1
00:00:12,680 --> 00:00:17,685
♪~
2
00:02:35,072 --> 00:02:40,077
~♪
3
00:02:45,124 --> 00:02:47,668
(ナレーション)時は大海賊時代
4
00:02:48,253 --> 00:02:53,341
伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した
大秘宝 ワンピースを巡って―
5
00:02:53,215 --> 00:02:56,051
幾多の海賊たちが しのぎを削る
6
00:02:57,052 --> 00:02:59,847
ゴムゴムの実を食べ
ゴム人間となった少年―
7
00:02:59,972 --> 00:03:04,143
モンキー・D・ルフィも また
海賊王を目指し 海へ
8
00:03:04,643 --> 00:03:08,522
数々の冒険を乗り越えていく
ルフィと その仲間たち
9
00:03:08,647 --> 00:03:13,277
その存在は
世界政府も無視できぬものとなってゆく
10
00:03:14,528 --> 00:03:16,323
(ルフィ)ワクワクすんな
11
00:03:17,114 --> 00:03:19,825
次は どんな冒険が待ってんだ?
12
00:03:20,200 --> 00:03:23,287
(ナレーション)
一味は新世界を目指し―
13
00:03:23,412 --> 00:03:26,832
今日も グランドラインを突き進む
14
00:03:32,671 --> 00:03:38,385
(ナレーション)海軍との頂上戦争で
兄 エースを失った失意のルフィ
15
00:03:38,510 --> 00:03:41,680
(ルフィ)何が… 海賊王だ
16
00:03:41,805 --> 00:03:43,599
俺は…
17
00:03:44,475 --> 00:03:45,935
弱い!
18
00:03:47,437 --> 00:03:50,440
(ナレーション)
仲間の大切さを改めて知るルフィ
19
00:03:51,106 --> 00:03:56,321
そして 冥王 レイリーからの提案で
再びマリンフォードへ
20
00:03:57,696 --> 00:04:00,407
世界中に伝えられた
ルフィの謎の行動に―
21
00:04:00,532 --> 00:04:03,911
確かなメッセージを受け取った
麦わらの一味は―
22
00:04:04,244 --> 00:04:06,956
それぞれ 行動を起こす
23
00:04:09,292 --> 00:04:12,461
(ナミ)ルフィは
海賊王になるって言うんだから―
24
00:04:12,586 --> 00:04:16,382
あたしだって
並大抵の航海士じゃいられないのよ
25
00:04:17,967 --> 00:04:19,551
(フランキー)おい ルフィ
26
00:04:19,677 --> 00:04:23,013
サニー号は まだまだ
本気を出しちゃいねえぞ
27
00:04:24,266 --> 00:04:26,558
サニー号を
夢の船にできる船長は―
28
00:04:28,478 --> 00:04:29,812
おめえだ
29
00:04:32,898 --> 00:04:34,149
(サンジ)ルフィ
30
00:04:35,318 --> 00:04:37,236
次 無事に会えたら―
31
00:04:37,945 --> 00:04:40,322
お前が海賊王になるために―
32
00:04:40,948 --> 00:04:44,452
料理人として
世界一のサポートをしてやる
33
00:04:55,462 --> 00:04:56,506
(ナレーション)
ここは―
34
00:04:56,380 --> 00:04:58,341
グランドライン
剣山島けんざんとう―
35
00:04:58,466 --> 00:05:00,302
テーナ・ゲーナ王国
36
00:05:00,427 --> 00:05:02,886
(盗人)寄ってらっしゃい
見てらっしゃい
37
00:05:03,012 --> 00:05:05,931
(観客たちの歓声)
38
00:05:06,474 --> 00:05:09,226
(男性)すごい人だな
一体 何が見れるんだ?
39
00:05:09,560 --> 00:05:12,771
(男性)何でも 変わった生き物が
見つかったらしい
40
00:05:12,896 --> 00:05:14,940
(盗人)さあ 集まった 集まった
41
00:05:15,065 --> 00:05:18,110
世にも奇妙な生き物のショーだよ
42
00:05:18,902 --> 00:05:20,070
胸なし!
43
00:05:20,571 --> 00:05:21,989
肉なし!
44
00:05:22,489 --> 00:05:23,949
目玉なし!
45
00:05:24,450 --> 00:05:27,911
この姿 まるでガイコツそのもの!
