56,756 わああっ うっ 336 00:21:00,468 --> 00:21:01,135 ぐっ 337 00:21:01,928 --> 00:21:05,056 ダメだ もう逃げ場がねえ! 338 00:21:05,181 --> 00:21:05,723 (チョッパー)あっ (ヒナ)ピ~ 339 00:21:05,848 --> 00:21:07,268 (足音) 340 00:21:08,226 --> 00:21:10,312 追い詰めたど 341 00:21:10,687 --> 00:21:12,605 (男性)堪忍すっど! 342 00:21:12,730 --> 00:21:13,856 (ヒナ)ピ~ (チョッパー)ぐっ 343 00:21:15,359 --> 00:21:16,443 (怪鳥の鳴き声) 344 00:21:16,317 --> 00:21:17,276 (一同)えっ!? 345 00:21:18,404 --> 00:21:20,947 鳥どもが襲ってきたど 346 00:21:21,072 --> 00:21:22,699 (男性)やっつけるど! 347 00:21:23,741 --> 00:21:25,785 (怪鳥たちの鳴き声) 348 00:21:26,160 --> 00:21:29,789 おおっ 俺たちを助けに来たのか? 349 00:21:30,123 --> 00:21:31,292 (チョッパー)わっ ああ… (ヒナ)ピ~ 350 00:21:31,749 --> 00:21:35,253 (チョッパー) お前らの赤ん坊の面倒 見てやったけど― 351 00:21:35,379 --> 00:21:38,965 お礼なんて いらねえぞ このやろが 352 00:21:41,759 --> 00:21:42,593 え? 353 00:21:43,052 --> 00:21:44,554 (チョッパー)うわああっ (ヒナ)ピ~ ピ~ 354 00:21:44,721 --> 00:21:47,265 ピ~ ピ~ 355 00:21:47,516 --> 00:21:51,353 (チョッパー) やっぱり こうなるのかあ~ 356 00:21:51,811 --> 00:21:54,605 うわあああっ… 357 00:21:55,441 --> 00:21:56,774 ガードポイント! 358 00:22:02,780 --> 00:22:04,615 うっ あっ… ぐっ 359 00:22:05,575 --> 00:22:07,869 ハァ… ハァ… 360 00:22:09,496 --> 00:22:11,664 (銃声) 361 00:22:11,789 --> 00:22:13,958 (怪鳥の鳴き声) 362 00:22:14,083 --> 00:22:17,504 また戦ってんのか あいつら 363 00:22:17,378 --> 00:22:18,046 んっ? 364 00:22:19,088 --> 00:22:21,215 あいつの子供だったのか 365 00:22:22,258 --> 00:22:23,760 よかったな 366 00:22:24,302 --> 00:22:26,971 おーい! 忘れんなよ~ 367 00:22:27,305 --> 00:22:29,682 大きくなって 飛べるようになったら― 368 00:22:29,807 --> 00:22:33,561 俺をシャボンディ諸島へ 連れてってくれよな~ 369 00:22:33,978 --> 00:22:36,856 ピ~ ピ ピ ピ~ 370 00:22:36,981 --> 00:22:39,692 (チョッパー)頼んだぞ~! 371 00:22:39,817 --> 00:22:42,070 (ヒナ)ピ~ 372 00:22:42,612 --> 00:22:43,529 ん? 373 00:22:44,530 --> 00:22:47,451 でも それって いつなんだよ 374 00:22:48,076 --> 00:22:50,161 そんなに待てねえよ! 375 00:22:55,376 --> 00:22:55,875 んっ 376 00:22:56,542 --> 00:22:57,585 うわああっ 377 00:22:57,960 --> 00:23:00,547 うわあ ああ~っ 378 00:23:00,421 --> 00:23:03,716 俺 こんなとこ もう嫌だ! 379 00:23:04,050 --> 00:23:08,596 何で この島の人と鳥は こんなに仲がわりいんだよ! 380 00:23:08,721 --> 00:23:11,349 ルフィ! みんな! 381 00:23:11,475 --> 00:23:13,851 助けてくれ~ 382 00:23:22,485 --> 00:23:24,695 (ナレーション) テキーラウルフで捕らえられたロビン 383 00:23:24,821 --> 00:23:27,408 厳重な警備の中 少女ソランは― 384 00:23:27,533 --> 00:23:31,577 ロビンを救出するため 危険を顧みず 行動を起こすのだった 385 00:23:32,036 --> 00:23:33,539 一方 ウソップは― 386 00:23:33,412 --> 00:23:36,707 森の勇者を目指して 食べまくっていた 387 00:23:36,833 --> 00:23:38,292 (ルフィ)次回 「ワンピース」 388 00:23:38,419 --> 00:23:41,754 “仲間達の行方 革命軍と暴食の森のわな!” 389 00:23:42,296 --> 00:23:44,591 海賊王に 俺はなる!