1 00:00:24,125 --> 00:00:27,061 (ナレーション) 海軍本部と王下七武海 2 00:00:27,428 --> 00:00:33,100 そして 白ひげ海賊団による 頂上戦争より2年 3 00:00:34,535 --> 00:00:39,507 ここは女ヶ島にょうがしまの北西 無人島 ルスカイナ 4 00:00:40,841 --> 00:00:42,376 (マーガレット)ルフィ! 5 00:00:42,910 --> 00:00:45,579 (モンキー・D・ルフィ) ああ 今 行く 6 00:00:53,754 --> 00:00:57,858 はええな… もう2年か 7 00:01:16,277 --> 00:01:18,245 (ゴリラの鳴き声) 8 00:01:20,214 --> 00:01:23,217 (動物たちの うなり声) 9 00:01:23,617 --> 00:01:25,286 (マーガレット)んっ… (うなり声) 10 00:01:25,352 --> 00:01:27,455 あっ… ハッ 11 00:01:27,521 --> 00:01:29,190 (地響き) 12 00:01:29,256 --> 00:01:30,257 くっ… 13 00:01:31,459 --> 00:01:32,793 (咆哮ほうこう) 14 00:01:33,327 --> 00:01:34,462 うっ… 15 00:01:35,830 --> 00:01:36,831 (ルフィ)おい (マーガレット)あっ… 16 00:01:39,967 --> 00:01:42,770 (ルフィ)よく見ろ 俺の友達だ 17 00:01:43,671 --> 00:01:44,672 んっ 18 00:01:44,872 --> 00:01:46,440 (おびえる声) 19 00:01:47,808 --> 00:01:48,909 ハア… 20 00:01:49,743 --> 00:01:52,446 ルフィ 船の準備できたよ 21 00:01:52,513 --> 00:01:54,114 いつでも出航できる 22 00:01:54,181 --> 00:01:55,983 (ルフィ)ああ ありがとう 23 00:01:56,917 --> 00:01:58,986 (ボア・ハンコック) フフフッ… すごいな 24 00:01:59,053 --> 00:02:01,288 (ボア・サンダーソニア) すっかり この島のボスね 25 00:02:02,223 --> 00:02:05,726 (ルフィ)けど こいつらと仲良くなったせいで— 26 00:02:05,893 --> 00:02:08,596 こいつらの肉 食いそびれちまった 27 00:02:09,096 --> 00:02:10,197 うまそうなのに 28 00:02:10,264 --> 00:02:11,265 (動物たち)ウウ… 29 00:02:12,132 --> 00:02:13,868 (ハンコック)大丈夫じゃ ルフィ 30 00:02:13,934 --> 00:02:17,204 そなたの好物は すべて船に積んである 31 00:02:17,605 --> 00:02:21,509 そんな気の利く わらわは とても よき妻になれると思うぞ 32 00:02:22,543 --> 00:02:25,279 (ルフィ)結婚はしねえ 食いもん ありがとう 33 00:02:25,346 --> 00:02:28,782 (ハンコック)ハア〜ッ そんな辛辣しんらつな そなたも慕わしい 34 00:02:29,783 --> 00:02:32,419 (サンダーソニア)レイリーは 半年前に帰っちゃったから— 35 00:02:32,486 --> 00:02:35,389 きっとシャボンディで あなたを待ちわびてるわ 36 00:02:35,456 --> 00:02:38,893 (ルフィ)基本は1年半で 全部 習い終わったからな 37 00:02:39,360 --> 00:02:41,662 お前らとも この島とも お別れか 38 00:02:41,729 --> 00:02:42,730 (動物たちの鳴き声) 39 00:02:45,966 --> 00:02:47,101 (ルフィ)よし 40 00:02:49,136 --> 00:02:50,304 行くか 41 00:02:55,075 --> 00:02:57,411 (ナレーション)かつて この世のすべてを手に入れた— 42 00:02:57,478 --> 00:03:00,314 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 43 00:03:00,548 --> 00:03:04,985 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 44 00:03:05,185 --> 00:03:08,322 (ゴール・D・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 45 00:03:08,389 --> 00:03:11,825 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた 46 00:03:12,359 --> 00:03:14,929 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 47 00:03:14,995 --> 00:03:17,431 世は まさに大海賊時代! 