46
00:05:28,037 --> 00:05:30,789
そして 1つしかない腕の関節
47
00:05:30,914 --> 00:05:34,918
これ以上の珍生物が
この世に存在するのでしょうか?
48
00:05:35,044 --> 00:05:38,340
(男性)おーい
インチキすんじゃねえよ 見せ物屋
49
00:05:38,589 --> 00:05:41,508
(盗人)
えっ? 何かご不満でも?
50
00:05:41,633 --> 00:05:45,012
(男性)さっきから
ちっとも動かねえじゃねえか
51
00:05:45,388 --> 00:05:47,474
(男性)ただの人形だろ そんなもん
52
00:05:47,347 --> 00:05:48,015
(盗人)えっ?
53
00:05:48,140 --> 00:05:50,851
(観客たち)ブーブー!
54
00:05:50,976 --> 00:05:53,480
(ブルック)
ルフィさんが決断をした
55
00:05:53,353 --> 00:05:55,939
ならば 私も何かしなければ…
56
00:05:56,065 --> 00:05:59,151
おい ガイコツ てめえ ふざけんなよ
57
00:05:59,276 --> 00:06:01,612
(ブルック)
じっとしてなんかいられない
58
00:06:02,279 --> 00:06:04,281
(盗人)おお… 分かってんのか
59
00:06:04,407 --> 00:06:07,367
そうだ 動け
これじゃ見せ物にならねえだろ
60
00:06:08,077 --> 00:06:10,455
何か お役に立つ方法は…
61
00:06:10,580 --> 00:06:13,332
(盗人)
だから 動いてくれりゃ十分なんだ
62
00:06:13,458 --> 00:06:14,958
動いてみせろ!
63
00:06:15,417 --> 00:06:16,418
どうなってんだ!
64
00:06:25,969 --> 00:06:28,598
(ブルック)この私の姿を見ても―
65
00:06:28,472 --> 00:06:34,269
何ら恐れることなく あなた
私を仲間に誘ってくれましたね
66
00:06:35,187 --> 00:06:36,897
(ルフィ)そんなことより お前…
67
00:06:38,023 --> 00:06:39,484
俺の仲間になれ
68
00:06:39,983 --> 00:06:41,401
ええ いいですよ
69
00:06:41,902 --> 00:06:44,196
(サンジ・ナミ)うお~い!
70
00:06:45,489 --> 00:06:47,282
(ブルック)50年…
71
00:06:48,117 --> 00:06:53,498
暗い海を漂うだけの私にとって
どれほどの喜びだったか…
72
00:06:56,041 --> 00:06:59,504
(ブルック)
影は ある男に奪われました
73
00:07:00,170 --> 00:07:02,256
何言ってんだよ!
水くせえ!
74
00:07:02,381 --> 00:07:04,883
影が必要なら
俺が取り返してやるよ!
75
00:07:09,597 --> 00:07:12,559
(モリアのうめき声)
76
00:07:12,432 --> 00:07:13,601
ああっ
77
00:07:14,852 --> 00:07:16,563
(ルフィ)ああ~っ!
78
00:07:16,436 --> 00:07:18,397
(モリア)ううう…
79
00:07:18,522 --> 00:07:19,439
え? うう~っ!
80
00:07:29,659 --> 00:07:35,582
私 生きてて よかったあ~っ!
81
00:07:35,706 --> 00:07:37,958
イヒッ そら そうだ
82
00:07:38,750 --> 00:07:41,170
私 仲間になっていいですか?
83
00:07:41,295 --> 00:07:42,547
ああ いいぞ
84
00:07:42,672 --> 00:07:44,756
(2人)ええっ!? さらっと!
85
00:07:44,882 --> 00:07:46,508
(チョッパー・フランキー)入った~!
86
00:07:46,633 --> 00:07:48,177
(ナミ)ええ~っ!?
87
00:07:48,553 --> 00:07:49,471
(ロビン)ウフフフ…
88
00:07:50,429 --> 00:07:54,141
(ブルック)
どれほど あなたが輝いて見えたか…
89
00:07:55,518 --> 00:08:01,148
奇跡を待つことしかできない
50年の時間が報われたのですから
90
00:08:01,273 --> 00:08:02,525
(男性)金 返せ!
91
00:08:02,650 --> 00:08:03,483
(男性)そうだ そうだ!
92
00:08:04,067 --> 00:08:07,029
チッ 少しは金になると思ったが…
93
00:08:07,154 --> 00:08:11,033
しかたねえ
言うこと聞かねえんなら 無理やり…
94
00:08:11,158 --> 00:08:12,075
(盗人)何だ?
