1 00:00:12,680 --> 00:00:17,685 ♪~ 2 00:02:35,072 --> 00:02:40,077 ~♪ 3 00:02:45,124 --> 00:02:47,668 (ナレーション)時は大海賊時代 4 00:02:48,253 --> 00:02:53,341 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した 大秘宝 ワンピースを巡って― 5 00:02:53,215 --> 00:02:56,051 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:57,052 --> 00:02:59,847 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年― 7 00:02:59,972 --> 00:03:04,143 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ 8 00:03:04,643 --> 00:03:08,522 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:03:08,647 --> 00:03:13,277 その存在は 世界政府も無視できぬものとなってゆく 10 00:03:14,528 --> 00:03:16,323 (ルフィ)ワクワクすんな 11 00:03:17,114 --> 00:03:19,825 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:20,200 --> 00:03:23,287 (ナレーション) 一味は新世界を目指し― 13 00:03:23,412 --> 00:03:26,832 今日も グランドラインを突き進む 14 00:03:32,671 --> 00:03:38,385 (ナレーション)海軍との頂上戦争で 兄 エースを失った失意のルフィ 15 00:03:38,510 --> 00:03:41,680 (ルフィ)何が… 海賊王だ 16 00:03:41,805 --> 00:03:43,599 俺は… 17 00:03:44,475 --> 00:03:45,935 弱い! 18 00:03:47,437 --> 00:03:50,440 (ナレーション) 仲間の大切さを改めて知るルフィ 19 00:03:51,106 --> 00:03:56,321 そして 冥王 レイリーからの提案で 再びマリンフォードへ 20 00:03:57,696 --> 00:04:00,407 世界中に伝えられた ルフィの謎の行動に― 21 00:04:00,532 --> 00:04:03,911 確かなメッセージを受け取った 麦わらの一味は― 22 00:04:04,244 --> 00:04:06,956 それぞれ 行動を起こす 23 00:04:09,292 --> 00:04:12,461 (ナミ)ルフィは 海賊王になるって言うんだから― 24 00:04:12,586 --> 00:04:16,382 あたしだって 並大抵の航海士じゃいられないのよ 25 00:04:17,967 --> 00:04:19,551 (フランキー)おい ルフィ 26 00:04:19,677 --> 00:04:23,013 サニー号は まだまだ 本気を出しちゃいねえぞ 27 00:04:24,266 --> 00:04:26,558 サニー号を 夢の船にできる船長は― 28 00:04:28,478 --> 00:04:29,812 おめえだ 29 00:04:32,898 --> 00:04:34,149 (サンジ)ルフィ 30 00:04:35,318 --> 00:04:37,236 次 無事に会えたら― 31 00:04:37,945 --> 00:04:40,322 お前が海賊王になるために― 32 00:04:40,948 --> 00:04:44,452 料理人として 世界一のサポートをしてやる 33 00:04:55,462 --> 00:04:56,506 (ナレーション) ここは― 34 00:04:56,380 --> 00:04:58,341 グランドライン 剣山島けんざんとう― 35 00:04:58,466 --> 00:05:00,302 テーナ・ゲーナ王国 36 00:05:00,427 --> 00:05:02,886 (盗人)寄ってらっしゃい 見てらっしゃい 37 00:05:03,012 --> 00:05:05,931 (観客たちの歓声) 38 00:05:06,474 --> 00:05:09,226 (男性)すごい人だな 一体 何が見れるんだ? 39 00:05:09,560 --> 00:05:12,771 (男性)何でも 変わった生き物が 見つかったらしい 40 00:05:12,896 --> 00:05:14,940 (盗人)さあ 集まった 集まった 41 00:05:15,065 --> 00:05:18,110 世にも奇妙な生き物のショーだよ 42 00:05:18,902 --> 00:05:20,070 胸なし! 43 00:05:20,571 --> 00:05:21,989 肉なし! 44 00:05:22,489 --> 00:05:23,949 目玉なし! 45 00:05:24,450 --> 00:05:27,911 この姿 まるでガイコツそのもの! 