48 00:03:17,498 --> 00:03:23,504 ♪〜 49 00:05:15,916 --> 00:05:21,922 〜♪ 50 00:05:33,701 --> 00:05:35,202 (シャッキー)あれから2年 51 00:05:35,269 --> 00:05:37,404 思えば早いものね 52 00:05:37,838 --> 00:05:38,972 (シルバーズ・レイリー)ああ 53 00:05:39,506 --> 00:05:40,908 (シャッキー)ウフフッ… 54 00:05:40,974 --> 00:05:43,744 みんな どれほど成長しているか 55 00:05:43,811 --> 00:05:45,112 楽しみ 56 00:05:45,345 --> 00:05:47,614 (レイリー)フッ 気が早いな 57 00:05:47,681 --> 00:05:50,684 果たして 全員 無事 集まれるかどうか 58 00:05:51,485 --> 00:05:55,723 今や 一味の名は 世界中に知れ渡ってしまったからな 59 00:05:58,325 --> 00:05:59,893 (ドアの開く音) (シャッキー)ん? 60 00:06:07,201 --> 00:06:08,235 (シャッキー)あら 61 00:06:09,470 --> 00:06:12,439 おお 君が一番乗りか 62 00:06:13,674 --> 00:06:17,211 (ロロノア・ゾロ)何だ まだ誰も来てねえのか 63 00:06:19,279 --> 00:06:21,281 しょうがねえやつらだ 64 00:06:45,672 --> 00:06:47,541 (店主)海軍本部が 場所を移したのを— 65 00:06:47,608 --> 00:06:48,776 知ってるかい? あんた 66 00:06:49,209 --> 00:06:51,178 (ナミ)えっ そうなの? 67 00:06:51,578 --> 00:06:52,579 (店主)ああ 68 00:06:52,646 --> 00:06:55,449 赤い土の大陸レッドラインを挟んで 対になってた支部 69 00:06:55,516 --> 00:06:57,885 Gワンと場所を入れ替えたのさ 70 00:06:58,585 --> 00:07:02,022 それがセンゴクに代わる 新元帥の覚悟 71 00:07:02,289 --> 00:07:07,895 何たって 四皇よんこうのいる海 新世界に 直接 本部を構えたんだからな 72 00:07:08,695 --> 00:07:12,499 まあ この入れ替えのおかげで 本部の脅威は薄れ— 73 00:07:12,566 --> 00:07:15,035 この島には無法地帯が 増えたんだが 74 00:07:16,370 --> 00:07:17,604 (ナミ)ふ〜ん 75 00:07:17,671 --> 00:07:21,508 どうりで2年前より 町が荒れてると思った 76 00:07:21,775 --> 00:07:23,510 (男性)おい これ見たか? 77 00:07:23,577 --> 00:07:25,379 (男性)ああ 俺も驚いた 78 00:07:25,646 --> 00:07:29,783 (男性)まさか 麦わらの一味が 再び現れるなんて… 79 00:07:29,983 --> 00:07:31,218 (男性)まったくだ 80 00:07:31,285 --> 00:07:35,122 2年も音沙汰なく 完全に死亡説が信じられてたのに 81 00:07:35,556 --> 00:07:38,525 (男性)まさか 仲間募集とはな 82 00:07:38,859 --> 00:07:40,093 (男性)今も この島には— 83 00:07:40,160 --> 00:07:43,330 グランドライン前半のサバイバルを 勝ち抜いた海賊たちが— 84 00:07:43,397 --> 00:07:45,232 続々 集まってきてる 85 00:07:45,299 --> 00:07:50,204 (男性)こいつは 一味を拡大して 新世界で大暴れする腹だな 86 00:07:50,270 --> 00:07:52,072 (男性)ゾクゾクするな 87 00:07:52,139 --> 00:07:53,574 俺も入れてもらおうかな? 