95
00:08:12,201 --> 00:08:13,160
(盗人たち)えっ?
96
00:08:13,703 --> 00:08:14,662
(観客たち)あっ
97
00:08:15,495 --> 00:08:17,372
(男性)う… 動いた
98
00:08:21,586 --> 00:08:22,211
(盗人たち)えっ?
99
00:08:23,212 --> 00:08:24,546
(ブルック)40度!
100
00:08:25,422 --> 00:08:26,591
うぐっ
101
00:08:26,924 --> 00:08:28,635
(観客たち)え~!?
102
00:08:28,508 --> 00:08:30,512
(ブルック)アハッ 難しい~
103
00:08:30,636 --> 00:08:33,055
(男性)
ホントに しゃべって 動いてるぞ
104
00:08:33,180 --> 00:08:34,348
(女性)気持ち悪い
105
00:08:34,473 --> 00:08:35,766
(女性)何 この生物!
106
00:08:35,891 --> 00:08:38,602
45度から角度を落とすと やはり…
107
00:08:39,061 --> 00:08:40,771
滑りますね~
108
00:08:40,896 --> 00:08:43,649
しかし これを克服できた時…
109
00:08:44,942 --> 00:08:48,987
(ブルック)私も もっと
ルフィさんのお役に立てるのでは…
110
00:08:50,030 --> 00:08:52,616
いえ やっぱり別の方法で…
111
00:08:56,453 --> 00:08:58,205
(ギターの音)
112
00:08:58,330 --> 00:08:59,706
(男性)ギターを持ったぞ
113
00:08:59,831 --> 00:09:00,791
(男性)何をする気だ?
114
00:09:00,916 --> 00:09:03,085
(盗人)てめえ 今度は何を?
115
00:09:03,210 --> 00:09:06,588
よけいなことはしなくていいんだ
ただの見せ物なんだから
116
00:09:06,713 --> 00:09:11,051
見せ物? 大いに結構
何とでも言いなさい
117
00:09:11,176 --> 00:09:15,138
私の辞書に
もう“孤独”という文字はない
118
00:09:15,264 --> 00:09:17,599
(ギターの演奏)
119
00:09:18,141 --> 00:09:21,687
それより 皆さん
見てるだけなんて退屈でしょう?
120
00:09:22,229 --> 00:09:23,563
(男性)何だ? このリズム
121
00:09:24,106 --> 00:09:25,482
(男性)心 躍るぞ
122
00:09:25,608 --> 00:09:28,193
(観客たち)うおお~
123
00:09:28,318 --> 00:09:31,656
(ギターの演奏)
124
00:09:31,781 --> 00:09:34,784
聴いてください
私のニュー・シングル
125
00:09:34,658 --> 00:09:37,035
「ボーン トゥービー ワイルド!」
126
00:09:37,745 --> 00:09:42,584
(観客たちの歓声)
127
00:09:43,834 --> 00:09:45,335
(ナレーション)
そして ここは―
128
00:09:45,460 --> 00:09:48,839
イーストブルーの
巨大な橋のたもと
129
00:09:49,799 --> 00:09:52,467
(ジョー)
一体 どういう心境の変化で?
130
00:09:52,594 --> 00:09:54,762
共に バルティゴへ
向かってくれるとは
131
00:09:55,512 --> 00:09:57,556
我々としては ありがたい
132
00:09:57,682 --> 00:10:01,143
ドラゴンさんは ずっと
あなたに会いたがっていましたので
133
00:10:01,768 --> 00:10:06,816
そんな奇特な人たちがいたなら
もっと早く会いに来てほしかった
134
00:10:06,690 --> 00:10:08,775
(ジョー)あっ も… 申し訳ない
135
00:10:08,900 --> 00:10:12,739
クロコダイルと
手を組んでいたという情報をつかめず…
136
00:10:12,612 --> 00:10:14,741
(ロビン)フフッ 冗談よ
137
00:10:14,614 --> 00:10:17,075
からかっただけ 悪いけど
138
00:10:17,367 --> 00:10:20,705
私にとっては こうなってよかった
139
00:10:20,830 --> 00:10:21,246
(ジョー)あ…
140
00:10:21,623 --> 00:10:25,752
(革命戦士)出航!
これより バルティゴへ出航!