46 00:05:28,037 --> 00:05:30,789 そして 1つしかない腕の関節 47 00:05:30,914 --> 00:05:34,918 これ以上の珍生物が この世に存在するのでしょうか? 48 00:05:35,044 --> 00:05:38,340 (男性)おーい インチキすんじゃねえよ 見せ物屋 49 00:05:38,589 --> 00:05:41,508 (盗人) えっ? 何かご不満でも? 50 00:05:41,633 --> 00:05:45,012 (男性)さっきから ちっとも動かねえじゃねえか 51 00:05:45,388 --> 00:05:47,474 (男性)ただの人形だろ そんなもん 52 00:05:47,347 --> 00:05:48,015 (盗人)えっ? 53 00:05:48,140 --> 00:05:50,851 (観客たち)ブーブー! 54 00:05:50,976 --> 00:05:53,480 (ブルック) ルフィさんが決断をした 55 00:05:53,353 --> 00:05:55,939 ならば 私も何かしなければ… 56 00:05:56,065 --> 00:05:59,151 おい ガイコツ てめえ ふざけんなよ 57 00:05:59,276 --> 00:06:01,612 (ブルック) じっとしてなんかいられない 58 00:06:02,279 --> 00:06:04,281 (盗人)おお… 分かってんのか 59 00:06:04,407 --> 00:06:07,367 そうだ 動け これじゃ見せ物にならねえだろ 60 00:06:08,077 --> 00:06:10,455 何か お役に立つ方法は… 61 00:06:10,580 --> 00:06:13,332 (盗人) だから 動いてくれりゃ十分なんだ 62 00:06:13,458 --> 00:06:14,958 動いてみせろ! 63 00:06:15,417 --> 00:06:16,418 どうなってんだ! 64 00:06:25,969 --> 00:06:28,598 (ブルック)この私の姿を見ても― 65 00:06:28,472 --> 00:06:34,269 何ら恐れることなく あなた 私を仲間に誘ってくれましたね 66 00:06:35,187 --> 00:06:36,897 (ルフィ)そんなことより お前… 67 00:06:38,023 --> 00:06:39,484 俺の仲間になれ 68 00:06:39,983 --> 00:06:41,401 ええ いいですよ 69 00:06:41,902 --> 00:06:44,196 (サンジ・ナミ)うお~い! 70 00:06:45,489 --> 00:06:47,282 (ブルック)50年… 71 00:06:48,117 --> 00:06:53,498 暗い海を漂うだけの私にとって どれほどの喜びだったか… 72 00:06:56,041 --> 00:06:59,504 (ブルック) 影は ある男に奪われました 73 00:07:00,170 --> 00:07:02,256 何言ってんだよ! 水くせえ! 74 00:07:02,381 --> 00:07:04,883 影が必要なら 俺が取り返してやるよ! 75 00:07:09,597 --> 00:07:12,559 (モリアのうめき声) 76 00:07:12,432 --> 00:07:13,601 ああっ 77 00:07:14,852 --> 00:07:16,563 (ルフィ)ああ~っ! 78 00:07:16,436 --> 00:07:18,397 (モリア)ううう… 79 00:07:18,522 --> 00:07:19,439 え? うう~っ! 80 00:07:29,659 --> 00:07:35,582 私 生きてて よかったあ~っ! 81 00:07:35,706 --> 00:07:37,958 イヒッ そら そうだ 82 00:07:38,750 --> 00:07:41,170 私 仲間になっていいですか? 83 00:07:41,295 --> 00:07:42,547 ああ いいぞ 84 00:07:42,672 --> 00:07:44,756 (2人)ええっ!? さらっと! 85 00:07:44,882 --> 00:07:46,508 (チョッパー・フランキー)入った~! 