88 00:07:53,941 --> 00:07:55,142 (男性)バカ言え 89 00:07:55,209 --> 00:07:58,846 今 この島には億超えだって ちらほら いるんだぞ 90 00:07:58,912 --> 00:08:01,215 (男性)お前なんか 相手にされるかよ 91 00:08:01,281 --> 00:08:03,750 (男性たちの笑い声) (男性)何だよ 92 00:08:04,484 --> 00:08:05,586 (男性たち)ん? 93 00:08:05,853 --> 00:08:06,854 (男性)あっ… 94 00:08:15,929 --> 00:08:17,865 (偽ルフィ)ダハハハッ… 95 00:08:18,398 --> 00:08:20,634 おい 親父おやじ 酒だ 酒だ 96 00:08:20,701 --> 00:08:23,270 あと 飯もだ ありったけ持ってこい 97 00:08:23,337 --> 00:08:25,072 (店主)は… はい ただいま 98 00:08:25,672 --> 00:08:27,641 (男性)おい もしかして… 99 00:08:28,175 --> 00:08:30,277 (男性)間違いねえ あいつら… 100 00:08:31,378 --> 00:08:33,580 (男性)麦わらの一味だ 101 00:08:34,081 --> 00:08:35,082 (ナミ)ん… 102 00:08:45,492 --> 00:08:48,629 (人々の はしゃぎ声) 103 00:08:52,199 --> 00:08:54,735 (“ボーン to be wild”) 104 00:08:55,068 --> 00:08:56,904 (男性)なあ そう言わず 105 00:08:56,970 --> 00:08:58,405 何とかならねえかな? 106 00:08:58,805 --> 00:09:00,807 (男性)チケットは完売だよ 107 00:09:00,874 --> 00:09:02,743 売れ残るわけないだろう 108 00:09:03,243 --> 00:09:07,114 あの大スター“ソウルキング” ブルックのワールドツアー 109 00:09:07,180 --> 00:09:09,750 この島がファイナルライブだぞ 110 00:09:09,816 --> 00:09:12,586 会場は もう人の山だ 111 00:09:12,653 --> 00:09:14,488 (観客たちの歓声) 112 00:09:14,821 --> 00:09:16,590 (ギターの音) 113 00:09:17,758 --> 00:09:19,126 (ブルック)マネージャー 114 00:09:20,394 --> 00:09:23,664 今日は最高のライブにするぜ 115 00:09:24,498 --> 00:09:27,100 (マネージャー) いや〜 お願いしますよ 116 00:09:27,167 --> 00:09:31,204 今やTDのセールスは 最高潮でミリオン突破 117 00:09:31,672 --> 00:09:34,942 まさにソウルミュージック界の王 118 00:09:35,008 --> 00:09:36,810 聞いてください この歓声 119 00:09:36,877 --> 00:09:41,815 (観客たちの歓声) 120 00:09:41,882 --> 00:09:43,083 (ブルック)マネージャー 121 00:09:44,318 --> 00:09:46,687 実は ライブの前に… 122 00:09:47,354 --> 00:09:49,156 大事な話があるんだぜ 123 00:09:51,191 --> 00:09:52,592 何でしょう 124 00:09:52,859 --> 00:09:57,264 (歓声) 125 00:10:08,108 --> 00:10:09,776 ♪ Come on baby 126 00:10:10,210 --> 00:10:11,745 (観客たち)イエ〜ッ 127 00:10:12,179 --> 00:10:14,014 はい 骨だけに〜 128 00:10:14,481 --> 00:10:16,383 (観客たち)ボーン! 129 00:10:16,583 --> 00:10:18,485 (ブルック)♪ 骨to be wild 130 00:10:18,552 --> 00:10:20,454 (観客たち)♪ 骨to be wild 131 00:10:20,687 --> 00:10:22,589 (ブルック)♪ 骨to be wild 132 00:10:22,656 --> 00:10:24,691 (観客たち)♪ 骨to be wild 133 00:10:24,825 --> 00:10:26,693 (ブルック)♪ 骨! (観客たち)♪ 骨! 134 00:10:26,760 --> 00:10:28,829 (ブルック)♪ 骨! (観客たち)♪ 骨! 135 00:10:28,895 --> 00:10:30,731 (一同)♪ 骨! 骨! 136 00:10:30,931 --> 00:10:34,901 (ブルック) ♪ 骨! 骨! 骨! 