141
00:10:27,794 --> 00:10:29,838
(ロビン)デレシシシシシ
142
00:10:29,963 --> 00:10:30,922
(サウロ)デレシシシシシ…
143
00:10:31,048 --> 00:10:32,883
(ロビン)デレシシシシシシ
144
00:10:33,008 --> 00:10:37,220
(サウロとロビンの笑い声)
145
00:10:38,263 --> 00:10:42,809
(ロビン)デレシシシ デレシシシ
デレシシシ
146
00:10:42,934 --> 00:10:46,188
(ロビンのすすり泣き)
147
00:10:46,313 --> 00:10:48,690
うううっ… ううっ…
148
00:10:48,815 --> 00:10:50,652
(ロビンの泣き声)
149
00:10:50,777 --> 00:10:52,069
(サウロ)どこかの海で―
150
00:10:52,194 --> 00:10:56,365
必ず待っとる仲間に
会いに行け… ロビン
151
00:10:56,490 --> 00:10:58,200
(ロビンの荒い息)
152
00:10:58,785 --> 00:11:00,535
(男性)7900万ベリー!?
153
00:11:00,662 --> 00:11:03,372
(男性)8歳の子供に
そんな懸賞金が!?
154
00:11:03,748 --> 00:11:08,627
(男性)例の 世界の壊滅をもくろんだ
オハラの悪魔たちの生き残りだそうだ
155
00:11:08,753 --> 00:11:10,462
(男性)あのオハラの?
156
00:11:10,587 --> 00:11:12,506
(男性)どうやったか知らねえが―
157
00:11:12,631 --> 00:11:15,425
海軍の軍艦を6隻も沈めたらしい
158
00:11:15,550 --> 00:11:17,177
(男性)それで こんな金額が…
159
00:11:19,346 --> 00:11:23,141
(男性)この子は
生きてちゃいけねえ 悪魔の子なんだ!
160
00:11:25,812 --> 00:11:27,813
(ルフィ)おーし そこで待ってろ
161
00:11:29,106 --> 00:11:30,774
どうして助けに来たりするの!
162
00:11:30,899 --> 00:11:34,569
私が いつ そうしてと頼んだの!
163
00:11:35,070 --> 00:11:38,657
ハァ ハァ ハァ…
164
00:11:40,283 --> 00:11:43,954
私は もう 死にたいのよ!
165
00:11:46,665 --> 00:11:49,251
(ルフィ)ロビンの敵は
よーく分かった
166
00:11:50,877 --> 00:11:53,046
あの旗 撃ち抜け
167
00:12:00,846 --> 00:12:02,597
はっ… まさか
168
00:12:02,724 --> 00:12:04,433
(スパンダム)正気か 貴様ら!
169
00:12:04,558 --> 00:12:07,727
全世界を敵に回して
生きられると思うなよ~!
170
00:12:07,853 --> 00:12:12,858
望むところだあ~っ!
171
00:12:12,983 --> 00:12:14,192
(ロビン)うっ…
172
00:12:15,737 --> 00:12:17,154
ロビン!
173
00:12:17,905 --> 00:12:20,825
まだ お前の口から聞いてねえ!
174
00:12:20,950 --> 00:12:23,285
(ロビン)うっ… うう…
175
00:12:23,743 --> 00:12:27,205
“生きたい”と言え~っ!
176
00:12:34,254 --> 00:12:38,842
(ロビン)もし 本当に 少しだけ
望みを言っていいのなら…
177
00:12:40,552 --> 00:12:41,803
私は…
178
00:12:44,514 --> 00:12:46,308
生ぎたいっ!
179
00:12:47,517 --> 00:12:52,230
私も一緒に 海へ連れてって~っ!
180
00:12:55,777 --> 00:12:56,568
フッ
181
00:12:58,695 --> 00:13:00,864
(ジョー)ロビンさん どうぞ中へ
182
00:13:00,989 --> 00:13:02,699
外は冷えますので
183
00:13:03,116 --> 00:13:04,576
(ロビン)ここでいいわ
184
00:13:04,911 --> 00:13:08,288
私は海賊 あなたたちは革命軍
185
00:13:08,413 --> 00:13:10,582
簡単に心は許せない
186
00:13:11,416 --> 00:13:14,879
招かれるまま
逃げ場のない船室へは入れない
187
00:13:15,004 --> 00:13:18,800
そんな!