86 00:07:46,633 --> 00:07:48,177 (ナミ)ええ~っ!? 87 00:07:48,553 --> 00:07:49,471 (ロビン)ウフフフ… 88 00:07:50,429 --> 00:07:54,141 (ブルック) どれほど あなたが輝いて見えたか… 89 00:07:55,518 --> 00:08:01,148 奇跡を待つことしかできない 50年の時間が報われたのですから 90 00:08:01,273 --> 00:08:02,525 (男性)金 返せ! 91 00:08:02,650 --> 00:08:03,483 (男性)そうだ そうだ! 92 00:08:04,067 --> 00:08:07,029 チッ 少しは金になると思ったが… 93 00:08:07,154 --> 00:08:11,033 しかたねえ 言うこと聞かねえんなら 無理やり… 94 00:08:11,158 --> 00:08:12,075 (盗人)何だ? 95 00:08:12,201 --> 00:08:13,160 (盗人たち)えっ? 96 00:08:13,703 --> 00:08:14,662 (観客たち)あっ 97 00:08:15,495 --> 00:08:17,372 (男性)う… 動いた 98 00:08:21,586 --> 00:08:22,211 (盗人たち)えっ? 99 00:08:23,212 --> 00:08:24,546 (ブルック)40度! 100 00:08:25,422 --> 00:08:26,591 うぐっ 101 00:08:26,924 --> 00:08:28,635 (観客たち)え~!? 102 00:08:28,508 --> 00:08:30,512 (ブルック)アハッ 難しい~ 103 00:08:30,636 --> 00:08:33,055 (男性) ホントに しゃべって 動いてるぞ 104 00:08:33,180 --> 00:08:34,348 (女性)気持ち悪い 105 00:08:34,473 --> 00:08:35,766 (女性)何 この生物! 106 00:08:35,891 --> 00:08:38,602 45度から角度を落とすと やはり… 107 00:08:39,061 --> 00:08:40,771 滑りますね~ 108 00:08:40,896 --> 00:08:43,649 しかし これを克服できた時… 109 00:08:44,942 --> 00:08:48,987 (ブルック)私も もっと ルフィさんのお役に立てるのでは… 110 00:08:50,030 --> 00:08:52,616 いえ やっぱり別の方法で… 111 00:08:56,453 --> 00:08:58,205 (ギターの音) 112 00:08:58,330 --> 00:08:59,706 (男性)ギターを持ったぞ 113 00:08:59,831 --> 00:09:00,791 (男性)何をする気だ? 114 00:09:00,916 --> 00:09:03,085 (盗人)てめえ 今度は何を? 115 00:09:03,210 --> 00:09:06,588 よけいなことはしなくていいんだ ただの見せ物なんだから 116 00:09:06,713 --> 00:09:11,051 見せ物? 大いに結構 何とでも言いなさい 117 00:09:11,176 --> 00:09:15,138 私の辞書に もう“孤独”という文字はない 118 00:09:15,264 --> 00:09:17,599 (ギターの演奏) 119 00:09:18,141 --> 00:09:21,687 それより 皆さん 見てるだけなんて退屈でしょう? 120 00:09:22,229 --> 00:09:23,563 (男性)何だ? このリズム 121 00:09:24,106 --> 00:09:25,482 (男性)心 躍るぞ 122 00:09:25,608 --> 00:09:28,193 (観客たち)うおお~ 123 00:09:28,318 --> 00:09:31,656 (ギターの演奏) 124 00:09:31,781 --> 00:09:34,784 聴いてください 私のニュー・シングル 125 00:09:34,658 --> 00:09:37,035 「ボーン トゥービー ワイルド!」 126 00:09:37,745 --> 00:09:42,584 (観客たちの歓声) 127 00:09:43,834 --> 00:09:45,335 (ナレーション) そして ここは― 128 00:09:45,460 --> 00:09:48,839 イーストブルーの 巨大な橋のたもと 129 00:09:49,799 --> 00:09:52,467 (ジョー) 一体 どういう心境の変化で? 130 00:09:52,594 --> 00:09:54,762 共に バルティゴへ 向かってくれるとは 131 00:09:55,512 --> 00:09:57,556 我々としては ありがたい 132 00:09:57,682 --> 00:10:01,143 ドラゴンさんは ずっと あなたに会いたがっていましたので 133 00:10:01,768 --> 00:10:06,816 そんな奇特な人たちがいたなら もっと早く会いに来てほしかった 134 00:10:06,690 --> 00:10:08,775 (ジョー)あっ も… 申し訳ない 135 00:10:08,900 --> 00:10:12,739 クロコダイルと 手を組んでいたという情報をつかめず… 136 00:10:12,612 --> 00:10:14,741 (ロビン)フフッ 冗談よ 137 00:10:14,614 --> 00:10:17,075 からかっただけ 悪いけど 138 00:10:17,367 --> 00:10:20,705 私にとっては こうなってよかった 139 00:10:20,830 --> 00:10:21,246 (ジョー)あ… 140 00:10:21,623 --> 00:10:25,752 (革命戦士)出航! これより バルティゴへ出航! 