骨! 137 00:10:35,435 --> 00:10:40,707 (歓声) 138 00:10:41,041 --> 00:10:43,210 ♪ モテたいとマッチョなんて 139 00:10:43,276 --> 00:10:46,880 ♪ 身も蓋もないぜ 140 00:10:48,782 --> 00:10:53,186 ♪ ソウルキングはミステリアス… 141 00:10:54,421 --> 00:10:57,424 ♪ ホネしかないぜ 142 00:10:57,491 --> 00:10:59,326 (歓声) 143 00:11:02,896 --> 00:11:03,964 (マネージャー)くっ… 144 00:11:04,031 --> 00:11:08,335 何を言いだすかと思ったら 勝手なことを… 145 00:11:08,402 --> 00:11:10,704 おい 電伝虫でんでんむしをよこせ 146 00:11:11,138 --> 00:11:14,508 思いどおりにはさせんぞ ブルック 147 00:11:15,142 --> 00:11:19,379 (ブルック)今日は 最高の アニバーサリーにしようぜ 148 00:11:19,446 --> 00:11:22,315 (観客たち)イエ〜イ 149 00:11:32,125 --> 00:11:34,461 (サンジ) 懐かしいな シャボンディ 150 00:11:34,728 --> 00:11:36,630 ついに戻ったぜ 151 00:11:36,997 --> 00:11:37,998 ハッ 152 00:11:41,101 --> 00:11:42,602 うお〜っ 153 00:11:43,136 --> 00:11:46,073 女だ 本物! 154 00:11:47,074 --> 00:11:49,209 ああ… 間違いねえ 155 00:11:49,276 --> 00:11:52,679 俺の目の前にいるのは 正真正銘のレディーたち 156 00:11:53,380 --> 00:11:54,381 うう… 157 00:11:54,548 --> 00:11:57,384 この島には 来る日も来る日も夢に見た— 158 00:11:57,451 --> 00:12:00,353 本物のレディーが生息している 159 00:12:00,854 --> 00:12:02,456 (サンジ)ビバ シャボンディ (女性たちの悲鳴) 160 00:12:02,789 --> 00:12:04,758 (サンジ) アイ ニード レディー 161 00:12:04,825 --> 00:12:05,826 アハハハッ… 162 00:12:05,892 --> 00:12:07,961 (ニューカマー)サンジきゅん (サンジ)うぐっ… 163 00:12:08,428 --> 00:12:10,130 (ニューカマー) じゃ ここでお別れね 164 00:12:10,197 --> 00:12:13,266 名残惜しいけど きっと また どこかで 165 00:12:13,333 --> 00:12:14,334 んっ… 166 00:12:14,568 --> 00:12:15,702 (サンジ)ううっ… 167 00:12:15,769 --> 00:12:18,138 会いたくねえよ! 送ってくれて ありがとよ 168 00:12:18,205 --> 00:12:19,739 イワに よろしくな あばよ 169 00:12:20,273 --> 00:12:21,274 男サンジ 170 00:12:21,341 --> 00:12:24,411 ただいま地獄より帰還しました〜 171 00:12:24,478 --> 00:12:25,812 ねえ 知ってる? 172 00:12:25,879 --> 00:12:29,149 男子って好きな子に つい悪態ついちゃうのよ 173 00:12:29,216 --> 00:12:31,685 (ニューカマー) そうそう 身に覚えがあるわ 174 00:12:31,751 --> 00:12:35,021 (ニューカマー)私 やっぱり 彼のこと忘れられない 175 00:12:35,088 --> 00:12:39,559 待ってて ナミすわ〜ん! ロビンちゅわ〜ん! 176 00:12:39,626 --> 00:12:41,027 (銃声) 177 00:12:43,130 --> 00:12:45,532 (海賊)うっ… ああっ 178 00:12:45,966 --> 00:12:48,969 (偽ルフィ) ああ… 俺の聞き間違いか? 179 00:12:49,302 --> 00:12:52,706 懸賞金 5500万ベリー? 180 00:12:53,840 --> 00:12:56,042 よく貼り紙を 読んでこい 181 00:12:56,143 --> 00:12:59,713 最低額7千万 ベリーの賞金首 182 00:12:59,779 --> 00:13:01,848 それ以下の 船長の交渉は— 183 00:13:01,915 --> 00:13:03,416 受け付けねえ 184 00:13:03,917 --> 00:13:07,721 てめえら よく そんな額で ここへ たどり着けたな 185 00:13:07,787 --> 00:13:10,223 (海賊)くっ… チクショウ 186 00:13:10,624 --> 00:13:12,225 (偽ルフィ)帰れ クズ 187 00:13:12,492 --> 00:13:15,729 俺は あの革命家 ドラゴンの息子だぞ 188 00:13:16,763 --> 00:13:18,365 (偽ナミ) フフフフッ… 189 00:13:19,232 --> 00:13:21,501 (偽フランキー) 足手まといに 用はねえ 190 00:13:21,568 --> 00:13:23,837 俺たちは 選ばれた海賊だ 191 00:13:24,237 --> 00:13:26,106 (偽そげキング) レベルが違うのさ 192 