別に我々は あなたに敵意など…
188
00:13:18,925 --> 00:13:20,050
そうさせて
189
00:13:20,175 --> 00:13:23,846
1人の時は ずっと
こうやって生きてきたの
190
00:13:23,971 --> 00:13:26,348
あっ… 失礼 分かりました
191
00:13:26,473 --> 00:13:29,059
おい 毛布をいっぱい持ってこい
192
00:13:29,184 --> 00:13:31,938
温かい飲み物と食事をここへ
193
00:13:31,811 --> 00:13:34,022
(革命戦士)えっ でも 中に用意が…
194
00:13:34,147 --> 00:13:36,983
早くしろ!
あと 風よけとソファーと
195
00:13:37,108 --> 00:13:37,943
(革命戦士)はっ!
196
00:13:40,111 --> 00:13:43,657
(ロビン)ルフィ
あなたのお父さんのもとで―
197
00:13:43,782 --> 00:13:48,871
世界の流れに身を投じれば
少しは強くなれるかしら
198
00:13:51,331 --> 00:13:54,209
誰かのために
強くなりたいなんて―
199
00:13:55,585 --> 00:13:57,504
考えたこともなかった
200
00:14:13,770 --> 00:14:16,398
(ナレーション)
その頃 グランドラインにある―
201
00:14:16,523 --> 00:14:18,525
ボーイン列島では…
202
00:14:19,359 --> 00:14:21,403
(ウソップ)
ハァ ハァ ハァ…
203
00:14:21,528 --> 00:14:24,031
(ヘラクレスン)
今度は何だというのかん ウソップン
204
00:14:23,905 --> 00:14:26,951
(ウソップ)まず 痩せる
筋力もつける
205
00:14:27,076 --> 00:14:29,119
(ヘラクレスン)
おお! それは そのほうがいい
206
00:14:29,244 --> 00:14:30,787
(ウソップ)そして 強くなる!
207
00:14:31,329 --> 00:14:34,249
(ヘラクレスン)ああ そうしなければ
島からは出られないん!
208
00:14:34,749 --> 00:14:37,086
(ウソップ)
そして もっと強くなる!
209
00:14:36,960 --> 00:14:38,795
(ヘラクレスン)
ああ それもいいことだん!
210
00:14:38,962 --> 00:14:41,590
(ウソップ)
そして もっともっと強くなるー!
211
00:14:41,715 --> 00:14:43,633
(ヘラクレスン)
おお!? そ… そんなにかん?
212
00:14:43,758 --> 00:14:44,884
(ウソップ)
もっと もっと もっと もっと もっと―
213
00:14:45,010 --> 00:14:47,054
もーっと強くなる!
214
00:14:47,262 --> 00:14:49,056
(ヘラクレスン)
おおっ す… すごいやる気だん!
215
00:14:48,930 --> 00:14:49,889
(ウソップ)ハァ ハァ…
216
00:14:50,724 --> 00:14:52,767
(ヘラクレスン)
突然 奮起して 一体…
217
00:14:53,977 --> 00:14:56,939
あの新聞に
何が書いてあったんだん?
218
00:14:58,356 --> 00:15:02,111
(ウソップ)ハァ ハァ ハァ…
219
00:15:01,985 --> 00:15:05,990
俺たちの…
船長からのメッセージを受けた
220
00:15:06,115 --> 00:15:06,865
(ヘラクレスン)メッセージ?
221
00:15:07,073 --> 00:15:07,741
(ウソップ)ああ…
222
00:15:07,866 --> 00:15:11,120
(ゾロ)何言ってんだ
早く乗れよ
223
00:15:10,994 --> 00:15:11,953
(ウソップ)えっ?
224
00:15:13,538 --> 00:15:15,915
俺たち もう 仲間だろ?
225
00:15:16,791 --> 00:15:18,960
ハァ ハァ…
226
00:15:22,048 --> 00:15:26,593
(ウソップ)ハァ ハァ ハァ…
227
00:15:26,718 --> 00:15:29,137
ルフィ~ッ!
228
00:15:29,262 --> 00:15:31,140
ハァ…
229
00:15:31,014 --> 00:15:37,437
ウ… ウソップ?
お… お前… 来てたのか…
230
00:15:38,313 --> 00:15:42,359
勝って
みんなで一緒に帰るぞ ルフィ!
231
00:15:42,484 --> 00:15:46,071
当たり前だ~っ!