141 00:10:27,794 --> 00:10:29,838 (ロビン)デレシシシシシ 142 00:10:29,963 --> 00:10:30,922 (サウロ)デレシシシシシ… 143 00:10:31,048 --> 00:10:32,883 (ロビン)デレシシシシシシ 144 00:10:33,008 --> 00:10:37,220 (サウロとロビンの笑い声) 145 00:10:38,263 --> 00:10:42,809 (ロビン)デレシシシ デレシシシ デレシシシ 146 00:10:42,934 --> 00:10:46,188 (ロビンのすすり泣き) 147 00:10:46,313 --> 00:10:48,690 うううっ… ううっ… 148 00:10:48,815 --> 00:10:50,652 (ロビンの泣き声) 149 00:10:50,777 --> 00:10:52,069 (サウロ)どこかの海で― 150 00:10:52,194 --> 00:10:56,365 必ず待っとる仲間に 会いに行け… ロビン 151 00:10:56,490 --> 00:10:58,200 (ロビンの荒い息) 152 00:10:58,785 --> 00:11:00,535 (男性)7900万ベリー!? 153 00:11:00,662 --> 00:11:03,372 (男性)8歳の子供に そんな懸賞金が!? 154 00:11:03,748 --> 00:11:08,627 (男性)例の 世界の壊滅をもくろんだ オハラの悪魔たちの生き残りだそうだ 155 00:11:08,753 --> 00:11:10,462 (男性)あのオハラの? 156 00:11:10,587 --> 00:11:12,506 (男性)どうやったか知らねえが― 157 00:11:12,631 --> 00:11:15,425 海軍の軍艦を6隻も沈めたらしい 158 00:11:15,550 --> 00:11:17,177 (男性)それで こんな金額が… 159 00:11:19,346 --> 00:11:23,141 (男性)この子は 生きてちゃいけねえ 悪魔の子なんだ! 160 00:11:25,812 --> 00:11:27,813 (ルフィ)おーし そこで待ってろ 161 00:11:29,106 --> 00:11:30,774 どうして助けに来たりするの! 162 00:11:30,899 --> 00:11:34,569 私が いつ そうしてと頼んだの! 163 00:11:35,070 --> 00:11:38,657 ハァ ハァ ハァ… 164 00:11:40,283 --> 00:11:43,954 私は もう 死にたいのよ! 165 00:11:46,665 --> 00:11:49,251 (ルフィ)ロビンの敵は よーく分かった 166 00:11:50,877 --> 00:11:53,046 あの旗 撃ち抜け 167 00:12:00,846 --> 00:12:02,597 はっ… まさか 168 00:12:02,724 --> 00:12:04,433 (スパンダム)正気か 貴様ら! 169 00:12:04,558 --> 00:12:07,727 全世界を敵に回して 生きられると思うなよ~! 170 00:12:07,853 --> 00:12:12,858 望むところだあ~っ! 171 00:12:12,983 --> 00:12:14,192 (ロビン)うっ… 172 00:12:15,737 --> 00:12:17,154 ロビン! 173 00:12:17,905 --> 00:12:20,825 まだ お前の口から聞いてねえ! 174 00:12:20,950 --> 00:12:23,285 (ロビン)うっ… うう… 175 00:12:23,743 --> 00:12:27,205 “生きたい”と言え~っ! 176 00:12:34,254 --> 00:12:38,842 (ロビン)もし 本当に 少しだけ 望みを言っていいのなら… 177 00:12:40,552 --> 00:12:41,803 私は… 178 00:12:44,514 --> 00:12:46,308 生ぎたいっ! 179 00:12:47,517 --> 00:12:52,230 私も一緒に 海へ連れてって~っ! 180 00:12:55,777 --> 00:12:56,568 フッ 181 00:12:58,695 --> 00:13:00,864 (ジョー)ロビンさん どうぞ中へ 182 00:13:00,989 --> 00:13:02,699 外は冷えますので 183 00:13:03,116 --> 00:13:04,576 (ロビン)ここでいいわ 184 00:13:04,911 --> 00:13:08,288 私は海賊 あなたたちは革命軍 185 00:13:08,413 --> 00:13:10,582 簡単に心は許せない 186 00:13:11,416 --> 00:13:14,879 招かれるまま 逃げ場のない船室へは入れない 187 00:13:15,004 --> 00:13:18,800 そんな! 