00:13:26,173 --> 00:13:28,141 誰でも うちの 一味に入れると— 193 00:13:28,208 --> 00:13:29,509 思うんじゃねえよ 194 00:13:31,144 --> 00:13:32,145 帰れ 195 00:13:32,712 --> 00:13:33,880 あっ ああ… 196 00:13:33,947 --> 00:13:37,417 (銃声と海賊の悲鳴) 197 00:13:37,584 --> 00:13:40,220 (男性)容赦ねえな 麦わらのルフィ 198 00:13:40,287 --> 00:13:42,589 (男性)しかたねえ 実績がある 199 00:13:44,724 --> 00:13:48,128 おい フランキー 今 どれぐらい集まった 200 00:13:48,195 --> 00:13:50,764 (偽フランキー)あ〜 数にして ざっと100人 201 00:13:50,830 --> 00:13:53,533 3つの海賊団が 丸ごと うちに入った 202 00:13:54,000 --> 00:13:55,635 賞金首は10人 203 00:13:55,702 --> 00:13:58,438 フフッ… いいとこだな 204 00:13:58,505 --> 00:14:01,708 10人のうち 2人は あの話題のルーキー 205 00:14:03,076 --> 00:14:06,479 海兵殺しで有名な “ぬれ髪のカリブー” 206 00:14:06,713 --> 00:14:08,481 “返り血のコリブー” 207 00:14:08,615 --> 00:14:12,619 2億1000万と1億9000万の 兄弟船長だ 208 00:14:12,953 --> 00:14:16,489 ワハハハッ あいつらは使えるぜ 209 00:14:17,157 --> 00:14:18,959 手下を もっと集めるぞ 210 00:14:19,025 --> 00:14:20,527 親父おやじ 酒追加だ 211 00:14:20,860 --> 00:14:22,529 えっ? あっ はい 212 00:14:22,996 --> 00:14:24,664 早く しろよ 213 00:14:26,066 --> 00:14:27,067 うん? 214 00:14:27,133 --> 00:14:29,736 それと さっきから そこにいる女 215 00:14:29,803 --> 00:14:31,071 (男性たち)んっ… 216 00:14:33,773 --> 00:14:36,843 しんみり 1人でやってねえで こっちへ来い 217 00:14:37,110 --> 00:14:38,878 ありゃ上玉だぜ 218 00:14:38,945 --> 00:14:41,581 (笑い声) 219 00:14:42,616 --> 00:14:43,617 うん? 220 00:14:44,084 --> 00:14:46,653 おい 女 聞こえねえのか 221 00:14:46,720 --> 00:14:48,021 んっ… 222 00:14:48,088 --> 00:14:49,656 あんた 呼んでるぞ 223 00:14:52,259 --> 00:14:53,260 (ナミ)ハア… 224 00:14:53,760 --> 00:14:55,128 結構です 225 00:14:55,428 --> 00:14:56,763 私 男 待ってんの 226 00:14:57,197 --> 00:14:58,198 (男性)えっ? 227 00:14:59,165 --> 00:15:00,467 断りやがった 228 00:15:00,834 --> 00:15:03,470 おいおい あんた 言うこと聞いときな 229 00:15:03,536 --> 00:15:05,772 あの男は麦わらのルフィだぞ 230 00:15:05,839 --> 00:15:08,875 ほら 2年前の頂上戦争に 突っ込んでいった— 231 00:15:08,942 --> 00:15:11,711 イカれた海賊だ 知ってんだろ? 232 00:15:12,012 --> 00:15:15,215 ハハハハッ… 男を待っている? 233 00:15:15,282 --> 00:15:17,317 どうせ ルフィ船長の 名を聞いたら— 234 00:15:17,384 --> 00:15:20,520 泣いて謝るような 軟弱野郎だろう? 235 00:15:20,687 --> 00:15:22,455 早く こっちへ来い 236 00:15:24,391 --> 00:15:26,559 (ナミ)もう1度だけ言うわよ 237 00:15:27,894 --> 00:15:31,698 あんたじゃ 私に釣り合わないから 飲まないって言ったの 238 00:15:35,402 --> 00:15:36,403 ああ? 239 00:15:37,304 --> 00:15:38,638 お分かり? 240 00:15:38,705 --> 00:15:41,708 麦わらの… 誰だっけ 241 00:16:02,862 --> 00:16:04,164 (偽ルフィ)ああ? 242 00:16:06,099 --> 00:16:07,567 “誰だっけ”だ? 243 00:16:07,634 --> 00:16:08,635 うう… 244 00:16:09,269 --> 00:16:11,271 (偽ルフィ) 麦わらのルフィだってんだよ 245 00:16:11,604 --> 00:16:13,106 あああ… 246 00:16:13,173 --> 00:16:16,142 おい あんた 早く謝るんだ ヤバイぞ 247 00:16:16,209 --> 00:16:17,210 あっ… 248 00:16:17,277 --> 00:16:18,278 チッ… 249 00:16:22,282 --> 00:16:24,951 いい度胸してんじゃねえかよ 250 00:16:25,618 --> 00:16:26,619 ああ? 251 00:16:27,620 --> 00:16:29,389 ここは 私が 252 00:16:31,624 --> 00:16:35,362 あんた 面白い女だね 253 00:16:37,630 --> 00:16:39,999 じゃあ 2択にしてあげる 254 00:16:40,066 --> 00:16:42,702 ルフィ船長の誘いを受ける? 255 00:16:42,769 --> 00:16:44,571 それとも死ぬ? 256 00:16:44,871 --> 00:16:46,106 ニヒヒッ… 257 00:16:46,172 --> 00:16:50,877 ちなみに私も賞金首 “泥棒猫”ナミっていうの 258 00:16:51,444 --> 00:16:52,479 なめないでよね 259 00:16:53,380 --> 00:16:55,148 (ウソップ)必殺 緑星みどりぼし… 260 00:16:55,648 --> 00:16:56,649 うん? 261 00:16:57,350 --> 00:16:58,451 (ウソップ)デビル 262 00:17:01,187 --> 00:17:03,089 (偽ナミの悲鳴) 263 00:17:03,156 --> 00:17:04,224 (偽ナミ)え? 264 00:17:04,290 --> 00:17:06,726 なっ 何これ ああっ 嫌っ… 265 00:17:06,893 --> 00:17:08,895 おお… 何だ こりゃ 266 00:17:08,962 --> 00:17:10,063 どわっ… 267 00:17:10,363 --> 00:17:12,165 (偽ナミ)助けて 船長〜 268 00:17:12,232 --> 00:17:13,600 (偽ルフィ)バカ こっち来るな 269 00:17:13,666 --> 00:17:15,301 (偽ナミ)ええ〜っ 270 00:17:15,368 --> 00:17:18,004 何なの? あの植物 271 00:17:18,471 --> 00:17:21,141 (ウソップ)じゃ お姉ちゃん 俺となら飲むか? 272 00:17:21,641 --> 00:17:22,642 (ナミ)あっ… 273 00:17:25,345 --> 00:17:26,346 (ウソップ)ニヒッ 274 00:17:26,746 --> 00:17:27,847 ああっ 275 00:17:28,081 --> 00:17:30,650 うわあっ ウソップ 久しぶり 276 00:17:30,717 --> 00:17:33,653 何よ ちょっと たくましくなっちゃって 277 00:17:33,720 --> 00:17:36,022 (ウソップ)ウブッ そういうお前こそ— 278 00:17:36,089 --> 00:17:38,491 また一段と実っちまって 279 00:17:38,691 --> 00:17:40,827 (偽フランキー)何だ? 待ってた男ってのは— 280 00:17:40,894 --> 00:17:42,996 あの へなちょこの男か? 281 00:17:43,363 --> 00:17:45,298 (ナミ)あれ あんたが? (ウソップの せき) 282 00:17:45,365 --> 00:17:47,767 (ウソップ)おうよ 新兵器 ポップグリーン 283 00:17:48,368 --> 00:17:52,639 何も2年間 海を眺めて ぼんやりしてたわけじゃねえんだ 284 00:17:52,839 --> 00:17:54,040 わりいが 俺は… 285 00:17:55,175 --> 00:17:58,278 おめえとチョッパーとの 弱小トリオは卒業だ 286 00:17:58,344 --> 00:18:00,180 何が起きても もう動じねえ 287 00:18:00,246 --> 00:18:02,015 そんな戦士になったのさ 288 00:18:02,315 --> 00:18:03,550 お… おい 小僧 289 00:18:03,616 --> 00:18:05,985 まさか これは お前の仕業じゃないだろうな 290 00:18:06,052 --> 00:18:09,189 (ウソップ)何〜っ そげキング なんで? 291 00:18:09,255 --> 00:18:10,890 ウソップ 無視 無視 292 00:18:11,324 --> 00:18:13,726 お店 変えましょう ちょっとお願いもあるし 293 