232
00:15:47,072 --> 00:15:49,074
(ウソップ)うっ… 俺は…
233
00:15:49,449 --> 00:15:52,702
ルフィってヤツは 見てるだけで―
234
00:15:52,827 --> 00:15:56,958
勝手に 海賊王になっちまうヤツだと
思ってたんだ
235
00:15:58,125 --> 00:16:00,169
とうとう来たんだ ここまで!
236
00:16:01,419 --> 00:16:06,633
世界をもう半周した場所で
この壁をもう一度 見ることになる
237
00:16:06,758 --> 00:16:07,467
そん時は…
238
00:16:08,135 --> 00:16:10,137
俺は海賊王だ!
239
00:16:10,929 --> 00:16:13,140
(ウソップ)でも… 違うな
240
00:16:13,306 --> 00:16:16,559
あいつだって かなわねえ敵が
たくさんいる
241
00:16:17,019 --> 00:16:18,978
ルフィだって負けるんだ
242
00:16:19,104 --> 00:16:22,732
無理してんだ 悲鳴 上げてんだ
243
00:16:22,857 --> 00:16:23,858
だから―
244
00:16:24,275 --> 00:16:27,404
あいつには俺様の力が必要なんだ!
245
00:16:28,363 --> 00:16:31,282
ハァ ハァ ハァ…
246
00:16:32,200 --> 00:16:33,868
(ウソップ)ヘラクレスン!
(ヘラクレスン)うう…
247
00:16:33,995 --> 00:16:35,787
俺は強くなりてえ!
248
00:16:35,912 --> 00:16:39,999
もっと もっと
もーっと強くなって…
249
00:16:40,625 --> 00:16:44,129
ハァ… なあ ヘラクレスン先生
250
00:16:44,921 --> 00:16:46,923
(ヘラクレスン)
えっ? せ… 先生ん?
251
00:16:47,049 --> 00:16:50,677
ずっと おめえの武器が
気になってた
252
00:16:50,802 --> 00:16:53,513
こんな危険な島で暮らす
すご腕のあんたに―
253
00:16:53,638 --> 00:16:55,974
習いたいことが たくさんあるんだ
254
00:16:56,433 --> 00:16:58,977
(ヘラクレスン)
すご腕? 私は すご腕先生かん?
255
00:16:59,103 --> 00:17:01,813
ああ すご腕先生さ
256
00:17:01,938 --> 00:17:04,025
(ヘラクレスン)
そして 私の名は―
257
00:17:05,233 --> 00:17:06,359
ヘラクレスン!
258
00:17:06,484 --> 00:17:08,528
かっこいい名前だな!
259
00:17:09,446 --> 00:17:12,574
(ヘラクレスン)
よ… よし 座りたまえ ウソップン
260
00:17:12,699 --> 00:17:14,117
(ウソップ)はい 先生!
261
00:17:15,076 --> 00:17:16,953
(ヘラクレスン)
いいか 我が生徒 ウソップン
262
00:17:17,954 --> 00:17:19,748
この森には
“ポップグリーン”と呼ばれる―
263
00:17:19,873 --> 00:17:23,210
攻撃的かつ
瞬発的な成長を遂げる植物が―
264
00:17:23,084 --> 00:17:25,462
数多く存在する
265
00:17:27,005 --> 00:17:29,091
これは その種だん
266
00:17:29,841 --> 00:17:32,010
ポップグリーン?
267
00:17:32,136 --> 00:17:33,344
(ヘラクレスン)それぞれに―
268
00:17:34,471 --> 00:17:36,556
有効な用途がありん
269
00:17:36,681 --> 00:17:38,142
ありんか
270
00:17:38,349 --> 00:17:40,351
(ウソップ)待ってろよ ルフィ
271
00:17:40,477 --> 00:17:42,188
(ウソップの荒い息)
272
00:17:42,979 --> 00:17:44,272
(ヘラクレスン)
走れ ウソップン!
273
00:17:44,397 --> 00:17:46,983
この森が お前を強くするのだん
274
00:17:48,110 --> 00:17:50,403
(ウソップ)
お前が海賊王になるために―
275
00:17:50,528 --> 00:17:54,032
俺は 本物の
“狙撃の王様”になってみせる!
276
00:17:54,158 --> 00:17:58,536
(ウソップ)うおおおお~!
277
00:18:00,789 --> 00:18:01,748
(ナレーション)
そして―
278
00:18:01,873 --> 00:18:02,749
グランドライン―
279
00:18:02,874 --> 00:18:07,128
クライガナ島にある
シッケアール王国跡
280
00:18:08,297 --> 00:18:08,963
(ゾロ)頼む!