別に我々は あなたに敵意など… 188 00:13:18,925 --> 00:13:20,050 そうさせて 189 00:13:20,175 --> 00:13:23,846 1人の時は ずっと こうやって生きてきたの 190 00:13:23,971 --> 00:13:26,348 あっ… 失礼 分かりました 191 00:13:26,473 --> 00:13:29,059 おい 毛布をいっぱい持ってこい 192 00:13:29,184 --> 00:13:31,938 温かい飲み物と食事をここへ 193 00:13:31,811 --> 00:13:34,022 (革命戦士)えっ でも 中に用意が… 194 00:13:34,147 --> 00:13:36,983 早くしろ! あと 風よけとソファーと 195 00:13:37,108 --> 00:13:37,943 (革命戦士)はっ! 196 00:13:40,111 --> 00:13:43,657 (ロビン)ルフィ あなたのお父さんのもとで― 197 00:13:43,782 --> 00:13:48,871 世界の流れに身を投じれば 少しは強くなれるかしら 198 00:13:51,331 --> 00:13:54,209 誰かのために 強くなりたいなんて― 199 00:13:55,585 --> 00:13:57,504 考えたこともなかった 200 00:14:13,770 --> 00:14:16,398 (ナレーション) その頃 グランドラインにある― 201 00:14:16,523 --> 00:14:18,525 ボーイン列島では… 202 00:14:19,359 --> 00:14:21,403 (ウソップ) ハァ ハァ ハァ… 203 00:14:21,528 --> 00:14:24,031 (ヘラクレスン) 今度は何だというのかん ウソップン 204 00:14:23,905 --> 00:14:26,951 (ウソップ)まず 痩せる 筋力もつける 205 00:14:27,076 --> 00:14:29,119 (ヘラクレスン) おお! それは そのほうがいい 206 00:14:29,244 --> 00:14:30,787 (ウソップ)そして 強くなる! 207 00:14:31,329 --> 00:14:34,249 (ヘラクレスン)ああ そうしなければ 島からは出られないん! 208 00:14:34,749 --> 00:14:37,086 (ウソップ) そして もっと強くなる! 209 00:14:36,960 --> 00:14:38,795 (ヘラクレスン) ああ それもいいことだん! 210 00:14:38,962 --> 00:14:41,590 (ウソップ) そして もっともっと強くなるー! 211 00:14:41,715 --> 00:14:43,633 (ヘラクレスン) おお!? そ… そんなにかん? 212 00:14:43,758 --> 00:14:44,884 (ウソップ) もっと もっと もっと もっと もっと― 213 00:14:45,010 --> 00:14:47,054 もーっと強くなる! 214 00:14:47,262 --> 00:14:49,056 (ヘラクレスン) おおっ す… すごいやる気だん! 215 00:14:48,930 --> 00:14:49,889 (ウソップ)ハァ ハァ… 216 00:14:50,724 --> 00:14:52,767 (ヘラクレスン) 突然 奮起して 一体… 217 00:14:53,977 --> 00:14:56,939 あの新聞に 何が書いてあったんだん? 218 00:14:58,356 --> 00:15:02,111 (ウソップ)ハァ ハァ ハァ… 219 00:15:01,985 --> 00:15:05,990 俺たちの… 船長からのメッセージを受けた 220 00:15:06,115 --> 00:15:06,865 (ヘラクレスン)メッセージ? 221 00:15:07,073 --> 00:15:07,741 (ウソップ)ああ… 222 00:15:07,866 --> 00:15:11,120 (ゾロ)何言ってんだ 早く乗れよ 223 00:15:10,994 --> 00:15:11,953 (ウソップ)えっ? 224 00:15:13,538 --> 00:15:15,915 俺たち もう 仲間だろ? 225 00:15:16,791 --> 00:15:18,960 ハァ ハァ… 226 00:15:22,048 --> 00:15:26,593 (ウソップ)ハァ ハァ ハァ… 227 00:15:26,718 --> 00:15:29,137 ルフィ~ッ! 228 00:15:29,262 --> 00:15:31,140 ハァ… 229 00:15:31,014 --> 00:15:37,437 ウ… ウソップ? お… お前… 来てたのか… 230 00:15:38,313 --> 00:15:42,359 勝って みんなで一緒に帰るぞ ルフィ! 231 00:15:42,484 --> 00:15:46,071 当たり前だ~っ! 232 00:15:47,072 --> 00:15:49,074 (ウソップ)うっ… 俺は… 233 00:15:49,449 --> 00:15:52,702 ルフィってヤツは 見てるだけで― 234 00:15:52,827 --> 00:15:56,958 勝手に 海賊王になっちまうヤツだと 思ってたんだ 235 00:15:58,125 --> 00:16:00,169 とうとう来たんだ ここまで! 236 00:16:01,419 --> 00:16:06,633 世界をもう半周した場所で この壁をもう一度 見ることになる 237 00:16:06,758 --> 00:16:07,467 そん時は… 238 00:16:08,135 --> 00:16:10,137 俺は海賊王だ! 