00:18:13,960 --> 00:18:15,061 待て 貴様ら 294 00:18:15,128 --> 00:18:17,197 (ウソップ)えっ ルフィ? (ナミ)いいから 295 00:18:17,464 --> 00:18:19,299 あっ お客さん お代は… 296 00:18:19,365 --> 00:18:20,600 (ウソップ)釣りは要らねえ (店主)えっ? 297 00:18:22,168 --> 00:18:24,237 クソ… 示しがつかねえ 298 00:18:24,304 --> 00:18:25,305 連れ戻せ 299 00:18:25,538 --> 00:18:26,539 チッ… 300 00:18:27,907 --> 00:18:30,043 クソ… ん? 301 00:18:30,243 --> 00:18:33,179 えっ 何 この黒いシャボン玉 302 00:18:34,013 --> 00:18:35,448 (シャボン玉の破裂音) 303 00:18:35,515 --> 00:18:36,516 ああ? 304 00:18:40,286 --> 00:18:43,223 何だ こりゃ 雲? 305 00:18:46,125 --> 00:18:47,427 (雷鳴) (偽ルフィ)んんっ… 306 00:18:47,760 --> 00:18:49,429 うっ ううっ… 307 00:18:49,996 --> 00:18:52,765 ああっ あああ… 308 00:18:53,132 --> 00:18:54,901 (雷鳴) 309 00:18:55,168 --> 00:18:58,238 (女性の悲鳴) (男性)な… 何事だ 310 00:18:58,304 --> 00:19:01,741 …でね 新しい技術を 手に入れたわけだけど… 311 00:19:01,808 --> 00:19:04,310 マジか お前 “空”にいたのかよ 312 00:19:04,377 --> 00:19:06,946 (雷鳴) 313 00:19:19,893 --> 00:19:21,361 (男性)あっ ああ… 314 00:19:21,427 --> 00:19:22,428 (男性)なっ… 315 00:19:24,631 --> 00:19:26,266 (せきこみ) 316 00:19:26,332 --> 00:19:29,769 (一同)ハアハアハア… 317 00:19:30,036 --> 00:19:32,839 ブハッ ハアハア… 318 00:19:33,640 --> 00:19:35,141 あの2人を… 319 00:19:35,575 --> 00:19:39,212 捜し出して 撃ち殺せ! 320 00:19:41,848 --> 00:19:44,751 (海兵)報告いたします シャボンディ諸島に… 321 00:19:45,518 --> 00:19:47,921 (幹部)何 麦わらの一味が? 322 00:19:48,254 --> 00:19:49,556 (海兵)はっ 何でも— 323 00:19:49,622 --> 00:19:52,258 島で仲間の 募集をかけているとかで 324 00:19:52,592 --> 00:19:53,860 んんっ… 325 00:19:53,927 --> 00:19:55,828 本部に連絡を入れておけ 326 00:19:55,895 --> 00:19:57,897 やつの生存が事実なら事だ 327 00:19:58,665 --> 00:20:00,433 すぐに戦力を招集 328 00:20:00,500 --> 00:20:03,269 ならびに シャボンディ諸島内の 探索を強化せよ 329 00:20:03,336 --> 00:20:04,337 (海兵たち)はっ 330 00:20:24,857 --> 00:20:26,259 (ニコ・ロビン)まいたかしら 331 00:20:29,062 --> 00:20:30,597 ブルックのライブ? 332 00:20:31,664 --> 00:20:34,000 “麦わらの一味 仲間募集”? 333 00:20:35,735 --> 00:20:38,171 一体 どうなってるの? 334 00:20:40,073 --> 00:20:41,941 ソウルキングって? 335 00:20:44,444 --> 00:20:45,478 (フランキー)確かに… 336 00:20:47,380 --> 00:20:49,816 傷1つ ついちゃいねえ 337 00:20:50,650 --> 00:20:52,118 待たせたな サニー 338 00:20:52,485 --> 00:20:53,987 じき出航だ 339 00:20:55,521 --> 00:20:56,522 (トニートニー・チョッパー) んん〜… 340 00:20:56,589 --> 00:20:58,858 やっぱり グラマンは うめえな 341 00:20:59,859 --> 00:21:01,394 みんな元気かな? 