281
00:18:15,011 --> 00:18:16,305
(ペローナ)あ… あ…
282
00:18:16,763 --> 00:18:19,015
(ゾロ)俺に
剣を教えてくれ!
283
00:18:19,933 --> 00:18:22,185
(ミホーク)
見損なったぞ ロロノア
284
00:18:24,271 --> 00:18:27,191
お前は
敵に教えを乞おうというのか?
285
00:18:27,899 --> 00:18:29,235
恥を知れ
286
00:18:31,153 --> 00:18:34,115
出ていけ つまらん男に用はない
287
00:18:34,531 --> 00:18:38,327
俺は お前を
過大評価していたようだ
288
00:18:38,701 --> 00:18:39,994
(ゾロ)くっ…
289
00:18:40,662 --> 00:18:43,623
(ミホーク)
何をしてる 見苦しいだけだ
290
00:18:43,748 --> 00:18:46,501
(ゾロ)くっ… 強くなりてえ!
291
00:18:46,876 --> 00:18:49,712
ヒヒにやられて 海にも出られず―
292
00:18:50,131 --> 00:18:55,177
ノコノコと帰ってくるような男に
教えることは何もない
293
00:18:58,721 --> 00:19:00,098
(ゾロ)ヒヒなら倒した
294
00:19:01,599 --> 00:19:02,809
(ミホーク)あいつらを?
295
00:19:04,185 --> 00:19:06,771
(ゾロ)あとは お前の首だけだ!
296
00:19:07,148 --> 00:19:11,235
だが 今 お前に勝てると
つけあがるほど―
297
00:19:11,360 --> 00:19:13,279
俺はバカじゃねえ
298
00:19:13,152 --> 00:19:15,029
分からんな
299
00:19:15,154 --> 00:19:18,074
俺をまだ敵と見定めていて―
300
00:19:18,200 --> 00:19:21,287
なぜ 俺に頭を下げ 教えを乞う?
301
00:19:22,288 --> 00:19:23,621
何のためにだ?
302
00:19:25,249 --> 00:19:27,125
お前を超えるため
303
00:19:29,627 --> 00:19:31,838
フッ… フフフッ
304
00:19:32,339 --> 00:19:34,841
フハハハハハハ…
305
00:19:35,176 --> 00:19:39,679
俺の首を狙う剣士を
俺の手で育てろというのか?
306
00:19:40,179 --> 00:19:43,600
おかしなヤツだ
フフ… ばかばかしい
307
00:19:43,725 --> 00:19:46,311
見栄えのせん行為に変わりはないぞ
308
00:19:47,145 --> 00:19:51,317
どうやら
野心に勝るものを見つけたようだな
309
00:19:51,190 --> 00:19:52,859
ううっ…
310
00:19:52,984 --> 00:19:56,779
(ミホーク)おい ゴースト娘
あいつの手当てをしろ
311
00:19:56,905 --> 00:20:00,201
(ペローナ)ムッ!
おい あたしに命令するな
312
00:20:01,327 --> 00:20:03,119
(ミホーク)
稽古は傷が治ってからだ
313
00:20:03,245 --> 00:20:04,162
あっ…
314
00:20:04,287 --> 00:20:05,330
(ペローナ)クソ~!
315
00:20:05,455 --> 00:20:08,374
どいつもこいつも
人使いが荒いよ まったく
316
00:20:08,499 --> 00:20:10,418
ほら さっさと部屋へ行け!
317
00:20:10,543 --> 00:20:13,171
(ドアの開閉音)
318
00:20:13,297 --> 00:20:14,756
(ミホーク)不器用なヤツめ
319
00:20:15,381 --> 00:20:18,384
お前のような男が
プライドを捨てる時は―
320
00:20:18,509 --> 00:20:21,471
必ず誰かのためだと決まっている
321
00:20:22,764 --> 00:20:26,268
(ペローナ)
“3D”にバツがついて“2Y”?
322
00:20:26,559 --> 00:20:29,228
ホントだ
麦わらの右肩にタトゥー!
323
00:20:29,729 --> 00:20:34,901
俺たちは ある場所に
3日後に集合する約束をしてた
324
00:20:35,610 --> 00:20:37,362
それが このザマ…
325
00:20:38,154 --> 00:20:41,367
“3DAYSスリーデーズ”で“3D”ってことか
326
00:20:41,240 --> 00:20:45,119
あっ でも“3D”はバツで
“2ツーY”…
327
00:20:45,995 --> 00:20:46,663
(ゾロ)2年…
328
00:20:46,788 --> 00:20:47,872
“2YEARSイヤーズ”!