239 00:16:10,929 --> 00:16:13,140 (ウソップ)でも… 違うな 240 00:16:13,306 --> 00:16:16,559 あいつだって かなわねえ敵が たくさんいる 241 00:16:17,019 --> 00:16:18,978 ルフィだって負けるんだ 242 00:16:19,104 --> 00:16:22,732 無理してんだ 悲鳴 上げてんだ 243 00:16:22,857 --> 00:16:23,858 だから― 244 00:16:24,275 --> 00:16:27,404 あいつには俺様の力が必要なんだ! 245 00:16:28,363 --> 00:16:31,282 ハァ ハァ ハァ… 246 00:16:32,200 --> 00:16:33,868 (ウソップ)ヘラクレスン! (ヘラクレスン)うう… 247 00:16:33,995 --> 00:16:35,787 俺は強くなりてえ! 248 00:16:35,912 --> 00:16:39,999 もっと もっと もーっと強くなって… 249 00:16:40,625 --> 00:16:44,129 ハァ… なあ ヘラクレスン先生 250 00:16:44,921 --> 00:16:46,923 (ヘラクレスン) えっ? せ… 先生ん? 251 00:16:47,049 --> 00:16:50,677 ずっと おめえの武器が 気になってた 252 00:16:50,802 --> 00:16:53,513 こんな危険な島で暮らす すご腕のあんたに― 253 00:16:53,638 --> 00:16:55,974 習いたいことが たくさんあるんだ 254 00:16:56,433 --> 00:16:58,977 (ヘラクレスン) すご腕? 私は すご腕先生かん? 255 00:16:59,103 --> 00:17:01,813 ああ すご腕先生さ 256 00:17:01,938 --> 00:17:04,025 (ヘラクレスン) そして 私の名は― 257 00:17:05,233 --> 00:17:06,359 ヘラクレスン! 258 00:17:06,484 --> 00:17:08,528 かっこいい名前だな! 259 00:17:09,446 --> 00:17:12,574 (ヘラクレスン) よ… よし 座りたまえ ウソップン 260 00:17:12,699 --> 00:17:14,117 (ウソップ)はい 先生! 261 00:17:15,076 --> 00:17:16,953 (ヘラクレスン) いいか 我が生徒 ウソップン 262 00:17:17,954 --> 00:17:19,748 この森には “ポップグリーン”と呼ばれる― 263 00:17:19,873 --> 00:17:23,210 攻撃的かつ 瞬発的な成長を遂げる植物が― 264 00:17:23,084 --> 00:17:25,462 数多く存在する 265 00:17:27,005 --> 00:17:29,091 これは その種だん 266 00:17:29,841 --> 00:17:32,010 ポップグリーン? 267 00:17:32,136 --> 00:17:33,344 (ヘラクレスン)それぞれに― 268 00:17:34,471 --> 00:17:36,556 有効な用途がありん 269 00:17:36,681 --> 00:17:38,142 ありんか 270 00:17:38,349 --> 00:17:40,351 (ウソップ)待ってろよ ルフィ 271 00:17:40,477 --> 00:17:42,188 (ウソップの荒い息) 272 00:17:42,979 --> 00:17:44,272 (ヘラクレスン) 走れ ウソップン! 273 00:17:44,397 --> 00:17:46,983 この森が お前を強くするのだん 274 00:17:48,110 --> 00:17:50,403 (ウソップ) お前が海賊王になるために― 275 00:17:50,528 --> 00:17:54,032 俺は 本物の “狙撃の王様”になってみせる! 276 00:17:54,158 --> 00:17:58,536 (ウソップ)うおおおお~! 