342 00:21:01,461 --> 00:21:03,763 早く会いてえなあ 343 00:21:04,497 --> 00:21:06,532 エヘヘヘッ… 344 00:21:06,599 --> 00:21:07,600 あっ 345 00:21:07,667 --> 00:21:09,569 (子供たちの はしゃぎ声) 346 00:21:09,669 --> 00:21:11,037 (男の子)ありがとう うわあっ 347 00:21:11,304 --> 00:21:13,373 ハア〜ッ 348 00:21:13,439 --> 00:21:14,440 (銃声) 349 00:21:16,609 --> 00:21:19,012 (人々のざわめき) (女性)うっ ああっ… 350 00:21:19,078 --> 00:21:21,147 (男性)おい 大丈夫か おい 351 00:21:21,914 --> 00:21:24,984 (男性)何てやつだ いきなり撃ちやがった 352 00:21:25,051 --> 00:21:26,052 (女性)ひどい 353 00:21:26,519 --> 00:21:28,121 おい しっかりしろ 354 00:21:28,187 --> 00:21:29,188 (女性)ううっ… 355 00:21:29,255 --> 00:21:30,757 何てことしやがる 356 00:21:30,823 --> 00:21:32,725 俺たちが 一体 何したってんだよ 357 00:21:33,159 --> 00:21:35,395 (偽ルフィ) ああ… 謝っただろう 358 00:21:35,461 --> 00:21:38,431 間違えたんだよ すまねえな 359 00:21:38,498 --> 00:21:41,668 ちょうど お前らのような 2人組を捜してんだ 360 00:21:42,669 --> 00:21:45,338 髪と鼻のなげえ男女をな 361 00:21:45,405 --> 00:21:47,173 間違えただと? 362 00:21:47,240 --> 00:21:48,341 それで いきなり! 363 00:21:48,741 --> 00:21:51,611 (男性)ひでえやつだ 麦わらのルフィ 364 00:21:51,978 --> 00:21:55,848 うん? まさか俺に 文句があるわけじゃねえだろうな 365 00:21:55,915 --> 00:21:56,916 くっ… 366 00:21:58,217 --> 00:21:59,218 ありそうだ 367 00:21:59,285 --> 00:22:00,520 (銃声) 368 00:22:00,586 --> 00:22:01,587 (男性の悲鳴) 369 00:22:01,988 --> 00:22:04,123 (うめき声) 370 00:22:04,190 --> 00:22:06,225 恨むんなら あいつを恨みな 371 00:22:06,292 --> 00:22:07,760 (男性)ああっ… 372 00:22:07,827 --> 00:22:09,796 (男性)おい しっかりしろ 大丈夫か 373 00:22:10,563 --> 00:22:13,232 捜せ お前ら あの2人組を 374 00:22:15,435 --> 00:22:17,870 このまま好きにさせてたまるか 375 00:22:17,937 --> 00:22:19,572 ぶっ殺して 見せしめろ 376 00:22:25,011 --> 00:22:26,245 (ぶつかる音) (偽ルフィ)うおっ… 377 00:22:33,720 --> 00:22:34,721 どわっ… 378 00:22:35,021 --> 00:22:36,189 (偽ナミ)あっ… (偽そげキング)えっ? 379 00:22:38,591 --> 00:22:39,592 (ルフィ)ん? 380 00:22:40,460 --> 00:22:43,796 あっ ぶつかったか? ごめんな 381 00:22:44,397 --> 00:22:45,498 じゃあな 382 00:22:45,898 --> 00:22:47,934 (男性)あっ… 何だ あいつ 383 00:22:48,000 --> 00:22:50,369 麦わらのルフィを知らねえのか? 384 00:22:50,703 --> 00:22:53,372 (男性)し… 死んだな あいつ 385 00:22:53,773 --> 00:22:55,675 んんっ… 386 00:22:55,742 --> 00:22:57,944 ちょっと待て! 387 00:23:12,125 --> 00:23:13,192 ん? 388 00:23:22,201 --> 00:23:24,470 (ナレーション) ルフィの前に現れた偽ルフィ 389 00:23:24,971 --> 00:23:28,040 彼らは 麦わらの一味の名を かたることにより— 390 00:23:28,107 --> 00:23:31,577 自らの海賊団の勢力拡大を もくろんでいた 391 00:23:32,044 --> 00:23:36,682 ピストルを突きつける偽者に対し ルフィの新たな力が発動する 392 00:23:37,016 --> 00:23:38,384 (ルフィ)次回「ワンピース」 393 00:23:38,451 --> 00:23:41,087 “一触即発! ルフィVSたいニセルフィ” 394 00:23:41,654 --> 00:23:43,956 海賊王に俺はなる!