329
00:20:48,374 --> 00:20:52,043
集合は3日後じゃなく 2年後
330
00:20:52,168 --> 00:20:56,340
他の行動は
世間の注目を集めるためのフェークだ
331
00:20:56,506 --> 00:21:00,218
これは 俺たちだけに向けられた
メッセージ
332
00:21:00,344 --> 00:21:02,595
そして ルフィの決断だ
333
00:21:03,429 --> 00:21:07,476
焦っても 今の俺たちじゃ
新世界は駆け上がれねえ
334
00:21:07,350 --> 00:21:10,103
立ち止まって 力をつけるんだ
335
00:21:11,020 --> 00:21:13,523
そして また必ず集結する
336
00:21:21,114 --> 00:21:24,158
(ペローナ)おい まだ寝てろって
言ってんだろ!
337
00:21:27,412 --> 00:21:28,413
(ゾロ)ん…
338
00:21:34,043 --> 00:21:35,086
ぐっ
339
00:21:36,254 --> 00:21:36,921
お前!?
340
00:21:39,257 --> 00:21:40,091
ヒヒッ
341
00:21:40,216 --> 00:21:42,428
効か~ん!
342
00:21:43,304 --> 00:21:45,763
て… てめえ 一体 何者だ?
343
00:21:46,931 --> 00:21:49,100
俺はモンキー・D・ルフィ
344
00:21:49,517 --> 00:21:51,978
海賊王になる男だ!
345
00:21:52,854 --> 00:21:56,941
(ゾロ)あいつに勝って
大剣豪になる日まで―
346
00:21:57,066 --> 00:21:58,360
絶対に もう―
347
00:21:58,776 --> 00:21:59,944
俺は負けねえ!
348
00:22:00,820 --> 00:22:02,113
文句あるか!?
349
00:22:04,115 --> 00:22:05,992
海賊王!
350
00:22:06,659 --> 00:22:09,371
ヒヒヒヒ… ない!
351
00:22:10,705 --> 00:22:13,417
時間は いくらあっても足りねえ
352
00:22:13,875 --> 00:22:15,209
始めてくれ
353
00:22:18,171 --> 00:22:21,632
フフ… ヒヒを倒したと言ったな
354
00:22:22,341 --> 00:22:26,137
人のマネをして
あらゆる剣術を身につけたヒヒ
355
00:22:26,804 --> 00:22:30,266
その中には 当然 序列があり
手だれもいる
356
00:22:31,142 --> 00:22:34,563
この島のヒヒをまとめる
いわば“ヒヒの長おさ”
357
00:22:34,437 --> 00:22:36,440
(巨大ヒヒのうなり声)
358
00:22:37,940 --> 00:22:38,816
(ゾロ)あの剣は…
359
00:22:39,233 --> 00:22:42,488
俺をマネて 剣術を極めている
360
00:22:42,361 --> 00:22:45,364
今までのヒヒとはレベルが違うぞ
361
00:22:45,490 --> 00:22:47,075
(ゾロ)おもしれえ
362
00:22:48,076 --> 00:22:50,411
(ゾロ)俺は まだまだ強くなる
363
00:22:50,536 --> 00:22:51,788
(巨大ヒヒのほえ声)
364
00:22:52,622 --> 00:22:53,748
(ゾロ)とおっ!
365
00:23:10,389 --> 00:23:14,060
(ゾロたち)
2年後に シャボンディ諸島で!
366
00:23:22,527 --> 00:23:24,028
(ナレーション)
2年後の再集結を目指し―
367
00:23:24,153 --> 00:23:26,448
力をつけることを決めた
麦わらの一味
368
00:23:26,573 --> 00:23:29,450
ルフィは
無人島ルスカイナへ上陸する
369
00:23:29,951 --> 00:23:34,372
そして 新世界で待つ
さらなる強敵と冒険に挑むため―
370
00:23:34,498 --> 00:23:37,291
ある能力の修行を始めるのだった
371
00:23:37,418 --> 00:23:38,627
(ルフィ)次回 「ワンピース」
372
00:23:38,501 --> 00:23:42,296
“ルフィ修行開始
2年後に約束の場所で”
373
00:23:42,423 --> 00:23:44,465
海賊王に 俺はなる!