277 00:18:00,789 --> 00:18:01,748 (ナレーション) そして― 278 00:18:01,873 --> 00:18:02,749 グランドライン― 279 00:18:02,874 --> 00:18:07,128 クライガナ島にある シッケアール王国跡 280 00:18:08,297 --> 00:18:08,963 (ゾロ)頼む! 281 00:18:15,011 --> 00:18:16,305 (ペローナ)あ… あ… 282 00:18:16,763 --> 00:18:19,015 (ゾロ)俺に 剣を教えてくれ! 283 00:18:19,933 --> 00:18:22,185 (ミホーク) 見損なったぞ ロロノア 284 00:18:24,271 --> 00:18:27,191 お前は 敵に教えを乞おうというのか? 285 00:18:27,899 --> 00:18:29,235 恥を知れ 286 00:18:31,153 --> 00:18:34,115 出ていけ つまらん男に用はない 287 00:18:34,531 --> 00:18:38,327 俺は お前を 過大評価していたようだ 288 00:18:38,701 --> 00:18:39,994 (ゾロ)くっ… 289 00:18:40,662 --> 00:18:43,623 (ミホーク) 何をしてる 見苦しいだけだ 290 00:18:43,748 --> 00:18:46,501 (ゾロ)くっ… 強くなりてえ! 291 00:18:46,876 --> 00:18:49,712 ヒヒにやられて 海にも出られず― 292 00:18:50,131 --> 00:18:55,177 ノコノコと帰ってくるような男に 教えることは何もない 293 00:18:58,721 --> 00:19:00,098 (ゾロ)ヒヒなら倒した 294 00:19:01,599 --> 00:19:02,809 (ミホーク)あいつらを? 295 00:19:04,185 --> 00:19:06,771 (ゾロ)あとは お前の首だけだ! 296 00:19:07,148 --> 00:19:11,235 だが 今 お前に勝てると つけあがるほど― 297 00:19:11,360 --> 00:19:13,279 俺はバカじゃねえ 298 00:19:13,152 --> 00:19:15,029 分からんな 299 00:19:15,154 --> 00:19:18,074 俺をまだ敵と見定めていて― 300 00:19:18,200 --> 00:19:21,287 なぜ 俺に頭を下げ 教えを乞う? 301 00:19:22,288 --> 00:19:23,621 何のためにだ? 302 00:19:25,249 --> 00:19:27,125 お前を超えるため 303 00:19:29,627 --> 00:19:31,838 フッ… フフフッ 304 00:19:32,339 --> 00:19:34,841 フハハハハハハ… 305 00:19:35,176 --> 00:19:39,679 俺の首を狙う剣士を 俺の手で育てろというのか? 306 00:19:40,179 --> 00:19:43,600 おかしなヤツだ フフ… ばかばかしい 307 00:19:43,725 --> 00:19:46,311 見栄えのせん行為に変わりはないぞ 308 00:19:47,145 --> 00:19:51,317 どうやら 野心に勝るものを見つけたようだな 309 00:19:51,190 --> 00:19:52,859 ううっ… 310 00:19:52,984 --> 00:19:56,779 (ミホーク)おい ゴースト娘 あいつの手当てをしろ 311 00:19:56,905 --> 00:20:00,201 (ペローナ)ムッ! おい あたしに命令するな 312 00:20:01,327 --> 00:20:03,119 (ミホーク) 稽古は傷が治ってからだ 313 00:20:03,245 --> 00:20:04,162 あっ… 314 00:20:04,287 --> 00:20:05,330 (ペローナ)クソ~! 315 00:20:05,455 --> 00:20:08,374 どいつもこいつも 人使いが荒いよ まったく 316 00:20:08,499 --> 00:20:10,418 ほら さっさと部屋へ行け! 317 00:20:10,543 --> 00:20:13,171 (ドアの開閉音) 318 00:20:13,297 --> 00:20:14,756 (ミホーク)不器用なヤツめ 319 00:20:15,381 --> 00:20:18,384 お前のような男が プライドを捨てる時は― 320 00:20:18,509 --> 00:20:21,471 必ず誰かのためだと決まっている 321 00:20:22,764 --> 00:20:26,268 (ペローナ) “3D”にバツがついて“2Y”? 322 00:20:26,559 --> 00:20:29,228 ホントだ 麦わらの右肩にタトゥー! 323 00:20:29,729 --> 00:20:34,901 俺たちは ある場所に 3日後に集合する約束をしてた 324 00:20:35,610 --> 00:20:37,362 それが このザマ… 325 00:20:38,154 --> 00:20:41,367 “3DAYSスリーデーズ”で“3D”ってことか 326 00:20:41,240 --> 00:20:45,119 あっ でも“3D”はバツで “ツーY”… 327 00:20:45,995 --> 00:20:46,663 (ゾロ)2年… 328 00:20:46,788 --> 00:20:47,872 “2YEARSイヤーズ”! 329 00:20:48,374 --> 00:20:52,043 集合は3日後じゃなく 2年後 330 00:20:52,168 --> 00:20:56,340 他の行動は 世間の注目を集めるためのフェークだ 331 00:20:56,506 --> 00:21:00,218 これは 俺たちだけに向けられた メッセージ 332 00:21:00,344 --> 00:21:02,595 そして ルフィの決断だ 333 00:21:03,429 --> 00:21:07,476 焦っても 今の俺たちじゃ 新世界は駆け上がれねえ 334 00:21:07,350 --> 00:21:10,103 立ち止まって 力をつけるんだ 335 00:21:11,020 --> 00:21:13,523 そして また必ず集結する 336 00:21:21,114 --> 00:21:24,158 (ペローナ)おい まだ寝てろって 言ってんだろ! 337 00:21:27,412 --> 00:21:28,413 (ゾロ)ん… 338 00:21:34,043 --> 00:21:35,086 ぐっ 339 00:21:36,254 --> 00:21:36,921 お前!? 340 00:21:39,257 --> 00:21:40,091 ヒヒッ 341 00:21:40,216 --> 00:21:42,428 効か~ん! 342 00:21:43,304 --> 00:21:45,763 て… てめえ 一体 何者だ? 343 00:21:46,931 --> 00:21:49,100 俺はモンキー・D・ルフィ 344 00:21:49,517 --> 00:21:51,978 海賊王になる男だ! 345 00:21:52,854 --> 00:21:56,941 (ゾロ)あいつに勝って 大剣豪になる日まで― 346 00:21:57,066 --> 00:21:58,360 絶対に もう― 347 00:21:58,776 --> 00:21:59,944 俺は負けねえ! 348 00:22:00,820 --> 00:22:02,113 文句あるか!? 349 00:22:04,115 --> 00:22:05,992 海賊王! 350 00:22:06,659 --> 00:22:09,371 ヒヒヒヒ… ない! 351 00:22:10,705 --> 00:22:13,417 時間は いくらあっても足りねえ 352 00:22:13,875 --> 00:22:15,209 始めてくれ 353 00:22:18,171 --> 00:22:21,632 フフ… ヒヒを倒したと言ったな 354 00:22:22,341 --> 00:22:26,137 人のマネをして あらゆる剣術を身につけたヒヒ 355 00:22:26,804 --> 00:22:30,266 その中には 当然 序列があり 手だれもいる 356 00:22:31,142 --> 00:22:34,563 この島のヒヒをまとめる いわば“ヒヒのおさ” 357 00:22:34,437 --> 00:22:36,440 (巨大ヒヒのうなり声) 358 00:22:37,940 --> 00:22:38,816 (ゾロ)あの剣は… 359 00:22:39,233 --> 00:22:42,488 俺をマネて 剣術を極めている 360 00:22:42,361 --> 00:22:45,364 今までのヒヒとはレベルが違うぞ 361 00:22:45,490 --> 00:22:47,075 (ゾロ)おもしれえ 362 00:22:48,076 --> 00:22:50,411 (ゾロ)俺は まだまだ強くなる 363 00:22:50,536 --> 00:22:51,788 (巨大ヒヒのほえ声) 364 00:22:52,622 --> 00:22:53,748 (ゾロ)とおっ! 365 00:23:10,389 --> 00:23:14,060 (ゾロたち) 2年後に シャボンディ諸島で! 366 00:23:22,527 --> 00:23:24,028 (ナレーション) 2年後の再集結を目指し― 367 00:23:24,153 --> 00:23:26,448 力をつけることを決めた 麦わらの一味 368 00:23:26,573 --> 00:23:29,450 ルフィは 無人島ルスカイナへ上陸する 369 00:23:29,951 --> 00:23:34,372 そして 新世界で待つ さらなる強敵と冒険に挑むため― 370 00:23:34,498 --> 00:23:37,291 ある能力の修行を始めるのだった 371 00:23:37,418 --> 00:23:38,627 (ルフィ)次回 「ワンピース」 372 00:23:38,501 --> 00:23:42,296 “ルフィ修行開始 2年後に約束の場所で” 373 00:23:42,423 --> 00:23:44,465 海賊王に 俺はなる!